EAT4000 - Brödrost AEG-ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EAT4000 AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
Användarfrågor om EAT4000 AEG-ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Brödrost i PDF-format gratis! Hitta din manual EAT4000 - AEG-ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EAT4000 av märket AEG-ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING EAT4000 AEG-ELECTROLUX
läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt sakerhetsfreskrifternapä de Första sidorna. Forvara bruksanvisingen forett senare bruk påett sakert stalle och ge den vidare till moj-liga senare ägare.
Med hjälp av varningstriangeln och/
eller signalorden (Varning! Se upp!
Obs!) framhävs punkter som ar viktiga
for en saker och fungerande använd-
ning av apparaten. De sca absolut
beaktas.
Det hare tecknet handleder dig steg for steg nar du anvander vattenkokaren.
i Det hare tecknet star for kompletterande uppgifter som galler den prac-tiska anvandningen av apparaten.
Med klöverbladet betecknas hänvis- ningar och tips om en sparsam och miljövänlig användning av apparaten.
Apparatbeskrivning (bild 1)
A Rostningsfack
B Värmeisolerat holje
C Inkopplingsknapp och brodlyft
D Ställnapp für rostningsgrad
E Uppvärmningsställ for smafranska
F Uppvärmningsknapp med kontrollampa
G Upptiningsknapp med kontrollampa
H Stoppknapp med kontrollampa
J Smulbricka
K Sladdvinda (pa undersidan)
L Typskylt (pa undersidan)
! Sakerhetsföreskrifter
Sakerheten i denna apparat uppyller kraven i teknska bestammelser och direktiv om sakerhet i elektrisk utrustning. Foljande sakerhetsforeskrifter skäända beaktas noga.
Allman sakerhet
- Drift- och nätspanning samt typ av ström måste stämme overens (se typskylt på brödrostens undersida).
- Fär endast anslutas till ett korrekt installererat jordat vagguttag.
- Drag aldrig ur stickkontakten ur vaggkontakten genom att dra i elsladden.
- Drag ur stickkontaktenfore rengöring eller vid eventuella fel ! Tag bort bröd som fastnat med en trubbig träpinne (till exempl skaftet på enTRSLEV). Vidrör)david inte vid varmeelementen.
- Stickinte in fingrarna eller metallforemål i rostningsöppningen.- Detinnebar risk for skador på dig aller brodrosten.
- Brödrostens höjle ar värmeisolerat. Metalldelarna pa brödrostens övre sida och rostningsf Jacket blir diremot heta - risk for Förbränning!
- Använd inte brödrosten om elsladden ar skadad eller om det finns synliga skador på höljet.
Elsladden ar specialtillverkad och fär endast bytas ut av kundtjänst, efter som det kravs specialverktyg for att byta den. - Reparationer av denna apparat fär endast utföras av fackpersonal. Reparationer som utförs av ej utbildad personal kan innebära stora risker. Vänd Dig vid behov av reparation till kundtjänst eller till en auktorisad fachhandlare.
- Tillverkaren ansvarar inte for skador som uppstatt till foljd av iche avsedd användning eller felhantering.
Apparaten far inte hanteras av personer (inklusive barn) som ar fysiskt, allerpsykiskt handikappade ell som saknar
erforderlig erfarenhet och kunstkap om de inte blivit undervisade aller instru- rade av en person som ansvarar for deras sakerhet.
Skydda barn
- Lämna inte brödrosten utan uppsikt.
- Håll barn på avständ frän elektriska apparater.
- Förpackningsmaterial, tex plastpase,cka inte hamna i barnens harder.
Barn maste passas sa att de inte leker med enheten.
Beakta foljande punkter nár du anvander brodrosten
- Placerainte brrodrostenpavarma underlaq.
- Använd den inte i narheten av öppen laga.
- Använd den inte på varmekänsliga ytor. Använd vid behov varmeisolerande underlägg.
- Risk finns for att brodet börjar brinna, brödrosten fär dārfor inte användas i narheten av brännbara foremål (t.ex. gardiner). Brödrostens användning maste alltid overvakas.
- Täck inte über rostningsf Jacket vid rostning.
- Brödrosten fär inte användasutan smulbricka. Rengör smulbrickan regel-bundet. Se till att större smulor inte blir liggande i brödrosten
- Brodrosten fär inte doppas i vatten!
- Natsladden fär inte knäckas och inte heller liggamot varma delar på brodrosten.
- Grip tag endast i det varmeisolerade höljet om brödrosten skall forflyttas.
- Dra after avslutad använding ut stickproppen och lát brödrosten kallna. Nu kan brödrosten laggas undan uller takkas over.
- Linda upp natsladden forst nar brodrosten ar helt kall.
Avfallshantering

Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialiet ar miljövänigt och kan Återanvändas. Plastdelarna ar märkta, till exempl > PE < , > PS < , etc. Lämna forpackningsmaterialiet vid deCOMMUNALA Återvinningsstationerna i)därfor avsedda behällare.

Avfallshantering när Produkten ar utslitten

Symbolen àproukten ellereballaget anger att produit inte fär hanteras som hushàllsavfall.Denskali stälet lamnas in pa uppsam-lingsplats for atervinning av el- och elektronikkkomponenter.Genom att sakerstalla att produits hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuellt negativa miljö- och halsoeffekter som kan uppsta om produit kasseras som vanligt avfall.For ytterligare uppliesningar om atervinning bor du kontakta lokala myndigheter ether sophämtningstjänst ellere affaren dardu köpte varan.

Användningstips
Färe den Forsta användningen
Anslut stickproppen till vagguttaget.
For att undvika att det lutkar illa om brodrosten ske den anvandas nagra ganger utan brod på högsta effekt vid ett öppet fönster.
Inkoppling (bild 2)
Anslut stickproppen till vagguttaget.
Satt in brodet.
Välj rostningsgrad och tryck inkopp-lingsknappen nedat.
När brodet natt önskad rostiningsgrad kopplas brödrosten automatiskt是从 och de rostade broskivorna skjuts upp sö att de kan tas bort. Med inkopp-lingsknappen (brödlfutz Funktion) kan det rostade brodet lyftas upp ytterligare für lättare borttagning (bild 3).
Ställ in rostningsgrad
Den önskade rostningsgraden ställs in steglost frän 1-6 med vredet. Lage 1 ger Ijusast rostning. Lage 6 ger brunast rostning.
Börja med att ställa in brodrosten på ett lage mellan 1-3. Är inte rostningen tillfredsstallande, ställer du vredet på ett högre eller lågre lage, högre till exempl vid rostning av mörkt eller grovt bröd. Om du bara rostar en brodskiva eller använder gammalt bröd kan rostningsgraden ställas lite lågre.
Ställ in en rostningsgrad sa att det rostade brodet far en "guldgul" aller "ljusbrun" farg. Genom den elektroniskt reglerade rostningsstiden kan du sedan alltid behalla sama rostningsgrad foramma brödsort och brodkva-litet.
Stopknapp stop (bild 4)
Om du vill avbryta rostningen i förtid trycker du på stoppknappen eller lyfter rostiningsknappen.
Brödrosten stängs av. Den rostningsgrad som har ställts in ändras inte.
Upptiningsknapp (bild 5)

För djupfryst brod trycker du även på upptiningsknappen. Då forlängs rostningstiden.
Varmhällningsknapp (bild 6)
Vill du halla redan rostat brod varmt trycker du även pa uppvärmningsknappen, dà halls brodet varmt och knaprigt.
Hàllare (bild 7)
Under rostning blir hällaren for smäfranska het; berör därfor inte metalldelarna.
Häll tag i hällarens grepp och lagg upp den på rostningsfacket. Brödrosten bör vara fränkopplad.
Lagg upp smafranska eller annat bak- verk for Ateruppvarmning, stall med stallknappen in onskad rostiningsgrad.
Koppla på brödrosten med inkopp-lingsknappen.
Vänd brodet nar brodrosten koplar fran. Upprepa rostningen.
Smäfranska och annat bakverk fär inte laggas upp direkt på rostningsf Jacket.
Häll i greppen och lyft bort hällaren uppåt sedan den kallnat.
Rengöring och underhäll (bild 8)

Innan rengöring pabörjas dra stickproppen ur vagguttaget och lát brodrosten kallna.

Smulorna som uppstar vid rostning samlas i smulbrickan.

Dra ut den at sidan och tom den pasmulorna.

Använd inte skarpa eller nitande ren-göringsmedel. Rengör höljet endast med en torr eller lätt fuktad trasa.

Brodrosten fár varken behandlas med ell er doppas i vatska.
Förvaring av rostat bröd (bild 9)

For att få ett jämnt rostat brod skall en öppnad forpackning med toast Åter tillslutas och forvaras med öppningen nedåt.
A = korrekt
B = fel
Tekniska data
Natspanning:
220-240V
Effekt:
800-1000W

Den har Produkten ar anpassad enigt foljande EG-direktiv:
Lagspanningsdirektiv 2006/95/EG
EMC-direktiv 89/336/EEG med andringarna 92/31/EEG och 93/68/EEG
DK
EnkelManual