Ritter Solida 4 - Сечило

Solida 4 - Сечило Ritter - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj Solida 4 Ritter u PDF formatu.

📄 104 страница Српски SR 💬 AI питање ⚙️ Спецификације
Notice Ritter Solida 4 - page 90
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Ritter

Model : Solida 4

Kategorija : Сечило

SKIP

Često postavljana pitanja - Solida 4 Ritter

Preuzmite uputstvo za vaš Сечило u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Solida 4 - Ritter i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Solida 4 marke Ritter.

KORISNIČKI PRIRUČNIK Solida 4 Ritter

6 Поклопац ножа Klingskydd Bıçak koruması 7 Прекидач за укључивање (краткотрајни режим / трајни

12 Дугме за подешавање дебљине резања Inställningsvred för skivtjocklek Dilim kalınlığı ayar düğmesi 13 Кружни нож Klinga Döner bıçak a) код модела solida

Да бисте избегли повреде или оштећење уређаја, придржа- вајте се следећих безбеднос- них напомена: – Универзалну месорезницу користите само у домаћин- ству, а не за комерцијалне

– Никада не постављајте уређај на вруће површине или у близини отвореног

– Користите искључиво прибор који је приложен у испоруци. – Користите само одговарајуће продужне каблове. – Немојте да савијате кабл за напајање. Немојте да намо- тавате кабл око уређаја. – Положите кабл за напајање тако да не долази у кон- такт са врућим или оштрим предметима. – Користите уређај тек након што је безбедно постављен. – Уређај могу да користе особе са смањеним физич- ким, сензорним или ментал- ним способностима или са недостатком искуства и/или знања, ако су под надзором или ако су инфомрисане како да га безбедно користе и ако разумеју опасности у вези с коришћењем уређаја. – Деца не смеју да се играју

– Уређај увек мора бити искључен из мреже ако није под надзором и пре монтаже, демонтаже или

– Овај уређај није намењен томе да га користе деца. Уређај и његов прикључни кабл држите подаље од

– Уређај повежите само са одговарајућим извором наизменичног напона који одговара информацијама на типској плочици. – Не остављајте уређај без надзора током рада. – Не режите смрзнуту храну, топлу храну, кости, храну са великим коштицама, печења у мрежици или храну у

– Никада не остављајте уређај да ради непрекидно дуже од 5 минута. Српски84 Опасност од електричног

– У случају квара, пре чишћења и када уређај није у употреби, увек извуците утикач из утичнице. Увек вуците утикач, а не кабл. – Уређај никада не потапајте у воду. Никада не изла- жите уређај киши или другој влази. Ако уређај падне у воду, прво извуците утикач из утичнице, а затим изва- дите уређај из воде. Нека уређај провери овлашћени сервисни центар пре него што га поново користите. – Не користите уређај мокрим рукама. Не користите га када је влажно или мокро или ако стојите на влажном терену. Не користите уређај на отвореном простору. – Ако су неки делови уређаја оштећени, одмах прес- таните да га користите и контактирајте ritter службу за кориснике. – Ако је кабл за напајање оштећен, мора га заменити произвођач, корисничка служба или слично квали- фикована особа да би се избегле опасности. Опасност од повреда – Овај уређај не сме да се користи без клизача за резану намирницу, осим ако величина и облик намирнице не дозвољавају употребу. – Пре замене прибора или додатних делова који се померају током рада, уређај мора да се искључи и одвоји

– Кружни нож је врло оштар. – Никада не додирујте кружни нож док рукујете уређајем! – Пре чишћења искључите уређај, извуците утикач из утичнице и окрените дугме за подешавање дебљине кришке у положај „0“. – Кружни нож наставља да ради још мало након искључивања. Српски85 Расклопите цртеже на предњој и задњој страни. Пажљиво прочитајте упутство пре пуштања уређаја у рад. Сачувајте упутство за употребу и приложите га уз уређај сле- дећем кориснику. Важеће упутство за употребу може се наћи и на www.ritterwerk.de.

Универзална месорезница служи за резање уобичајених

Универзална месорез- ница је погодна за додир са намирницама. Неправилна употреба или погрешно руковање могу довести до озбиљних повреда или оштећења уређаја. Сви захтеви за гаранцију и одговор- ност више неће важити. ПУШТАЊЕ У РАД

Пажљиво извадите уређај из паковања. Уклоните све делове паковања и сачувајте заједно са паковањем. Очистите уређај пре него што дође у додир са намирницом (види

  • Поставите уређај на равну, неклизајућу површину у непо- средној близини утичнице. solida

Гурните клизач за резану намирницу (3) у жлебове вођице на уређају. sono

Мало јаче гурните клизач за резану намирницу (3) верти- кално у жлеб вођице уређаја док се чујно не углави на место. Гурните држач нами- рнице (2) на ручку клизача за резану намирницу. Размотајте потребну дужину кабла за напајање (8) из депоа за каблове (9) испод уређаја.

  • Утакните утикач у утичницу.

Подесите жељену дебљину кришке помоћу дугмета за подешавање дебљине кришке (12). Информација: Скала за подешавање дебљине кришке није милиметарска скала. Из безбедносних раз- лога, положај „0“ је дизајниран као преклапање ножа. Ставите намирницу на клизач за резану намирницу (3). Лагано је притисните помоћу држача намирнице (2) на граничну плочу (1). Заштитите руке тако што ћете увек користити клизач за резану намирницу и по потреби држач намирнице. Изузетак: превелика намирница

  • Укључите уређај прекидачем за укључивање (7). На распо- лагању је избор од два режима

Краткотрајни режим (позиција II): Кружни нож (13) ради све док се прекидач држи у овом

Трајни режим (позиција I): Кружни нож ради иако се прекидач не држи притиснут, све док не гурнете прекидач у положај „0“. Информација: Уређај у трајном режиму користите највише 5 минута.

  • Док уређај ради, лагано усмерите намирницу за резање према кружном ножу.
  • Када завршите резање, сачекајте да се кружни нож потпуно заустави.
  • После сваке употребе, окрените дугме за подешавање дебљине кришке у позицију „0“ да бисте покрили оштри кружни нож и избегли повреде.

Пре чишћења искључите уређај, извуците утикач из утичнице и окрените дугме за подешавање дебљине кришке (12) у положај „0“. Да бисте спречили накупљање кварљивих остатака, редовно чистите универзалну месорез- ницу. Кружни нож се такође мора редовно чистити како је описано у наставку да би се задржала површина без рђе. Информација: Остаци намирнице могу након неког времена оштетити материјал кружног ножа и довести до стварања рђе.

  • Посуду за сакупљање одре- зака (11) извадите из уређаја повлачењем улево.

Демонтирајте кружни нож: Скините поклопац ножа (6). Отворите затварач ножа (5) окретањем у смеру казаљке

  • Ухватите кружни нож (13) код центра обртања и скините га. Српски86 После сваког поступка
  • Кућиште и све уклоњене делове, укључујући кружни нож, обришите влажном крпом. С времена на време
  • Све уклоњене делове, укљу- чујући кружни нож, темељно оперите у топлој сапуници (не у машини за прање судова).
  • Очистите кућиште иза ножа сувом крпом/четком. Информација: Немојте да користите абра- зивна средства за чишћење, сунђере са храпавим површи- нама или тврде четке.
  • Осушите све опране делове.
  • Подмажите зупчаник на кружном ножу са мало ritter масти за одржавање (или са мало вазелина). Састављање уређаја
  • Пажљиво поставите кружни
  • Затворите затварач ножа окретањем супротно смеру казаљке на сату.

Гурните клизач за резану намирницу (3) у жлебове вођице на уређају. sono

Мало јаче гурните клизач за резану намирницу (3) верти- кално у жлеб вођице уређаја док се чујно не углави на место.

Универзална месорезница не захтева одржавање. Међу- тим, препоручујемо вам да повремено подмажете вођицу клизача за резану намирницу са мало ritter масти за одржа- вање или вазелином да би се одржала лакоћа кретања. СКЛАДИШТЕЊЕ Уређај чувајте ван дохвата

За одлагање кабла увек корис- тите депо за каблове који је интегрисан у уређај. ОДЛАГАЊЕ СТАРЕ

И ЕЛЕКТРОНСКЕ ОПРЕМЕ НА ОТПАД Овај симбол означава да се овај производ не сме одлагати са несортираним комуналним отпадом. Постоји посебан (бесплатан) систем за прикупљање и враћање електричног и електронског отпада. За више информација контактирајте локалне власти или продавницу у којој сте купили производ. Осигура- вањем да се овај производ правилно одлаже, помоćи ćете у спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље људи, те сачувати природне

УРЕДБА REACH Погледајте www.ritterwerk.de ПОСЕБАН ПРИБОР Неназубљени кружни нож посебно је доступан за месо, кобасице и шунку. За одржавање универзалне месорезнице доступна је ориги- нална ritter маст за одржавање (подмазивање). СЕРВИС, ПОПРАВКА И РЕЗЕРВНИ ДЕЛОВИ За сервис, поправку и резервне делове обратите се својој локалној корисничкој служби! Погледајте www.ritterwerk.de ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Уређај је усаглашен с пропи- сима о безбедности СЕ. Мрежни напон / потрошња струје: погледајте типску плочицу на доњој страни

Дебљина кришке: 0 mm до око 23 mm ИЗЈАВА О ГАРАНЦИЈИ За ову ritter универзалну месорезницу дајемо двого- дишњу фабричку гаранцију, која се рачуна од датума куповине и у складу је са смерницама за гаранције ЕУ. Овај пропис не ограничава ваша законска права у погледу гаранције у складу са чл. 437 и даље Немачког грађанског законика. Фабричка гаранција се односи на све уређаје који се продају у Европској унији. Гарантне услове можете погледати на адреси www.ritterwerk.de/warranty. У случају гарантних захте- ва или услуга за кориснике, универзална месорезница се увек мора послати националној служби за кориснике. Српски87

ОБЈАШЊЕЊЕ СИМБОЛА Симбол Објашњење CE ознака: Производ је у складу са важећим захтевима Европске уније. Производ је стављен у промет након 13. августа 2005. године. Не сме се одлагати са уобичајеним кућним