CR 4011 - Соковник CAMRY - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj CR 4011 CAMRY u PDF formatu.
| Карактеристике | Детаљи |
|---|---|
| Тип уређаја | Соковник |
| Снага | 150 W |
| Брзина | 1 брзина |
| Капацитет резервоара за пулпу | 1,5 L |
| Капацитет резервоара за сок | 1 L |
| Материјал | Нерђајући челик и пластика |
| Димензије | 20 x 20 x 40 цм |
| Тежина | 3,5 кг |
| Употреба | Идеално за цедење сока од свежег воћа и поврћа |
| Лакоћа чишћења | Одвојиви делови и погодни за машину за судове |
| Одржавање | Чистити након сваке употребе, редовно проверавати делове |
| Безбедност | Систем заштите од прегревања, ногице против клизања |
| Гаранција | 2 године |
| Укључени додаци | Канте за сок и пулпу |
Često postavljana pitanja - CR 4011 CAMRY
Preuzmite uputstvo za vaš Соковник u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik CR 4011 - CAMRY i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. CR 4011 marke CAMRY.
KORISNIČKI PRIRUČNIK CR 4011 CAMRY
povećala sigurnost upotrebe, mnogi električni uređaji ne bi trebali biti spojeni na jedan električni krug istovremeno.
uređaj vremenskim uslovima (kiša, sunce itd.) Niti ga koristite u uslovima visoke vlažnosti (kupatila, vlažne mobilne kućice).
13. Ne ostavljajte uređaj ili napajanje u utičnici bez nadzora kada je uključen.
19. Ne rastavljajte sokovnik dok je spojen na utičnicu.
11. Kada je rezervoar (1) prazan i komora za presovanje je takođe prazna, uređaj će se zaustaviti.
8. Контејнер за масло
povećala sigurnost uporabe, mnogi električni uređaji ne bi trebali biti spojeni na jedan električni krug istovremeno.
19. Ne rastavljajte sokovnik dok je spojen na utičnicu.
1. Пре коришћења уређаја, прочитајте упутство за употребу и следите упутства
садржана у њему. Произвођач не одговара за штету насталу употребом уређаја супротно намени или неправилном раду.
2. Апарат је намењен само за кућну употребу. Не користите у друге сврхе које нису у
складу са предвиђеном наменом.
3. Уређај се смије прикључити само на уземљену утичницу 220-240 В ~ 50 Хз . Да би
се повећала безбедност употребе, многи електрични уређаји не би требало да буду повезани на једно електрично коло истовремено.
4. Будите посебно опрезни када користите уређај када су деца у близини. Не
дозволите деци да се играју са уређајем и не дозволите деци или особама које нису упознате са уређајем да га користе.
5. УПОЗОРЕЊЕ: Ову опрему могу користити дјеца старија од 8 година и особе са
смањеним физичким, осјетилним или менталним способностима, или особе без искуства или знања о опреми, ако се то ради под надзором особе одговорне за њихову безбедност или су им дата упутства о безбедној употреби уређаја и свесни су опасности повезаних са његовом употребом. Деца се не смеју играти са опремом. Чишћење и одржавање корисника не би требало да изводе деца, осим ако су старија од 8 година и ако се те активности изводе под надзором.
6. Увек извадите утикач из утичнице након употребе, држећи утичницу руком. НЕ
7. Не урањајте кабл, утикач и цео уређај у воду или било коју другу течност. Не
излажите уређај временским условима (киша, сунце итд.) И немојте га користити у условима високе влажности (купатила, влажне мобилне кућице).
8. Повремено проверавајте стање кабла за напајање. Ако је кабл за напајање
оштећен, потребно га је заменити у овлашћеном сервису како би се избегла
9. Не користите апарат са оштећеним каблом за напајање, ако је пао или је на било
који начин оштећен, или ако не ради исправно. Не поправљајте уређај сами јер постоји опасност од струјног удара. Оштећени уређај однесите у одговарајући сервисни центар на преглед или поправку. Поправке могу изводити само овлашћени сервиси. Неправилно изведене поправке могу представљати озбиљну претњу за
10. Поставите уређај на хладну, стабилну, равну површину, даље од свих кухињских
апарата који се загревају, као што су: електрични шпорет, гасни горионик итд.
11. Не користите уређај у близини запаљивих материјала.
12. Кабл за напајање не сме да виси преко ивице стола нити да додирује вреле
13. Не остављајте уређај или напајање у утичници без надзора када је укључен.
14. За додатну заштиту, препоручљиво је у електрично коло уградити заштитну
струју (РЦД) са називном заосталом струјом која не прелази 30 мА . У том смислу треба консултовати специјалисте електричара.
15. Пре него што укључите уређај, проверите да ли су сви делови правилно
16. Користите само додатну опрему коју је обезбедио произвођач.
17. Пазите да не преоптеретите машину , не прелазите горњу ивицу резервоара за
18. Увек искључите уређај из електричне мреже и извуците кабл за напајање из
уређаја када се не користи или желите да почнете са чишћењем.
19. Не растављајте соковник док је прикључен на утичницу.
20. Не користите абразивне подлоге или агресивна средства за чишћење.
21. Након употребе и када се грејач уређаја охлади, препоручује се растављање и
темељито прање елемената.
22. Уређај садржи грејни елемент који олакшава испуштање уља и
добива га више. Након завршетка рада, сачекајте око 20 минута да се грејач охлади и тек након тога можете га демонтирати, очистити од остатака семена и опрати уређај.
23. Максимално време рада уређаја је 45 минута. Након тог времена уређај се
искључује како би заштитио мотор од прегревања и оштећења. Сачекајте 20 минута пре поновног покретања уређаја.
24. Уређај служи за вађење нафте из нафтних биљака Нутс, семена, семена и зрна ,
од којих је садржај уља је већи од 30% . Забрањено је коришћење уређаја са маслинама, коштицама маслина, сојом , поврћем , воћем, печуркама . Опис уређаја:
2. Поклопац поклопца
6. Поклопац резервоара
7. Притиснути поклопац коморе и грејну јединицу
9. Контејнер за јабуку
10. Копча за пресовање коморе
11. Спољашњи поклопац
12. Пресовно вратило
13. Комора за пресовање
14. Дугме за укључивање
Пре прве употребе: Имајте на уму да пре употребе морате извадити све делове из кутије и очистити уређај влажном крпом и водом са сапуном.91 Затим осушите уређај сувим папирним убрусом и оставите да се осуши. Ово ће осигурати да нема остатака фабричке масти и других делова заостале прљавштине са уређаја. УПОЗОРЕЊЕ: Сви делови додатне опреме НИСУ ПОГОДНИ ЗА ЧИШЋЕЊЕ У ПЕРИЛИЦИ ЗА посуђе. МОЛИМ ОБРАТИТЕ ПАЖЊУ: Уређај треба саставити у пакету. У паковању ћете имати 2 осовине за пресовање. Пресо вратило са ЦРВЕНИМ О прстеном користи се за мање орахе и зрна. Пресо вратило са БЛАЦК О прстеном користи се за веће матице и зрна. Да бисте заменили осовину за пресовање:
1. Извадите ПРАЗНИ резервоар (1) повлачењем према горе. Требало би да исклизне без икаквих проблема. Као што је
приказано на слици Х на страници 4. НАПОМЕНА: Уверите се да је празан јер ће се садржај резервоара просути. 2. Гурните копчу коморе за пресовање у откључан положај као што је приказано на слици И на страници 4. Горњи део слике је откључан, а доњи затворени положај.
3. Притисните поклопац коморе за прешање и јединицу грејања (7) као што је приказано на слици Ј на страници 4.
4. Узмите рукавицу отпорну на топлоту из комплета или било коју другу рукавицу пећнице отпорну на топлоту.
5. Уклоните комору за пресовање (13) као што је приказано на слици К на страни 4.
6. Извуците осовину за пресовање и замените је жељеном.
7. Гурните комору за пресовање (13) на место и гурните копчу коморе за пресовање (10) у закључани положај.
8. Затворите поклопац коморе за прешање и грејну јединицу (7) надоле у затворени положај.
9. Поставите резервоар (1) у одговарајући почетни положај пазећи да чврсто приања.
Употреба уређаја: Да бисте користили уређај, проверите да ли је инсталирано одговарајуће вратило за притискање. Да бисте то учинили, користите упутства наведена пре овог поглавља. Након што се уверите да је исправно вратило за пресовање инсталирано, следите доленаведена упутства:
1. Отворите поклопац поклопца (2) као што је приказано на слици Е на страници 3.
1. Напуните резервоар (1) жељеним зрном или матицама као што је приказано на слици Ф на страници 3.
НАПОМЕНА: Сировина за прераду не сме бити већа од кикирикија или лешника. Ако је потребно, здробите их како бисте осигурали оптималну обраду.
2. Затворите резервоар (1) поклопцем поклопца (2) пазећи да је у исправном положају и да је заптивач чврст или се уређај
неће укључити. Избочина на поклопцу треба уметнути у одговарајуће рупе у резервоару .
3. Поставите цедиљку за уље на посуду за уље (8) како бисте били сигурни да у уље не улази додатни материјал из процеса
пресовања уља као што је приказано на слици Г на страници 3. Ставите посуду за уље испод осовине за прешање пазећи да уље исцури у контејнер.
4. Ставите посуду за јабуку (9) испод осовине за пресовање, тако да ће комине пасти само у посуду.
6. Укључите уређај у електричну мрежу помоћу кабла за напајање из комплета.
7 . Укључите уређај притиском на дугме за напајање (1 4). Светлиће. 8 . Притисните дугме Старт / Пауза (16). 9 . Дугме за укључивање (14) ће почети да трепери и показаће да се уређај загрева. 10 . Након загревања уређај ће се покренути.
11. Када је резервоар (1) празан и комора за пресовање је такође празна, уређај ће се зауставити.
Имајте на уму да након 45 минута рада или празног резервоара дуже од 1 минуте. Уређај ће се зауставити. Имајте на уму да ће се уређај зауставити ако је семе или орах превелико или се заглави. Затим искључите уређај и помешајте семе или орахе у резервоару дрвеном лопатицом. НИКАДА НЕ ГУВАЈТЕ РУКУ У ХОПЕР АКО ЈЕ УРЕЂАЈ НАПАЈАН. Ако се уређај не покрене, притисните дугме РЕВЕРСЕ (15) на неколико секунди. Затим поново притисните дугме Старт / Пауза и проверите да ли уређај поново ради. УПОЗОРЕЊЕ: Мотор уређаја ће се зауставити након кратког времена након притиска на дугме Стоп. То је да би се осигурало да се уређај не зачепи. Сачекајте да се мотор заустави. Затим отворите поклопац посуде за семе.92 НАПОМЕНА: Уређај није дизајниран за прешање СОЈИНОГ ЗРНА ИЛИ МАСЛИНЕ. САВЕТ: Почните са прерадом са малом количином да бисте тестирали квалитет и садржај влаге. Посебне напомене: 1. Уље од кикирикија: Да би се осигурало да се уређај не напуни и да мотор не стане. Молимо вас да пре кикирикија испечете кикирики. Величина, тврдоћа и квалитет су различите у свакој серији.
2. Молимо вас да користите најквалитетније орахе и семенке.
3. Молимо вас да изаберете 90% сувог материјала. Предлажемо да се материјал пржи на ниској температури пола сата или да
се изложи сунцу један сат.
4. Молимо притисните само онолико уља колико вам је потребно дневно. Здравствене предности свеже пресованог уља су
најбоље и ако се не складиште правилно, брзо ће нестати.
Упутство за светла на контролној табли: Статус лампице = Статус машине Црвено светло које брзо трепери = Предгревање Стално црвено светло = Укључено, али старт није притиснут Полако трепћуће црвено светло = Паузирано Зелено светло = Ради Брзо трепћуће зелено светло = степен преноса за вожњу уназад Трепери зелено и црвено светло са шумом = Машина не ради исправно. Проверите да ли је склоп исправан и да ништа не блокира прешу за уље. Ако је машина састављена и није блокирана, контактирајте продавца или гарантну службу за подршку. Технички детаљи: Напон: 220-240 В ~ 50/60 Хз Снага: 650 В За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.93 GENERELLE SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS VENLIGST OMHANDLIGT OG HOLD TIL FREMTIDIG REFERENCE
Notice-Facile