ONE+ R18HG-0 18V - Décapeur thermique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE+ R18HG-0 18V RYOBI au format PDF.

Page 64
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : ONE+ R18HG-0 18V

Catégorie : Décapeur thermique

Téléchargez la notice de votre Décapeur thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE+ R18HG-0 18V - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE+ R18HG-0 18V de la marque RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ONE+ R18HG-0 18V RYOBI

A gépet nem hasznälhatjäk és nem tisztithatjäk csôkkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességü személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk vagy tudäsuk ehhez; kivéve, ha a biztonsägukért felelés személy a készülék biztonsägos hasznälatéra megtanitja 6ket. À készülék hasznälata kKôzben megfelelé felügyeletet igényelnek.

Gyerekek nem hasznälhatjäk, tisztithatjäk a készüléket és nem jâtszhatnak vele; a készüléket hasznélaton kivül gyerekek szämära hozzé nem férheté helyen kell tartani.

Fontos, hogy a termék Gsszeszerelése, karbantartäsa és hasznélata elôtt elolvassa a kézikônyvben talélhaté utasitäsokat.

A müszaki modosités jogät fenntartjuk.

À hôlégfüvé tervezése sorän elsédieges szempont voit a biztonsäg, a teljesiimény és a megbizhatésäg.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÂLAT A hôlégfüvét kizärélag olyan felnôttek hasznälhatjäk, akik elolvastäk és megértették a jelen kézikônyv utasitésait és figyelmeztetéseit, és tetteikért felelésséget tudnak vällaini. A hélégfüvét a kôvetkezôkre lehet hasznäini = Zsugorité illesztés Müanyag csôvek meghajlitésa = Befagyott csôvek kiolvasztäsa Ragasztôk légyitäsa Lägyforrasztés Üvegféliäzés Ne hasznälja a terméket a rendeltetésétél eltéré célra.

A HÔLÉGFÜVO BIZTONSÂGI FIGYELMEZTETÉSE |

= Orizze meg ezt az ütmutatét. Idénként olvassa el

és hasznälja a szerszmot esetleg hasznälé mas

személyek betanitäsakor. Ha kôlcsônadja valakinek a

gépet, adja hozzä a hasznlati utasitést is.

A munkaterletet tartsa tisztän és jl megvilägitva.

A rendetlen vagy sôtét munkaterületek balesetekhez

A terméket ne mükôdtesse robbanäsveszélyes

kôrnyezetben, mint_példäul _robbanäsveszélyes

folyadékok, gäzok vagy porok jelenlétében. Az

elemes vagy akkumulätoros termékek szikräkat

szérhatnak, amelyek begyüithaték a port vagy

A termék üzemeltetése alatt tartsa tâvol a

gyermekeket és a nézelédéket. A figyelem

elterelédése az irnyités elvesztését okozhatja.

A termék csak otthoni hasznélatra valé

A hôlégfüvé tüzet okozhat, ha nem tarjék be a

megfelelé évintézkedéseket

A hélégfüvébél jôvé hé elérhet olyan gyülékony

anyagokat, amelyek esetleg nem is lâthatôk.

Ne hagyja felügyelet nélkül a mükôdE hélégfüvét.

A hélégfüvét tartsa tévol az esétél vagy viztél, hogy

ekerülje a tüzet és az éramütést

Letakarva szäraz helyen trolja.

A füvéka nagyon felforrésodik. Viseljen védékesztyüt

= Ne irényitsa a forré légéramot kôzvetlenül emberekre vagy éllatokra

= Ne hasznäja a hélégfüvét gyülékony anyagok Këzelében vagy robbanésveszélyes gézok jelenlétében.

= Ne csôkkentse a formé levegô éramlésät a füvôka letakaräsäval vagy eltômésével

= Ügyeljen râ, hogy ne érintse meg a füvékät, mert külônôsen forré lehet.

= Ügyeljen arra, hogy a füvéka ne érintkezzen semmilyen anyaggal a hasznälat sorén vagy kôzvetlenül a hasznälat utän.

= Ha a feje felett kaparja a festéket, mindig viseljen szemvédôt.

A hélégfüvé hasznélatakor ne viseljen laza ruhäzatot

vagy ékszereket. Viseljen csüszäsmentes lébbeli, és a

hajät fogja hätra és védje hajhäléval.

Ügyeljen rà, hogy mindig megfelelé egyensüiyt tartson

a hôlégfüvé hasznälatakor.

Biztositsa, hogy a hôlégfüvé mindig tiszta, széraz,

olaitél és kenëzsirtôl mentes legyen:

Ne erôltesse a gépet vagy a tartozékokat, és csak arra

à célra hasznälja azokat, amire készültek.

Mindig tartsa függôlegesen a hôlégfvét vagy helyezze

a mellékelt Alvänyra.

Ne hasznälja a hôlégfüvét pérés vagy nagyon nedves

területen (példäul, fürdészobék, szaunk).

Ne hagyja a hôlégfüvét az esôn, és ne hasznälja

nagyon pârés napokon

Ne nyomjon be semmit a forré levegô füvékéiba:

Tärolés elôtt mindig hagyja teljesen lehülni a hôlégfvôt.

A hôlégfüvét mindig biztonsägos, gyerekek éltal nem

hozzäférhetô helyen târolja. À készülék nem jäték.

À termék nem kellô kôrültekintéssel valô hasznälata

tüzet eredményezhet, ezért:

— legyen évatos, ha a terméket olyan helyen hasznälja, ahol gyülékony anyagok talälhatôk;

— ne alkalmazza hosszü ideig ugyanazon a területen:

— ne hasznälja robbanésveszélyes kômyezetben:;

—_ vigyézzon, mert a hô elérhet az éppen szem elôtt nem levé gyülékony anyagokhoz is;

— place the product upright and allow it to cool down before storage;

— ne hagyja felügyelet nélkül a terméket, ha be van kapcsolva.

Ellenôrizze a területet, ahol hasznäini foga a

hôlégfüvét. Mennyezetek, padlék és älmennyezetek

mëgôtt nagyon gyülékony anyagok lehetnek. Mindig

ellenérizze ezeket a hélégfüvé hasznälata elôtt.

Kicsi vagy szabälytalan alakü térgyakon végzett munka

esetén rôgzitse a munkadarabot egy satuba vagy

Az akkumulätor behelyezése elôtt gy6zôdjôn meg rôla,

hogy a készülék ki van kapcsolva.

Vegye ki az akkumulétort a hôlégfüvébél, ha nem

hasznälja. Biztositsa, hogy a hélégfüvé véletlenül ne

indulhasson be. Ha a hélégfüvé hasznälat këzben

kikapcsol, csatlakoztassa le az äramforräsrél, és

javittassa meg egy hivatalos szervizkôzpontban.

Mindig_ésszpontositson a feladatra, és hasznälja

a gépet kérültekintéen. Ne hasznälja ezt a gépet,

ha féradt, illetve ha olyan gyégyszert szed, aminek

älmosité hatäsa van.

Ne hasznälja a hélégfüvôt oldészerekkel.

Hasznälat utän tâvolitsa el az Gôsszes festék-

és lakklerakédést a füvékérél és a kaparékrôl.

Mindig jél_ szellzô helyiségben dolgozzon. Az élom

alapü festékréteg és lerakédäs nagyon mérgezô.

Ne tegye ki az elemes vagy akkumulétoros termékeket

esônek vagy nedves kôrülményeknek. Ha egy elemes

vagy akkumulätoros termékbe viz kerül, az nôveli az

éramütés kockäzatät.

= A terméket csak rendeltetése szerint, a kézikônyvben leirtaknak megfelelGen hasznälja.

= Ha a termék nem mükôdik megfeleléen, leesett, megsérül, kinn hagyta a szabadban vagy vizbe esett, vigye el a legkôzelebbi szervizküzpontba

= _ Ne érjen nedves kézzel a tôltéhôz vagy a termékhez.

= A terméket olyan helyen kel tôlteni, ahol a hômérséklet 10 °C félôtt és 38 °C alatt van.

BIZTONSAGI FIGYELMEZTETÉSEK

= Megfelelen csatlakoztassa és välassza le az akkucsomagot + Az akkumulétor felszerelése:

—" Tegye az akkumulétort a szerszämra.

— Ügyeljen ré, hogy az akkumulätor két oldalän talälhaté rôgzitéfülek bepattanjanak a helyükre, és az akkumultor rôgzitve legyen a termékben a hasznälat megkezdése elôtt.

+ Az akkumulétor eltévolitésa:

— Nyomja be az akkumulâtor oldalän talälhaté rôgzitéfüleket.

— Vegye ki az akkumulätort a szerszämbôl.

= Ha nem hasznéla és szervizelés elôtt vegye ki az akkumulätort a termékbël.

= Ne tegye az akkumultorokat tüz vagy héforräs kôzelébe. Felrobbanhatnak.

= A lemerült akkumulätorokat tôltés elôtt el kell tâvolitani a készülékbôl.

= Külônbôzé tipusü, vagy üj és hasznält elemek nem keverhetôk.

= Az akkumulétorokat behelyezni.

= A lemerült elemeket el kell tâvolitani a készülékbôl, és biztonsägosan ärtalmatlanitani kell.

= Ha a készüléket hosszabb idôre elteszi, vegye ki az elemeket.

= A tâpcsatlakozôkat tilos rôvidre zärni.

= _ Külnôsen nagy igénybevétel vagy extrém hômérsékleti Kôrülmények esetén az akkumulétor sziväroghat. Ha a folyadék a bôrrel érintkezésbe lép, legalébb 10 percig mossa le, majd azonnal forduljon orvoshoz.

= Az akkumultorok hidrogéngäzt szivérogtatnak, ezért längforräs, példäul gyüjtôlng _jelenlétében felrobbanhatnak. A sülyos személyi … sérülések veszélyének csôkkentése érdekében ne hasznälja az akkumulétoros termékeket nyilt läng jelenlétében. A felrobbané akkumulétorbél szilänkok és vegyszerek repülhetnek ki. Felrobbanäskor azonnal locsolja le vizzel.

= Az akkumulätomak a szabadban vagy nedves felületen valé tôltésekor éramütés kôvetkezhet be.

= Ne tegye ki a téltét nedves vagy nyirkos kômyezet

megfelelé polaritässal kel

= A tüléhäz és a kébel kärosodäsa veszélyének csäkkentése érdekében a tGltô hélézatbél val kihüzäsakor inkbb a dugaszt hüzza, és ne a käbelt. = Ügyeljen râ, hogy a käbel ügy legyen elvezetve, hogy arrane lépjenek rä, ne botoljanak el benne, mâs médon ne kärositsäk és ne feszitsék meg = Hosszabbité käbel hasznälata nem ajnlott, hacsak nem telesen elkerülhetetlen. Nem megfelelô hosszabbité käbel hasznälata tüzet vagy âramütést eredményezhet. Ha hosszabbité käbel kell hasznäinia, ügyeljen a kôvetkezôkre: a) A hosszabbité käbel dugaszéban az érintkezôk mérete, szäma és alakja ugyanolyan legyen, mint a tôlté dugaszän lévéké. b) A hosszabbité käbel megfeleléen van vezetékezve, és jé éllapotban van. = Ne hasznälja a tôltôt sérült käbellel vagy dugasszal. Sérülés esetén azonnal ki kell cseréltetni egy szakképzett szervizszakemberrel = Ne hasznälja a tôltôt, ha éles ütés érte, leesett vagy mésféleképpen sérült meg: vigye el egy képzett szervizszakemberhez. = Ne szerelje szét a tôltôt szervizelésre vagy javitésra vigye el egy képzett szervizszakemberhez. Hibäs ôsszeszerelés tüzveszélyt vagy âramütést eredményezhet = Az éramütés veszélyének csôkkentésének érdekében karbantartäs vagy tiszités elôtt hüzza ki a tôltôt hélézatbôl. A kezelôszervek kikapcsoläsa nem csôkkenti ezt a veszélyt. Hasznälaton kivül hüzza ki a tôltét a hélézatbôl.

Âramütés veszélye. Ne érjen a kimeneti csatlakozé szigeteletien részéhez vagy az akkumultor szigeteletien érintkezôihez.

AZ AKKUMULÂTOR KIEGÉSZITO BIZTONSAGI FIGYELMEZTE A rôvidzärlat

éltali tÜz, sérülések vagy termékkärosodäsok veszélye elkerülésére ne meritse a szerszämot, a cserélheté akkut vagy a tôltékészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arrél, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba. À Korroziv hatäsü vagy vezetéképes folyadékok, mint pl. a sôs viz, bizonyos vegyi anyagok, fehéritôk vagy fehérité tartalmü termékek, rôvidzärlatot okozhatnak.

LITIUM AKKUMULÂTOROK SZALLITASA AZ akkumulétorokat a helyi és nemzeti eléirésokkal és szabälyokkal ôsszhangban szällitsa.

éltali szällitäsakor kôvesse a

csomagolésra és a cimkézésre vonatkozé speciälis

Ügyeljen arra, hogy az akkumultorok

ne érhessenek més akkumulétorokhoz vagy vezetô anyagokhoz szällitäs Kôzben: ehhez a szabadon maradt csatlakozékat védje szigetelô fedéllel vagy szalaggal. Ne szälitson repedt vagy szivärgé akkumulâtorokat. Toväbbi

= Egy az akkumultortôlté gyärtéja ältal nem javasolt vagy nem forgalmazott kiegészité hasznélata tüzveszélyl, äramütést és személyi sérülést okozhat.

informäciéért vegye fel a kapcsolatot a toväbbitäst végzé

céggdl Z== Egyenéram , FA [ Eurézsiai megfeleléségi jeizés

ISMERJE MEG À TERMÉKET.

88. oldal. A gép bekapcsolésa elôt figyelmesen 1. Ahôlégfüvé füvékäja olvassa el az ütmutatôt.

2. Ravasz kireteszelé gomb

3. Be - ki kapcsolôgomb

4 Ken szigeto fogsfellet Ukrainai megfeleléség nyilatkozat

8. Akkumulätomyilés Forré felületl Ne érjen hozzäl

Akiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a héztartäsi hulladékkal együtt kidobni. Ezeket üjra kell hasznositani, ha van râ lehetôség. Az üjrahasznositéssal kapcsolatban érdeklôdjôn a helyi ônkormänyzatnäl vagy a termék forgalmazéjänäl.

KARBANTARTAS Alkatrészek _ szerelésekor, tisztitéskor, karbantartäs végzésekor, lletve hasznälaton kivül mindig hüzza ki a gépet az elektromos hälézatbôl. À termék hälézatbél tôrténé levélasztäsa megakadälyozza a véletlen bekapcsolédäst, ami sülyos sérülést okozhat

beällitäsok _ végzésekor,

A KÉZIKÔNYVBEN HASZNÂLT SZIMBÔLUMOK Gi]

= Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket hasznäljon. Bérmiyen_més alkatrész _hasznélata veszélyes és a termék kärosodäsät okozhatja.

= A müanyag részek tisztitésakor tartézkodjon a tisztitészerek hasznälatätél. A kereskedelmi

Külôn értékesitett alkatrészek és

forgalomban _kaphaté oldészerek rongälé hatéssal vannak a müanyagbél készült elemek tôbbségére. À szennyezédést és szénport tiszta ruhäval tôrôlje le.

A müanyag részek semmilyen kôrülmények kôzôtt nem érintkezhetnek fékolajal, benzinnel, petréleum alapü termékekkel, beszivédé olajokkal stb. Ezen anyagok olyan vegyületeket tartalmaznak, amelyek Kärosithaÿäk, meggyengithetik vagy tônkretehetik a müanyagot.

Atisztitäst és a felhasznälé ältal végzendé karbantartäst gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.

À nagyobb biztonsäg és megbizhatésäg érdekében minden javitäst hivatalos szervizkézpontban kell elvégeztetni.

Segitse elé az alapanyagok djrahasznositäsät azzal, hogy nem helyezi el éket a häztartési szemétben. Kômyezetvédelmi megfontolésbél az elhasznälédott gépet és tartozékokat, valamint a csomagoléanyagokat szelektiv médon kel gyüjteni.

SZIMBÔLUMOK A TERMÉKEN Biztonsägi figyelmeztetés

CE ce megreleléség v Volt 52 | Magyar

A kôvetkezé jelôlészavak és jelentések arra szolgäinak, hogy megmagyaräzzäk a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket.

À VESZÉLY Egy bekôvetkezé veszélyes helyzelet jelez, ami, ha nem elëzik meg, halélt vagy komoly sérülést eredményez.

À FIGYELEM Egy potenciälisan bekôvetkezé veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem elézik meg, halält vagy sülyos sérülést eredményezhet.

À VIGYAZAT Egy potenciälisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem elézik meg, kisebb vagy mérsékelten sülyos sérülést eredményezhet.

VIGYAZAT (Biztonsägi figyelmezteté szimbélum nélkül) Egy olyan helyzetet jelez, ami anyagi kärt eredményezhet.

Siguranta, performant si _ fiabiltatea au constituit principalele noastre preocupäri la proiectarea pistolului dvs. cu aer cald

Tormék müszak adatai

[Témeg - akkumultor nékat

ŒDD a RYOBIP GARANCIA ALKALMAZASANAK FELTÉTELEI A Vas 4646 tényben régzhet egok Melo a 1eme 2 ab garancia vonatk

1. À fogyasztéi garancia tartama 24 ônap. mely a termék vésâriäsänak napläval kezdôdik. Ezt a détumol szämlävai vagy a vasarästigazolé egy6b dokumentummal kel bizonyitan. A termék rendeltetése csak ogyasztô és magäncëlé hasznâlat. Ezértprofesszionäls Vagy kereskedeimi hasznélat eselôn a garancia nem érvényes.

2. A szerszämgépek (egyenäramünvältééramü) egy részénél a garancia idôtartama a www ryobitools eu weblapon regiszträla meghosszabbiaté. Az éruhäzakban, 2 csomagoléson, iletve à termék dokumentäciéjäban egyéreimüen jelezve van. hogy az adot temmék garanciäa meghosszabbithatt-e. A végfeinasznälônak a vésärlàs détumätôl zämiott 30 napon bell regsztéinia kel! az Gjonnan vâsärolt szerszämot. À véglelhasznälé akkor regiszträlnat a Kitrieszteit garanciära, ha az arszäg ahol lakk, el van sorolva az online regiszträciés Grlapon azon orszägok KGzôt, ahol välaszthaté ez az opclô. Ezenkivül a végfelhasznälônak bele kel egyeznie az online regisztrläs sorän szüksèges adatok tArolésba, és el kel fogadnia a felnasznäli feételeket. À Kitrjesztett garanciät à regisztrcié boérkezésérél e-mailben KüldôN visszaigazolés és a vésärläs détumät tatalmazé eredeti szma igazola.

3. A garancia a termék vésäriäsakor fennâllé, a gyârtäs sorän keletkezet hibäkra és anyaghbâkra érvényes a garanciäls Idôtaramon belül. A garancia csak a javtäsralcserére korltozôdik, és nem tried ki semmilyen egyéb kôlelezetségre, nem kzärôlagosan ideérve à véletlen vagy szändékos rongäläst. À garancia nem érvényes, ha à terméket nem megfelelGen, à hasznälali utasitésban foglaltakkal ellentétesen, lletve nom megfeleléen csatlakoztatva hasznäläk, À garancia nm vonalkozk:

- a trméket a nem megfelelü karbantartäs Kôvelkeztében ért Kârosodésra

| megvältoztatott vagy âtalaktottermékre

— oyan termékre, melyen az eredetl azonositékat (véciegy, sorozatszäm) megrongältäk, megvältoztatäk vagy eltävolioitäk

a hasanâlat utasités be nom lartésäbôl ered8 Kara

CE jelôléssel nem rendelkezG termékekre

— olyan termékre, melyet nem képzeï, iletve à Techronic Indust lai nem fejogositoit szerel javiott

nom megfelelô (âramerüsségt, âramforräsra csallakoztaton termékre

— Küls6 (vegyi, ikaï,ütés) hatsokb6l vagy idegen anyagokbél ered Kärokra

— a cserihets alkatrészek lomészetes kopäsära és elhasznälédésära

—_ a szerszäm helytolen hasznâlatära, tüterhelésére

— ne jévéhagyot tartozékok és alkatrészek hasznälatära

— À szerszämmal adoit Vagy külôn megväsérolt tartozékokra. lenek példäul (de nem kizärélag) à csavarhizéfejek, fürészärak, csiszolékorongok, csiszolépapir, kések, oldairänyü terelô.

— A természeies kopäsnak, elhasznâlôdésnak kitet_ alkatrészek és Megészltôk, péléäul (de nem kzérôlag) szenir és Karbantartékészletek, szénkefék, csapägyak, tokmäny, SDS fürbszär csatlakoztja, täpkdbel, segédfogantyü. szälltétok. _csiszolélap, porzsäk, porelvezet5 cs6, flcalätélek, Ütômüves csavarbehajté gép csapsz0ge és rugéja st.

4. A termékat vera a! Ka ni ag mghataimazot RYOBI see

gyes orszâgokhoz a Kôveïkezô lstéban laldja. Egyes

aragoitan 2 ha RVOB Kresked® Vélaa a tmek salt à

RYOBI szervzbe. À terméket veszélyes tartalom, példäul benzin nélkül

csomagalva, a feladé cimét felünteive, a hiba rôvid leirésäval együtt

Küle ei a RVOBI szerizbe.

6. A jelen garancia hatälya alatt végzei javités, iletve csere ingyenes. Nem jeenti a garanciäls idôtartam üalnduläsät. A kicserél akatrészok és szerszämok a mi tuajdonunkba kerüinek. Egyes orszägokban a szälités vagy postézäs küliségét a feladé visel. A vevének a Szerszäm megväsärläsäbôl adôdé türvényes jogai nem valtoznak.

6. den garanca az Eurôpai Kézôsséghen, Svéjcban, zlandon, Norvégiäban, Liechtensteinben, Térékorszaghan és. Oroszorszgban érvényes. E területen KG kérdezze meg a RYOBI forgalmaztl, hogy mien garancia van érvényben.

szüts6gü, frekvenciäjü)

HIVATALOS SZERVIZKÜZPONT A legkëzelebbi hivatalos szervizkôzpont megtaläläséoz lâtogasson el a tp: husyobtools.euheaderfservice-and-suppor/senvice-agents.

A RYOBI a Ryobi Limited védjegye, hasznélata licenc keretében tôrténik.