WG286E WG286E.X - Häcksaxar WORX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis WG286E WG286E.X WORX i PDF-format.
Användarfrågor om WG286E WG286E.X WORX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual WG286E WG286E.X - WORX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WG286E WG286E.X av märket WORX.
BRUKSANVISNING WG286E WG286E.X WORX
Pá vegne av Positec erklær atproduktet
WARNING: Läs alla sakerhetsföreskrifter, instruktioner, illustrationer och specifikationer som foljer med detta elverktyg. Underlätse att följa instruktionerna nedan kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig skada.
Spara alla varninger och instruktioner for framtida bruk.
Termane "strömforande verktyg" i alla varningsmeddelande nedan avser ditt (sladdverktyg) strömforande verktyg eller batteridrivna (sladdlosa) strömforande verktyg.
1) ARBETSOMRADET
a) Häll arbetsområdet rent och väl upplyst. Skräpiga och mörka områden ar skaderisker.
b) Använd inte strömforande verktyg i explosiva miljoer, som nara brandfarliga vätskor, gaser aller damm. Strömforande verktyg skapar gnistor som kan anteanda damm erller ángor.
c) Häll barn och öskådare borta när du användert stromforande verktyg. Distractioner kan göra att du forlorar kontrollen.
2) ELSÄKERHET
a) Stickkontakterna till verktyget maste matcha eluttaget. Modifiera inte stickkontakten pa nagot satt. Anvand inte adapterkontakter i samband med jordade stromforande verktyg. Omodiferade stickkontakter och matchande eluttag minskar risken for elstotar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, element, spasar och kylskaap. Det finns en större riskfor elstotar om din kropp ar jordad.
c) Exponera inte stromforande verktyg for regn eller fuktiga forhallanden. Kommer det in vatten
i ett stromforande verktyg okar det risken for elstotar. bara, dra aller dra ut stickkontakten for det.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden für att stromforande verktyget. Häll sladden borta frän hetta, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. SkadadeElltlltrasslade sladdar ökar risken for elstötar.
e) När du använder att stromforande verktyg utomhus använder du en frolängningssladd som lämper sig für utomhus bruk. Använder du en sladd für utomhus bruk reducerar du risiken für elastötar.
f) Om det inte går att undvika att driva ett elverktyg I en faktig local, använd dā en restströmsskyddad (RCD) stromtillförselanordning. Använding av en RCD minskar risken for elektriska stötär.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var uppmärksam, häll ögonen på vad du gör och använd sunt fornuft;nár du använderett strom Förande verktyg. Använd inte ett strom Förande verktyg;nár du är trött ellpervekrad av droger, alkohol erlläkemedel. En kort stund av ouppmärksamhet med strom Förande verktyg kan resultera i allvarligapersonskador.
b) Använd saker utrustning. Använd alltid skyddsglasogon. Sakerhetsutrustning som munskydd, halkfria skor, skyddshjalm eller horselskydd som anvands nr det behövskommen att reducera personskador.
c) Förhindra ofrivillig start. Se till att kontakten ar i off-läge innan du ansluter till strömkälla och/eller batterienhet, tar erel aber med dig verktyget. Bär du strömforande verktyg med fingret på kontakten eller sätter i stickkkkontakten i elluttaget nar kontakten ar i PÄ-läge utgör det en skaderisk.
d) Ta bort alla skiftnycklar ell skruvnycklar innan du satter pet det stromforande verktyget. En skift -Ell skruvnyckel som lamnas kvar pa en roterande del p ett stromforande verktyg kan orsaka persnkador.
(e) Sträck dig inte für langt. Bibehall alltid fotfäsitet och balansen. Detta gört att du kan kontrollera verktyget bättre i ovändte situationer.
f) Klä dig rätt. Använd inte lösst sittande kläder eller smycken. Häll ditt här och dina kläder borta frän rörlga delar. Lõsa kläder, smycket eller langt här kan snärjas in i rörlga delar.
g) Om det på encheterna finns anslutning for dammutsug och dammupsamling ser du till att de ar anslutna och anvands korrekt. Anvander du dessa anordninger reducerar det dammlaterade faror.
h) Låt inte förtogenhet, tack vare frekvent
användning av verktyget, lura dig att källa
dig För trygg med det och därmed ignorera
sakerhetsfreskrifterna. En vardslos handling kan orsaka allvarlig skada inom loppet av en sekund.
4. ANVÄNDNING OCH UNDERHÄLL AV STRÖMFÖRANDE VERKTYG
5. ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV SLADDLOSA VERKTYG
a) Forcerainte det stromforande verktyget. Anvand korrekt verktyg forabetet.Det korrekta verktyget kammer att gora jobbet bttte och sakrare med den hastigeth den tilverkats for.
b) Använd inte verktyget om kontakten inte sätter pi ihrer stänger av det. Alla strömforande verktyg som inte kan kontroleras med kontakten ar farliga och mlste repareras.
c) Koppla frän stickkontakten frän strömköllan och/eller batterienheten frän elverkyget innan du utfor nagra justeringar, andrar I tillbehören ell magasinerar elverkygen. SfDNA forebyggande sakerhetslgårdreducerer risken for att du startar verktyget oavsiktligt.
d) Förvara verktyget som inte används utom räckhäll for barn och l'te ngon person anecdva verktyget som inte känner till verktyget aller dessa anvisningar. Strömforande verktyg ár farliga i händerna pl outbildade anecdare.
e) Hall koll pa elverktyget och tillbehoren. Kontrollera inriktningen eller fcastet for rroliga delar, defekta delar och alla anda saker som kan paverka anvandningen av elverktyget. Om den skadats maste elverktyget repareras fore anvandning. Mnga olyckor orsakas av felaktigt underhalla elverktyg.
f) Häll saggverktyget skarpa och rena. Korrekt unterhällna skärverktyg med skarpa eggkommen inte att körfa fast lika ofta och ar enklare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygsbitten etc. i enlighet med dessa anvisningar och på det sätt som avsets for varje typ av elverktyg. Ha också i atanke arbeitsforhällandena och arbetet som skall utföras. Använder du elverktyg for ätgärder som skiljer sig det avsedda arbetet kan det resultera i riskflylda.
h) Häll handtag och greppytor torra, rena och fria frän olja och fett. Hala handtag och greppytor ger inte saker hantering och kontroll over verktyget i ovanttade situationer.
a) Ladda bara med den laddare som tillverkaren anger. En laddare som passar en typ av batteripaket kan medfora en risk for brand nar den anvands till enn att batteripaket.
b) Använd elverktyg bara tillsammans med det särskilt konstruera batteripaketet. Använding av andra batteripaket kan medfora en risk for personskador och brand.
c) När batteripaketet inte används skdet hällas borta frän metallfremål som gem, mynt, nycklar, skruvar och andra smä metallfremål som kan skapa kontakt mellan batteripaketets polar och kortsluta det. En kortslutning kan orsaka brännskador och brand.
d) Under olyckliga omständigheter kan vätska kommat ur batteriet. Undvik kontakt. Om den kommer ikontakt med heden, skölj med vatten. Om den kommer ikontakt med ögonen, skölj rikligt med vatten och sök lärakhjälp. Vätska som kommer ut ur batteriet kan orsaka irritation eller brännskador.
e) Använd inte att batteripack eller verktyg som skadats aller modifierats. Skadade aller modiferade batterier kan uppvisa forvanttade beteende som kan leda till brand, explosion aller skada.
f) Utsatt inte batteripack aller verktyg for eld ell hoga temperaturer. Eld ell temperaturer som overstiger 130^ kan orsaka explosioner.
g) Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripacket erller verktygetutanfor temperaturintervallen som anges i instruktionerna. Felaktig laddning ell er laddning i temperaturer atanfor det angivna temperaturintervallen kan skada batteriet ell oka brandrisken.
6. UNDERHÄLL
a) Lat ditt elverktyg underhallas av en kvalificerad reparator som bara anvander akta reservdeler. Detkommen att garantera att elverktygets sakerhet bibehalls.
b) Forsök aldrig reparera skadade batteripack. Batteripack fär endast underhällas av tillverkaren aller behöriga servicetekniker.
VIKTIG TILLAGD SÄKERHETSNOTERING FÖR DIN HÄCKTRIMMER
a) Hall alla kroppsdelar borta fran klippbladet. Ta inte bort klippmaterial erer hall i material som ske klppas medan bladen ar i roelse. Bladen fortsetter att rora sig after att omkopplaren stangs av. Ett ogonblick av ouppmärksamhet när du arbetar medett motordrivet verktyg kan resultera i allvarliga personskador.
b) Bär hacktrimmern i handtaget och med bladet stoppat. Vid transport eller forvaring av hacktrimmern sätt alltid på skyddet for klippenheten och se till att inga strombrytare används. Korrekt hantering av hacktrimmern minskar risiken for eventuellt personskador.FR klippbladen.
c) Vid transport eller forvaring av hacktrimmern, satt alltid fast bladskyddet. Korrekt hantering
av hacktrimmernkommen att minska risken for personskador frän bladen.
d) När material som fastnat tas bort eller vid service av enheten se till att alla strombrytare År avstängda och att batteripaketet År borttaget eller fränkopplat. Ovändt aktivering av hacktrimmern när material som fastnat tas bort eller vid service kan resultera i allvarlaga persorskador.
e) Hill verktyget med isolerade greppytor naru utforett arbete dslgverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar ellin egen sladd. Kommer man i kontakt med en stromforande sladd kommert det att leda in strom i verktygets metalldelar och ge anvandaren en elchock.
f) Hall strömsladden undan frän klippområdet. Strömsladdar eller kablar kan döljas i höcken eller buskar och kan oavsiktligt klppas av av bladet.
g) Använd inte höcktrimmern under)dàliga vaderforhällanden, särskilt naret det finns risk for áska.Det minskar risken for atttraffas av blixtar.
h) Kontrollera att det inte finns nagra främande foremäl i höcken, t.ex. staltrådsstängsel och dolda ledningar.
i) Häll höcktrimmern ordentligt, d.v.s. Med båda händerna om det finns två handtag.
j) Häcktrimmern ar avsedd att användas av operatoren fran marken och inte på stegar eller;nagon annan instabil upphöjning.
k) Innan hacktrimmern anvands, se till att lasenheterna pa nagra rorliga element (t.ex. folorngningskaft och lutningsenheter) om sadan finns ar i last position.
I) Se till att eventuella justerbara stoppmekanismer underhalls med jämna mellanrum.
SÄKERHETSFORESKRIFTER FÜR BATTERIET
a) Ta inte isär batteriet, öppna inte heller batteriet aller särå Battericeller.
b) Kortslut inte batteriet. Förvara inte batteriet på att slarvit sätt i en låda där det kan kortslutas eller skadas av ledande material. När batteriet inte används, häll det borta frän metallobjekt, sösom pappersgem, pengar, nycklar, naglar, skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda strom frän en terminal till en annan. Om batteriterimalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk.
c) Exponera inte batteriet for eld eller varme. Undvik forvaring i direkt solljus.
d) Utsatt inte batteriet für mekanisk chock.
e) Om batteriet lacker, lat inte vatskan komma i kontakt med hud ell er ogon. Om sa nda skulle handa, skolj med mycket vatten och sök
lakharjälp.
f) Hall batteriet rent och torrt.
g) Torka av batteriet om det blir smutsigt med en torr, ren trasa.
h) Batteriet mäste laddas fore användning. Använd den har bruksanvisningen for att ladda batteriet korrekt.
i) Låt inte batteriet stå på laddning;när det inte används.
j) After lang tids användning kan det blinodvändigt att ladda och ladda ur batterieet mga ganger for att na maximal prestanda.
k) Ladda endast med laddare av varumarket Worx. Använd ingen annan laddare àn den som spefikt ska anvandas med det har batteriet.
I) Använd inte ett batteri som inte är avsett für användning med det här verktyget.
m) Hall batteriet borta fran barn.
n) Behäll den ursprungliga braupsanvisningen für fremtida användning.
o) Plocka ur batteriet fran verktyget dà det inte används.
p) Kassera batteriet på rätt sätt.
q) Blanda inte celler från olika tillverkning, kapacitet, storlek eller typ inom en enchet.
r) Hall batteriet borta fran mikrovagor och högt tryck.
SYMBOLER
| Für att minska risiken für skador måste användarenläsa bra克斯anvis-ningen | |
| Varning | |
| Använd hörsvskydd | |
| Använd skyddsglasögon | |
| Använd skyddsmask | |
| Utsätt inte für regn | |
| år ej uppeldas | |
| Batterierna kan komma in i vattnets kretslropp om de inte kasseras korrekt och detta kan vara skadligt für EKO-systemet. Kasta inte batterier i de vanliga osorderade hushållssoporna. | |
| Li-Ion | Li-Ion-batteri Denna product har märkts med en symbol for sopsorting fer alla batterisatser. Dekommen dà att Återvinnas och plockas isär for att minska påverkan på miljön. Batterisatser kan vara skadliga for miljön och for manniskors hölsa dà de innehäller farliga substanser. |
| Häll harder borta frän bladen | |
| Ta ur batteriet innan du gör justeringar eller utför serviceEller unterhäll. | |
| Använd skyddshandskar | |
| Uttjänta elektriskaprodukter fãr inte kasseras som hushållsavfall. Återanvänd)där det finns anlaggningarfor det. Kontakta dinolamydigheterEller iteryförsäljarefor itervinningsrìd. |
- LADDARENS KOMPONENTER
| 1. | ROTERANDE BAKRE HANDTAG |
| 2. | STRÖMINDIKATOR |
| 3. | BATTERIPAKET* |
| 4. | FRÄMRE HANDTAG |
| 5. | SÄKERHETSKONTAKT (OPS) (Totalbrytarfunktion) |
| 6. | SÄKERHETSSKYDD |
| 7. | BLAD |
| 8. | BLADFODRAL |
| 9. | SPÄRR FÜR ROTATION |
| 10. | GASREGLAGE |
| 11. | HÄCKRENSARE* |
| 12. | BATTERIPAKETETS LÄSNING* (Se Fig. G) |
| * | Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfänget. |
3. TEKNISKA DATA
Typ WG286E WG286E.X (250-299-maskinbeteckning, anger Sladdlos hacksax)
| WG286E WG286E.X** | |
| Spänning | 40V MAX(2x20V MAX.)*** |
| Hastighetutan be-lastning | 3400 /min |
| Bladlös | 61 cm |
| Klipplösung | 58 cm |
| Tandavständ | 33 mm |
| Max skärddiameter | 27 mm |
| Maskinens vikt(Naken verktyg) | 2.7 kg |
**X = 1-999,A-Z,M1-M9 ar endast for olika kunder, det finns inga sakerhetslaterade forandringarmellan dessa modeller.
*** Spanning uppmatt utan belastning. Initial batterispanning ar max.20 V.Nominell spanning ar 18 V.
REKOMMENDERADE BATTERIER OCH LADDARE
| Kategori | Typ | Kapacitet |
| 20V Batteripaket | WA3551 | 2.0 Ah |
| WA3639 | 2.0 Ah | |
| 20V Laddning | WA3772 | 2.0 A |
| WA3883 | 4.0 A |
Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör frän sama äterförsäljare som du köpte produiten frän. Läs på tillbehörens forpackning für mera information. Din äterförsäljare kan också hjälpa dig och ge dig ränd.
BULLERINFORMATION
| Uppmätt ljudtryck | LpA= 82.8 dB(A)KpA= 3 dB(A) |
| Uppmätt lJudstyrka | LwA= 93.8 dB(A)KwA= 5.16 dB(A) |
Använd hörsselydd.

VIBRATIONSINFORMATION
Vibration totala varden fastställda enligt EN62841:
| Vibrationsutsändningsvärde | BAKRE: ah=1.79m/s2 |
| FRÄMRE: ah=2.73m/s2 |
Osakerhet K = 1.5m / s^2
Det angiva totala vibrationsvardet och det angiva bullervardet har uppmatti enlighem med en standardtestmetod och kan anvandas for att jamfora ett verkty med ett annat.
Det angivna totala vibrationsvardet och det angivna bullervardet kan ocks anvandas i en preliminar exponeringsbedomning.
VARNING: Vibrationer och buller vid användning av elverktyget kan skilja sig frän det angivna värdet beroende på vilket satt verktyget anvands på, särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas beroende på följande exempl och andere varianter på hur verktyget anvands:
Hur verktyget används och materialet som skärds erller borras.
Verktyget ar i bra skick och bra underhallet.
Användning av korrekt tillbehör für verktyget och sakerställ att de ar skarpa och i bra skick.
Ätdragningsgraden av greppet på handtagen och om nagra antivibrations- och bullertillbehör används.
Och att verktyget används sāsom avsett enlicht dess konstruktion och dessa instruktioner.
Detta verktyg kan orsaka hand-arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt satt.
VARNING: For att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsniván under verkliga forhällanden vid användning ochså tas med for alla delar av hanteringscylk näsom tiden nar verktyget ar avstängt och nar det körns på tomgang ut aan utföra nagot arbete. Detta kan betydligt minsa exponentersniván over den totala arbeitsperioden. Hjälp for att minimera din exponenter für vibrationer
och buller.
Använd ALLTID skarpa mejlar, borrar och blad.
Underhäll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och häll det ∀vsmort (där sä behövs). Om verktyget skä användas regelbundet investera dā i antivibrations- och bullertillbehör.
Planera ditt arbetsschema for att sprida ut anvandning av kraftigt vibrerande verktyg over flera dagar.
4.ÄNDAMÄLSENLIG ANVÄNDNING
Denna maskin ar avsedd for hemmabruk, for att klippa och tukta hækar och buskar.
WARNING: Använd inte Produktenutan att hamonterat skyddet och främre handtaget.
MONTERING & HANTERING
| AKTIVITET | BILD |
| INNAN DU ANVÄNDER DITT TRÄDLÖSA VERKTYG | |
| Montering av skydd | Se Fig. A |
| Montering av främre handtaget NOTERA:Handtaget är designat sö att det inte går att monteras på fel häll . Om det inte går att montera, vänd på handtaget. | Se Fig. B1, B2 |
| Montering av höckrensare NOTERA: För att undvika att klipprester och annat skräp faller tillbaka in i höcken kan du använda höckrensare for att svepa bort det som klippts av förn höcken. Du kan använda maskinen med ellerutan höckrensare beroende på arbetsförhällandena. | Se Fig. C1, C2 |
| Kontroll av batteriets laddningstillständ NOTERA: Figur D gäller endast batteripack med batterilampor. | Se Fig. D |
| Laddning av batteripaketet NOTERA: · Ditt batteripaket är OLADDAT och du måste ladda det en gang innan använding. · Ladda alltid helt de två batterierna samtidigt. Mer information finns i bruksanvisningen till laddaren. | Se Fig. E |
| Ta bort eller sättä i batteripaketet NOTERA: · Det här verktyget kräver 2 batterier. Var god använd alltid samma två batterier och ladda de två batterierna samtidigt. · När du använder två batterier med olika stromstyrkor,kommen maskinen bara att köpa tīsl den lögre gemensamma{namenaren näs. | Se Fig. F |
| Strömindikator Se avsnittet BATTERISTATUS VIKTIGT När endast en grön lampan lyser är ditt batteri alltfor urladdat även om klipparen fortfarande klárar av att klipp gräs. Om du Fortsätter att använda din gräsklippare med batteriet ienna urladdade kondition kan det reducera batteriets livslängd om dess prestanda. Om ingen lampa är tänd är minst ett batteri fel isatt eller defekt. var god dubbelkolla att batterierna är helt fastsatta på plats. | Se Fig. G |
| DRIFT | |
| Ta bort bladskyddet | Se Fig. H |
| Start & Stopp | Se Fig. I1, I2 |
| Roterande bakre handtag NOTERA: · Öppna spärren fore rotering. · När handtaget roterats till onskad position, gör enlett justering tills ett klick hörss. | Se Fig. J1, J2 |
| VARNING: · Sakerställ att handtaget är LAST i önskad position fore använding. · Sakerställ att spärren är LAST fore använding av höcktrimmern. · Roterä inte handtaget medan trimmern är iBruk. |
| Toppklippning VARNING: Om{några delar saknas,är skadade eller trasiga,använd inte häcksaxen innan alla skadade delar har bytts ut aller re- parerats. Underlättenhet att göra detta kan leda till allvarliga personskador. ANVÄND INTE PRODUKTEN UTAN ATT HA MONTERAT SKYDDET OCH FRÄMRE HANDTAGET. | Se Fig. K |
| Sidoklippning VARNING: Trimmern måste stängas av innan handtaget kan roteras. | Se Fig. L1, L2 |
| Ta bort batteripaketet frän häcksaxen. Lagg häcksaxen på en plan yta. Ap- plicera litelett maskinolja长期以来 bladet. Det rekommenderas att olja in maskinen after att du har använd din häcksaxen under en langre period Obs: Olja inte bladet medan häcksaxen är igäng. | Se Fig. M |
6. HUR HÄCKTRIMMERN ANVÄNDS
Innan du klipper ett omrade bör du Först inspektera det och ta bort alla främande foremål som kan kastas ivåg aller trassa in sig i bladen. Håll alltid trimmern med båda händerna och med bladen riktade bort fran dig innan du startar den.
Vid trimming av nytillväxt bör en bred svepande rörelse användas sa att stammarna matas direkt in till bladen.
Låt klippbladen nà full hastighet innan du klipper.
Under arbetet, häll klippbladen borta frän manniskor och foremål sasom vaggar, stora stenar, tränd, fordon etc.
Om bladen fastnar, stoppa trimmern omedelbart.
Slapp gasreglaget och sakerhetskontakten innan du forsoker plocka bort skrapp som fastnat i klingorna.
Använd handskar när du trimmar taggiga aller stickande växter.
Försök inte att klippa stammer som ar für tjocka für klippbladen.
Toppklippning
Använd en bred svepande rörelse. En lätt nedátriktad lutting av klippbladen i rörelsen riktning ger det bösta klippresuktatet.
Sidoklippning
Vid trimming av sidorna pa en hack borjar du nederst och klpper uppat och spetsar till overkanten pa hocken inat. Denna form exponerar mer av hocken vilket resultaler i en mer likformig tillvaxt.
BATTERI STATUS LED (Se Fig. G)
Innan anvandning uller after anvandning trycker
du på knappen bredvid stromindikatorlampan på maskinen for att kontrollera batterikapaciteten.
Under driftkommen batterikapaciteten automatiskt att indikeras av batteriindikatorn. Indikatorn känner av och visar batterietivnan enlig fjandane.
For maskiner med 2 batterier som har olika strömstyrkor, visar strömindikatorlampan batteriets tillstand for den nedre av de två batterierna.
| Batteristatus | Batteritillständ |
| Fem gröna lampor ( ® ®) lyser. | Hög batterinivå. |
| Två, tre eller fyra gröna lampor lyser. | Medelhög batterinivå. Ju fler lampor som lyser, desto högre År batterinivån. |
| Endast en grön lampa ( ® ®) lyser. | Minst ett batteri År urladdat och måste laddas. |
| Inga lampor lyser. | Minst ett batteri År fel isatt ell er defekt. |
| Endast en lampa blinkar två gänger per cykel. | Minst ett batteri År urladdat (se batteriladdningstillständ), ladda de två batterierna minst en*gäng innan maskinen används igen eller forvaras. |
| Endast en lampa blinkar tre gänger per cykel. | Minst ett batteri År hett. Låt dem svalna innan du startar maskinen igen. |
| Endast en lampa blinkar fyra gänger per cykel. | Maskinen År überbelastad. Avlågsna verktyget从前 arbeitsområdet och fösök igen. |
7. UNDERHÄLL
Ta ur batteriet innan du gör justeringar aller utfor service eller underhäll.
Det finns inga delar som kan repareras av användaren i verktyget. Använd aldrig vatten erller kemiska medel for att rengöra verktyget. Torka rent med en torr trasa. Förvara alltid verktyget på en torr plats. Håll motorns ventileringsöppninger rena. Håll alla arbetskontroller fria frän damm.
8. MILJÖSKYDD

Uttjänade elektriskaprodukter fär inte kasseras som hushållsavfall. Återanvänd)där det finns anlaggingar for det. Kontakta
dina lokala myndigheter eller Återförsäljare for Återvinningsrad.
FÖR BATTERIVERKTYG
Verktyget och batteriet bör användas och Förvaras i 0^ - 45^
Den rekommenderade omgivningstemperaturen for laddningssystem vid laddning ar 0^ - 40^
9. DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Pá Positecs vögnar forklara att Produkten
Beskrivning WorxNITRO Sladdlös hacksax
Funktion Trimma hock ar och buskar
Uppfyller foljande direktiv,
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/ECändrad av 2005/88/EC
2000/14/EC ändrad av 2005/88/EC:
-
Konformitetsutvärderingsprocedur entwickel
-
Uppmatt bullernivå 93.8 dB(A)
-
Deklarerad garanterad bullerniva 99 dB(A)
Standarder overensstämmer med,
EN 62841-1, EN 62841-4-2
EN ISO 3744, EN IEC 55014-1
EN IEC 55014-2, EN IEC 63000
Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen,
Namn Marcel Filz
Adress Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2022/05/09
Allen Ding
Vice chefsingenjör, tester och certifiering
Positec Technology (China) Co., Ltd