ONE+ R18HG-0 18V - Soffiatore termico RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ONE+ R18HG-0 18V RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su ONE+ R18HG-0 18V RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore termico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ONE+ R18HG-0 18V - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ONE+ R18HG-0 18V del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE ONE+ R18HG-0 18V RYOBI
Questo dispositivo non deve essere utilizzato o pulito da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana l'adeguata conoscienza o esperienza, a meno che non abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l'utilizzo sicuro del dispositivo da persona legally responsabili della loro sicurezza. Devono essere supervisionati quando utilizzato il dispositivo.
I bambini non devono utilizzato, pulire o giocare con il dispositivo e quando lo stesso non viene utilizzato dovrè essere tenuto lontano alla portata dei bambini.
E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Con riserva di eventuali modifiche tecniche.
(NL) Let op!
La progettazione della sua pistola a caldo è stata effettuata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e affidabilità.
UTILIZZO
La pistola a caldo deve essere utilizzata solo da persone adulte, che abbiano letto e compreso le istruzioni e le avventenze continue in quello manuale, e che siano responsabili delle proprie azioni.
La pistola a caldo può essere utilizzata per gli scopi elencati in basso:
Calettamento a caldo
Tubi di plastica pieghevoli
Sghiacciare tubi ghiacciati
Ammorbidire adesivi
Saldature leggere
Tinteggiatura finestra
Nonutilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE ALLA PISTOLA A CALDO
- Conservare queste istruzioni. Far spesso riferimento alle istruzioni e utilizzarle per istruire altri operatori che potanno utilizzato l'utensile. Prestare l'utensile sempre assiste a queste istruzioni.
- Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree non ordinate o non illuminate possono causare incidenti.
Non mettere in funzione il prodotto in atmospere esplovec, come in presenza di liquididi inflammabili, gas o polvere. I prodotti a batteria creano scintille che possono accendere la polvere o i vapori. - Tenere lontano bambini e passanti durante l'uso del prodotto. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo.
- Prodotto solo per l'uso domestico.
- Questa soffiatore ad aria calda potrà causare incendi se non si prendono le dovute precauzioni.
Il calore che emana il dispositorio potra raggiungere materiali combustibili non visibili all'operaatore.
Non lasciare il soffiatore ad aria calda incustodito perché è in funzione. -
Tenere il soffiatore ad aria calda lontano da pioggia o acqua per evitare rischi di incendio o di scosse elettriche.
Ricoprire adeguatamente e ripore in un luogo asciutto
L'ugello diventa extremamente caldo. Indossare quanti e occhiali di protezione
Non dirigere il flusso dell'aria verso persona o animali.
Non utilizzare il soffiatore ad aria calda accanto a materiali infiammabili o in presenza di gas infiammabili.
Non ridurre il flusso di aria calda bloccando o coprenderl'ugello.
Non toccare l'ugello se diventa extremamente caldo.
Assicurarsi che l'uglio non entri in contatto con materiali durante o dopo le operazioni. -
Indossare sempre occhiali di protenzione quando si rimuove la vernice dal soffitto.
- Quando si utilizes la pistola a caldo, non indossare indumenti ampi o gioielli. Indossare scarpe antiscivolo e una retina per capelli per proteggere e fertare i capelli.
Mantenere l'equilibrio quando si utilizes la pistola.
Assicurasi cheil soffiatore ad aria calda sua sempre puklitalito, asciutto e che non vi siano sullo stesso tracce di olio o grasso.
Non forzare mai gli utensili o gli accessori, eutilizzarli solo per lo scopo per il quale sono stati progettati. -
Tenere il soffiatore sempre dritto o sospeso dal supporto fornito con l'utensile.
Non utilizzare mai il sofiatore ad aria calda in zone bagnate o molto umide (per esempio, bagni, saune).
Non lasciare il sofiatore ad aria calda sotto la pioggia né utilizzato in caso di umidità.
Non spingere mai eventuali materiali nell'ugello ad aria calda.
Permettere sempre al sofiatore ad aria calda di raffreddarsi completeness prima di riporlo.
Riporre sempre il sofiatore ad aria calda in un posto sicuro, lontano alla portata dei bambini. Non è un giocattolo.
Si potranno verificare incendi se il prodotto non viene utilizzato correttamente, perché: -
Fare sempre attenzione quando si utilizes il prodotto il luoghi in cui vi sono materiali combustibili;
Non aplicare sullo stessoippo per un lungo periodo di tempo;
Nonutilizzare in presenza di un'atmosfera esplosiva; - Materiali combustibili non direttamente visibili masituati nelle vicinane potranno causare incidenti se a contatto con il calore;
- place the product upright and allow it to cool down before storage;
- Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Controllare la zona dove si andr adutilizzare il sofiatore ad aria calda.Soffitti, pavimenti e controsoffitti possono contentere materiali altamente infiammabili.Controllare sempre prima di utilizzato il sofiatore ad aria calda.
- Quando si lavora su oggetti piccoli o irregolari, bloccarli in un morsa o una ganascia.
Assicurarsi che l'utensile sia in posizione off prima di installare il pacco batteria.
Rimuovere il pacco batteria alla pistola a caldo quando non è in uso. Assicurarsi che il sofiatore ad aria calda non si attivi accidentamente. Se il sofiatore ad aria calda si farma quando viene utilizzaoa, scollegarlo dall'alimentazione e farlo controllare da un centro servizi autorizzato.
- Concentrarsi sempre sul lavoro e utilizzato il buon senso quando si lavora con il prodotto. Non utilizzato l'utensile se stanchi o se sono assunti farmaci che causano sonnolenza.
Nonutilizzareilsoffiatoreadaria caldaassiemae
solventi.
- Dopo l'utilizzo rimuovere eventuali residui di vernici o smalti dall'ugello e dagli utentili. Potrà prendere fuoco.
- Lavorare sempre in una zona ben ventilata. Residui e scorie di vernici a base di piombo sono altamente tossici.
Non esporre i prodotti a batteria a pioggia o a condizioni di umidità. L'acqua che alla nel prodotto a batteria aumentaria il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente manuale. - Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente, sia stato fatto cadere, sia danneggiato, sia stato lasciato fuori o si caduto nell'acqua, riportarlo presso un centro servizi autorizzato.
Non toccare il caricatore o il prodotto con le mani bagnate.
Il prodotto delve essere caricato in un luogo con una temperaura superiore ai 10^ e inferiore ai 38^ .
AVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIA E CARICATORE.
Collegare e scollegare la batteria correttamente.
Per installare il gruppo batterie:
- Inserire il gruppo batterie nel prodotto come mostrato.
- Assicurarsi che le linguette su ciascun latodel gruppo batterie siano state insertere correttamente e che il gruppo batterie saisinserito nel prodotto prima di avviare leoperazioni di lavoro.
Rimuovere il gruppo batterie:
Premere le linguette sui lati del gruppo batteria.
Rimuovere il ruppo batterie dall'utensile.
- Rimuovere la batteria quando il prodotto non viene utilizzato e prima di svolgere le operazioni di manutenzione.
Non posizionare le batterie accanto a fuoco o fonti di calore. Potrebbe esplodere.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal dispositorio prima di essere caricate.
Non mescolare tipi diversi di batterie né batterie nuove e usate assie.
Le batterie dovranno essere inserte alla corretta polarità.
Le batterie scariche dovranno essere rimoso dal dispositorio e smaltite correttamente.
Se il disposittivo verrà riposto e non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, le batterie dovranno essere rimosse.
I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
In condizioni di utilizzo o a temperature estreme, la batteria pourrait perdere liquidi. Nel caso in cui del liquido entri in contatto con la pelle, lavarsi per almeno 10 minuti e rivolgersi immediamente a un medico.
Le Batterie rilasciano gas idrogenato e possono esplodere in presenza di una fonte di innesco come una luce. Per ridurre il rischio di gravi leSIONi, non utilizzare
mai prodotti penza cavi in presenza di una fiamma viva.
In caso di esplizione le batterie perderanno liquidi e potranno scagliare in aria parti. Nel caso di dato contato con il liquido delle batterie, lavarsi immediamente.
Si potanno verificare delle scosse elettriche se la batteria viene caricata all'esterno o su superfici bagnate.
Non esporre il caricarore a umidità o acqua.
L'utilizzo di un accessorio non raccomandato né venduto alla ditta produttrice del caricatore potra risultare in un rischio di incendio, scosse elettriche o lesionsi a persona.
Per ridurre il rischio di danni al corpo e al cavo del caricatore, scollegare l'utensile alla presa dell'alimentazione rimuovendolo alla spina, evitando di tirare il cavo.
- Assicurarsi che il cavo sia situato in modo che non causi rischi o pericoli di inciampo, né che possa essere sottoposto a danni o stress.
Non utilizzato una prolunga a meno che non sia assolutamente necessario. L'utilizzo di una prolunga non adatta potra causare rischi di incendio o scosse elettriche. Nel caso in cui si debba utilizzato una prolunga, assicurarsi che:
a) I perri della spina siano dello stesso numero, forma e dimensioni di quelli del caricatore.
b) Il cavo della prolunga via collegato correttamente e sua in buone condizioni elettriche.
Non mettere in funzione il caricatore con un cavo o una presa danneggiati. In caso di danni, far riparare immediamente da un centro servizi autorizzato.
Non mettere in funzione il caricatore nel caso in cui abbia ricevuto un colpo, sua caduto o sua rimasto danneggiato in alcun modo; portarlo presso un centro riparazioni autorizzato.
Non smontare il caricatore; portarlo presso un centro assistenza autorizzato in casa di necessità di manutenzione o riparazioni. Un montaggio scorretto pourrait causare rischi di scosse elettriche o incendi.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricatore alla presa prima di tentare qualiasi operazione di manutenzione o pulizia. Spagnere i comandi non ridurra quello rischio.
- Scollegare il caricatore dall'alimenazione quando non è in uso.
Rischio di scosse elettriche. Non toccare la parte non isolata del connettore o del terminale della batteria.
AVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA
AVERTENZE
Per ridurre il rischio d'incendio, di lesions o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o combustitori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candelggianti o prodotti contententi agenti candelggianti potrebbero provocare un corto circuito.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicate dalle norme e regolamentiazioni locali e nazionali.
Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull'etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduitti durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduittivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 88.
- Ugello della pistola a caldo
- Pulsante di sblocco del grilletto
- Grilletto interruptore
- Impugnatura con superficie isolata antiscivolo
- Luce al LED
- Ugello del deflettore
- Ugello concentratore
- Porta batterie
MANUTENZIONE
AVERTENZE
Questo prodotto non dovrà mai essere collegato all'alimentazione nelle sioni, operazioni di pulizia e manutenzione o quando il prodotto noniene utilizzato. Scollegare il prodotto per prevenir l'avvio accidentale che potrà causare gravi lesioni.
- Quando si svolgono operazioni di manutenzione, utilizzare solo ricambi identici. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.
Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. Usare dei panni puliti per rimuovere sporcizia e pulveri di carbonio.
Non lasciare che liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc, entrino in contatto con le parti in plastica. Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovanno essere svolte da bambinienza supervisione.
Per maggiroe sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
TUTELA DELL'AMBIENTE

Riciclare le matériel prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente, l'appareccchio, gli accessory e gli imbalaggi devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLISULPRODOTTO

Indicazioni sicurezza

Conformità CE
V

Volt
Corrente diretta

Marchio di conformità EurAsian
Leggere attendamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

Marchio di conformità ucraino
001

Superficie calda! Non toccare!

I prodotti elettrici non devono essere smaliti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguamente tali rifiuti.
SIMBOLI NEL MANUALE

Note

Parto accessori venduti separatamente
I seguito significi indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione immeditamente pericolosa che, se non evitata, potrà causare gravi lesioni o morte.
AVVERTENZE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potrà causare gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potraccausare lesioni minori o moderate.
ATTENZIONE
(Senza simbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione checould provocare danni materiali.
tombepinge alla seada.
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia sulla descritta.
- Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere alla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisito. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
- Per una seriese di utensili elettrici (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 descririto, registradosi sul situ web www. ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicate nei negozio /e sulle confezioni e nella documentation dei prodotti. L'utente delve registraire online l'ultensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquistto. L'utente più registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di Residence, se quello è elevato nel modulo di-registration online dove cette opzione si valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immetttere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di-registration, inviata tramite e-mail, e la fattura originaleindicante la data di acquistoto, costiturano la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copire tutti i detfitti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data de acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altrio obbligo quali, a mero tuito esemplificativo, i danni incidentali o consequencesiali. La garanzia non è valide se il prodotto è stato usato scorrettarmente, in modo contrario al manuale di struzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valide per:
-
qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sua stato alterato o modificato;
- qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimoso;
- qualiasi sanno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale:
- qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualiasi prodotto che sua stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techronic Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
la normale usura delle parti di ricambio; - uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;
-
accessori per utensilii eletricii forniti con l'utensile o acquistati separatamente. Questa escludione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per caccavigi, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali;
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglia usilaria, custodi di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della volvere, rondelle di felto, permi e molle per avvitatori ecc. -
Per la manutenzione il prodotto devessere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per gli paese nel seguente eldi indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivendatore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicurozza contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuta. Non costituise un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti gli utensili scambiati diventano da sua propietà. In alcuni paesi iosti di consegrà o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
- La presente garaznia é valida en Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garaznia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuale il più vicinato centrali servizi autorizzato, visitare il site http:// it.rybitools.eu header/service-and-support/service-agents.
NRYOBI 們 GARANTIEVOORWAARDEN
IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessionsa da Ryobi Limited.
ManualeFacile