KSL 2200-40 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSL 2200-40 ATIKA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Odefinierad au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSL 2200-40 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSL 2200-40 de la marque ATIKA.
BRUKSANVISNING KSL 2200-40 ATIKA
3anpewaerca BBOAMTE yCTPoÂCTBO B 3KCNAYATAUMH A0 TOO, Kak Bb npoyuTeTe HaCTOALLEE MHCTPYKUUH NO 3KC- nnyaTauyy, YATETE BCE NPABEACHHEIE YKA3AHUA 4 CMOHTUPyETE YCTPOACTBO ONMCAaHHEIM o6paszom.
CoXpaHUTE HHCTPYKUUH ANA HCNONL30BAHUA B GYAYLIEM Det är inte tillätet att ta maskinen i drift om man inte noga har läst igenom bruksanvisningen, fôljt alla anvisningar och har monterat maskinen enligt monteringsanvisningarna,
Fôrvara bruksanvisningen väl.
Nesmiete stroj sprevädzkovat,, pokial si nepreëitate tento nâvod na obsluhu, nevezmete na vedomie véetky uvädzané pokyny a pokial pristroj podl'a popisu nezmontujete,
DK] Elektriska apparater bôr inte slängas i soptunnan. Apparater, tillbehôr och fôrpackning skall âtervinnas pà miljôvänligt sätt.
= Personer under 18 är mà ikke arbejde med bändsaven.
= Beor aldrig trädhegn eller jorden med en kgrende sav.
æ Rengor oliekanalen med en ren klud.
Motorsagen mà kun betjenes av personer med tilstrekkelig erfaring.
Hold arbeidsomrädet i orden! Uorden kan medfgre
Personer under 18 är mà ikke betjene motorsagen.
Hold barn pà avstand.
= Närdu slèr pà mà motorsagen stattes pà en sikker mâte og holdes fast. Kjede og sverd mà stà fritt.
= !kke overbelast maskinen! Du arbeider bedre og sikrere i det oppgitte ytelsesomrädet.
m Sagen mà kun drives med komplette og korrekt festete verneinnretninger og du mà ikke endre noe ved maskinen som kan pâvirke sikkerheten.
m Ikke endre sagen eller deler av den.
m Utfgring av tilkoplingsledningen iht IEC 60245 {H 07 RN-F) med en ärediameter pà minst — 1,5 mm? ved en kabellengde pà inntil 25 m — 2,5 mm? ved en kabellengde pà over 25 m
— bryteren ikke kan slàs av eller pä.
= Hold alltid motorsagen fast med begge hender, den venstre händen pà händtaket foran (4) og den hgyre händen pà det bakre händtaket (17). Sag aldri med en händ. Œ
2 Fyl pà olje 2 Rengjor oljekanalen
EG-konformitetsintyg 144 enligt EG-norm 98/37/EG Leveransomfattning 144 ATIKA GmbH & Co. KG Drifttider 144 Schinkelstra&e 97 ya dacs 59229 Ahlk Symboler pà kedjesägen 145 Germany en i i 145 k Symboler drifinstukion = intygar med ensamansvar att nedanstaende produkt, Användning ül râtt ändamäl 145 Kedjesäg Typ KSL 2200/40 Resterande risker 145 fôr vilket detta intyg gäller, uppfyller, grundläggande Säkerhetshänvisningar 145 säkerhets- och hälsoskyddsfäreskrifter enligt EG-norm _ Elektrisk säkerhet 147 98/37/ÈG, samt uppfyller kraven enligt ôvriga gällnade EG- normer Monteri 147 ® 9 pe 2004/108/E G und 73/23/EWG. Fôre det forsta idrifttagandet 147 — Kedjesmürining 147 Uppmätt bullernivä Lwa 101 dB (A) och garanterad bullemivà — Fylla oljetanken 147 Lua 102 dB (A). Idrifttagning 147 = Nätenslunin 147 TT SENS urnIng / res, — Nätsäkring 148 — Nâtimpedans 148 : . = Tilk/Frénkoppling 148 Ahlen, 27.11.2006 À. Pollmeier, Geschäftsleitung — Kedjebroms 148 — Kontroll av kedjebromsen 148 Leveransomfattning — Spänna sägkedjan 148 Arbeta med kedeségen 148 1 Kontrollera kartongens innehäll efter uppackning —_Innan man sägar 149 — Sägrekyl 149 > attleveransen är komplett — Hur kan jag undvika en rekyl 149 > ev. transportskador — Allmänt férhällningssätt vid sägning 150 Vid_ reklamationer ska omgâäende âterfürsäljaren, = Ytterligare hänvisningar vid sägning av 150 underleverantôrema och tillverkaren meddelas. Senare stammar reklamationer kan inte godkännas. — Ytterligare hänvisningar vid sägning av 150 ° _1kedjesäg trà under spänning / avlastning . 1 Klinga | —_ Ytteigare hänvisningar om trädfällning 150 + 1Sägkedja Underhäll och = TI e lkedjeskydd Nora” on rengorng °__ 1 flaska kedjeolja (100 mi) — Underhäll 151 1 driftinstruktion — Slipa sägkedjan 151 — _ Byta sägkedja och klinga 151 — Kedjehjul 151 Drifttider — _Kontroll av oljeautomatiken 151 — _Rengôüring 151 Var vänlig beakta Ert lands (regionala) fôreskrifter gällande Transport 152 bullerskydd Lagring 152 Môlga fel 152 Tekniska data 153 Garanti 153 Beskrivning / Reservdelar 153/ 177
144 E Symboler pà kedjesägen
Läs noga igenom bruks-anvisningen innan du bôrjar använda maskinen och beakta alla säkerhetsanvisningar.
Stäng av motom och dra ur nât-kontakten innan du bôrjar med nègra som helst reparationer, underhäll och rengürings- arbeten.
Dra genast ut stickkontakten om anslutningsledningen är skadad eller skärs av.
Bär skyddshjälm, ôgon- och hôrselskydd. Bär skyddshandskar. Utsätt inte sägen für regn. Skydda den mot
A Hotande fara eller farlig situation. Underlétenhet att fülja dessa anvisningar kan leda till person- eller sakskador.
(@) Viktiga upplysningar om korrekt hantering. Underltenhet att fôlja dessa anvisningar kan leda till fel.
& Upplysningar till användaren. Dessa upplysningar hjälper dig att utnyttja alla funktioner.
Wa Montering, drift och underhäll. Här fôrklaras exakt vad som ska utfôras.
Användning till rätt ändamäl
= Kedjesägen lämpar sig till att
— Säga stammar, grenar, trébjälkar, brâdor osv. och kan användas für tvär- och längssägning.
m Använd inte kedjesägen till att säga byggnadsmaterial och plast.
m Kedjesägen lämpar sig endast for privat användning i husets trädgärd eller i hobbyträdgärden.
m Kedjesägen är inte lämplig fr skogsarbete (fälla träd och grenar i skogen). Operatôrens nôdvändiga säkerhet är inte garanterad genom kabelskarven.
m | användning till râtt ändamäl ingär ocksä att de av tilverkaren füreskrivna drift, underhälls- och reparationsbestämmelserna samt de i bruksanvisningen angivna säkerhetsbestämmelserna füljs.
m Varje form av användning utôver detta gäller som fel användningsändamäl. Tillverkaren tar inget ansvar fôr skador orsakade av användning til ej godkända ändamäl. Endast användaren stèr für hela risken.
Âven vid användning till râtt ändamäl kan det kvarstà resterande risker, trots att alla tilémpliga säkerhetsbestämmelser fôljs.
Resterande risker kan minimeras om "Säkerhets- instruktionema” och "Användning til râtt ändamäl” samt bruksanvisningen som helhet füljs.
Hänsyn och fôrsiktighet minskar riskerna fôr person- och sakskador.
m Risk fôr rekyl vid berôring av klingspetsen med ett fast fôremäl.
m Risk fôr skador pà fingrar och händer genom verktyget (sägkedja).
m Risk for personskador pà grund av materialdelar som slungas ut.
m Elektriska stôtar.
m Risk orsakade av elspänning vid användning av ej korrekta elanslutningsledningar.
m Berôring av spänningsférande delar i éppnade elektriska Komponenter.
mRisk for hôrselskador vid längre arbetspass utan hôrselskydd.
Dessutom kan det trots alla vidtagna skyddsétgärder kvarstà uppenbara resterande risker.
A Säkerhetshänvisningar
Beakta füljande hänvisningar fôr att skydda Er själv och andra mot eventuella skador.
Fôrvara dessa säkerhetshänvisningar (driftinstruktion) alltid tillsammans med kedjesägen.
Kedjesägen fàr endast betjänas av personer med tillräcklig erfarenhet.
Ge eller làna endast ut kedjesägen till personer som är väl fôrtrogna med kedjesägen och hanteringen av denna. Ge alltid dessa personer ocksà driftinstruktionen.
Reparationer av maskinen fàr endast genomfôras av tillverkaren eller av firmor som har utsetts av denne.
" Fôrstagängsanvändare En person som arbetar med kedjesägen for fürsta gângen mäste ha fâtt en praktisk instruktion rôrande användningen av kedjesägen samt person- skyddsutrustningen av en person som har erfarenheter med betjäningen. Fôrstagängsanvändare bôr fürst ôva genom att kapa rundvirke pà en sägbock eller ett stativ.
m Var uppmärksam. Koncentrera Dig pà arbetet. Arbeta fômuftigt. Använd inte apparaten om Du ër trôtt eller päverkad av narkotika, alkohol eller läkemedel. Ett ôgonblicks oaktsamhet kan leda til allvarliga personskador.
m Informera dig med hjälp av bruksanvisningen om maskinen och dess funktioner.
m Använd maskinen aldrig for andra ändamël än den är avsedd fôr (se avsnitten ,Fôreskriven användning").
m Undvik onormala arbetsställningar. Se till att du stàr säkert och behäll alltid jämnvikten.
m Bär lämpliga arbetskläder:
- _inga vida kläder eller smycken, de kan fastna i rôrliga delar och dras med.
- _halksäkra skodon(säkerhetsskor)
- et härnät vid längt här
m Bär personliga skyddskläder:
— skyddsglasôgon eller ansiktsskydd
— kontrollerad skyddshjälm i situationer dèr man mäste râkna med huvudskador (tex. när man fäller och lastar av träd)
m Virekommenderar att man bâr ett benskydd.
= Se till att ditt arbetsomräde alltid är i gott skick. Oordning kan leda till olycksfall.
m Ta hänsyn til omgivningens pâverkan:
— Utsättinte kedjesägen für regn.
— Använd inte kedjesägen i en fuktig eller vêt miljô.
— Skjut upp arbeitet om väderleken är ogynnsam (regn, snô, is, blàst) - ôkad olycksrisk!
— Sôr) fr en god belysning.
— Använd aldrig kedjesägen i närheten av brännbara vätskor eller gaser.
m Létaldrig sägen st utan uppsikt.
m Under pauser i arbetet skall man placera kedjesägen pà sà sätt att inga personer utsätts for fara. Säkra kedjesägen mot obefogad användning.
= Personer under 18 êr fér ej använda sägen.
m Hällalla andra personer utom räckhäll.
m Användaren ansvarar fôr olycksfall eller faror som kan uppstà für andra personer eller dessa personers ägodelar.
= Operatôren är inom arbetsomrädet ansvarig gentemot tredje man.
= Används och fôrvaras oâtkomligt für barn.
m Lêtinte andra personer, i synnerhet inte barn, berôra verktyget eller kabeln.
Häll dem borta frän arbetsomrädet.
Använd inga sägkedjor med sprickor och inte heller sägkedjor vilkas form har frändrats.
Använd endast väl slipade sägkedjor eftersom slôa sägkedjor inte endast ôkar risken fôr rekyler utan även belastar motorn.
Bôrja inte säga fôrrän sägkedjan har uppnètt sit fulla varvtal.
Nér Du sätter igäng kedjesägen skall Du stôtta och hälla fast den pà ett säkert sätt. Kedjan och klingan mèste l6pa frit.
Ôverbelasta inte maskinen! Arbetet gèr bättre och säkrare i det angivna effektomrädet.
Använd endast maskinen med kompletta och korrekt monterade skyddsanordningar och ändra inget som kan päverka säkerheten.
Fôrändra inte maskinen eller dess delar.
Spruta inte av maskinen med vatten. (riskkälla: elektrisk strôm).
Fôrvara maskinen pà en säker plats. Maskiner som inte används skall forvaras i ett torrt, tillslutet och for ban oëtkomligt utrymme.
Stäng av maskinen och dra ut nätkontakten ur eluttaget vid:
— om kedjesägen kommer i berüring med marken,
stenar, spik eller andra frêmmande fôremäl
æ kontrollera omedelbart kedja och G>$-
— _ reparationsarbeten eller
— _underhälls- och rengôringsarbeten
— _när anslutningsledningar har delats
— vid kontroll av om aanslutningsledningama harflétats ihop skadats.
— vid spänning av kedjan
— vid byte av kedjan nâr Du lémnar maskinen (âven vid kortvariga avbrott)
Underhäll noggrant Din kedjesäg:
— Se till at verktygen är vassa och rena sà att arbetet kan utfôras pà ett bra och säkert sätt.
— Fülj underhällsfreskrifterna och hänvisningarna om smôrning och verktygsbyte.
— Hällhandtagen torra och fria frän käda, olja och fett.
Kontrollera att maskinen inte har fêtt nägra eventuella
— Fôre vidare användning av maskinen skall säkerhetsanordningarna, likväl som lätt skadade, delar granskas pà absolut felfri och ändamälsenlig funktionsduglighet.
— Kontrollera om de rôrliga delarna fungerar felfritt och inte sitter i kläm eller om det finns skadade delar. Samtliga delar mäste vara râtt monterade och uppfylla alla villkor für att sägen ska fungera korrekt.
— Skadade skyddsanordningar och delar mäste repareras av en auktoriserad verkstad eller bytas, om inget annat anges i bruksanvisningen.
m Skydda Dig mot elektriska strômstôtar. Undvik — Skadade eller oläsliga etiketter med säkerhets- kroppsberôring med jordade detaljer (tex. rôr, anvisningar mèste ersättas. värmeelement, spisar, kylskèp osv.).
146 E FAN Elektrisk säkerhet
= Anslutningsledningen mèste vara konstruerad enligt IEC 60 245 (H 07 RN-F) med en äderarea pà minst
— 1,5 mm vid kabellängder upp till 25 m
— 2,5 mm? vid kablar ôver 25 m längd
Länga och tunna anslutningsledningar skappar ett
spänningsfall. Motorn uppnär inte längre sin maximala effekt, apparatens funktion reduceras.
m Skydda dig mot elektriska stôtar. Undvik kroppsberôring med jordade delar. m Stickkontakter och kopplingsdosor vid
anslutningsledningarna mâste vara tilverkade av gummi, mjuk PVC eller av ett annat termoplastiskt material med samma mekaniska hällfasthet eller vara ôverdragna med dessa material.
Anslutningsledningens stänkvattenskyddad.
Vid montage se till att anslutningsledningen inte stôr, kläms eller knäcks och att stickkontakten inte blir blôt. Använd inte kabeln für ändamäl, den inte är avsedd für. Skydda kabeln frèn värme, olja och vassa kanter Använd inte kabeln fôr att dra ut kontakten ur eluttaget. Linda helt av kabeln om Du använder en kabeltrumma.
Kontrollera forlängningskabeln regelbundet och byt ut den om den är skadad.
Använd inga defekta anslutningsledningar.
Använd endast godkända kablar och fôrängnings- Kablar vid arbete utomhus.
Använd inte provisoriska kablar.
Skyddsanordningar fàr aldrig ôverbryggas eller tas ur drift.
Anslut sägen med en jordfelsbrytare (30 mA).
stickkontakt mäste vara
LAN Elanslutningen eller reparation av elektriska Komponenter ska utfôras av en auktoriserad elektriker eller av en av vèra kundserviceställen. Fülj de lokala füreskrifterna, i synnerhet skyddsät-gärdema.
PAN Reparation av andra maskindelar ska utfôras av tillverkaren eller tillverkarens kundserviceställen.
LAN Använd endast originalreservdelar. Genom att använda andra reservdelar och andra tillbehôr kan olyckor vällas. Tillverkaren tar inget ansvar für skador orsakade av användning till ej godkända ändamäl.
© Placera sägkedjoma i klingans runtgéende gejdslits. Se till att kedjelänkarna har korrekt rôrelseriktning.
© Lägg pà klingan. E
æ Se vid monteringen till att kedjelänkarna är korrekt placerade i gejdslitsen samt vid kedjehjulet (13). Al Âr det svèrt att placera sägkedjan runt kedjehjulet? Vrid kedjespännaren (22) motsols tills sägkedjan gàr lätt att lägga runt kedjehjulet. Vrid därefter kedjespännaren (22) medsols tills ségkedjan är fastspänd.
© Placera âter skyddet (10) pà sin plats.
Spänn sägkedjan som beskrivs i avsnit “Spänna sägkedjan”.
Fôre det fôrsta idrifttagandet
Kedjesmôürining LAN Kedjesägen levereras utan sägkedjeadhesionsolja.
Om maskinen används utan ségkedje-adhesionsolja leder detta till att kedjesägen skadas.
Kedjans livslängd och sägeffekt är beroende av att smôrjningen är optimal. Under drift smôrjs kedjesägen via oljeflüdeskanalen automatiskt med olja.
© Lägg kedjesägen pè ett lämpligt underlag.
© Skruva av lèset (9) till oljetanken.
Fyl oljetanken med biologiskt nedbrytbar sägkedjeadhesionsoljà (ca. 100 ml). Péfylningsnivèn kan Ni kontrollera genom fônstret (17). Använd en tratt für pätylining. Se vid päfyllningen till att det inte tränger in nàgon smuts joljetanken.
© Skruva âter pà lèset till oljetanken.
Pa Tryck ca. 10 gänger pà "Primer" fôr att pumpa olja in i cirkulationen, vid fôrsta päfyliningen, eller vid päfylining av en helt tom oljetank.
EL Använd aldrig recyclingola eller spilloja. Vid användning av olja som inte är tilläten fôr kedjesägar upphôr garantin att gälla.
À Anslit inte kedjesägen till nätet frrän Du har monterat den.
Risk fôr personskador! Bär skyddshandskar under monteringen.
Lägg kedjesägen pà en plan yta. fl © Avlägsna skyddet (10) genom att lossa fästskruven (11).
m Jämfôr den pà aggregatets typskyit angivna spänningen, t ex. 230V med nätspänningen och anslut sägen till en freskriftsenlig stickdosa.
© Använd jordat vägguttag, nätspänning 230V med jordfelsbrytare (Fl-brytare 30 mA). m Använd endast skarvledningar med tillräckligt stort
Använd aldrig en maskin vars
—_ strômbrytare inte gâr att sätta pà och stänga av. — kedje- och motorbroms inte fungerar korrekt,
Skadade brytare mäste omedelbart repareras eller bytas av kundtjänsten.
När man sätter igäng kedjesägen skall denna stôttas och hällas fast pà ett säkert sätt. Kedja och klinga mäste rôra sig fritt.
Tryck pà tilkopplingsspärren (5) och häll fast denna. Aktivera därefter Till. / fränstémbrytaren (6). Slépp âter tilkopplingsspärren.
Pa Fränkoppling Släpp Till / frnstrombrytaren.
Kedjebromsen är en skyddsmekanism som utlôses när kedjesägen slàs tilbaka ôver det främre handskyddet eller efter det att man har släppt Til- / frénstrômbrytaren. Sägkedjan stoppas omedelbart (<0,1 sek.).
Kontroll av kedjebromsen Kontrollera dà och dà att kedjebromsen fungerar. Ställ kedjebromsutlôsningen (3) i position 2 och sâtt igäng kedjesägen. Pos.2= kedjebroms aktiv sägkedjan startar inte
æ Ställ kedjebromsutlôsningen (3) i position 1 och sätt igäng kedjesägen. Pos.1= kedjebromsen lossad sägkedjan startar
e Innan man ställer in eller kontrollerar sägkedjans spänning skall man dra ut stickkontakten.
+ Bär skyddshandskar sà att Du undviker skador.
Kontrollera sägkedjans spänning fôre
© _efter de fôrsta genomskämingama
© regelbundet var 10:e minut vid sägning
1& Endast om sägkedjan är korrekt spänd och tillräckligt smôrjd kan Du utôva ett inflytande pà maskinens livslängd.
© var vänlig beakta foljande:
en ny ségkedja mâste spännas ofta tills den har sträckt sig.
medan kedjan värms upp till drifttemperatur strâcker den ut sig och mäste spännas.
À När man har avslutat sägningsarbetena skall man êter lossa ségkedjan eftersom det i annat fall skulle uppstà en alltfôr stor spänning i sägkedjan när denna svalnar.
om kedjan fladdrar eller om den hoppar ur styrspéret skall den omedelbart spännas.
1. Lägg kedjesägen pé en plan yta..
2. Lossa fästskruven (11) med 1 - 2 varv motsols. £
3. Vrid kedjespännringen (12) stegvis medsols tills korrekt kedjespänning har uppnètts. Spärreffekten fôrhindrar att kedjespänningen lossnar. Î] © Fästskruven (11) vrider sig samtidigt, eventuellt mâste man êter lossa skruven under spännprocessen.
4. Sägkedjan är korrekt spänd om man kan lyfta den ca. 3 = 4 mm i klingans mitt. M]
5. Vrid kedjespännringen (12) motsols om sägkedjan är alltfôr spänd.
6. Dra âter ét fästskruven manuel.
7. Kontrollera om kedjelänkarna ligger korrekt i klingans styrspèr.
Arbeta med kedjesägen
Genomfôr fôljande kontroller innan Du tar sègen i drift samt
regelbundet under sägning.
Âr kedjesägen komplett och füreskriftsenligt monterad?
Befinner sig kedjesägen i ett gott och säkert tillstand?
© Âroljetanken päfylld? Kontrollera regelbundet oljenivän i fénstret (17). Fyll genast pé olja om oljenivén indikerar "MIN" sà att sägkedjan inte lôper torr.
© Âr sägkedjan korrekt spänd? Beakta punkterna i avsnitt "S pänna sägkedjan”.
© Âr sägkedjan korrekt slipad? Endast med en slipad sägkedja kan Du arbeta väl och säkert.
> Har kedjebromsen lossats och arbetar den korrekt? Kedjebromsutlôsaren (3) mâste befinna sig i position 1. Beakta punkterna i avsnitt Kontrollera kedjebromsen”.
© Âr handtaget rent och torrt - är det fritt fran olja och käda?
Finns det ingen risk fôr att snubbla pà arbetsplatsen?
© Bär Du nôdvändig skyddsutrustning?
© Har Du läst och forstätt alla hänvisningar?
© Befinner sig stickkontakten och forlängningskabeln i ett intakt tillständ? À använd aldrig defekta ledningar.
© Har frlängningskabeln dragits korrekt? [I Fôrbind maskinens stickkontakt med fôrlängningskabeln. Gôr därefter en träng ôgla av férlängningskabeln och skjut in denna genom säkringsstaget. Häng dértill upp ôglan pà haken. Nu har man sékerställt att stickkontakten inte lossnar av sig själv.
Se under arbetets gäng till att fôrlängningskabeln alltid leder bort frän kedjesägen bakät, utanfor omrädet fôr sägkedjan och säggodset.
Vad innebär en sägrekyl? En sägrekyl betyder att den lôpande kedjesägen plôtsligt slèss uppèt och tilbaka i riktning mot operatôren.
— klngans spets (oavsiktigt) berôr säggodset eller andra fasta fôremäl
— sägkedjan är fastklämd.
Kedjesägen reagerar okontrollerat och fürorsakar ofta allarliga skador pà operatôren.
À Genomfër genomsägningar i sidled, pà snedden och léngden med ôkad fôrsiktighet eftersom kloanslaget (16) inte sätts in.
Hur kan jag undvika en sägrekyl?
— Starta aldrig en genomsägning med klingans spets. TE]
— Säga aldrig med ôverkanten pà klingans TE
— Lägg alltid an kedjesègen sà plant som môjligt 1
— Bôrja endast genomsägningen om sägkedjan är igäng.
— Sättaldrig igäng maskinen med pésatt ségkedja.
— Arbeta endast med en skarp eller korrekt slipad sägkedja.
— Arbeta aldrig med en lôs eller glappande sägkedja.
— Arbeta endast med en korrekt spänd sägkedja.
— Hällalltid fast kedjesägen med bäda händerna.
— Använd kloanslaget som hävstäng. [6
— Arbeta aldrig ôver skulderhüjd.
— Säga aldrig av flera grenar samtidigt. Se vid avlastning till att ingen annan gren berôrs.
— Använd om môjligt en sägbock vid kapning. .
— Huggsnitt fr endast utfôras av skolad personal.
Allmänt fôrhällningssätt vid säg- ning
= Arbeta inte pà snô, is eller nyskalat trà - glidrisk.
= Arbeta inte under otilräckliga ljusférhällanden (tex.
dimma, regn, snôyra eller skymning). Ni kan dà inte identifiera detaljer inom fallomrädet - risk für olycksfall.
m Sürj for en säker och upprôjd arbetsplats.
m Undvik onormal kroppsställning. Häll alkid jémnvikten. Arbeta inte med framétbôjd ôverkropp.
m Kôr endast kedjesägen om Du stèr säkert Häll kedjesägen nägot till hôger om den egna kroppen.
= Använd inte kedjesägen till att lyfta eller fôrflytta trà.
= Se till att trâet är fritt fran frâmmande fôremäl (stenar, spik osv.).
m Häll alltid fast kedjesägen med bâda händerna, vänster hand pè det främre handtaget (4) och hôger hand pà det bakre handtaget (17). Säga aldrig med bara en hand.
= Se till att träetinte vrider sig under sägningen. [14
m Säga splittrat tà med fürsiktighet. Det finns risk fôr personskador genom träbitar som dras med.
= _ Lt fôrst sägkedjan lôpa innan den fêr kontakt med träet.
m Skër endast säggodset med underkanten. Om man skär med ôverkanten alstrar detta en rekyl.
m Placera kedjesägen sà plant som môjligt.
= Använd kloanslaget (16) fôr fixering av kedjesègen pà tréet. Använd kloanslaget som hävstäng under sägningen. G
m Placera i efterhand kloanslaget (16) vid sägning av kraftigare grenar eller stammar pà en djupare punkt. Fôr efterplaceringen skall Du lossa kloanslaget ur trâet samt placera det pà nytt djupare. Avlägsna därvid inte sägen ur skäran.
m Lét kedjesägen arbeta medan Du alstrar ett làtt hävstängstryck ôver kloanslaget. Tryck inte med kraft vid sägning.
= Arbeta aldrig med — sträckta armar —_ vid ställen som är svära att nà — _stéende pà en stege, en arbetsställning eller ett träd.
m Säga aldrig med kedjesägen ôver skulderhôjd.
m Overbelasta inte kedjesègen. Du uppnär de bästa sägningsresultaten om kedjehastigheten inte sjunker.
m Var fürsiktig vid slutet av en sâgning. När sägen utträder ur tréet fôrändras viktkraften. Det finns risk fôr olyckor rôrande bâde ben och fôtter.
m Avlägsna kedjesägen ur skäran endast medan sägkedjan lôper.
= Berür aldrig tradstaket eller mark medan sègen lôper.
= Stäng av kedjesägen mellan snitten om flera snitt skall genomfüras.
m Om sägkedjan kläms fast i tret skall man omedelbart stänga av maskinen och dra av stickkontakten. Använd en kil fôr att âter frigôra klingan.
= Ta pauser under sägningen sà att den elektriska motor kan svalna.
Ytterligare hänvisningar vid säg- ning av stammar
m Placera aldrig stammen für sägning pà marken. Stôd stammen sè att snittet inte längre är stängt och sägkedjan inte är fastklämd. Använd ett säkert stôd (t.ex.
en ségbock). Undvik att klingans spets eller sägkedjan berôr marken.
Inrikta kortare stammar innan de sägas och kläm fast dem.
Undvik att säga tunt trà eller sägat virke. Kedjesägen är inte lämpad fôr sädana arbeten.
Genomfür längssnit med särskild omsorg eftersom kloanslaget inte används. Du undviker en sägrekyl genom att fra sägen i en flat vinkel.
Stà vid arbeten pà en slutining alltid ovanfür eller vid sidan av stammen respektive av det liggande säggodset. Ge akt pà stammar som rullar ned.
(3) Säga fôr att avlägsna det resterande stycket av grenen tättintill stammen nedifrän av en tredjedel.
© 6 uppifrän ett andra snitt vilket avlägsnar det resterande stycket.
Ytterligare trädfällning
À Bär altid hjälm som skydd mot nedfallande grenar.
= Beakta klingans längd. Man fèr endast fälla td vars stamdiameter är mindre än klingans längd. Säkra arbetsomrädet innan Du fäller ett träd. Se till att
L | : me see: : det inte befinner sig nägra personer eller djur inom
Ytterligare hänvisningar . vid fallomrädet (minimiavständ: 3 trädlängder). .
sägning av trä under spänning / m Säkerställ at arbetsomrèdet runt stammen är fritt fràn
avlastning hinder som utgôr en risk fôr att man snubblar samt att
Om grenar, träd eller trà som stèr under spänning befrias Du har en fykiväg som inte hindras. FA
frên spänning genom sègning mäste man vara ytterst m_Setillatt Du str sékert
fürsiktig. Säggodset kan reagera helt okontrollerat och leda moTps nn . Li n
till allvartiga personskador eller til dôden. Bestäm trädets fallriktning innan Du bôrjar fälla det. Ta
Sädana arbeten bôr endast utforas av skolad dérvid hänsyn till trädkronans tyngdpunkt, angränsande
fackpersonal. td, sluttningens riktning, trâdets hälsotilständ samt
vindriktningen. P à denna sida gôr Du en fällningsskèra.
L\ Gôr vid alla arbeten fôrst allid pà tycksidan © «t
avlastningssnitt och gôr därefter ett klyvsnitt 9 Falla tirage E àdet vid sta fän stôrand
kedjesägen kan i annat fall kämmas fast eller slà tillbaka. ensa arbetsomraget vo stammen fran sigrance
grenar, buskage och hinder. æ Rengôr stammens fot grundligt - sand, stenar och
Trä under spänning pà ôversidan andra frèmmande füremäl gôr sägkedjan slô.
0 6 , . , | > Ta hänsyn till tâdets hälsotillständ - var fürsiktig nâr Gôr nedifrän ett snitt uppät (en tredjedel av stammens det rôr sig om stammar med skador eller rottorrt tr diameter). (tort, murket eller dôtt trä).
@ Gir därefter pà samma ställe uppifrän ett andra snitt © Säga en fälningsskära i stammen som har ett djup vilket delar pà stammen. pà 1/3 av trâdets diameter. Gôr fürst det vägräta
snittet och dérefter som andra snitt ett snitt uppifrän A ue n : en 45°:s vinkel.
Trä under spänning pà undersidan FE œ Sèga nu pà stammens motsatta sida ett vägrätt
© Gôr uppifrän ett snitt nedèt (en tredjedel av stammens fâllningssnitt. Detta snitt bôr pabôrjas nägot hôgre diameter) (ca. 4 cm) än fällningsskärans vägräta snitt.
ou ne . Le . Sèga absolut inte igenom stammen. Ca. 1/10 av
@ Gr dérefter pa samma ställe nedifran ett andra snitt stammens diameter mâste férbli sthende. Om trädet
vilket delar stammen. bôrjar att falla fôr tidigt skall man omedelbart dra ut kedjesägen ur snittet och träda tillbaka eller ât sidan. Driv in en kil i den vägräta fällningsskäran für att fälla
Tjocka stammar och stark spänning TE] © När trädet bôrjar falla skall Du ge akt pà nedfallande
© Gôr nedifrn ett snitt uppêt (en tredjedel av stammens Kvistar eller grenar. diameter).
© Gôr därefter med avständ till det fôrsta snittet uppifrèn ett andra snitt vilket delar stammen.
© Gôr en skèra 15 dm frên stammen nedifrn (en tredjedel av stammens diameter).
© Gr dérefter ca. 8 cm längre utét uppifrn ett andra snitt vilket delar stammen.
150 E Underhäll och rengôüring
Innan varje form av underhälls- och rengôringsarbeten
— Slà frân apparaten
— Vänta tills kedjesägen stär helt stilla. — Dra utnätanslutningen
Ytterligare underhälls- eller rengôringsarbeten än de som beskrivs i detta kapitel, fr endast utfôras av tillverkaren eller av firmor som godkännts av denne.
Säkerhetsanordningar som tagits bort vid underhälls- och rengôringsarbeten mste ovillkorligen sättas tilbaka och kontrolleras vederbôrligen.
Anvënd enbart originaldelar. Andra delar kan leda till ofôrutsedda maskin- och personskador.
Underhäll À Bär handskar fôr att undvika môjliga skador.
Für att garantera att man kan använda kedjesägen under en lng tid och pà ett tilfünitigt sätt skall Du genomfôra füljande underhällsarbeten med regelbundna mellanrum.
Kontrollera att kedjesägen inte har nägra uppenbara fel som — lôs, urhängd eller skadad sägkedja
— slitna eller skadade konstruktionsdetaljer
Kontrollera fôre användning av kedjesägen alltid att
— det inte füreligger nâgra fürsliningsskador, i synnerhet pà kedjan, klingan eller kedjehjulet.
— alla skydd eller skyddsanordningar är korrekt monterade och intakta.
Nôdvändiga reparationer eller underhällsarbeten skall genomféras innan man använder kedjesägen.
Slipa sägkedjan Fôr att slipa sägkedjan krävs en del fackkunskaper. Lât efterslipa sägkedjan i fackhandeln.
Ni kan emellertid ocksà själv slipa sägkedjan med vär kedjeslip-apparat KSG 220 (Artikel-Nr.: 302360).
À Endast med en skarp och ren sägkedja kann du arbeta säkert och bra.
Byta sägkedja och klinga
Sägkedja och klinga är utsatta für en stor fürslitning. Byt
genast ut sägkedja och klinga om en korrekt funktion inte
längre är garanterad.
© Lägg kedjesägen pé en plan yta.
> MIT skyddet (10) genom att lossa fästskruven (11).
© Vrid kedjespännaren (22) motsols für att lossa sägkedjan nägot. Ë
© Ta av klingan med sägkedjan.
© Rengôr styrspèret grundligt om endast sägkedjan byts ut.
æ Se vid monteringen til att kedjelänkarna är korrekt placerade i gejdslitsen samt vid kedjehjulet (13). 2
Drehen Sie den Kettenspanner (22) im Uhrzeigersinn bis die Sägekette gespannt ist.
© Placera âter skyddet (10) pà sin plats.
Spänn sägkedjan som beskrivs i avsnit “Spänna sägkedjan”.
Fôrslitningen av kedjehjulet (13) ër speciellt stark. Kontrollera regelbundet kedjehjulets kuggar sà att de inte är slitna eller skadade.
Ett slitet eller skadat kedjehjul minskar sägkedjans livslängd och bôr därfôr genast bytas ut av kundservice.
Kontroll av oljeautomatiken
Du kontrollerar den automatiska kedjesmôriningens funktion genom att sätta igäng kedjesègen samt hälla den vid marken med spetsen riktad mot en kartong eller ett papper.
Berôr inte marken med kedjan. laktta ett säkerhetsavständ pà 20 cm. Om det vid kontrollen uppträder ett växande oljespär fungerar oljeautomatiken korrekt.
Om det trots en full tank inte uppträder nägot oljespèr
skall Du rengôra oljeflôdeskanalen (14) samt det ôversta
kedjespännborrhälet (15). FE Om detta inte har framgäng var vänlig vänd Dig till kundservice.
Rengôüring Rengôr kedjesägen noggrant efter varje användning sè att en korrekt funktion upprätthälls.
© Rengôr käpan med en mjuk borste eller en torr trasa.
PIN Vatten, losningsmedel och poleringsmedel fr ej användas.
> Se till att ventilationsslitsamna für motorkylningen ér fria {risk fôr ôverhettning).
æ Demontera skyddet, klingan och kedjan efter längre användning (1 - 3 timmar) samt rengôr dem med en borste. PA
æ Placera kedjan, om den är starkt nedsmutsad eller ôverdragen med kèda, under nägra timmar i ett kärl med kedjerengôringsmedel. Skôlj därefter av kedjan med rent vatten.
© Rengôr kedjehjulet och klingfästet frän all vidhäftande smuts med en borste.
æ Rengôr oljeflüdeskanalen med en ren trasa.
À Transportera sägen endast med päsatt kedjeskydd.
Fôr varje transport ska nätkontakten dras ut.
m Fôrvara oanvända aggregat pé ett tort, stängt ställe utanfür barns räckvidd.
= Observera füljande fôre lagring under en längre period, für att forlänga sâgens livstid och für att garantera att reglagen inte kärvar.
Utfr en grundlig rengôring.
Avlägsna oljan ur oljetanken Tips: En del kedjeoljor har en benägenhet att efter en lngre tid fà en skorpa. Därfôr bôr man spola igenom oljesystemet med ett kedjesägren-güringsmedel innan man lagrar maskinen under en längre tid. Fyll pà rengôringsmedlet till hälften (ca. 50 ml) i oljetanken. Koppla til kedjesägen utan monterad klinga och kedja tills allt rengôringsmedel har utträtt ur kedjesägens oljeüppning.
© Placera sägkedjan i ett oljebad under en kort tid och slà dérefter in den i ett oljat papper.
Innan varje stôrningsavhjälpning
— Slà frân apparaten
— Vänta tills kedjesägen stàr helt stilla. — Dra ut nätanslutningen
UNE LS Efter vare stôrningsavhjälpning skall alla säkerhetsanordningar âter sättas i drift och kontrolleras.
Fel Môjlig orsak Atgärd Kedjesägen startar inte efter tilkoppling | © Kedjebroms © Lossa kedjebromsen © Ingen strôm © Kontrollera strômfôrsôriningen, väggkontakten och säkringen © Fôrlängningskabeln skadad © Kontrollera fürlängningskabeln; byt genast ut en defekt kabel 2 Nätkontakt, motor eller strômbrytare | © Lât en behôrig elfackman kontrollera, defekt. reparera eller byta originalreservdelar Kedjesägen arbetar med avbrott © Extern glappkontakt © Var vänlig vänd Er till kundservice. © Intern glappkontakt © Till /Fränstémbrytaren defekt Kedjesägen knycker, vibrerar eller| 2 Kedjan àr slô 2 Létefterslipa kedjan eller byt ut den sägar inte korrekt © Kedjan är sliten © Bytutkedjan © Kedjespänning © Kontrollera kedjespänningen och ställ in den 2 Kedjan är inte korrekt monterad| © Montera kedjan pà nytt (kuggarna visar i fel riktning) Kedjesägen arbetar inte med full effekt | 2 Fôrlängningskabeln àr for lang eller| © Använd en füriängningskabel med diametern är fôr liten tillräcklig diameter 2 Väggkontakten befinner sig fôr längt| © Använd en väggkontakt som befinner frn huvudanslutningen sig närmare arbetsomrädet Sägkedjan blir het 2 Ingen olja itanken © Fyll pà olja © Oljefldeskanalen tilltäppt © Rengür oljeflbdeskanalen © Kedjespänning for hôg © Ställin kedjespänningen © Kedja slô 2 Létefterslipa kedjan eller byt ut den Ingen sägkedjesmürining © Ingen olja i tanken © Fyll pà olja © Oljeflôdeskanalen tilltäppt © Rengür oljeflédeskanalen
Nétsäkring 16 À trôg
Klingans längd 400 mm
Sägkedjans hastighet 13,5 m/s
Oljetankvolym max. 150 ml
Kedjebromsens bromstid 0,1 sek.
Uppmätt bullemivè Liva 101 dB (A) (uppmätt enligt direktiv 2000/14/E G) Garanterad bullernivä Lwa 102 dB (A) (uppmätt enligt direktiv 2000/14/E G) Ljudnivà Lpa (uppmätt enligt direktiv 2000/14/E G) 80,74 dB (A)
Hand-arm-vibration bak enligt EN 1033/DIN 45675 ww = < 3,43 m/s?
m Vi lémnar tvà àrs garanti râknat frän leverans fràn éterfôrsäljarens lager pà material- och tillverkningsfel.
m Vi tar inget ansvar für fel som uppstèr pà grund av felaktig behandling eller otillräckligt emballage vid retur av aggregatet eller har orsakats pà grund av att bruksanvisningen inte har fôljts. Felaktiga delar skickas porto- och fraktfritt till vàr fabrik. Beslutet om gratis ersätiningsleverans fattas av oss.
m Garantiarbeten utfôrs av oss eller av en av oss godkänd serviceverkstad. Fôr att lèta ett annat fretag utfüra en garantireparation krävs värt uttryckliga medgivande.
m Garantin omfattar inte den normala férslitningen av ségkedjan, klingan, kedjehjulet och kolborstama.
Garantin gäller endast om originalreservdelar används.
= Vi fôrbehäller oss ändringar pà grund av teknisk vidareutveckling.
Beskrivning / Reservdelar
Pos. | Bestälnings- | Beteckning Pos. Beställnings- | Beteckning nummer nummer 1 362927 Klinga 13 362923 |Kedjehjul 2 362992 Sägkedja 14 Oljeflôdeskanal 3 362603 Kedjebromsutlôsare 15 Ôvre kedjespännborrhäl 4 362604 Frâmre handtag 16 362606 |Kloanslag 5 Tillkopplingsspärr 17 Bakre handtag 6 Til/Eranknapp 18 362921 |Kedjeskydd 7 Ventilationsslits motor 19 362602 | Säkerhetsklistermärke 8 Maskinledning med stickkontakt 20 362608 | Kolborstsalt (utan bild) 9 362610 Oljetanklàs 21 362928 |Sägkedjeolja 100 mi 10 362605 Skydd 22 {utan bild) ll Fästskruv 400144 |Sägkedjeolja 1 1 (utan bild) 12 Kedjespänning
© vrezervoarju ni olja
Notice Facile