Ritter Solida 4 - Krájač

Solida 4 - Krájač Ritter - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Solida 4 Ritter vo formáte PDF.

📄 104 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Ritter Solida 4 - page 82
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Ritter

Model : Solida 4

Kategória : Krájač

SKIP

Často kladené otázky - Solida 4 Ritter

Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Solida 4 - Ritter a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Solida 4 značky Ritter.

NÁVOD NA OBSLUHU Solida 4 Ritter

В случаях, относящихся к выполнению гарантии и необхо- димости проведения ремонта, просим выслать устройство почтой в главный офис сервис- ного обслуживанию соответ- ствующей земли или страны!75 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Aby sa predišlo zraneniam alebo poškodeniu prístroja, bezpod- mienečne dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny: – Univerzálny krájač používajte len v domácnosti, a nie na komerčné účely. – Nikdy neklaďte prístroj na horúci podklad alebo do blíz- kosti otvoreného ohňa. – Používajte výlučne spolu dodané príslušenstvo. – Používajte výlučne predpísané predlžovacie káble. – Nelámte sieťový kábel. Neomotávajte kábel okolo prístroja. – Sieťový kábel umiestnite tak, aby neprišiel do styku s horú- cimi alebo ostrohrannými predmetmi. – S prístrojom pracujte až po jeho bezpečnom zostavení. – Tento prístroj môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo- statočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo boli pou- čené ohľadne bezpečného používania tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú. – Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom. – Prístroj vždy odpojte od siete, ak nie je pod dozorom, pred jeho zostavením, rozobratím alebo čistením. – Tento prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho prípojný kábel udržiavajte mimo dosahu detí. – Prístroj pripojte výlučne k vhodnému zdroju strieda- vého napätia, ktorý zodpovedá údajom na výrobnom štítku. – Počas prevádzky nenechá- vajte prístroj bez dozoru. – Nekrájajte žiadnu hlboko mrazenú stravu, horúce jedlá, kosti, potraviny s hrubými zrnami, pečené mäso v sieťke alebo potraviny s obalom! – Nikdy nenechávajte bežať prístroj bez prerušenia dlhšie ako 5 minút. Slovenčina76 Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom – Pri každej prevádzkovej poru- che, pred každým čistením a ak nie je prístroj v pre- vádzke, vždy vytiahnite sie- ťový kábel zo zástrčky. Neťa- hajte pritom za kábel, ale za zástrčku. – Nikdy neponárajte prístroj do vody. Nevystavujte prístroj dažďu alebo inej vlhkosti. V prípade, ak by prístroj predsa len spadol do vody, najprv vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a až potom vyberte prístroj z vody. Pred opätovným uvedením do prevádzky nechajte prístroj preskúšať schválenému ser- visnému miestu. – Nepoužívajte prístroj s vlhkými rukami. Nepoužívajte prístroj, ak je vlhký alebo mokrý, alebo ak stojíte na vlhkej podlahe. Nepoužívajte prístroj vonku. – V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spo- ločnosti ritter. – Ak sa poškodí sieťový kábel, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisnou službou alebo podobnými kvalikovanými osobami, aby sa predišlo ohrozeniu. Nebezpečenstvo poranenia – Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny alebo bez prítlačnej dosky, iba ak veľkosť a tvar rezanej suro- viny nedovoľuje ich použitie. – Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielcov, ktoré sa počas prevádzky pohy- bujú, sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od siete. – Kotúčový nôž je veľmi ostrý. – Pri prevádzke prístroja sa v žiadnom prípade nesmiete dotknúť kotúčového noža! – Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky rezu do polohy „0“. – Po vypnutí kotúčový nôž ešte chvíľu dobieha. Slovenčina77 Vyklopte obrázky na prednej a zadnej obálke návodu. Pred uvedením prístroja do prevádzky si starostlivo prečítajte návod. Uschovajte si návod na použitie a v prípade odovzdania prístroja inej osobe ho priložte k prístroju. Alternatívne je k dispozícii aktu- álny návod na použitie na stránke www.ritterwerk.de.

Viacúčelový krájač slúži na krájanie bežných potravín v domácnosti. Univerzálny krájač je vhodný pre kontakt s potravinami. Použitie, ktoré sa vymyká z urče- ného účelu alebo nesprávna obsluha môžu viesť k ťažkým zraneniam alebo k poškodeniu prístroja. Stratíte nárok na celú záruku a nároky vyplývajúce z ručenia. UVEDENIE DO PREVÁDZKY Príprava Opatrne vybaľte prístroj. Odstráňte všetky časti balenia a uschovajte ich spolu s obalom. Prv než príde prístroj do styku s potravinami, vyčistite ho (prečí- tajte si časť ČISTENIE). Umiestnenie prístroja

  • Postavte prístroj na rovný, nekĺzavý podklad v bezprostred- nej blízkosti zásuvky elektrickej siete. solida

Zatlačte posúvač rezanej suro- viny (3) malou silou zvisle do vodiacej drážky prístroja tak, aby počuteľne zaskočil. Nasuňte prítlačnú dosku (2) na držiak posúvača rezanej suroviny. Odviňte potrebnú dĺžku sie- ťového kábla (8) z priehradky na kábel (9) pod prístrojom.

  • Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. REZANIE Pomocou regulátora hrúbky rezu (12) nastavte želanú hrúbku rezu. Upozornenie: Rozsah nastavenia hrúbky rezu nie je udaný v milimetroch. Poloha „0“ je z bezpečnostných dôvodov nastavená ako kryt noža. Položte rezanú surovinu na posúvač rezanej suroviny (3). Pritlačte ju zľahka prítlač- nou doskou (2) na dorazovú dosku (1). Chráňte si ruky tak, že vždy budete používať posúvač rezanej suroviny a v prípade potreby prítlačnú dosku. Výnimka: nadrozmerná rezaná surovina.
  • Zapnite prístroj pomocou zapí- nača (7). Na výber sú dva druhy prevádzky: Krátkodobá prevádzka (poloha II): Kotúčový nôž (13) beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe. Dlhodobá prevádzka (poloha I): Kotúčový nôž beží bez toho, aby sa musel držať stlačený spínač, až pokým nestlačíte spínač do polohy „0“. Upozornenie: V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 5 minút.
  • Veďte surovinu pri bežiacom prístroji ľahkým posunutím proti kotúču noža.
  • Po ukončení krájania vyčkajte, kým sa kotúčový nôž úplne zastaví.
  • Po každom použití nastavte regulátor hrúbky rezu do polohy „0“, aby bolo možné zakryť kotúčový nôž a zamedziť tak zraneniam. ČISTENIE Pozor: Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky rezu (12) do polohy „0“. Univerzálny krájač pravidelne čistie, aby sa neusádzali zvyšky podliehajúce skaze. Aj kotú- čový nôž čistite pravidelne podľa nasledovného opisu, aby nehrdzavejúci povrch zostal zachovaný. Upozornenie: Zvyšky potravín môžu po určitom čase narušiť materiál kotúčového noža a viesť k vzniku korózie. Príprava solida
  • Vytiahnite zachytávaciu misku odrezkov (11) z prístroja smerom doľava.
  • Snímte prítlačnú dosku (2). solida

Stlačte odblokovací gombík (4) a posúvač rezanej suroviny (3) ťahajte smerom od prístroja. sono

  • Uchopte kotúčový nôž (13) v strede otáčania a vyberte ho. Po každom krájaní
  • Utrite kryt a všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža vlhkou handričkou. Slovenčina78 Občas
  • Vyčistite všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža dôkladne v teplej vode (nie v umývačke riadu).
  • Kryt za nožom vyčistite suchou utierkou/štetcom. Upozornenie: Nepoužívajte abrazívne prostriedky, špongie s drsnými povrchmi alebo tvrdé kefy.
  • Opatrne nasaďte kotúčový nôž.

Zatlačte posúvač rezanej suro- viny (3) malou silou zvisle do vodiacej drážky prístroja tak, aby počuteľne zaskočil. ÚDRŽBA Univerzálny krájač si nevyžaduje údržbu. Napriek tomu však odpo- rúčame vedenie saní posúvača rezanej suroviny príležitostne namazať malým množstvom maziva ritter alebo vazelíny, aby bol zachovaný ľahký chod. USCHOVANIE Uschovajte prístroj mimo dosahu detí. Kábel vždy odložte do integro- vaného úložného priestoru v prí- stroji určeného na tento účel.

ZARIADENÍ Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s netriedeným komunál- nym odpadom. Existuje samostatný (bezplatný) systém zberu a odovzdávania starých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie vám poskytne váš miestny úrad alebo predajňa, kde ste si výrobok zakúpili. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať možným negatív- nym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie a šetríte prírodné zdroje. NARIADENIE REACH (nariadenie o regulácii, evaluácii a autorizácii chemických látok) Pozri www.ritterwerk.de ZVLÁŠTNE

Osobitne pre mäso, nárez salámy a šunky je možné dodať kotúč noža bez zúbkovania. Na údržbu univerzálneho krájača (namazanie) sa dodáva origi- nálne mazivo ritter. SERVIS, OPRAVY

Pre servis, opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servis- ným miestom! Pozri www.ritterwerk.de TECHNICKÉ ÚDAJE Prístroj zodpovedá predpisom CE. Sieťové napätie/príkon: pozri výrobný štítok na spodnej strane prístroja Hrúbka rezu: 0 mm až cca 23 mm ZÁRUKA Pre toto zariadenie rmy ritter poskytujeme 2ročnú záruku výrobcu, ktorá sa počíta od dátumu kúpy a riadi sa podľa ustanovení smerníc EÚ o záru- kách. Vaše zákonné nároky na záruku podľa § 437 a nasl. záko- nov BGB (nemeckého občian- skeho zákonníka) zostávajú týmto usmernením nedotknuté. Záruka výrobcu sa vzťahuje na všetky prístroje predávané v rámci Európskej únie. Pod- mienky záruky si môžete pozrieť na odkaze www.ritterwerk.de/ warranty. V prípade záruky a opravy pošlite zariadenie zásadne na zákaznícke praco- visko príslušnej krajiny! Slovenčina VYSVETLENIE SYMBOLOV Symbol Vysvetlenie Označenie CE: Produkt zodpovedá platným požiadavkám Európskej Únie. Produkt bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Nesmie sa likvidovať v bežnom komunálnom odpade. Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na nevyhnutnosť separovaného zberu. Vhodné pre kontakt s potravinami Prístroj triedy ochrany II79