WX531 WX531.X - Cirkelsåg WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX531 WX531.X WORX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Cirkelsåg au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX531 WX531.X - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX531 WX531.X de la marque WORX.
BRUKSANVISNING WX531 WX531.X WORX
‘The person authorized to compile the technical file,
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte
ien éclairée. Les zones en désordre ou
sombres sont propices aux accidents.
par exemple en présence de liquides
flammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
<) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation
de l'outil. Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l'outil.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. |! existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. <) Ne pas exposer les outils à la pluie ou
ns humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
as maltraiter le cordon. Ne jamais
er le cordon pour porter, débranche: M le cordon
à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des par Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Restez vigilant, regardez ce que vous
êtes en train de faire e bon sens dans votre uti Ne pas ui fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité.
Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou
les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
er tout démarrage intempestif.
S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de branch secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement
Si des dispositifs sont fournis pour
le raccordement d'équipements pour
‘extraction et la récupéi poussières, s'assurer qu' connectés et correctement ui Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Ne pas laisser les habitudes acquises au cours d'une utilisa des outils nous rendre complaisants
Scie circulaire sans fil 2OV sans brosse F
Utilisation et entretien de l'outi
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au
permet pas de passer de l'état de marche
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la prise de la source
si elle est amovible, de l'out réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisat: Entretenir les outils et accessoires électriques. Vérifier qu'il n'y a pas de
is alignement ou de blocage des
8, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des
réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations
préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées
et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité en cas d'imprévus.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté
à un type de bloc de batteries peut entraîner un
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre t métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. N'utilisez pas de batterie ou d'outil endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible et causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
N'exposez pas une batterie ou un out
à un incendie ou à une température excessive. L'exposition à un incendie ou une température supérieure à 130 °C peut causer une explosion. Suivez toutes les instructions de charge et ne rechargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Recharger la batterie de façon inappropriée ou en
dehors de la plage de température spécifiée peut l'endommager et augmente le risque d'incendie.
pantenance et entretien
-e entretenir l'outil par un réparateur
Et ié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
Ne révisez jamais de batteries endommagées. La révision de batteries doit uniquement être effectuée par le fabricant ou les prestataires de service autorisés.
POUR TOUT TYPE DE SCIE PROCEDURES DE COUPE AVERTISSEMENT: Garder les mains en dehors de la zone de coupe et
éloignées de la lame. Si les deux mains
maintiennent la scie, la lame ne pourra pas les
Scie circulaire sans fil 2OV sans brosse F
ster la profondeur de coupe à
‘épaisseur de la pièce à usiner. On devrait voir moins d'une dent entière des dents de la lame en-dessous de la pièce à usiner.
d) Ne jamais tenir la pièce que vous coupez entre vos mains ou sur votre
mbe. Fixer la pièce à usine sur une plateforme stable. l est important de soutenir correctement le travail pour réduire l'exposition du corps, la flexion de la lame ou la perte de contrôle.
e) Tenir l'outil par les zones de pri isolées lors d'une utilisation où l'out tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés. L'accessoire de coupe, s'il entre en contact avec un fil “sous tension”, peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil
“sous tension” et électrocuter l'opérateur.
#)_ Pour le sciage en long, toujours ut un guide longitudinal ou une règle à tracer. Cela améliore l'exactitude de la coupe et réduit le risque de flexion de la lame.
8) Toujours utiliser des lames de la bonne taille et la bonne forme (losange contre rond) de trous d'arbre. Les lames qui ne correspondent pas aux pièces de montage de la scie couperont de manière excentrique, entraînant une perte de contrôle.
h)_Ne jamais utiliser de rondelle ou d'écrou de lame endommagé ou incorrect. Les rondelles et les écrous de lame ont été conçus spécialement pour votre lame, pour des résultats optimaux et un fonctionnement sécuritaire.
- L'effet de rebond est une réaction soudaine d'une lame de scie mal alignée, tordue ou grippée qui dévie la scie de la pièce de bois vers l'utilisateur.
- Lorsque la lame est grippée ou tordue près de l'extrémité de la coupe de scie, la lame se bloque et la réaction du moteur ramène très rapidement l'unité en direction de l'utilisateur.
- Si la lame se tord ou s’aligne mal dans la coupe, la dent de l'extrémité arrière de la lame peut plonger dans la surface supérieure du bois et la lame peut sortir de la coupe de scie pour être projetée vers l'utilisateur.
L'effet de rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes et peut être évité en suivant les instructions ci-dessous.
a) Maintenir fermement la scie et
L'effet de rebond pourrait faire sauter la sci arrière mais ces forces peuvent être contrô par l'utilisateur si les mesures nécessaires sont prises. Lorsque la lame se grippe ou lorsque la coupe est sons, relâcher l'interrupteur et dans la pièce de bois
ou de tirer la scie en arrière lorsque la lame est en marche ou un effet de rebond t se produire. Chercher la cause du grippage de la lame et prendre les mesures correctives.
le du redémarrage de la scie dans la
de coupe et vérifier que les dents de la scie ne sont pas engagées dans la pièce.
Si la lame de scie est grippée, elle pourrait sauter hors de la pièce de bois lors du redémarrage de Ja scie.
Supporter les gros panneaux afin de
réduire le risque de dérapage ou de retour en arrière de la lame. Les gros panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la planche de chaque côté, près de la ligne de coupe et près du 35 bord de la planche.
Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguisées ou incorrectes produisent des lignes de coupe
étroites provoquant un frottement excessif, un grippage de la lame ou un effet de rebond.
La profondeur de la lame et les leviers bloqués de réglage du biseau doivent
être fixés fermement et en toute sécurité avant d'effectuer la coupe. Si les réglages du biseau dévient pendant la coupe, cela pourrait provoquer le grippage de la lame ou un effet de rebond.
Etre davantage prudent lors de la scier sur des murs existants ou sur d'autres surfaces cachées. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent provoquer un effet de rebond.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR SCIE CIRCULAIRE AVEG PROTECTION INTÉRIEURE DE PENDULE Système de sécurité infé:
wor jedem Arbeitsbeginn,
Toujours s'assurer que le capot inférieur recouvre la lame avant de poser la scie ‘établ
SUPPLÉMENTAIRES POUR
1... Utiliser uniquement des lames de scie recommandées par le fabricant, conformes
à la norme EN 847.1, si elles sont destinées à couper du bois et des matériaux similaires.
2. Ne pas utiliser de roues abrasives.
3. Utilisez uniquement le diamètre de la (des) lame (s) en conformité avec les marquages.
4. Utilisez une lame de scie adaptée au matériel à couper.
5. Utiliser uniquement des lames de scie marquées avec une vitesse égale ou supérieure à la vitesse marquée sur l'outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES POUR LA COUPE DE CARREAUX
a) Le carter de protection fourni avec l'outil doit être fermement fixé à l'outil
à la meule. Vous et d'éventuelles personnes présentes devez vous placer
à distance de la zone de l'accessoire
en rotation. La protection aide à protéger l'opérateur contre les fragments de disque brisé et les contacts accidentels avec le disque.
Utilisez uniquement des disques à tronçonner diamant pour votre out Le fait que l'accessoire puisse se fixer sur votre outil électrique n'assure pas son fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse nominale de l'accessoire doit
être supérieure ou égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires qui tournent plus rapidement que leur valeur nominale peuvent voler en éclats.
Les disques doivent être utilisés seulement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d’un disque de coupe.
Les disques de coupe abrasive sont conçus pour le meulage périphérique, les forces latérales appliquées à de tels disques peuvent les casser.
Utilisez toujours des collerettes de ques non endommagées et de taille et forme correctes pour le disque choi:
Des collerettes de disques adaptées supportent le disque et réduisent ainsi le risque de casse. N'utilisez pas de disques usés d'outils électriques plus gros. Les disques prévus pour des outils électriques plus gros ne conviennent pas pour les vitesses élevées d'outils plus petits et peuvent éclater.
Le diamètre externe et l'épaisseur de wotre accessoire doivent être dans la plage de capacité nominale de votre
outil électrique. Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être protégés ni commandés de façon adéquate.
Les meules et les brides doivent correspondre exactement à la broche
de l'outil électroportatif. Les meules ot
les brides dont le perçage ne correspond pas exactement à la broche de l'outil électroportatif tournent de manière irrégulière, présentent des vibrations excessives et peuvent entrainer une perte de contrôle.
Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération
où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés . L'accessoire de coupe, s’il entre en contact avec un fil “sous tension”, peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil “sous tension” et
électrocuter l'opérateur.
Portez des équipements de protection personnels. Selon l'application, utilisez une protection de visage, des lunettes de sécurité ou un masque de sécur
entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protec! personnels. Des fragments de la pièce à travailler ou une meule cassée peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone directe de travail
1) Tenez l'outil électrique uniquement par
les surfaces de prise en main isolantes
lorsque vous effectuez une opération
où l'accessoire de coupe peut entrer en
contact avec des fils cachés . L'accessoire
de coupe, s'il entre en contact avec un fil “sous
tension”, peut mettre les parties métalliques
exposées de l'outil “sous tension” et
électrocuter l'opérateur.
complètement arrêté. La meule en rotation
peutaccrocher une surface et vous faire perdre
le contrôle de l'outil
n) Ne faites pas tourner l'outil électrique quand vous le portez sur le coté. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements, et entraîner l'accessoire vers votre corps.
0} Nettoez régulièrement les oule de
Vo eeue du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique.
P) N'utilisez pas l'outi que près de matériaux inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux.
AVERTISSEMENTS LIES Le retour est une réaction soudaine lorsqu'une roue est bloquée ou percutée. Les blocages et percussions causent un arrêt brusque de la rotation de la roue, ce qui fait que l'outil, hors de contrôle, est poussé dans la direction opposée à la rotation de la roue au point de contact.
Par exemple, un disque abrasif est accroché ou pincé par la pièce à usiner, le bord du disque qui subit le pincement peut creuser la surface du matériau forçant le disque à sortir ou s'éjecter. Le disque peut soit sauter vers l'opérateur, soit dans le
sens opposé, selon la direction de mouvement au
point de pincement. Les disques abrasifs peuvent
également se briser sous certaines conditions.
ou de conditions d'utilisation incorrectes, et il peut être évité en prenant les précaution ci-dessous.
a) Maintenez une prise en main ferme sur
électrique et placez votre corps et
votre bras de façon à résister aux retours d'efforts. Utilisez toujours la poignée te, pour un contrôle maximum du retour d'effort et du couple réactif au démarrage. L'opérateur peut contrôler le couple réactif ou les retours d'effort en prenant des précautions appropriées.
B) Ne placez jamais votre main près de l'accessoire rotatif. L'accessoire peut subit un retour d'effort vers votre main.
‘accessoire. Les coins, les arêtes vives et les rebonds ont tendance à bloquer l'accessoire rotatif et peuvent causer une perte de contrôle ou un retour d'effort.
e) Ne fixez pas de tronçonneuse, de lame de découpe, de disque diamant segmenté avec un espace périphérique de plus de
10 mm ou une lame dentée. Ces lames créent des risques fréquents de rebond et de perte de contrôle
#)_ N'« écrasez » pas la roue et n'appliquez pas de pression excessive dessus.
N'essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une sur-contrainte du
disque augmente la charge et la susceptibilité du disque à la torsion ou aux efforts dans la coupe, ainsi que l'éventualité d'un retour d'effort ou de casse du disque.
9) Lorsque le disque est en contrainte ou lorsque vous arrêtez la coupe pour une raison quelconque, éteignez l'ou
jusqu'à ce que le disque soit à l'arrêt complet. Ne jamais essayer de sortir du tracé le disque à tronçonner encore en rotation, sinon il y a un risque de contrecoup.
Investiguez et prenez des actions correctrices pour éliminer la cause de la contrainte au niveau du disque.
h) Ne redémarrez pas l'opération de coupe sur la pièce à usiner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re-pénétrez dans la coupe avec précaution. Le disque peut se contrainte, se soulever ou renvoyer un retour d'effort si l'outil électrique est redémarré dans la pièce.
i) Soutenez les panneaux ou toute pièce de grandes dimensions, afin de minimiser
Scie circulaire sans fil 2OV sans brosse F
MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
1. Toujours porter un masque anti-
MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE
a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b) La batterie ne doit pas être court- circuitée. Évitez de mettre la batteri vrac dans une boîte ou dans un ti
entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
<) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
8) La batterie et les pil propres et sèches.
h)_Sila batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
il La batterie et les piles di chargées avant usage. U! le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la
La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ. Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément.
ez pas d'autre chargeur que celui
chargeur que celui spécifiquement fourni
Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie. N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet apparei La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
Gardez la documentation d' produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Enlevez la batterie de | vous ne l'ut Respectez les procédures de mise au rebut. Ne pas mélanger des piles de fab: eu type différents dans un
Ne pas retirer les batteries de leur emballage d'o:
Noter les signes plus (+) et moins (-)
SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le mode d'emploi.
Ne pas éliminer les batteries usagées comme un déchet municipal non trié.
électriques et électroniques 39 ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spé- cialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
LISTE DES COMPOSANTS Bois 1. INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
2. _ DÉTENTE ON/OFF 17. MANETTE DE RÉGLAGE DE PROFON- DEUR
19. BRIDE EXTERIEURE tension nominale est de 18 volts.
Catégorie Type Capacité
2AT Lame à pointes de carbure pour TSmm x coupe rapide 1.5mmx 9.5mmx Niveau de pression acoustique Luz 81.24B(A) (WA5100 24T ( ) Niveau de puissance acous- Le 92.2dB(A) Diamètre de |60T Lame de coupe | 415 tique tail mm x 1.2mm lame métallique HCS DRE (WA8302) X 95m Kon8kn 3dB{A) Disque de 115mm x 1.6mm ä tronçonnage mm x 16mM Porter une protection pour les oreilles. abrasif(WA5048) | *?°MmX Profondeur de Aimm Capacité de | coupe à 90° d écoupe Profondeur de 29.5mm coupe à 45° Capacité . chanfrein 0-46
Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 62841:
Découpe dans du bois: a,= 0.469m/s?
incertitude K = 1.5m/s2
AVERTISSEMENT: les vibrations et les émissions de bruit au cours de l’utilisation réelle de l'outil électrique peuvent varier de la valeur déclarée en fonction du mode d'utilisation de l'outil,
en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d'autres variations concernant le mode d'utilisation de l'outil :
Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.
L'outil est en bon état et bien entretien.
L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.
La force avec laquelle vous serrez les poignées et l'utilisation éventuelle d'un quelconque accessoire anti-bruit et anti-vibration.
Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions.
Cet outil peut causer un syndrome de
ration du bras et de la main s'il n'est pas
AVERTISSEMENT: Pour être précise, une
évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale. Facteurs contribuant à minimiser votre risque d'exposition aux vibrations et au bruit. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié. Si l'outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.
INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS (DÉCOUPE DANS DU TUILE)
Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 60745
Découpe dans du tuile: “
Valeur d'émission | à = 0.466m/s2 de vibrations:
Incertitude K = 1.5m/s2
La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l'exposition.
Avertissement: La valeur d'émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l'outil
électrique peut différer de la valeur déclarée selon la
manière dont l'outil est utilisé, selon les exemples
suivants et d'autres variations sur la manière dont
l'outil est utilisé:
Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont
l'assurance qu'il est affüté et en bon état.
La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les
accessoires anti-vibrations utilisés.
Cet outil peut causer un syndrome de ration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré.
Avertissement: Pour être précise, une
évaluation du niveau d'exposition en
Scie circulaire sans fil 2OV sans brosse F
Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés
Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié)
Si l'outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations.
Planifiez votre travail pour étaler l'utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours.
lame de la scie pendant que celle-ci est en marche.
La machine est conçue pour couper le bois et d'autres matériaux en ligne droite dans le sens et contre le sens du grain, tout en reposant fermement sur la pièce à travailler.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ACTION AVANT UTILISATION ILLUSTRATION Retrait de la batterie Voir fig. A1
REMARQUE: Pour verrouiller ou desserrer le boulon de la lame, il faut appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche. AVERTISSEMENT: Toujours retirer la batterie avant de changer la lamel
les coups. Une alimentation excessive réduit significativement la capacité de performance de la machine et réduit la durée de vie des lames de scie.
La performance du sciage et la qualité de coupe dépendent essentiellement de la condition et de la forme des dents de la lame de scie. Par conséquent n'utiliser que des lames de scie aiguisées qui conviennent au matériel sur lequel vous devez travailler.
Choix de lames : 24 dents pour les travaux généraux, environ 40 dents pour des coupes plus fines, plus de 40 dents pour des coupes très fines dans des surfaces délicates, diamant pour carrelage, panneaux de ciment, etc.
ENTRETENEZ VOS OUTILS AVEC SOIN Retirer la batterie de la scie avant tout ajustement, entretien ou intervention sur la machine.
Retirer la batterie de la scie avant tout ajustement, entretien ou intervention sur la machine. En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le démontage des accessoires. Inspectez les cordons d'alimentation à intervalles réguliers et, s'ils sont endommagés, faites-les réparer à un centre de service après-vente autorisé. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure.
tez régulièrement la sciure et les copeaux de la sécurité et de la semelle afin de garantir une performance adéquate.
RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLÈME Cause possible
La batterie est éteinte.
La brosse à charbon est abimée
Vérifier que la batterie est bien connectée à l'outil de travail.
Chargement la batterie
Faites remplacer la brosse à charbon par un agent de maintenance qualifié.
La profondeur de coupe est inférieure à celle prévue.
Sciure accumulée à l'arrière de la semelle.
Époussetez la sciure. Envisagez de connecter un aspirateur pour le ramassage de la sciure.
La lame patine ou glisse
La lame n'est pas profondément enclenchée avec le fuseau.
Ôtez la lame et remontez-la à nouveau
tel que décrit dans la section Montage
et démontage de la lame.
La lame ne coupe pas en ligne droite.
La lame est émoussée.
La lame n'est pas montée correctement.
La scie n'est pas guidée correctement.
Montez une nouvelle lame bien aiguisée sur la scie.
Vérifiez que la lame est montée correctement.
Utilisez des guides parallèles.
La lame a un effet de rebond au début de la coupe.
La dent de la lame de la scie peut être prise dans le matériel au démarrage.
La lame ne tourne pas assez vite.
Lors du redémarrage de la scie dans la pièce de bois, centrer la scie dans la ligne de coupe et vérifier que les dents de la scie ne sont pas engagées dans la pièce.
Laissez la lame de la scie atteindre sa pleine vitesse avant de commencer une coupe.
La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est de 0 °C à 40 °C.
électroniques ne doivent pas être déposés mm avec les ordures ménagères. Îls doivent
être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Est conforme aux directives suivantes: 2006/42/EC
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
en en flenzen moeten
ep de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen.
Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen, draaien ongelikmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden
De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren,
EN 62841-2-5 EN 550141
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Osoba upowazniona do kompilacj pliku technicznego,
A müszaki dokumentäcié Gsszeälitäséra jogosul szeméhy:
20V feräastrau electric electric
42. MANETA DE REGLARE INCLINATIE fdancime de täiere mm _ 2 Capacitate [la 90
43. GURÀ DE EVACUARE PENTRU täiere Adäncime de täiere
Persoana responsabilä pentru elaborarea figei tehnice,
EN 60745-1 EN 60745-2-22 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Osoba oprävnèné usporädat technicks soubor,
Osoba oprävnenä za zostavenie technického süboru:
5. Utilize apenas lâminas de serra que estejam marcadas com uma velocidade igual ou superior à velocidade marcada na ferramenta.
AVISO DE SEGURANÇA ADICIONAL PARA O CORTE DE LADRILHOS
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Personen som godkänts att sammanställa den tekniska
4. Rezilo izberite glede na vrsto material, ki ga boste
Les L Kovina CE Aluminij FA Plastika
20V brezkrtaëna brezkrtaëni
Oseba, kije pooblaSäena za skladnost tehniëne dokumenta
Ime Marcel Filz Naslov Positec Germany GmbH 173
Notice Facile