ONE+ R18HG-0 18V - Décapeur thermique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE+ R18HG-0 18V RYOBI au format PDF.

Page 43
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : ONE+ R18HG-0 18V

Catégorie : Décapeur thermique

Téléchargez la notice de votre Décapeur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE+ R18HG-0 18V - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE+ R18HG-0 18V de la marque RYOBI.

BRUKSANVISNING ONE+ R18HG-0 18V RYOBI

Utrustningen är inte avsedd für att användas av personer med nedsatt fysisk, sensibel eller mental f‘rmäga, eller som inte har erfarenhet och kunskap sävida de inte har instruerats gällande säkerhet fôr utrustningen av nägon person som ansvarar fôr deras säkerhet. De ska ôvervakas dà utrustningen används.

Barn fàr inte använda, rengôra eller leka med utrustningen som när den inte används ska fôrvaras utom räckhäll fôr barn.

Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen fôre montering, användning och underhäll av produkten.

Med fôrbehäll für tekniska ändringar.

VÆR OPMÆRKSOM {Uden sikkerhedssymbol) indikerer en situation som kan fore til skade af personlig ejendom.

Säkerhet, prestanda och pältlighet har fâtt hôgsta prioritet vid utformningen av din värmepistol.

ANVANDNINGSOMRADE Värmepistolen är endast avsedd für vuxna användare som har läst och fôrstätt instruktionerna och varningarna i denna manual, och som kan anses vara ansvariga fôr sina handiingar.

Värmepistolen kan användas fôr ändamälen som listas nedan

Använd inte produkten pà nâgot annat sätt än vad som är avsett.

SÂKERHETSVARNINGAR FÜR VARMEPISTOI

= Spara dessa anvisningar. Titta i dem ofta och använd dem fôr att instruera andra som ska använda det här verktyget. Om du länar ut verktyget till nâgon ska du även läna ut instruktionerna.

= Häll arbetsomrädet rent och använd god belysning. Skräpiga och môrka utrymmen inbjuder til olyckor.

= Användinte motordrivna verktyg i explosiva miljôer, till exempel i närheten av brännbara vätskor, brännbara gaser eller damm. Batteriprodukter skapar gnistor som kan antända damm eller ängor.

= Häll barn och andra personer borta när produkten används. Distraktioner kan fà dig att tappa kontrollen.

= Produkten är enbart avsedd fôr hushällsbruk

= Denna värmepistol kan tända en eld om inte lämpliga fôrsiktighetsätgärder vidtas.

= Hettan frän värmepistolen kan nà brännbart material som du inte kan se

= Lämna inte värmepistolen utan tilsyn när den är päslagen.

= Häll värmepistolen borta frän regn och vatten fôr att undvika brandrisk och elektrisk chock.

= Fôrvaras ôvertäckt pà ett tort ställe.

= Munstycket blir extrem varmt. Bär handskar och ôgonskydd

= Rikta inte den heta luftsträlen mot människor eller djur.

= Använd aldrig värmepistolen i närheten av brännbart material eller dàr det fins brännbara gaser.

= Minska aldrig varmiufissträlen genom att täcka ôver munstycket.

= Var noga med att inte rôra vid munstycket eftersom det blir extremt varmt.

= Fôrsäkra dig om att munstycket inte kommer i kontakt med textiler under, eller alldeles efter den har använts.

= Br allid ôgonskydd när du tar bort färg ovanfér huvudhôjd.

= Vid användning av värmepistolen, bär inte lôsa kläder

eller smycken. Använd halkfria skor och härät fôr att

skydda och bevara häret.

Se till att allid vara välbalanserad när du använder

Fôrsäkra dig om att värmepistolen alltid är rengjord, torr

och frifrân olja och smôrimedel.

Använd aldrig vâld mot redskap eller tilbehôr, och

använd dem endast fôr det ändamäl de är konstruerade

Häll alltid värmepistolen upprätt eller sätt den i det

medfôljande stället.

Använd aldrig värmepistolen i fuktiga eller väta

utrymmen (Lex., badrum, bastun, etc.).

Lämna aldrig värmepistolen ute i regnet och använd

den inte dà det är väldigt fuktigt.

Tryck aldrig in nâgot i varmluftsmunstycket.

Lät alltid värmepistolen svalna helt innan du lägger

Fôrvara allid värmepistolen pà en säker plats, utom

räckhäll fôr bam. Det är ingen leksak

En brand kan bi resultatet om produkten inte hanteras

med fôrsiktigthet, därfôr:

— var fôrsiktig när du använder produkten pà ställen där det finns brännbart material:

— _häll den inte fôr länge pà et ställe;

— "fr ej användas i explosiv miljôer;

— var medveten om att värme kan ledas til brännbara material som ligger utom synhäll:

— "place the product upright and allow it to cool down before storage:

— lämna inte produkten utan tilsyn när den är päslagen.

Kontrllera omrädet där värmepistolen skall användas.

Det kan finnas mycket lättantändligt material bakom

innertak, go och dekorationstak. Kontrollera altid

dessa innan du använder värmepistolen.

Nr du arbetar med smà oregelbundna fôremäl, kläm

dà fast fôremälet i ett skruvstäd eller en tving,

Säkerstäl att verktygets strômbrytare är i avstängt läge

füre du installerar batteripaketet.

Ta bort batteripaketet frän värmepistolen när den

inte används.Fôrsäkra dig om att värmepistolen inte

kan starta av misstag. Om värmepistolen stannar när

den används, koppla ur den ur vägguttag och lt den

undersôkas hos ett auktoriserat servicecenter.

Fokusera allid pà arbetet och använd sunt fômuft

när du arbetar med produkten. Använd inte det här

verktyget om du är trôtt eller tar medicin som gôr dig

Använd _aldrig_varmiuftspistolen

r du är klar, avlägsna alla färg- eller lackavlämningar

frän munstycket och skrapoma. Detta skulle kunna fatta

Arbeta i välventilerade utrymmen. Flagor och skräp frân

färg med blyinnehäll är mycket giftigt.

Utsät inte batteridrivna produkter fôr regn eller fuktiga

miljéer. Vatten som tränger in i den batteridrivna

= Använd produkten enbart für det som beskrivs à manualen.

= Om produkten inte fungerar som den ska, har tappats, Skadats, lämnats ute eller tappats i vätska ska den retureras til närmaste servicecenter.

= Användinte laddaren eller produkten med vâta händer.

= Produkten ska laddas upp pà en plats med temperatur mellan 10°C och 38°C.

= Koppla in och koppla frän batteripaketet korrekt. + Montera batteripack: — Sätt fast batteripacket pà borrmaskinen — Kontrollera att spärrama pà vare sida om batteripacket läser fast och att batteripacket sitter _ordentligt fast i produkten innan du pâbôrjar användning. «Ta bort batteripack: —" Tryck ner spärrama pà sidan av batteriet. — "Ta bort batteripacket frän verktyget. = Ta ur batteriet när produkten inte används och fôre underhäll = Placera inte batieriemna i närheten av eld eller värmekälla. Det innebär explosionsrisk. = Laddningsbara batterier ska tas bort frân apparaten innan de laddas upp. = Ofika typer av batterier eller nya och gamla batterier fär inte blandas. = Batteriema mâste sättas i med rätt polaritet. = Utiänta batterier ska tas bort frân apparaten och kasseras pà säkert sätt = Om apparaten ska fôrvaras oanvänd under längre tid ska batterierna tas bort. = Terminalerna fâr inte kortslutas. = Under extrem användning eller extrema temperaturfôrhällanden kan batteriläckage uppstä. Om vätska kommer i kontakt med huden, ska huden skôljas i minst tio minuter och sedan ska läkarhjälp omedelbart sôkas. = Batteriema avger vätgas och kan explodera i närheten av tändningsmedel, som en pilottändare. Fôr att minska risken fôr personskada ska aldrig trâdiôsa produkter användas i närheten av ôppen eld. Ett exploderande batteri kan kasta iväg skräp och kemikalier. Skôlj omedelbart med vatten om du utsätts. = Risk fôr elektrisk tôt om batteriet laddas upp utomhus eller pà vätt underlag. = Exponera inte laddaren fôr väta eller fuktiga mil = Användning av tilbehôr som inte rekommenderats eller sälts av laddartillverkaren kan innebära risk fôr eldsväda, elektrisk stôt eller personskador. = Fôr ait minska risken fôr skada pâ laddaren eller dess kabel ska den allid dras ut i kontakten och inte genom att dra i kabeln. = Se till att kabein är placerad sà att ingen kliver pà den,

RESKRIFTER FÜR BATTERI OCH

ingen snubblar pä den och kabeln inte pà nägot annat sätt utsätts für päfrestningar.

= Fôrängningskabel ska inte användas om det kan undvikas. Användning av. felaktig_ fôrlängningskabel kan innebära risk fôr brand eller elektrisk stôt. Om fürlängningskabel mâste användas ska du se til att:

a) Stiften pâ kontakten pà fôrängningskabeln är lika mânga, har samma storlek och form som pà laddarens kontakt.

b) Fürlängningskabeln är korrekt ansluten och i gott elektriskt skick.

= Användinte laddaren med skadad kontakt eller kabel. Om den skadats ska kabeln omedelbart bytas ut av godkänd tekniker.

= Använd inte laddaren om den fâtt kraftiga slag, tappats ller pà annat sätt skadats pâ nâgot sätt, ta den till en godkänd tekniker.

= Tainte isär laddaren, ta den till godkänd tekniker när det är behov av underhäll eller reparation. Felaktig hopmontering kan leda till risk fôr brand eller elektrisk stôt.

= Für att minska risken für elektrisk stôt ska laddaren kopplas frän uttaget fôre underhäl eller rengôring. Att stänga av reglagen minskar inte risken.

= Koppla frän laddaren frân strémkälla när den inte används.

= Risk für elektrisk stôt. Rôr inte vid icke isolerade delar av utgängen eller icke isolerad batteriterminal.

YTTERLIGARE SÂKERHETSVARNINGAR FÜR BATTERIER

À VARNING Fôr att undvika den fara fôr brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortsluining, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehäller blekmedel, kan orsaka en kortslutning,

TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER.

Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar.

Fôlj alla specifka krav pà fôrpackning och etiketter när batteri transporteras av tredje part. Se till att batterie inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande, icke ledande skydd eller tejp. Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker. Kontrollera med vidarebefordrande fôretag fr mer information.

LÂR KÂNNA DIN PRODUKT Se sidan 88. 1. Munstycke fôr värmepistol

2. Knapp fôr uppläsning av gasreglaget 3. Aviryckare

À VARNING Produkten fär aldrig anslutas til strémkälla undre montering, justeringar, rengéring, underhäll eller när produkten inte används. Fränkoppling av produkten férhindrar uppstart av misstag vilket kan orsaka allvarliga Skador.

Använd endast identiska originaldelar när du servar maskinen. Användning av andra delar kan orsaka fara eller produktskada.

Undvik att använda lôsningsmedel vid rengôring av plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av vissa lôsningsmedel som säljs i affärema. Använd rena dukar fôr att avlägsna smuts och koldamm.

Lät aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade produkter, penetrerande oljor och liknande komma ï kontakt med plastdelar. Dessa ämnen innehäller kemiska produkter som kan skada, fôrsvaga eller férstôra plasten.

Rengôring och underhäll fâr inte utfôras av bar utan évervakning

Fôr säkerhet och pälilighet ska alla reparationer utfôras av auktoriserat reparationscenter.

MILJÔSKYDD Rämaterialen ska âtervinnes i stället fôr att kastas i hushällsavfallet. Fôr att skona miljän ska verktyget, tilbehôren och emballagen sorteras.

SYMBOLER PA PRODUKTEN Säkerhetsvarning

EurAsian ôverensstämmelsesymbol

Läs instruktionemna ordentligt innan start av maskinen

Ukrainskt märke fôr ôverensstämmelse

Go) Varm ytal Rôr ej!

Gamia elektroniska produkter ska inte kastas med hushällssoporna. Atervinn där sädana faciliteter finns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren fôr att fà âtervinningstips.

Delar och utrustning säljs separat

Fôljande signalord och betydelser är tänkta att fôrklara de olika risknivéera som är associerade med denna produkt.

À\ FARA Visar pà en direkt riskfylid situation som, om den inte undviks, kan orsaka dôdsfall eller allvarlig personskada.

À VARNING Visar pà en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka dôdsfall eller allvarlig personskada.

À\ FÔRSIKTIGHET Visar pà en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan orsaka mindre eller mâttlig personskada. FÔRSIKTIGHET

{Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada.

= Bruk alltid oyebeskyttelse när du sliper maling over deg.

= Ved bruk av varmepistolen, ikke bruk lastsittende kiær eller smykker. Bruk antiskli-fottoy og härett for à beskytte og samle hâret.

Päse at du allid er i god balanse när du bruker

du jobber med produktet.Ikke bruk dette verktayet när

10 Joti miträs dienäs.

AD rvoB® ANvANDNINGSVILLKOR FOR GARANTI Fürutom eventuella lagstadgade rätigheter som uppstär genom Küpet, tâcks den här produkten av en garant som anges nedan.

1. Garantperoden är 24 mânader fr Konsumenter och bôrjar gâlla fran det datum dà produkien kôptes. Detta datum mâste dokumenteras pà en faktura eller annat kôpbeuis. Produkten är utformad och avsedd für Konsumenter och privat bruk. Därmed tlhandahâlls ingen garant vid rkesmässigt aller kommersieli bruk, 2. Det finns môjighet ait fôrlänga garantiperioden fôr en del av utbudet fér elverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom aît anvanda registreringen pà webbplatsen wwwryobitools.eu. De verkiyg som ar berätigade Ul en forlängning av garantperioden visas tydigt i butker ocheller pà fôrpackningenfach anges | produktdokumentationen Siutanvändaren behôver regitrera hansMennes nyfôrvärvade verktyg online inom 30 dagar frän käpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig fèr den félängda garanti detiand dr han/hon bor om lande fins angivet iregietreringsformuläret online ach sär deta allemati är gli. Dessutom mäsle slutanvändaren ge sit medgivande til lagring av data viket krävs vid registerng online samt acceptera vilkoren. Bekräftelsekvitot fôr registreringen som skickas ut via e-post ach orginalfakluran som visar Kôpdatumet kommer at gâlla som bevis for den fôlängda garanüin 3... Garantn täcker ala produktdefekter under garantperoden som beror pa. brister 1 utforande eller material vid Küpdatumet. Garanün är begränsad gâllande reparation ochleller tbyte och Inkluderarinte nägra skyldigheter inkuse men inte begraänsat ul oforutsedda skador eller foldskador. Garantn är ite gli om produkten har missbrukats, använts 1 tid med bruksanvisningen aller inte anslutis à rat sait. Denna garanti tâckerinte: — eveniuela skador pà produkten som uppstät ül fojd av felaktigt underäll

—_ produkter som har ändrats eler modifierats

= produkter dâr ursprungliga identiieringsmärkningar (varumärke, Serienummer) har mlats ver, ändrats aller agit bort

— eventuela skador som uppstät til fl av aît bruksanvisningen inte eherfolts

= eventuela skador som uppstät il fl av yüre pâverkan (kemisk, sisk, stôtar) ellr rämmande ämnen

—_ nomalt sitage av reservdelar

— olimplig användning, ôverbelastning av verkiyget

—_ användningen av icke-godkända tlbehôr elle delar

= tlbehôr ül eMerktyg som medfülde verkiyget eller küpts separat Sädana undantaginkluderar men rite begränsat il skruvmejselis, borrbits, sipskivor, sandpapper, blad och sidoskena

— Komponenter (delar och tilbehôr) är fôremäl fr naturigt stage, indusive men int begränsat till servce- och underhälissatser, Kolborstar, kullager, chuck, tilbehôr elle tlhôrande SDS-bortbil, stômsladé, hjäiphandtag, transportäska, slipplalta, dammpäse, ‘dammutbläsrôr,fitrickor, st ach fädrar ul mutterdragare osv.

4. Vid semice mâste produkten skickas eller uppvisas fôr en RYOBI- aukloriserad servicestation som star angiven für varie land i füjande adressista ôver sericestationer. | vissa länder tar din lokala RYOBI- éterfrsäljare pa sig ansvarel at ekcka produkten til RYOBI. Serviceorganisationen. Nar en produit skickas il en RYOBI-Servicestation, ska produkten paketeras säkert utan nägot art innehl säsom bensin markeras med avsändarens adress samt an korl beskrivning av folet.

5. En roparationett utbyte under denna garant âr kosinadefr. Det uigôr inte en fürlängning eller fomyelse av garantiperioden. Uibyta delar eller vextyg bir vär egendom. ! vissa länder mâste leveranskosinader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rtigheter som härrôrfrân Kopet av verktyget frblr opäverkade

6. Denna garant ar gilig | Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Turket och Ryssiand. Utanfür dessa lander, Kontakta din aukloiserade RYOBI-terrsalare fér att avgéra om en annan garant ler.

RYOBI är en del av varumärke Ryobi Limited och dess användning är lcensierad.