WG330E - WG330E.X - Elektriska sekatörer WORX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis WG330E - WG330E.X WORX i PDF-format.
Användarfrågor om WG330E - WG330E.X WORX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Elektriska sekatörer i PDF-format gratis! Hitta din manual WG330E - WG330E.X - WORX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WG330E - WG330E.X av märket WORX.
BRUKSANVISNING WG330E - WG330E.X WORX
driftsyklusen, sik som när verktøyet er skrudd av og när det gär på tomgang, men ikke faktisk gjør jobben. Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele arbeitsperioden.
Varning: Läss alla sakerhetsforeskrifter, instruktioner, illustrationer och specificationer som foljer med detta elverktyg. Underlätse at folja instruktionerna nedan kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig skada.
Spara alla varningar och instruktioner for framtida bruk.
Termane "strömforande verktyg" i alla
varningsmeddelande nedan avser ditt (sladdverktyg)
strömforande verktyg eller batteridrivna (sladdlosa)
strömforande verktyg.
1) ARBETSOMRADET
a) Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Skräpiga och mörka områden ar skaderisker.
b) Använd inte strömforande verktyg i explosiva miljöer, som nara brandfarliga vätskor, gaser eller damm.
Stromforande verktyg skapar gnistor som kan antanda damm eller angor.
c) Häll barn och öskådare borta när du använderett stromförande verktyg. Distractioner kan göra att du forlorar kontrollen.
2) ELSÄKERHET
a) Stickkontakterna till verktyget mäste matcha eluttaget. Modifera inte stickkontakten på nagot satt. Använd inte adapterkontakter i samband med jordade stromforande verktyg. Omodiferade stickkontakter och matchande eluttag minskar risiken För elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som ror, element, spistar och kylskap. Det finns en större risk for elstotar om din kropp ar jordad.
c) Exponera inte stromforande verktyg for regn erller fuktiga forhallanden. Kommer det in vatten i ett stromforande verktyg okar det risken for elstotar. bara, dra eller dra ut stickkontakten for det
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden für att stromförande verktyget. Häll sladden borta是从 hetta, olja, skarpa kanter eller rörlga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risiken for elstötar.
e) När du använder att stromforande verktyg utomhus. använder du en forlangningssladd som lämper sig for utomhus bruk. Använder du en sladd for utomhus bruk reducuar derisken fer elstotar.
f) Om det inte gär att undvika att driva ett elverktyg I en faktig lokal, använd da en restströmskyddad (RCD) strömtilförselanordning. Använding av en RCD minskar risiken for elektriska stöter.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var uppmarksam, halld ogonen pa vad du gorr och anvand sunt fornuft nr du anvanderett stromforande verktyg. Anvand inte ett stromforande verktyngn dar trott erperkad av droger, alcohol ellakemedel. En kort stand av ouppmarksamhet med stromforande verktyg kan resultera i allvarliga personskador.
b) Använd saker utrustning. Använd alltid skyddsglasogon. Sakerhetsutrustning som munskydd, halkfria skor, skyddshjalm aller hörskelydd som används nar det behövskommen att reducera personskador.
c) Forhindra ofrivillig start. Se till att kontakten ar i off-läge innan du ansluter till störkälla och/eller batterienhet, tar upp erller med dig verktyget. Bär du stromforande verktyg med fingret på kontakten erller sätter i stickkkkontakten i elluttaget;när kontakten ar i PÄ-lage utgör det en skaderisk.
d) Ta bort alla skiftnycklar eller skruvnycklar innan du sätter på det stromförande verkytget. En skift - aller skruvnyckel som lämnas kvar på en roterande del på att stromförande verktyg kan orsaka persökador.
e) Strack dig inte für langt. Bibehall alltid fotfastet och balansen. Detta gör att du kan kontrollera verktyget bättre i ovantade situationer.
f) Klä dig rätt. Använd inte lost sittande kläder ell smycken. Häll ditt här och dina kläder borta是从 rörliga delar. Lõsa kläder, smycket ell langt帽子可以从 snārjas in i rörliga delar.
g) Om det på encheterna finns anslutning for dammutsug och dammupsamling ser du till att de
är anslutna och används korrekt. Använder du dessa anordninger reducérar det dammrelaterade faror.
h) Lät inte förtrogenhet, tack vare frekvent användning av verktyget, lura dig att källa dig for trygg med det och困境ed ignorera säkerhetsföreskrifterna.
En vardslos handling kan orsaka allvarlig skada inom loppet av en sekund.
4) ANVÄNDNING OCH UNDERHÄLL AV STRÖMFÖRANDE VERKTYG
a) Forcera inte det stromforande verktyget. Använd korrekt verktyg for arbetet.Det korrekta verktyget kommer att gora jobbet bättre och särkare med den hastighet den tillverkats for.
b) Använd inte verktyget om kontakten inte sätter på erller stänger av det. Alla strömforande verktyg som inte kan kontrolleras med kontakten är farliga och mäste repareras.
c) Koppla bort kontakten fran strömköllan och/eller ta bort batterierna, om de ar östagbara, fran elverktyget, innan du utfor nagra justeringar, andrar I tillbehoreller magasiner alverkygen. Sádana forebyggende sakerhetsatgårder reducerar risiken for att du starter verktyget oavsiktigt.
d) Förvara verktyget som inte används utom räckhall for barn och låt inte nçón person använda verktyget som inte känner till verktyget ell dessa anvisnaring. Strömforande verktyg är farligi i handerna på outbildade användare.
e) Häll koll på elverktyget och tillbehören. Kontrollera iniktninger ell erfasst for rörliga delar, defekta delar och alla andere saker som kan päverka användninger
av elverkyget. Om den skadats maste elverkyget repareras fore använding. Många olyckor orsakas av felaktigt unterhällna elverkytg.
f) Häll sägverktyget skarpa och rena. Korrekt underhällna skärverktyg med skarpa eggkommen inte att körä fast lika ofta och ar enklare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygsbitsen etc. i enlighet med dessa anvisningar och på det satt som avsets for varje typ av elverkytg. Ha ocksä i atanke arbetsforhällandena och arbetet som skall utforas. Använde du elverkyg for atgärder som skiljer sig det avsedda arbetet kan det resultera i riskfyllda situationer.
h) Häll handtag och greppytor torra, rena och fria frän olja och fett. Hala handtag och greppytor ger inte saker hantering och kontroll over verktyget i oväntade situationer.
5) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV SLADDLOSA VERKTYG
a) Ladda bara med den laddare som tillverkaren anger. En laddare som passar en typ av batteripaket kan medfora en risk for brand nar den anvands till attn batteripaket.
b) Använd elverktyg bara tillsammans med det särskilt konstruerade batteripaketet. Användning av andra batteripaket kan medföra en risk För persökador och brand.
c) När batteripaketet inte används skä det hällas borta frän metallföremål som gem, mynt, mycklar, skruvar och andra små metallföremål som kan skapa kontakt mellan batteripaketets poler och kortslute det. En
kortslutting kan orsaka brännskador och brand.
e) Använd inte att batteripack eller verktyg som skadats eller modifierats. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa forvanttade beteende som kan leda till brand, explosion eller skada.
f) Utsätt inte batterpack eller verktyg für eld eller höga temperaturer. Eld eller temperaturer som overstiger 130^ kan orsaka Explosioner.
g) Föll alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteripackete eller verktygetutanfor temperaturintervallen som anges i instruktionerna.
Felaktig laddning eller laddning i temperaturer atanfor det angivna temperaturintervallen kan skada batteriet erller öka brandrisken.
6) UNDERHÄLL
a) Låt ditt elverktyg underhällas av en kvalificerad reparator som bara använder äkta reservdeler.
Detkommenattgaranteraattelverktygetssakerhet bibehalls.
b) Forsok aldrig reparera skadade batteripack.
Batteripack fär endast unterhällas av tilverkaren eller behöriga servicetekniker.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÜR BATTERIET
a) Tainte isär batteriet, öppna inte heller batteriet ell er sära på battericeller.
b) Kortslut inte batteriet. Förvara inte batteriet på att slarvigt sätt i en låda där det kan kortslutas eller skadas av ledande material. När batteriet inte används, häll det borta frän metallobjekt, sāsom
pappersgem, pengar, nycklar, naglar, skruvar aller andra smä metallobjekt som kan leda strom frän en terminal till en annan. Om batteriterimalerna kortsluter varandra kan de fororsaka brandrisk.
c) Exponera inte batteriet for eld ell erme. Undvik forvaring i direkt solljus.
d) Utsatt inte batteriet for mekanisk chock.
e) Om batteriet lacker, lat inte vätskan komma i kontakt med hed erller ögon. Om säända skulle Handa, skölj med mycket vatten och sök läkarhjalp.
f) Häll batteriet rent och torrt.
g) Torka av batteriet om det blir smutsigt med en torr, ren trasa.
h) Batteriet maste laddas fore anvandning. Anvand den har bruksanvisningen for att ladda batteriet korrekt.
i) Låt inte batteriet stå på laddning;när det inte används.
j) Efter lang tids använding kan det bli nödvändigt att ladda och ladda ur batterieet manga gänger for att na maximal prestanda.
k) Ladda endast med laddare av varumarket Worx. Använd ingen annan laddare än som specifik ske användas med det har batteriet.
I) Använd inte att batteri som inte är avsett for användning med det här verktyget.
m) Hall batteriet borta fran barn.
n) Behäll den ursprungliga braksanvisningen für fremtida användning.
o) Plocka ur batteriet fran verktyget d'det inte anvands.
p) Kassera batteriet på rätt satt.
q) Blanda inte celler fran olika tillverkning, kapacitet,
storlek eller typ inom en entet.
r) Håll batteriet borta frän mikrovágor och högt tryck.
SYMBOLERA
| För att minska risiken für skador@måste användaren lasa bruksanvisningen | |
| Använd hörskelskydd | |
| Använd skyddsglasögon | |
| Använd skyddsmask | |
| Om det inte hanteras ordentlich kan batteriet,gä in i vattencykeln och kan skada ekosystemet. Kassera ej använda batterier som osorterat kommunalt avfall.A | |
| Färe ej uppeldas | |
| Uttjänade elektriska maskiner fär inte kasseras som hushållsavfall. Använd Återvinningsfaciliteter om det finns tillgängligt. Kontrollera med din Återförsäljare eller vilka lokala foreskrifter som föreligger | |
| Lithiumjonbatteri, som har blivit märkt med symbolerna i samband med "separat samling" av alla batteripack och batteripaket. Det Återvinns erler tas bort für att minska miljopäverkan. Batterier kan vara skadliga für miljön och mönniskors hölsa eftersom de innehäller skadliga ämnen. | |
| Använd skyddshandskar | |
| Varning |
2.KOMPONENTER
| 1. | FAST BLAD |
| 2. | SKÄRBLAD |
| 3. | LÄSBULT BLAD |
| 4. | STRÖMKNAPP |
| 5. | SÄKERHETSLÅSKNAPP |
| 6. | HANDTAG |
| 7. | 20V BATTERIPAKET * |
| 8. | LED-INDIKATORLAMPA |
- Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medfoljer inte standardprodukten.
3. TEKNISKA DATA
Typ WG330E WG330E.X (330-Beteckningen pā maskinen, represar sladdlös sekator)
| WG330E WG330E.X** | |
| Spänning | 20V Max.*** |
| Öppningsstorlek blad | 15mm, 25mm |
| Maximal klippkapacitet | 25mm |
| Maskinens vikt (Naken verktyg) | 0.7kg |
X = 1 - 999 A-Z, M1-M9 ar endast for olika kunder, det finns inga sakerhetsrelaterade forandringar mellan dessa modeller.
*** Spanning uppmatt utan belastning. Initial batterispanning ar max. 20 V. Nominell spanning ar 18 V.
REKOMMENDERADE BATTERIER OCH LADDARE
| Kategori | Typ | Kapacitet |
| 20V Batteripaket | WA3551 | 2.0Ah |
| 20V Laddning | WA3880 | 2.0 A |
Vi rekommenderar att du köper tillbehör frän butiken dar verktygen säljs. Se tillbehörspaketet für mer information. Butikspersonal kan hjälpa dig och ge dig räd.
BULLERINFORMATION
| Uppmätt ljudtryck | LpA= 59.95 dB(A) |
| KpA | 3.0 dB (A) |
| Uppmätt ljudstyrka | LwA= 72 dB(A) |
| KwA | 3.0 dB (A) |
| Använd hörskkydd. |
VIBRATIONSINFORMATION
Vibrationernas totalvarden (triax vektorsumma) ar faststälda enligt EN 62841:
Vibrationsemissionsvärde a_h < 2.5m / s^2
Osakerhet K = 1.5m / s^2
Det angivna totala vibrationsvardet och det angivna bullervardet har uppmatts i enlight med en standardtestmetod och kan anvandas for att jamfora ett verktyg med ett annat.
Det angiva totala vibrationsvardet och det angiva bullervardet kan ocks'anvdas i en preliminar exponeringsbedomning.

VARNING: Vibrationer och buller vid användning av elverktyget kan skilja sig frän det angivna vindet
beroende på vilket sätt verktyget används på, särskilt vilken typ av arbetststycke som bearbetas beroende på följande exempl och andra varianter på hur verktyget används:
Hur verktyget anvands och materialet som skärs eller borras.
Verktyget ar i bra skick och bra unterhalb.
Användung av korrek't tillbehör für verktyget och sakerställ. att deär skarpa och i bra skick.
Atrdagrningsgraden av greppet pa handtagen och om nagra antivertificats- och bullertilbehor anvands.
Och att verkyget anvands sasom avsett enlistl dess konstruktion och dessa instruktion.
Detta verktyg kan orsaka hand-arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt satt.

WARNING: For att vara korrek't bör en beräknung av exponeringsnivan under verkla forhällanden vid använding och'sas med for alla delar av
hanteringscykeln sasom tiden nar verktyget ar avstangt och när det körns på tomgang utan att utföra nagot arbete.
Detta kon betydligt minska exponeringsniv'an over den to tala arbeitsperioden.
Hjälp for att minimera din exponering for vibrationer och buller.
Använd ALLTID skarpa mejlar, borrar och blad.
Underhäll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och häll det vãmsmert (där sã behövs).
Om verktygeta skyanvadas regelbundet investera dai i antivibrations- och bullertillbehore.
Planera ditt arbetsschema for att sprida ut anvandning av kraftigt vibrerande verktyg over flera dagar.
4.ÄNDAMÄSENLIG ANVÄNDNING
Denna produkt ar avsedd att ta bort smä, svagaGRENAR for
att lyfta tradets krona, samtidigt som de storre grenarna
kan vaxe och bl starkare, vilket gor att tradet ser houg cre
och slapper in mer sol till marken for att frama grastillvaxt,
minska tillvaxt avindre vaxter/trad/buskar och underlatta
renhalling nve gangvagar. Dessutom kan Produkten
anvandas for ath kappa farska och doda tradgrenar for
avgrening och nedsagning.
5.UZYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

OBS: Innan du anvander verktyget, lss nogaigenom bruksanvisingen.
MONTERING OCH DRIFT
| ÄTGÄRD | FIGUR |
| INNAN ENHETEN TAS I BRUK | |
| Ladda batteriet | SE A |
| Installera/ta bort batteripaketet VARNING: Se till att stänga bladen Först och dra sedan ut batteripaketet. | SE B, C |
| AKTIVERING AV PRODUKTEN | |
| Tryck ner sakerhetslåsknappen i 0,5 sekunder. LED-indikatorlampan tänds, ochprodukten är klar att användas afterett pip.VARNING: Använd skyddshandskar och ögonskydd Norwayktoren används. | SE D |
| Om ingen aktivitet sker inom 10 sekunderkommen LED-lampan att systkna ochprodukten att stängas av afterett pip. | SE E |
| Om du släpper sakerhetlåsknappen direktkommen LED-lampan att systkna ochprodukten att stängas av. | SE F |
| LÄSA UPP PRODUKTEN | |
| När den är aktiverad,hall ned sakerhetlåsknappen och tryck samtidigt på strömknappen for att aktivera bladen.A. Om bladen är i maximal klippöppningkommerprodukten att pipa en gäng ochbladen behäller maximal klippöppning.B. Om bladen inte är i maximalklippöppning kommerprodukten attpipa en gäng och bladen gär till maximalklippöppning. | SE G,H |
| PROGRESSIV KLIPPNING | |
| Bladenkommen naturligt att ätergå tillöppen position;när strömknappen släpps,medan bladenkommen att stängavid en tryckning på strömknappen.Bladens stängningsgrad kontrolleras avströmknappens stängningsgrad.NOTERA:När saxen inte kan klippapaprund av att materiaielet är für hört erller stelltkommenprodukten att pipa en gäng,saxen ätergå till öppen positionnoch stanna. | SE I |
| ÄNDRA KLIPPSTORLEK |
| Denna produit kan ställas in på olika öppningsbredd. Medanproduktenär aktivi,tryck ned sakerhetsknappen samtidigt som strömknappentrycks ned.2 sekunder senare,slättströmknappenafter attett pip hörts.Sedan kan blodenändra klippstorlek i ordning mellan maximalklippöpping och liters klippöpping. VARNING!Närproduktenär i öppenposition,även om båda knapparna slättpptskommen,produkten attvara aktivi ityterligare en minut. Omproduktenbehöver körasigen: Inom en minut,tryck Först pāsakerhetslåsknappen och)derefterpaaströmknappen,säkommenproduktenatt äteraktiverasforarbete.Aven omdu slättper strömknappen medansakerhetslåsknappenärnedtrycktkommerproduktenatt kunna klippasa snart strömknappentrycks nedinom 20 sekunder.AnnarskommenLED-indikatorlampan att slokna ochproduktenstängasavom du inte tryckerpaaströmknappeninom20 sekunder.Omprodukteninte behöver körasigen:Produktenkommenatt stängasavomingen aktivitet sker inom1 minut. | SE J |
| FÖRVARINGSLÄGE OCHAVSTÄNGNING | |
| Medanproduktenär aktiv,tryck ned sakerhetsknappen samtidigt som strömknappen trycksed. Bladenkommen att stängas och pipa engang. Håll kvar tillsproduktenpiper två gänger. LED-indikatorlampan stängs av,bladenforblr stängda ochproduktenär nu inaktiv.Ta bort batteriet innan forvaring.VARNING: Ta bort batteriet innan forvaring after att bladen har stängts ochprodukten stängs av. | SE K |
| Klippbladetär täckt med titan, vilket forbättrar livslängden hos de hällbara och effektiva SK5-stålbladen med hög kolhalt upp till 3 gangen erller mer. Non-stick-behandlingen:gör också rengöringen och underhället,enkelt.VARNING: Vidrör inte bladen med händerna. | SE L,M |
BESKÄRNINGSTIPS
Den sladdlosa sekatoren ar idealisk for kaping och trimming av buskar och tradgrenar for att främja halsosam tillväxt ochkontrollera formen.
- Se alltid til att klippet alltid gös minst 8 mm ovenfor knoppen, viket gör att säret laksi ordentligt, och att vinkel som klippninger avGRENEN gös i ar 45 grader. (SE N)
-
Vid klippning, gör rena klipp som lutar bort fran knoppen, vilket gör att regnet enkelt rinner bort och främjar nytilväxt. (SE O)
-
Vid beskärning av hela stammen, klipp stammen fran punkten)där denforallnas.(SE P)
6. UNDERHÄLL
VARNING: När du behöver inspektera, utfornanderhalb och rengöringsarbeten, se till attprodukten har stängts av, svalnat och att batteripaketethar tagits bort.
- Använd aldrig rengöringsmedel für att rengörä produit coch sänk aldrig nedprodukten i nàgon vatska. Använd endast en torr trasa für at rengörä produits.
- Använd aldrigprodukten om det finns trasiga eller slitnadel. Inspekteraprodukten innan varje användning.
BLADUNDERHÄLL
- När bladen behöver silpas, öppna bladen till maximal klippöppning, stäng avprodukten och ta bort batteriet. Använd en slipsten for att frittigt silpa bladen.
- Håll alltid bladen fria frän lov och skräp.

WARNING: Använd skyddshandskar vid rengöring och slipning av bladen.
7. FÖRVARING
WARNING: När maskinen inte skä användas,hall stromknappen nedtryckt länger for att stänga bladen enigt braksanvisingen.
- Förvaraproduktenpàn en torr plats och lát den aldrig sänkasnedi nágonvatsha.
-
Forvaraprodukten utom rackhall for barn.
-
Innanprodukten skaforvaras under lang tid, ladda den fullt.
8.MILJÖSKYDD

Uttjänade elektriska maskiner fär inte kasserasom hushällsavfall. Använd ätervinningsfaciliteterom det finns tillgangligt. Kontrolera med din
äterforsäjare eller vilka lokala foreskrifter som foreligger.
FOR BATTERIVERKTYG
Verktyget och batteriet bör användas och forvaras i 0^ - 45^
Den rekommenderade omgivningstemperaturen for laddningsystem vid laddning ar 0^ - 40^
9.DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Beskrivning Sladdlos sekator
Typ WG330E WG330.E.X (330-Beteckningen pā maskinen, represar sladdlös sekator)
Funktion Beskärning
Uppfyller foljande direktiv,
2006/42/EC, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2014/30/EU
Standarder overensstämmer med
EN 62841-1+EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2
Personen som godkänts att sammanställa den tekiska filen,
Namn Marcel Filz
Adress Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2022/1/7
Allen Ding
Allen Ding
Vice chefsingenjör, tester och certifiering
Positec Technology (China) Co., Ltd
Vi rekommenderar att du köper tillbehör frän butiken dar verktygen säljs. Se tillbehörspaketet für mer information. Butikspersonal kan hjälpa dig och ge dig ränd.
DANE DOTYCZACE HALASU I WIBRACJI