Ritter Solida 4 - Резачка

Solida 4 - Резачка Ritter - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Solida 4 Ritter в PDF формат.

📄 104 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Ritter Solida 4 - page 24
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Ritter

Модел : Solida 4

Категория : Резачка

SKIP

Често задавани въпроси - Solida 4 Ritter

Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Solida 4 - Ritter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Solida 4 на марката Ritter.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Solida 4 Ritter

Ръководство за употреба | Универсален уред за

– Никога не поставяйте уреда върху горещи повърхности или в близост до открити

– Използвайте само вклю- чените в доставката принадлежности. – Използвайте само изправни удължителни кабели. – Не прегъвайте мрежовия кабел. Не навивайте кабела около уреда. – Положете мрежовия кабел така, че да не се допира до горещи предмети или такива с остри ръбове. – Работете с уреда само след като е бил правилно

– Уредът може да се използва от лица с намалени физиче- ски, сетивни или умствени способности, или лица без опит и/или знания само под надзор или ако са инструк- тирани за безопасната упо- треба на уреда и разбират евентуалните опасности, произтичащи от това. – Не е разрешено деца да си играят с уреда. – Когато е без надзор и преди сглобяването, разглобя- ването или почистването, уредът трябва винаги да се изключва от мрежата. – Този уред не трябва да се използва от деца. Уредът и неговият съединителен кабел трябва да се държат далеч от деца. – Свързвайте уреда само към подходящ източник на про- менливо напрежение, който отговаря на данните върху фирмената табелка. – Не оставяйте уреда без над- зор по време на работа. – Не режете дълбоко замразени храни, горещи хранителни продукти, кокали, хранителни продукти с големи костилки, месо за печене в мрежичка или хранителни продукти с

– Никога не оставяйте уреда да работи непрекъснато повече от 5 минути. български18 Опасност от токов удар – При аварии, преди всяко почистване и когато уредът не се ползва, винаги изваж- дайте мрежовия щепсел от контакта. При това издърп- вайте за щепсела, а не за

– Никога не потапяйте уреда във вода. Никога не използ- вайте уреда при дъжд или друга влага. Ако все пак уре- дът някога падне във вода, първо издърпайте мрежовия щепсел от контакта и тогава извадете уреда от водата. След това оставете уредът да бъде проверен в оторизи- ран сервиз, преди отново да работите с него. – Не използвайте уреда с влажни ръце. Не го използ- вайте, ако е влажен или мокър или Вие стоите върху влажен под. Не използвайте уреда на открито. – При повреди на части от уреда веднага прекратете работата и се свържете със сервизната служба на ritter. – Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговата сервизна служба или лица с подобна квали- фикация, за да се избегнат

Опасност от нараняване – Този уред не трябва да се ползва без направляваща повърхност за нарязва- ния продукт или държач за остатъка, освен в случаите, когато големината или фор- мата на нарязвания продукт не позволяват употребата

– Преди смяната на принад- лежности или допълнителни части, които се движат при работа, уредът трябва да се изключи и разедини от

– Дисковият нож е много

– При работа на уреда в ника- къв случай не докосвайте дисковия нож! – Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контк та и завъртете бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“. – След изключването диско- вият нож продължава за кратко да се движи по

български19 Прегледайте графиките в нача- лото и в края на книжката. Моля, прочетете внимателно ръководството преди пускането в експлоатация на уреда. Запа- зете ръководството за употреба и при предаване на уреда го предайте с него. Актуалното ръководство за употреба е налично също така на www.ritterwerk.de. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Универсалният уред за рязане служи за нарязване на обичайни за домакинството хранителни продукти. Универсалният уред за рязане е подходящ за контакт с храна. Използването не по предназна- чение или грешното обслуж- ване може да доведе до тежки наранявания или до повреда на уреда. В такъв случай отпадат всички гаранционни претенции и претенции към качеството.

Внимателно извадете уреда от опаковката. Отстранете всички опаковъчни материали и ги запазете заедно с опаковката. Почистете уреда, преди да влезе в контакт с хранителни

  • Поставете уреда върху равна, нехлъзгаща се основа, в непосредствена близост до

Избутайте направляващата повърхност за нарязвания про- дукт (3) в направляващия жлеб върху уреда. sono

Натиснете направляващата повърхност за нарязвания продукт (3) с малко сила верти- кално в направляващия жлеб на уреда, докато чуете, че се

Избутайте държача за оста- тъка (2) върху ръкохватката на направляващата повърхност за нарязвания продукт. Развийте необходимата дължина на мрежовия кабел (8) от отделението за съхранение на кабела (9) под уреда.

  • Включете мрежовия кабел в

С бутона за регулиране на дебелината на рязане (12) настройте желаната дебелина. Информация: Скалата за регулиране на дебелината на рязане не е милиметрова скала. От съображения за безопасност позицията „0“ е изпълнена така, че да покрива ножа. Поставете нарязвания продукт върху направляващата повърхност (3). Натиснете я леко с държача за остатъка (2) срещу ограничителната плоча (1). Пазете ръцете си, като винаги използвате направлява- щата повърхност за нарязвания продукт и евентуално държача за остатъка. Изключение: много голям нарязван продукт.

  • Включете уреда с пре- включвателя (7). Можете да изберете между два режима на

Кратковременен режим на работа (позиция II): Дисковият нож (13) се върти, докато превключвателят остане натиснат в тази позиция. Продължителен режим на работа (позиция I): Дисковият нож работи, без пре- включвателят да е задържан натиснат, докато натиснете превключвателя в позиция „0“. Информация: Използвайте уреда максимум 5 минути в продължителен режим на работа.

  • При работещ уред премест- вайте нарязвания продукт с леко подаване към дисковия
  • След приключване на рязането изчакайте, докато дисковият нож спре напълно.
  • След всяка употреба завър- тайте бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“, за да покриете ост- рия дисков нож и да избегнете наранявания.

Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регу- лиране на дебелината на рязане (12) в позиция „0“. За да не могат да се набиват развалящи се остатъци, почист- вайте редовно универсалния уред за рязане. Дисковият нож също трябва да се почиства редовно, както е описано по долу, за да се запази неръжда- емата му повърхност. Информация: След известно време оста- тъците от хранителни продукти могат да разядат материала на дисковия нож и да доведат до появата на

  • Издърпайте тавата за събиране на нарязвания про- дукт (11) наляво от уреда.
  • Свалете държача за остатъка (2). solida

Натиснете бутона за осво- бождаване (4) и издърпайте направляващата повърхност за нарязвания продукт (3) от

Издърпайте направляващата повърхност за нарязвания продукт (3) към себе си и след това я повдигнете нагоре от направляващия жлеб Разглобете дисковия нож: Свалете капака за ножа (6). Отворете блокировката за ножа (5), като я завъртите по часовниковата стрелка.

  • Извадете блокировката за
  • Хванете дисковия нож (13) в центъра на въртене и го

След всеки процес на рязане

  • Избършете корпуса и всички свалени части, включително дисковия нож, с влажна кърпа. От време на време
  • Почистете основно всички свалени части, включително дисковия нож, с топла промивна вода (не в миялна
  • Почистете корпуса зад ножа със суха кърпа/четка. Информация: Не използвайте абразивни препарати, гъби с груби повърхности или твърди
  • Подсушете всички изплак- нати части.
  • Смажете зъбното колело на дисковия нож с малко смазка за поддръжка на ritter (или по избор с малко вазелин). Сглобяване на уреда
  • Внимателно поставете диско-
  • Поставете блокировката за
  • Затворете блокировката за ножа, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка.

Избутайте направляващата повърхност за нарязвания про- дукт (3) в направляващия жлеб върху уреда. sono

Натиснете направляващата повърхност за нарязвания продукт (3) с малко сила верти- кално в направляващия жлеб на уреда, докато чуете, че се

Универсалният уред за рязане няма нужда от поддръжка. Все пак Ви препоръчваме понякога да смазвате допълнително воденето на направляващата повърхност за нарязвания продукт с малко смазка за под- дръжка на ritter или вазелин, за да запазите плавния ход.

Съхранявайте уреда недостъ- пен за деца. За прибиране на кабела винаги използвайте вграденото в уреда отделение за съхранение

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УПОТРЕБЯВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ Символът указва, че този продукт не трябва да бъде изхвърлян с несортирани битови отпадъци. Съществува отделна (безплатна) система за събиране и връщане на употребявани електрически и електронни уреди. За повече информация се обърнете към Вашата общинска администра- ция или към търговския обект, от който сте закупили продукта. Вашата грижа за правилното изхвърляне на продукта допринася както за намаляване на възможни негативни последствия върху природата и човешкото здраве, така и за запазване на природните

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специално за рязане на месо, колбаси и шунка се предлага дисков нож без зъби. За поддръжката на универсал- ния уред за рязане (допълни- телно смазване) се предлага оригиналната смазка за поддръжка на ritter. български21 СЕРВИЗ, РЕМОНТИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ За сервиз, ремонти и резервни части, моля, свържете се с местната сервизна служба! Вижте www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Уредът отговаря на предписа- нията CE. Мрежово напрежение/консуми- рана мощност: вижте фирме- ната табелка на долната страна

Дебелина на рязане: 0 mm до около 23 mm

За този универсален уред за рязане на ritter ние даваме 2годишна гаранция на про- изводителя, считано от деня на покупката и в съответствие с директивите на ЕС за гаран- ционната политика. Съгласно чл. 437 и сл. от BGB (Федерал- ния граждански кодекс) Вашето законно право на гаранционен иск не е засегнато от тази нор- мативна уредба. Гаранцията на производителя важи за всички уреди, закупени на територията на Европейския съюз. Може да се запознаете с гаранцион- ните условия на адрес www.ritterwerk.de/warranty. При гаранционни претенции или за услуги по сервизно обслужване универсалният уред за рязане трябва във всеки случай да бъде изпратен на национал- ната сервизна служба.

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Символ Обяснение CE маркировка: Продуктът отговаря на действащите изисквания на Европейския съюз. Продуктът е пуснат на пазара след 13 август 2005 г. Забранено е изхвърлянето на продукта с обикнове- ните битови отпадъци. Символът със зачеркнатия контейнер за отпадъци указва необходимостта от разделно събиране. Подходящ за контакт с хранителни продукти Уред с клас на защита II22