Ritter Solida 4 - Слайсер

Solida 4 - Слайсер Ritter - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Solida 4 Ritter в формате PDF.

📄 104 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice Ritter Solida 4 - page 77
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Ritter

Модель : Solida 4

Категория : Слайсер

SKIP

Часто задаваемые вопросы - Solida 4 Ritter

Скачайте инструкцию для вашего Слайсер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Solida 4 - Ritter и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Solida 4 бренда Ritter.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Solida 4 Ritter

5 Блокировка за ножа

5 Блокировка за ножа

5 Предохранитель для ножа 

b) иза поклопца ножа a) vid modell solida

Руководство по использованию ...............70

Simbol Explicație Marcaj CE: Produsul corespunde cerințelor aplicabile ale Uniunii Europene. Produsul a intrat pe piață după data de 13 august 2005. Nu este permisă eliminarea împreună cu gunoiul menajer. Simbolul cu coș de gunoi tăiat indică necesitatea colectării separate. Adecvat pentru contactul cu alimentele Aparat cu grad de protecție II Română70 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы избежать травм или повреждения устройства, обратите внимание на следую- щие указания по безопасности: – Используйте универсаль- ное режущее устройство только в домашнем хозяй- стве, а не в промышленном производстве. – Никогда не ставьте устрой- ство на горячую поверхность или вблизи открытого огня. – Используйте только принад- лежности, входящие в ком- плект поставки. – Используйте исключительно надлежащие удлинители. – Не изгибайте сетевой шнур. Не наматывайте шнур на устройство. – Укладывайте сетевой шнур так, чтобы он не сопри- касался с горячими пред- метами или предметами с острыми краями. – Работайте с устройством только тогда, когда оно надежно установлено. – Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и (или) знаниями, если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного при

менения и понимают воз- никающие вследствие этого

– Не разрешается давать детям играть с устройством. – При отсутствии надзора и перед сборкой, разборкой или очисткой устройство сле- дует отсоединить от сети. – Использование этого устрой- ства детьми запрещено. Устройство и его соедини- тельный провод не должны быть доступны детям. – Устройство может подклю- чаться только к подходя- щему источнику напряжения, соответствующему указа- ниям, приведенным на фир- менной табличке. – Не оставляйте устройство во время его работы без

– Не нарезайте свежезаморо- женные и горячие продукты, кости, продукты с большими косточками, жаркое в сетке или продукты питания в упаковке! Русский71 – Никогда не позволяйте устройству работать беспре- рывно более 5 минут. Опасность поражения электрическим током – Вынимайте вилку из розетки при неполадках в работе, перед каждой очисткой и когда устройство не исполь- зуется. Держитесь при этом за вилку, а не за шнур. – Никогда не погружайте устройство в воду. Никогда не подвергайте устройство воздействию дождя или другой влажной среды. Если устройство все же попало в воду, выньте вилку из розетки и только потом вытащите устройство из воды. После этого проверьте устройство в сервисном центре прежде, чем снова использовать его. – Не используйте устройство, если у вас влажные руки. Не используйте устройство при большой влажности или если вы стоите на влажном полу. Не используйте устрой- ство на открытом воздухе. – При повреждении дета- лей устройства следует немедленно прекратить его использование и обратиться в сервисный центр компании ritter. – Если сетевой шнур повреж- ден, он должен быть заме- нен производителем, его сервисными службами или другим квалифицированным персоналом, чтобы избежать

Опасность травмы – Это устройство не может использоваться без направ- ляющих для разрезаемых продуктов или держателя для остатков, если только величина и форма разрезае- мого продукта не позволяют это сделать. – Перед сменой принадлежно- стей или запчастей, которые двигаются при работе, устрой

ство должно быть выключено и отсоединено от сети. – Дисковый нож очень острый. – Ни в коем случае во время работы устройства не касай- тесь дискового ножа! – Перед очисткой выключите устройство, выньте вилку из розетки и поверните колесико для регулирования толщины нарезки в положение «0». – Дисковый нож после выклю- чения некоторое время

Русский72 Откройте изображения на первой и последней странице

Прочитайте руководство перед первым использованием устройства. Сохраните руковод- ство по эксплуатации и отдайте его при передаче устройства. Данное руководство по исполь- зованию также доступно на сайте www.ritterwerk.de.

Универсальное режущее устройство служит для нарезки продуктов питания в домашних

Универсальное режущее устройство подходит для контакта с пищевыми продуктами. Использование устройства не по назначению или неверное обслуживание может приве- сти к тяжелым травмам или повреждению устройства. Исключаются все гарантийные требования и материальная ответственность.

Осторожно выньте устройство из упаковки. Уберите все части упаковки и сохраните их вместе с упаковкой. Очистите устрой- ство прежде, чем оно сопри- коснется с продуктами питания (см. ОЧИСТКА). Установка устройства

  • Поставьте устройство на ров- ную нескользкую поверхность в непосредственной близости от

Вдвиньте направляющие для разрезаемых продуктов (3) в желобки подставки на устройстве. sono

С небольшим усилием вставьте направляющие для разреза- емых продуктов (3) в боко- вые желобки устройства до

Отодвиньте держатель для остатков (2) на зажим направ- ляющих для разрезаемых

Размотайте сетевой кабель (8) на требуемую длину из кабеленакопителя (9) под устройством.

  • Вставьте вилку в розетку.

Установите желаемую толщину отрезаемых частей с помощью колесика для регули- рования толщины нарезки (12).

Градуированная шкала тол- щины не является миллиме- тровой шкалой. Положение «0» из соображение безопасно- сти определено как перекры-

Положите разрезаемые продукты на направляющие (3). С помощью держателя для остатков (2) слегка нажмите по направлению к упорной пластине (1). Защищайте Ваши руки в то время, когда Вы используете направляющие и держатель для остатков. Исключение: очень большие разрезаемые продукты.

  • Включите устройство с помощью выключателя (7). На выбор существует два режима

Кратковременный режим (положение II): Дисковый нож (13) двигается до тех пор, пока выключатель остается нажатым в этом

Продолжительный режим работы (положение I): Дисковый нож двигается до тех пор, пока Вы не переведете выключатель в положение «0».

Используйте устройство в продолжительном режиме работы максимум 5 минут.

  • Проводите разрезаемые про- дукты при работающем устрой- стве с небольшим усилием против дискового ножа.
  • После завершения разреза- ния подождите, пока дисковый нож полностью не остановится.
  • После каждого использо- вания поверните колесико для регулирования толщины нарезки в положение «0», чтобы закрыть дисковый нож и избежать травм.

Перед очисткой выключите устройство, выньте вилку из розетки и поверните колесико для регулирования толщины нарезки (12) в положение «0». Чтобы предотвратить застрева- ние разлагающихся остатков, регулярно выполняйте очистку универсального режущего устройства. Также следует регу- лярно чистить дисковый нож, чтобы исключить возможность

Остатки пищевых продуктов могут через некоторое время воздействовать на материал дискового ножа и привести появлению коррозии. Русский73

  • Выдвиньте влево поддон для разрезаемых продуктов (11) из устройства.
  • Снимите держатель для остатков (2). solida

Нажмите кнопку деблокирова- ния (4) и снимите направляю- щие (3) с устройства. sono

Потяните направляющие (3) к себе и поднимите их вверх из боковых желобков. Снимите дисковый нож: Снимите кожух ножа (6). Откройте предохранитель для ножа (5) в то время, как Вы поворачиваете его по часовой

  • Возьмите дисковый нож (13) по центру вращения и снимите

После каждого резания

  • Протрите влажной салфет- кой корпус, а также все снятые детали, включая дисковый нож. Периодическая очистка
  • Тщательно промойте теплой водой (не в посудомоечной машине) все снятые детали, включая дисковый нож.
  • Очистите корпус за ножом с помощью сухой салфетки или

Не используйте никаких чистящих средств, губки с шероховатыми поверхно- стями или жесткие щетки.

  • Просушите все вымытые
  • Смажьте зубчатое колесо на дисковом ноже небольшим количеством смазки ritter (или по выбору небольшим количе- ством вазелина). Соберите устройство
  • Осторожно установите дис-
  • Установите предохранитель
  • Закройте предохранитель для ножа, поворачивая его про- тив часовой стрелки.

Вдвиньте направляющие для разрезаемых продуктов (3) в желобки подставки на устройстве. sono

С небольшим усилием вставьте направляющие для разреза- емых продуктов (3) в боко- вые желобки устройства до

ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание универсального режущего устройства не тре- буется. Однако рекомендуется время от времени смазывать направляющие салазок неболь- шим количеством смазки ritter или вазелина, чтобы сохранить легкость их хода.

Храните устройство в местах, недоступных для детей. Всегда используйте для хране- ния шнура питания встроенный в устройство кабеленакопитель. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ

Этот символ указывает на то, что данное изделие запрещается утилизировать вместе с неотсортированными твердыми бытовыми отходами. Суще- ствует отдельная (бесплатная) система для сбора и возврата старых электрических и электронных устройств. Для получения дополнительной информации обратитесь в муниципальную администра- цию или магазин, в котором было приобретено это изделие. Передавая это изделие на надлежащую утилизацию, вы помогаете избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, а также сохраняете природные ресурсы. ПРЕДПИСАНИЕ REACH См. www.ritterwerk.de ПОСТАВЛЯЕМЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специально для разрезания мяса, колбасы и ветчины поставляется дисковый нож без

Для обслуживания (смазыва- ния) универсального режущего устройства предлагается ориги- нальная смазка ritter. Русский74

ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ Символ Пояснение Маркировка CE: данное изделие соответствует действующим требованиям Европейского союза. Данное изделие выведено на рынок после 13 августа 2005 г. Его запрещается утилизировать вместе с обычным бытовым мусором. Символ с зачеркнутым мусорным контейнером указывает на необходимость раздельного сбора. Подходит для контакта с пищевыми продуктами Устройство класса защиты II ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ И СМЕННЫЕ

Для сервисного обслуживания, ремонта и приобретения запас- ных деталей следует обра- щаться в местную сервисную

См. www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Устройство соответствует требованиям для получения маркировки СЕ. Напряжение сети/Потребляе- мая мощность: см. маркировку на нижней стороне устройства Толщина разреза: 0 23 мм