HDS 13/20-4 ST - Grelnik vode Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HDS 13/20-4 ST Kärcher v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HDS 13/20-4 ST Kärcher
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Grelnik vode v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HDS 13/20-4 ST - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HDS 13/20-4 ST znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO HDS 13/20-4 ST Kärcher
Nebezpečenstvo poškodenia
Pred uvedením do prevádzky kompletne odmotajte vysokotlakovú hadicu.
Príklad inštalácie

Namestitev sistema.... 326
Zagon.... 327
Upravljanje.... 328
Transport 329
Skladiščenje.... 329
Nega in vzdrževanje 329
Pomoč pri motnjah.... 330
Garancija 332
Izjava EU o skladnosti.... 332
Tehnični podatki.... 333
Dimenzijski list HDS 8/18-4 ST+HDS 10/21-4 ST ..... 334
Dimenzijski list HDS 13-20-4 ST.... 335
Servisna služba 336
Splošna navodila

Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in priložena varnostna navodila ter jih upoštevajte.
Obe knjižici shranite za poznejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika.
Varnostna navodila
⚠ NEVARNOST • Naprave ne smete spreminjati.
△ OPOZORILO • Izpušni plini so strupeni. Ne vdihavajte izpušnih plinov. Pri obratovanju naprave v prostorih poskrbite za zadostno prezračevanje in odstranjevanje izpušnih plinov.
Napotek • Upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca za naprave za brizganje tekočin • Upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca za preprečevanje nezgod. Naprave za brizganje tekočin je treba redno pregledovati in rezultate pregleda pisno zabeležiti. • Upoštevajte varnostna navodila na uporabljenih čistilih • Prepričajte se, da je grelec naprave vžigalna naprava. Vžigalne naprave je treba redno preverjati v skladu z nacionalnimi predpisi zakonodajalca. • Če se visokotlačni čistilnik uporablja v komercialne namene, jo mora v skladu z veljavnimi nacionalnimi določbami prvič zagnati usposobljena oseba. KÄRCHER je ta prvi zagon že izvedel in dokumentiral. Dokumentacijo lahko dobite na zahtevo pri vašem partnerju podjetja KÄRCHER. Prosimo, da pri zahtevi za dokumentacijo pripravite tudi številko sestavnega dela in mehanizma naprave. • Opozarjamo vas, da mora napravo preveriti usposobljena oseba v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi. Prosimo, da se pri tem obrnete na vašega partnerja podjetja KÄRCHER.
Simboli na napravi

Ne usmerjajte visokotlačnega curka proti osebam, lju- dem, priključeni električni opremi ali proti sami napra- vi.
Varujte napravo pred zmrzaljo.

Nevarnost zaradi električne napetosti. Dela na električnem sistemu lahko izvajajo samo strokovnjaki za elektriko ali pooblaščeno strokovno osebje.

V skladu z veljavnimi predpisi uporaba naprave v omrežju pitne vode ni dovoljena brez sistemskega ločilnika. Zagotovite, da je priključek vašega sistema za gospodinjsko vodo, s katerim je povezan visokotlačni čistilnik, opremljen s sistemskim ločilnikom v skladu z EN 12729, tip BA. Za vodo, ki je prešla skozi sistemski ločilnik, se smatra, da je nepitna.
Sistemski ločilnik vedno priključite na oskrbo z vodo, nikoli neposredno na napravo.

Nevarnost za zdravje zaradi strupenih izpušnih plinov. Ne vdihujte izpušnih plinov.
Nevarnost opeklin zaradi vročih površin.


Koda za informacije
Predpisi, smernice in standardi
Pred namestitvijo naprave se je treba posvetovati z dobaviteljem plina in okrožnim dimnikarjem.
Pri vgradnji je treba upoštevati predpise gradbene zakonodaje, trgovinske zakonodaje in zaščite pred imisijami. Opozarjamo vas na spodaj navedene predpise, smernice in standarde:
- Napravo lahko namesti le specializirano podjetje v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi.
- Pri električni inštalaciji je treba upoštevati ustrezne nacionalne predpise zakonodajalca.
- Nastavitve, vzdrževalna dela in popravila gorilnika lahko izvajajo le usposobljeni servisni tehniki podjetja Kärcher.
- Pri načrtovanju dimnika je treba upoštevati lokalno veljavne smernice.
Delovno mesto
Naprava se uporablja za vklop in izklop sistema ter za nastavitev temperature vode. Nastavite lahko tudi odmerek čistila in si ogle-date sporočila o napakah.
Odvisno od zasnove sistema so druga delovna mesta nameščena pri pomožnih napravah (škropilnih napravah), ki so povezane z odjemnimi mesti. Na ta delovna mesta lahko kot opcijo nameštite daljinske upravljalnike.
Varnostne naprave
PREVIDNOST
Nevarnost telesnih poškodb zaradi manjkajočih ali spremenjenih varnostnih naprav!
Varnostne naprave so namenjene vaši zaščiti.
Ne obidite, odstranite ali onemogočite delovanja varnostnih naprav.
Varnostne naprave so tovarniško nastavljene in zaplombirane.
Nastavitve sme opraviti samo servisna služba.
Varovalka pred pomanjkanjem vode
Varovalka pred pomanjkanjem vode (tokovno stikalo) prepreči pregrevanje gorilnika in suhi tek črpalke HD pri pomanjkanju vo- de. Če dovod vode ni zadosten, se naprava izklopi.
Tlačno stikalo
Če je najvišji dovoljeni tlak v sistemu prekoračen, se varnostni ventil odpre in razbremeni tlak v sistemu. Varnostni ventil je tovarniško nastavljen in zaplombiran. Nastavitev sme opraviti samo servisna služba.
Nadzor plamena
Sistem za nadzor plamena spremlja svetlost plamena na gorilniku in v primeru napake izklopi gorilnik.
Nadtokovna zaščita
Motor visokotlačne črpalke je zaščiten z elektroniko in zaščitnim stikalom navitja.
Omejevalnik temperature izpušnih plinov
Če temperatura dimnih plinov preseže dovoljeno vrednost, ome- jevalnik temperature dimnih plinov izklopi gorilnik in ga zaklene.
Omejevalnik temperature
Omejevalnik temperature izklopi gorilnik, ko je temperatura previsoka.
Stikalo zračnega tlaka
Stikalo zračnega tlaka izklopi gorilnik takoj, ko ventilator ne ustvarja zračnega tlaka.
Stikalo tlaka izpušnih plinov
Stikalo tlaka izpušnih plinov izklopi gorilnik, će v sistemu izpušnih plinov nastane nedopustno visok protitlak, npr. v primeru zamašitve.
Razbremenitev tlaka visokotlačni sistem (opcija)
Po izklopu naprave z visokotlačno pištolo se magnetni ventil v visokotlačnem sistemu po preteku časa pripravljenosti za delovanje odpre. S tem se zmanjša tlak v visokotlačnem sistemu.
Varnostna zaskočka
Varnostna zaskočka na visokotlačni pištoli preprečuje, da bi se naprava po nesreči vklopila.
Čas pripravljenosti
Če naprave30 nekaj minut ne uporabljate, se naprava izklopi. Čas pripravljenosti lahko aktivira in deaktivira servisna služba v meniju storitev.
Zaščita okolja

Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen način.

Električne in elektronske naprave vsebujejo dragocene materiale z možnostjo recikliranja, pogosto pa tudi sestavne de-le, kot so baterije, akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri
napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Čistila Kärcher so prijazna do separatorjev (ASF). To pomeni, da delovanje izločevalnika olja ni ovirano. Seznam priporočenih čistil najdete v poglavju Pribor in nadomestni deli.
Napotki o sestavinah (REACH)
Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.de/REACH
Namenska uporaba
- Naprava se uporablja za odstranjevanje umazanije s površin s prosto tekočim curkom vode. Uporablja se zlasti za čiščenje strojev, vozil in fasad.
- Sistem mora biti nameščen tako, da je zadnja odprtina zaprta, na primer s steno.
- Kot visokotlačni medij se lahko uporablja samo čista voda. Umazanija povzroča predčasno obrabo ali usedline na napravi.
⚠NEVARNOST
Uporaba na bencinskih črpalkah ali drugih nevarnih območjih
Nevarnost telesnih poškodb
Upoštevajte ustrezne varnostne predpise.
Napotek
Ne dovolite, da odpadna voda, ki vsebuje mineralna olja, prodre v zemljo, vode ali kanalizacijo. Pranje motorja ali pranje podvozja izvajajte samo na primernih mestih z izločevalnikom olja.
Mejne vrednosti za oskrbo z vodo
POZOR
Onesnažena voda
Predčasna obraba ali usedline v napravi
Napravo oskrbujte samo s čisto vodo ali reciklirano vodo, ki ne prekoračuje mejnih vrednosti.
Glede oskrbe z vodo veljajo naslednje mejne vrednosti:
• pH-vrednost: 6,5–9,5
- Električna prevodnost: prevodnost sveže vode + 1200 μS/cm, maksimalna prevodnost 2000 μS/cm
- Snovi, ki se izločajo (preskusna prostornina 1 l, čas izločanja 30 minut): < 0,5 mg/l
- Snovi, ki jih je mogoče izločiti s filtri: < 50 mg/l, brez abrazivnih snovi
• Ogljikovodiki: < 20 mg/l
• Klorid: < 300 mg/l
• Sulfat: < 240 mg/l
• Kalcij: < 200 mg/l
- Skupna trdota: < 28^ dH, < 50^ TH, < 500ppm( mgCaCO_3/I)
- Železo: < 0,5 mg/l
• Mangan: < 0,05 mg/l
- Baker: < 2 mg/l
• Aktivni klor: < 0,3 mg/l
• Brez neprijetnih vonjav
Pribor in nadomestni deli
Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nadomestne de-le, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave.
Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com.
Čistilo
Čistila olajšajo opravila čiščenja. V spodnji preglednici je prika-zan izbor čistil. Pred uporabo čistil je treba obvezno upoštevati navodila na embalaži.
| Področje uporabe | Zamazanost, vrsta uporabe | Čistilo | Oznaka Kärcher | Odmerjanje |
| Avtomobilska industrija, bencinske črpalke, pre- vozna podjetja, vozni parki | Prah, cestna umazanija, mineralna olja (na lakiranih površinah) | Aktivno čistilo, nevtralno * RM 55 * 0,5-8 % | ||
| Aktivno čistilo, alkalno RM 81* | 0,25-1,25 % | |||
| Naravno čistilo, alkalno RM 82 | N | |||
| RM 803* | ||||
| Čistilna pena RM 838 direct | ||||
| RM 806 | ||||
| Konzerviranje vozil Vroči vosek RM 41 | ||||
| Vroči vosek RM 820* | ||||
| Pršilni vosek RM 821* | ||||
| Super biserni vosek | RM 824* | |||
| Kovinskopredelovalna industrija | Olja, masti, prah in podobne nečistoče | Aktivno čistilo, nevtralno * | RM 55 * | 0,5-8 % |
| Aktivno čistilo, alkalno RM 81* | 0,25-1,25 % | |||
| RM 803* | ||||
| RM 806 | ||||
| Za močno umazanijo | RM 31* | 0,375-2,5 % | ||
| Tekoče (z zaščito pred rjo) | RM 39 | |||
| Obrati za predelavo hra- ne | Lahka do srednja umazanija, maščobe/olja, velike površine | Čistilo za dele | RM 39 | |
| Aktivno čistilo, nevtralno * RM 55 * 0,5-8 % | ||||
| Aktivno čistilo, alkalno RM 81* | 0,25-1,25% | |||
| Naravno čistilo, alkalno RM 82 | N | |||
| Čistilna pena, nevtralna | RM 57 | |||
| Čistilna pena RM 58* | ||||
| Gel pena OSC | RM 882 | |||
| RM 31*/** | 0,375-2,5% | |||
| Katran | Odstranjevalec katrana | RM 33** | ||
| Čiščenje in razkuževanje | RM 732 | |||
| Dezinfekcija | RM 735 | |||
| Apno, mineralne usedline | RM 25** | |||
| Čistilna pena RM 59* | ||||
| Sanitarno področje | Vodni kamen, urinski kamen, mila itd. | Osnovno čistilo | RM 25* | |
| Čistilna pena RM 59 |
* Ločevalniku prijazno
** le za kratkotrajno uporabo, dvostopenjska metoda, izperite s čisto vodo.
Obseg dobave
Ko vzamete napravo iz embalaže, preverite, ali je vsebina popolna. Če opazite transporte poškodbe, obvestite prodajalca.
Napotek
V obseg dobave je vključena standardna šoba. Pribor ni vključen v obseg dobave.
Opis naprave
Slika A
①Pokrov naprave levo
②Mesto za polnjenje sistemska nega
③Pokrov naprave desno
④ Upravljalno polje + električna omarica
⑤Pritrdilni vijaki za pokrov naprave desno
⑥Pritrdilni vijaki za pokrov naprave levo
⑦Filter za gorivo
⑧Priključna omarica motorja
⑨ Mesto polnjenja črpalnega olja
⑩Vod za gorivo (dovod + povratek)
⑪Vstop vode
⑫Visokotlačni odvod
⑬Zbiralnik tlaka
⑭Nastavitev sistemska nega + servisno stikalo
⑮Filter svežo vodo
16 Varnostni blok
⑰ Rezervoar s plavačem z rezervoarjem za sistemsko nego
⑱Izhod izpušnih plinov
⑲Pretočni grelnik
20Standardna šoba
Naslednji priključni kompleti so na voljo ločeno:
• Daljinski upravljalnik (ni prikazan)
• Razbremenilnik tlaka (ni prikazan)
• Drugo čistilo + doziranje
• Jekleni talni okvir (ni prikazan)
• Magnetni ventil za dovod vode (ni prikazan)
• Števec obratovalnih ur + manometer
Upravljalno polje
Slika B
①Glavno stikalo
② Kontrolna lučka za servisni meni (rdeča)
③ Kontrolna lučka za servis (rdeča)
④ Kontrolna lučka obratovanje (zelena)
⑤ Kontrolna lučka za čistilo (oranžna)
⑥ Kontrolna lučka sistemske nege (oranžna)
⑦Števec obratovalnih ur (opcija)
⑧ Dozirni ventil za čistilo 2 (opcija)
⑨Manometer (opcija)
⑩ Dozirni ventil za čistilo 1
Pomen prikazov LED
| Kontrolna lučka Utripalnakoda | Pomen |
| Kontrolna lučka Servisni meni (rdeča) | - Ta kontrolna lučka je po-membna le za servisne tehni-ke. |
| Kontrolna lučka Servis (rdeča) | Sveti Izvajanje servisa/vzdrževanja po 600 urah delovanja črpal-ke po 400 urah delovanja goril-nika |
| utripa 1x Puščanje na napravi Naprava se izklopi. | |
| utripa 2x Napačni tok/napetost: Asimetrija Nadtlak/podtlak Nadnapetost/podnapetost Naprava se izklopi. | |
| utripa 3x Napaka kontakta za zaščito navitja Naprava se izklopi. | |
| utripa 4x Napaka izpušnih plinov Naprava se izklopi. | |
| utripa 5x Pomanjkanje vode/suho de-lovanje Naprava se izklopi. | |
| utripa 6x LED senzor plamena presve-tel/pretemen Naprava se izklopi. | |
| utripa 7x Napaka senzorja temperatu-re na izhodu vode Naprava se izklopi. | |
| utripa 8x Napaka v komunikaciji Naprava se izklopi. | |
| Kontrolna lučka Delovanje (zelena) | Sveti Normalno obratovanje brez napak |
| utripa 1x Črpalka deluje neprekinjeno 30 minut | |
| utripa 2x Črpalka je neprekinjeno ne-aktivna 30 minut | |
| Kontrolna lučka za čistilo (oranžna) | Sveti Prazno čistilo 1 |
| utripa 1x Pražno čistilo 2 | |
| Kontrolna lučka sis-temske nege (oran-žna) | Sveti Sistemska nega prazno |
Visokotlačna pištola in sulica (pribor)
Napotek
Pribor ni del obsega dobave.
Slika C
①Šoba rotorja Vibrasoft
②Prekrivna matica
③Visokotlačna šoba
④Brizgalna cev EASY!Lock
⑤ Element za reguliranje tlaka/količine
⑥ Visokotlačna pištola EASY!Force
⑦Varnostna zaskočka
⑧ Sprožilna ročica
⑨Varovalna ročica
⑩ Visokotlačna gibka cev EASY!Lock
Opis delovanja
- Hladna voda pride na sesalno stran visokotlačne črpalke prek hladilne tuljave motorja in rezervoarja s plavačem. Sistemska nega (RM 110) se dozira v rezervoar s plavačem. Glede na trdoto vode jo lahko po potrebi prilagodi servisna služba. Črpalka črpa vodo in vsesano čistilo skozi pretočni grelnik. Delež
čistila v vodi lahko prilagodite z dozirnim ventilom. Pretočni grelnik se ogreva z gorilnikom.
- Visokotlačni izhod je priključen neposredno na visokotlačno gibko cev ali na obstoječe visokotlačno omrežje v stavbi. Visokotlačna pištola je z visokotlačno cevjo priključena na odjemna mesta tega omrežja.
Shema pretoka

flowchart
graph TD
A["13"] --> B["T1"]
B --> C["12"]
C --> D["T4"]
D --> E["24P"]
E --> F["7"]
F --> G["23"]
G --> H["14"]
H --> I["15"]
I --> J["4"]
J --> K["2"]
K --> L["1"]
subgraph Component 1
M["16"] --> N["17"]
N --> O["19"]
P["10"] --> Q["5"]
R["M3"] --> S["1"]
end
subgraph Component 2
T["17"] --> U["18"]
V["20"] --> W["21"]
X["19"] --> Y["22"]
Z["***"] --> AA["17"]
AB["22"] --> AC["19"]
①Dotok vode
②Magnetni ventil za dotok vode (opcija)
③Elektromotor
④Rezervoar s plavačem
⑤ Visokotlačna črpalka
⑥Nepovratni ventil
⑦Varnostni ventil
⑧Prelivni ventil
⑨Tlačno stikalo
⑩Zbiralnik tlaka za visok tlak
⑪Varovalka pred pomanjkanjem vode
⑫Pretočni grelnik
T1 senzor temperature na izhodu vode
T4 detektor temperature izpušnih plinov
* Shema pretoka z 1 čistilom brez daljinskega upravljalnika (stanje ob dobavi)
** Shema pretoka z 2 čistiloma in daljinskim upravljalnikom (opcija)
*** Shema pretoka z 1 čistilom in daljinskim upravljalnikom (opcija)
⑬ Visokotlačni odvod
⑭Posoda DGT (sistemska nega)
⑮ Magnetni ventil DGT (sistemska nega)
⑯ Protipovratni ventil za čistilo
⑰Dozirni ventil 1
⑱ Magnetni ventil čistilo 1 (opcija)
⑲Sesanje čistila 1
20 Dozirni ventil 2 (opcija)
②1 Magnetni ventil čistilo 2 (opcija)
⑳Sesanje čistila 2 (opcija)
②3 Varnostni ventil (opcija)
②4 Manometer (opcija)
Namestitev sistema
Napotek
Namestitev lahko opravi le pooblaščeno strokovno osebje!
Raztovarjanje
Ob dostavi je naprava z vijaki pritrjena na transportno paleto.
- Odstranite karton in lesene kvadre.
- Odvijte vijake pokrova naprave in snemite pokrov.
- Odstranite 2 vijaka spredaj desno in zadaj levo, da sprostite okvir naprave s palete.
Slika D
- Napravo dvignite s palete in ponovno namestite pokrov.
Splošno
- Grelec naprave vžigalna naprava. Pri postavitvi je treba upoštevati lokalno veljavne predpise.
- Uporabljajte samo preizkušene dimnike in cevi za odvod izpušnih plinov.
Navodila za oljne inštalacije
- Pri postavitvi rezervoarja za kurilno olje v prostor za namestitev naprave upoštevajte predpise o skladiščenju vnetljivih tekočin.
Cevi za gorivo
Za cevi za gorivo načrtujte dvocevni sistem z dovodom in povratkom.
- Največji predtlak kurilnega olja: 0,05 MPa (0,5 bara)
- Največji podtlak med filtrom za kurilno olje in črpalko: 0,04 MPa (0,4 bara)
- Pred zagonom naprave priključite zunanje cevi za gorivo na napravo in jih napolnite z gorivom. To velja tudi za obratovanje z mrzlo vodo, saj v nasprotnem primeru črpalka za gorivo ne bo več podmazana in bo po kratkem času odpovedala.
Dovajanje zraka/odvajanje odpadnega plina
- Komponente za dovajanje zraka/odvajanje odpadnega plina ne spadajo k napravi. Pri inštalaciji v zgradbi upoštevajte lokalne predpise.
- Vsaka naprava mora biti priključena na svoj dimnik.
- Odvajanje odpadnega plina izvedite v skladu z lokalnimi predpisi in po posvetu z odgovornim dimnikarjem.
Pritrditev na steno
- Pred montažo preverite nosilnost stene. Za stene iz betona, votlih zidakov, opeke in porobetona uporabite ustrezne zidne vložke in vijake, na primer kemična sidra.
- Naprave ne smete togo priključiti na vodovodno ali visokotlačno napeljavo. Obvezno morajo biti nameščene priključne gibke cevi.
- Med vodovodnim omrežjem povezovalno gibko cevjo name-stite zaporno pipo.
Pri montaži visokotlačnih cevi upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca.
- Padec tlaka v cevovodu mora biti manjši od 1,5 MPa.
- Izgotovljene cevovode je treba preskusiti pri 32 MPa.
- Izolacija cevovodov mora biti odporna na temperaturo do 100 °C.
Postavljanje posod za čistilo
- Posode postavite tako, da je spodnja raven gladine čistila največ 1,5 m pod dnom naprave, zgornja raven pa ni višja od dna naprave.
Daljinski upravljalnik (opcija)
Daljinski upravljalniki so lahko priključeni med napravo in odjemnimi mesti. Z njimi lahko napravo upravljate neposredno na odjemnem mestu.
Glede na primer uporabe so na voljo različni priključni kompleti za daljinske upravljalnike.
| Delovanje Opis | ||
![]() | Ponastavitev Po prete | ku časa pripravljenosti lahko napravo ponovno zaženete neposredno na točki odje-ma. |
![]() | Zaustavitev v sili | |
![]() | Vklop/izklop + čistilo (sučno stikalo) Posamezno mesto | Vklop in izklop naprave na od-jemnem mestu.Aktiviranje funkcije tople vode (gorilnik se vklopi).Izbira, ali je treba dodati čistilo: Brez dodajanja, dodajanje RM 1 ali dodajanje RM 2, kot je nastavljeno na napravi. |
![]() | Vklop/izklop + čistilo (tipke) do 5 mest | Vklop in izklop naprave na od-jemnem mestu.Aktiviranje funkcije tople vode (gorilnik se vklopi).Izbira, ali je treba dodati čistilo: Brez dodajanja, dodajanje RM 1 ali dodajanje RM 2 (opcija), kot je nastavljeno na napravi. |
Priključek za vodo
Slika E
- S primerno cevjo priključite dotok vode na vodovodno omrežje.
- Zmogljivost dotoka vode mora biti vsaj 1300 l/h pri najmanj 0,15 MPa.
- Temperatura vode mora biti nižja od 30 °C.
- Če je nameščen priključni komplet "magnetni ventil za dotok vode", ventil zapre dotok vode, dokler ni voda potrebna na odjemnem mestu ali dokler se naprava ne vklopi.
Procesi vklopa povzročajo kratkotrajne padce napetosti. Pri ne-ugodnih razmerah v omrežju lahko pride do vpliva na druge na-prave.
POZOR
Preseganje omrežne impedance
Električni udar zaradi kratkega stika
Največja dovoljena omrežna impedanca na električnem priključku (glejte tehnične podatke) ne sme biti presežena.
Pri nejasnostih glede obstoječe omrežne impedance na vašem priključku stopite v stik z upraviteljem električnega omrežja.
- Za priključne vrednosti glejte tehnične podatke in tipsko ploščico.
- Električni priključek mora izdelati elektroinštalater in mora biti v skladu z IEC 60364-1.
- Deli, kabli in naprave v delovnem območju, skozi katere teče električni tok, morajo biti v brezhibnem stanju zaščiteni pred brizganjem vode.
ΔNEVARNOST
Smrtna nevarnost zaradi električnega udara!
Če napravo uporabljate na vtičnici brez zaščitnega stikala na diferenčni tok ali brez zaščitnega kontakta (ozemljitve), v primeru okvare obstaja smrtna nevarnost električnega udara!
Napravo uporabljajte samo na vtičnicah z zaščitnim kontaktom in z zaščitnim stikalom na diferenčni tok z nazivnim okvarnim tokom največ 30 mA.
Namestitev visokotlačne pištole, brizgalne cevi, šobe in visokotlačne gibke cevi
Naprava s sistemom ANTI!Twist: Na visokotlačno pištolo pritrdite rumeni priključek visokotlačne gibke cevi.
Napotek
Sistem EASY!Lock s hitrim navojem omogoča hitro in zanesljivo priključitev sestavnih delov s samo enim obratom.
- Povežite brizgalno cev z visokotlačno pištolo in jo pritegnite z roko (EASY!Lock).
Slika H
-
Nataknite visokotlačno šobo na brizgalno cev.
-
Montirajte prekrivno matico in jo pritegnite z roko (EASY!Lock).
- Naprava brez bobna za cev: Spojite visokotlačno gibko cev z visokotlačno pištolo in visokotlačnim priključkom naprave ter jo pritegnite z roko (EASY!Lock).
- Naprava z bobnom za cev: Povežite visokotlačno gibko cev z visokotlačno pištolo in jo pritegnite z roko (EASY!Lock).
POZOR
Zvita visokotlačna cev
Nevarnost poškodovanja
Pred začetkom obratovanja popolnoma odvijte visokotlačno gibko cev.
Primer namestitve

②Cevovod s toplotno izolacijo
③Tipka za ponastavitev
④ Stikalna omarica z več daljinskimi upravljalniki
⑤Nadzorna omara z enim daljinskim upravljalnikom
⑥ Priključni komplet za daljinski upravljalnik (enojni), vključno z zaustavitvijo v sili
⑦ Priključna točka z zaporno pipo in hitro spojko
⑧ Priključni komplet za daljinski upravljalnik (večkratni)
⑨Tipka za zaustavitev v sili
⑩Boben za cev
⑪Držalo gibke cevi
⑫Visokotlačna gibka cev
⑬ Odjemno mesto z visokotlačno pištolo, peskalno cevjo in šobo
14 Magnetni ventil za dotok vode
⑮Gibka cev za vodo
⑯Rezervoar za kurilno olje
⑰Posode za čistilo
Zagon
△OPOZORILO
Nevarnost telesnih poškodb
Poškodovani sestavni deli lahko pri uporabi naprave povzročijo poškodbe.
Prepričajte se, da so naprava, pribor, dovodi in priključki v brezhibnem stanju. Če niso brezhibni, naprave ne smete uporabljati.
1 Zagotovite dotok vode.
2 Sesalni vod za čistilo speljite iz naprave.
3 Priključite kurilno olje.
4 Zagotovite električno napajanje.
Napotek
RM 110 pri trdi vodi preprečuje nabiranje vodnega kamna v grelni kači, napravi in cevovodih.
Napotek
RM 111 se pri mehki vodi uporablja za nego črpalke in zaščito pred nastajanjem umazane vode.
| Trdota vode (°dH) Skala na sučnem sti- kalu (1-10) | Uporabljena sistem- ska nega |
| <3 3 RM 111 | |
| 3...7 1 RM 110 | |
| 7...14 2 110 RM | |
| 14...21 3 RM 110 | |
| >21 4 RM 110 |
- Lokalno trdoto vode določite preko lokalnega komunalnega podjetja ali s testerjem trdote (številka za naročilo 6.768-004.0).
- S sučnim stikalom na upravljalnem polju nastavite doziranje sistemske nege.
Napolnite sistemsko nego
- Sistemska nega učinkovito preprećuje nabiranje vodnega kamna v ogrevalni tuljavi pri obratovanju z apnenčasto vodo iz vodovoda. Odmerja se po kapljicah v dotok posode s plovcem.
-
Tovarniško je doziranje nastavljeno na srednjo trdoto vode, po potrebi pa ga lahko prilagodite trdoti vode na kraju samem.
-
Napolnite sistemsko nego.
Upravljanje
Pripravljenost za obratovanje
- Če se visokotlačna pištola med delovanjem zapre, se naprava izklopi.
- Če pištolo ponovno odprete v aktiviranem času pripravljenosti (30 minut), se naprava samodejno ponovno zažene.
- Če je čas pripravljenosti prekoračen, varnostni časovnik izklopi črpalko in gorilnik.
- Za ponovni zagon naprave preklopite stikalo naprave v položaj "0" in ga nato ponovno vklopite. Če napravo upravljate z daljinskim upravljalnikom, jo lahko ponovno zaženete z ustreznim stikalom na daljinskem upravljalniku.
Vzpostavitev pripravljenosti za obratovanje
POZOR
Nevarnost telesnih poškodb
Nevarnost telesnih poškodb zaradi izstopajočega curka vode, ki je lahko vroč!
Pred vsako uporabo preverite, ali je naprava poškodovana.
- Pred vsako uporabo preverite, ali so visokotlačna gibka cev, cevovod, armature in peskalna cev poškodovani.
- Puščajoče sestavne dele takoj zamenjajte in zatesnite puščajoče spoje.
- Preverite, ali se cevna sklopka tesno prilega in ne pušča.
- Preverite raven napolnjenosti posode za čistilo in po potrebi dolijte čistilo.
- Preverite nivo sistemske nege in jo po potrebi dolijte.
Izbira šob
△PREVIDNOST
Nevarnost poškodb zaradi napačne šobe
Pri čiščenju z okroglim curkom se lahko pnevmatike vozil poško- dujejo.
Pnevmatike vozil vedno čistite s šobo za ploski curek (25°) in z razdaljo pršenja vsaj 30 cm.
Glede na napravo in nalogo čiščenja priporočamo naslednje šobe:
| Šoba | Številka dela | Kot brizganja | Tlak (MPa) |
| HDS 8/18-4 St | |||
| 045 2.113 | -053.0 40° 17 | ||
| 043 2.113 | -008.0 25° 18 | ||
| 045 2.113 | -033.0 0° 17 | ||
| 048 2.113 | -010.0 25° 15 | ||
| 055 2.113 | -055.0 40° 11 | ||
| 055 2.113 | -025.0 25° 11 | ||
| 055 2.113 | -035.0 0° 11 | ||
| HDS 10/21-4 St | |||
| 050 2.113 | -054.0 40° 21 | ||
| 050 2.113 | -023.0 25° 21 | ||
| 050 2.113 | -034.0 0° 21 | ||
| 060 2.113 | -026.0 25° 15 | ||
| 060 2.113 | -048.0 15° 15 | ||
| 060 2.113 | -036.0 0° 15 | ||
| 070 2.113 | -028.0 25° 11 | ||
| 070 2.113 | -049.0 15° 11 | ||
| 072 2.113 | -013.0 25° 10 | ||
| HDS 13/20-4 St | |||
| 070 2.113 | -028.0 25° 20 | ||
| 075 2.113 | -056.0 40° 16 | ||
| 075 2.113 | -037.0 0° 16 | ||
| 080 2.113 | -057.0 40° 14 | ||
| 080 2.113 | -015.0 25° 14 | ||
| 080 2.113 | -051.0 15° 14 | ||
| 080 2.113 | -038.0 0° 14 | ||
| Šoba | Številka dela | Kot brizganja | Tlak (MPa) |
| 100 2.113 | -017.0 25° 9 | ||
| 100 2.113 | -052.0 15° 9 |
Menjava šobe
⚠NEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb!
Napravo pred menjavo šob izklopite in pritiskajte visokotlačno pištolo, dokler se tlak v napravi ne sprosti.
- Zavarujte visokotlačno pištol tako, da varnostno zaskočko potisnete naprej.
- Menjajte šobe.
Obratovanje s hladno vodo
Za odstranjevanje manjše umazanije in za izpiranje, na primer vrtno orodje, terasa, orodja.
- Stikalo naprave preklopite v položaj "I".
obratovanje z vročo vodo
⚠NEVARNOST
Vroča voda
Nevarnost oparin
Preprečite stik z vročo vodo.
- Nastavite stikalo naprave na želeno temperaturo.
Stopnja Eco
Naprava deluje v najbolj varčnem temperaturnem območju (naj-več 60 °C).
Obratovanje s čistilom
⚠NEVARNOST
Nevarnost poškodb zaradi čistil
Hudo poškodovanje zdravja zaradi nestrokovne uporabe čistil. Upoštevajte varnostni list proizvajalca čistila.
Uporabljajte predpisano osebno varovalno opremo.
Napotek
Čistila podjetja KÄRCHER zagotavljajo nemoteno delo. Posve- tujte se z nami ali zahtevajte naše gradivo z informacijami o čis- tilih.
- Sesalno gibko cev za čistilo obesite v posodo s čistilom.
- Dozirni ventil za čistilo nastavite na želeno doziranje. Doziranje je nastavljeno v stopnjah od 0 (brez čistila) do 6 (največji odmerek).
Priporočena metoda čiščenja
- Čistilo varčno popršite po suhi površini in pustite, da učinkuje (naj se ne posuši).
- Odstranjeno umazanijo sperite z visokotlačnim curkom.
Po obratovanju s čistilom
- Filter potopite v čisto vodo.
- Obrnite dozirni ventil na najvišjo koncentracijo čistila.
- Zaženite napravo in jo izpirajte eno minuto.
Obratovanje s čistilom na mestu odjema
Namesto doziranja čistila na napravi lahko čistila dodajate tudi neposredno na odjemnih mestih. Za to so na voljo različne možnosti, naprimer razpršilnik za peno.
△OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi čistil
Nevarnost za zdravje zaradi napačnega ravnanja s čistili.
Upoštevajte varnostna navodila na embalaži čistila.
POZOR
Nevarnost poškodovanja zaradi neprimernih čistil
Neprimerna čistila lahko poškodujejo napravo in predmet, ki ga čistite.
Uporabljajte samo čistila, ki jih je odobrilo podjetje KÄRCHER.
Upoštevajte priporočila za doziranje in navodila, ki so priložena čistilu.
S čistili ravnajte varčno zaradi varovanja okolja.
Napotek
Čistila podjetja KÄRCHER zagotavljajo nemoteno delo. Posvetujte se z nami ali zahtevajte naš katalog oziroma gradivo z informacijami o čistilih.
Slika G
①Posoda
② Šoba za peno
③Visokotlačna pištola
④Sesalna gibka cev
⑤Komplet zaslonk
Dodajanje čistila: 3=visoko, 2=srednje, 1=nizko
- Odvijte posodo.
- Želeno zaslonko vstavite v sesalno gibko cev.
- Posodo napolnite s čistilom.
- Posodo privijte na šobo za peno.
- Ločite brizgalno cev od visokotlačne pištole.
- Razpršilnik za peno namestite na visokotlačno pištolo in ga privijte z roko.
- Vključite visokotlačni čistilnik.
Po obratovanju s čistilom
Razpršilnik za peno po uporabi sperite, da preprečite nastajanje oblog čistila.
- Odvijte posodo.
- Preostanek čistila zlijte nazaj v embalažo.
- Posodo napolnite s čisto vodo.
- Posodo privijte na razpršilnik za peno.
- Razpršilnik za peno uporabljajte pribl. 1 minuto, da sperete preostalo čistilo.
- Izpraznite posodo.
Odpiranje / zapiranje visokotlačne pištole
- Pritisnite varovalno ročico in sprožilno ročico. Visokotlačna pištola se odpre.
- Spustite varovalno ročico in sprožilno ročico. Visokotlačna pištola se zapre.
Element za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli
ΔNEVARNOST
Nevarnost zaradi zrahljane brizgalne cevi
Nevarnost telesnih poškodb
Pri nastavljanju elementa za reguliranje tlaka/količine pazite, da se ne sprostijo vijaki peskalne cevi.
- Stikalo naprave nastavite na največ 98 °C.
- Delovni tlak in črpalno količino nastavite z vrtenjem (brezstopenjsko) elementa za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli (+/-).
Izklop naprave
⚠NEVARNOST
Nevarnost opeklin zaradi vroče vode
Stik z vročo vodo lahko povzroči opekline.
Po obratovanju z vročo vodo mora naprava vsaj 2 minuti obratovati s hladno vodo pri odprti pištoli, da se ohladi.
- Zaprite dotok vode.
- Odprite visokotlačno pištolo.
- S stikalom naprave vklopite črpalko in pustite, da deluje 5–10 sekund.
- Zaprite visokotlačno pištolo.
- Stikalo naprave preklopite v položaj »0/OFF«.
- Zaprite zaporno pipo na dotoku vode in po potrebi zaprite tudi druge zaporne pipe na odjemnih mestih.
- Odstranite priključek za vodo.
- Pritiskajte visokotlačne pištole na odjemnih mestih, dokler se tlak v sistemu ne zmanjša.
- Zavarujte visokotlačne pištole tako, da varnostno zaskočko potisnete naprej.
Izklop v sili
- Glavno stikalo obrnite v položaj "0".
- Zaprite dotok vode.
- Pritiskajte visokotlačno pištolo, da se sprosti tlak v napravi.
Transport
△PREVIDNOST
Nevarnost telesnih poškodb in poškodbe naprave
Pri transportu upoštevajte težo naprave.
- Pri transportu v vozilih napravo zavarujte pred zdrsom in prevračanjem v skladu z veljavnimi smernicami.
Skladiščenje
▲PREVIDNOST
Nevarnost telesnih poškodb in poškodovanja pri neupoštevanju teže!
Pri transportu in skladiščenju naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb in poškodovanja zaradi njene teže.
Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave, glejte poglavje Tehnični podatki.
POZOR
Nevarnost poškodovanja zaradi zmrzali!
Voda, ki ni popolnoma izpraznjena, lahko med zamrzovanjem poškoduje napravo in pribor.
Vso vodo popolnoma izpraznite iz naprave in pribora.
Napravo in pribor zaščitite pred zamrzovanjem.
Nega in vzdrževanje
Pogodba o vzdrževanju
Da bi zagotovili zanesljivo delovanje naprave, vam priporočamo, da sklenete pogodbo o vzdrževanju. Obrnite se na pristojno servisno službo podjetja KÄRCHER.
Vzdrževalni intervali
Dnevno
- Preverite visokotlačno pištolo.
- Preverite omrežni kabel.
- Preverite raven napolnjenosti posod s čistilom.
- Preverite nivo napolnjenosti sistemske nege.
- Preverite visokotlačne gibke cevi.
Tedensko
POZOR
Nevarnost poškodovanja zaradi mlečnatega olja
Obratovanje z mlečnatim oljem lahko povzroči poškodbe naprave.
Če je olje mlečnato, o tem takoj obvestite pooblaščeno stranko.
- Preverite tesnjenje naprave.
- Preverite videz in nivo olja v črpalki.
- Preverite dušilnik nihajev.
Mesečno
- Preverite, ali črpalka pušča.
- Preverite, ali so v napravi notranje usedline. To storite tako, da sistem zaženete s peskalno cevjo brez visokotlačne šobe. Če se obratovalni tlak na manometru naprave (opcija) poveča nad 3 MPa, je treba iz naprave odstraniti vodni kamen.
- Očistite filter za svežo vodo.
- Očistite filter za gorivo.
Vsakih šest mesecev ali po prikazu vzdrževanja na napravi
- Zamenjajte olje v visokotlačni črpalki.
- Servisna služba naj preveri in očisti celoten sistem.
Letno
- Zamenjajte filter za gorivo (po potrebi tudi prej).
- Opravite varnostni pregled.
Vsaj vsakih 5 let
- Preizkus tlaka izvedite v skladu s podatki proizvajalca.
Vzdrževalna dela
Menjava olja
Za vrsto olja in količino polnjenja glejte tehnične podatke.
- Pripravite prestrezno posodo za pribl. 1 liter olja.
- Sprostite izpustni vijak za olje.
- Olje izpustite v prestrezno posodo.
Napotek
Staro olje zavrzite v skladu s predpisi za varovanje okolja ali ga predajte pooblaščenemu zbirnemu mestu.
- Ponovno privijte izpustni vijak za olje.
- Počasi nalijte novo olje do sredine indikatorja oz. med oznaka-ma "Min" in "Max" na merilni palici za olje.
Odzračevanje naprave
- Vklopite napravo, "I/ON".
- Sprostite ročico na visokotlačni pištoli.
- Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli. Naprava se vklopi.
- Pustite napravo delovati največ 2 minuti, da iz visokotlačne pištole začne izstopati voda brez mehurčkov.
- Spustite ročico visokotlačne pištole.
- Zapahnite ročico visokotlačne pištole.
Čiščenje filtra za svežo vodo
- Zaprite dotok vode.
- Odvijte vijake pokrova naprave in snemite pokrov.
- Odvijte ohišje filtra pred črpalko in odstranite filter za vodo.
- Očistite filter in ga po potrebi zamenjajte.
- Napravo spet sestavite v obratnem vrstnem redu.
Odstranite vodni kamen
Pri usedlinah v cevovodih se poviša upornost pri pretoku, kar po- veča obremenitev motorja.
ΔNEVARNOST
Nevarnost zaradi vnetljivih plinov
Nevarnost eksplozije
Med postopkom odstranjevanja vodnega kamna ne kadite. Zago- tovite dobro prezračevanje.
ΔNEVARNOST
Nevarnost zaradi kisline
Jedko
Nosite zaščitna očala in rokavice.
Izvedba:
V skladu z zakonskimi predpisi se za odstranjevanje lahko uporabljajo le preverjeni odstranjevalci vodnega kamna s certifikati.
- RM 101; Raztopi ostanke sredstva za odstranjevanje vodnega kamna in čistil.
- 20-litrsko posodo napolnite s 15 litri vode.
- Dodajte 1 liter odstranjevalca vodnega kamna.
- Cev za vodo prikliučito nonosrodno na glavo črnalko prostikonec pa obi
- V posodo vst
-
Motor zaženi motorja.
-
Odprite visokotlačno pištolo in je med odstranjevanje ga kamna ne zapirajte več.
- Nastavite regulator temperature na delovno temper 40 °C.
- Naprava pustite delovati, dokler ni dosežena delovn ratura.
-
Izklopite napravo in pustite stati 20 minut. Visokotlač mora ostati odprta.
-
Nato napravo izpraznite.
Napotek
Priporočamo, da za zaščito pred korozijo in nevtralizakov kislin prek posode za čistilo skozi napravo črpate a topino (npr. RM 81).
Zaščita pred zmrzovanjem
Napravo je treba namestiti v prostore, ki so zaščiteni pr ljo. Če obstaja nevarnost zmrzali, npr.pri zunanjih namre treba napravo izprazniti in sprati z antifrizom.
- Odvijte cev za dovajanje vode in visokotlačno gibko
- Pustite napravo teči največ 1 minuto, da se črpalka izpraznijo.
- Odvijte dovodno cev na dnu kotla in pustite ogrevalr delovati v prostem teku.
- V posodo s plovcem vlijte običajno sredstvo za zaš zmrzovanjem. Pri tem upoštevajte predpise proizva ravnanje s sredstvom za zaščito pred zmrzovanjem
- Pod visokotlačno odprtino postavite prestrezno pos
- Vklopite napravo (brez gorilnika), dokler se naprava ma ne izpere.
Napotek
S sredstvom za zaščito pred zmrzovanjem se doseže stopnja zaščite pred korozijo.
Pomoč pri motnjah
⚠NEVARNOST
Nenameren zagon naprave, dotikanje delov pod el napetostjo
Nevarnost telesnih poškodb, nevarnost udara elektrike Pred deli na napravi izklopite napravo.
Izvlecite električni vtič.
Preizkuse in dela na električnih komponentah smejo iz mo strokovnjaki.
Glede motenj, ki niso navedene v tem poglavju, poišči pri servisni službi.
Kdo sme odpravljati motnje?
Upravljavec: Dela z oznako „upravljavec“ smejo izvaj. poučene osebe, ki znajo varno upravljati in vzdrževati ne naprave.
Strokovniak elektrikar: Dela z oznako ..strokovniak e
| 2. Preverite, ali napetost vira elektricnega toka ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploščici.3. Preverite, ali je omrežni kabel poškodovan. | kovnjak elektrikar | ||
| Varnostni časovnik aktiviran. | 1. Napravo s stikalom naprave na kratko izklopite in ponovno vklopite. | Upravljavec | |
| Pregorela je varovalka v krmilnem tokokrogu. | 1. Vstavite novo varovalko. Če ponovno pregori, odpravite vzrok preobremenitve. | Servisna služba | |
| Tlačno stikalo HD (visoki tlak) je okvarjeno. | 1. Preverite tlačno stikalo. Servisna služba | ||
| Napaka | Vzrok | Odpravljanje | Odgovorna oseba |
| Gorilnik se ne vžge ali plamen med delovanjem ugasne | Regulator temperature je nastavljen prenizko. | 1. Regulator temperature nastavite više. Upravljavec | |
| Stikalo naprave ni nastavljeno na toplo vodo. | 1. Napravo nastavite na višjo temperaturo. | Upravljavec | |
| Izklopila se je varovalka pred po-manjkanjem vode v varnostnem bloku (kontrolna lučka za servis 5x utripne). | 1. Zagotovite zadostno dovajanje vode.2. Preverite tesnost naprave. | Upravljavec | |
| Ni goriva. 1. Preverite dovod goriva. | Upravljavec | ||
| Sprožil se je omejevalnik temperature izpušnih plinov (kontrolna lučka za servis 4x utripne). | 1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.2. Počakajte, da se naprava ohladi.3. Vklopite napravo. | Upravljavec | |
| Motnja se večkrat ponovi. | 1. Obvestite servisno službo. | Upravljavec | |
| Kontrolna lučka za servis utripne 1x | Puščanje v visokotlačnem sistemu. | 1. Preverite tesnost visokotlačnega sistema in priključkov. | Upravljavec |
| Kontrolna lučka za servis utripne 2x | Napaka pri oskrbi z napetostjo ali previsoka poraba toka motorja. | 1. Preverite omrežni priključek in omrežne varovalke.2. Obvestite servisno službo. | Upravljavec |
| Kontrolna lučka za servis utripne 3x | Motor je preobremenjen ali pregret. | 1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.2. Počakajte, da se naprava ohladi.3. Vklopite napravo. | Upravljavec |
| Motnja se večkrat ponovi. | 1. Obvestite servisno službo. | Servisna služba | |
| Kontrolna lučka za servis utripne 4x | Sprožil se je omejevalnik temperature izpušnih plinov. | 1. Stikalo naprave preklopite v položaj “0”.2. Počakajte, da se naprava ohladi.3. Vklopite napravo. | Upravljavec |
| Motnja se večkrat ponovi. | 1. Obvestite servisno službo. | Servisna služba | |
| Kontrolna lučka za serving utripne 5x | Pomanjkanje vode. | 1. Preverite priključek za vodo in dovode. | Upravljavec |
| Reedovo stikalo se je zlepilo v varovalki pred pomanjkanjem vode ali zataknilo v magnetnem batu. | 1. Obvestite servisno službo. Servisna služba | ||
| Kontrolna lučka za servis utripne 6x | Senzor plamena je izklopil gorilnik. | 1. Obvestite servisno službo. Servisna služba | |
| Kontrolna lučka za servis utripne 7x | Napaka senzorja temperature na izhodu vode. | 1. Obvestite servisno službo. Servisna služba | |
| Kontrolna lučka za servis utripne 8x | Napaka v komunikaciji. 1. Obvestite servisno službo. Servisna služba | ||
| Kontrolna lučka za servis sveti | Potrebno je vzdrževanje.Naprava deluje dalje. | 1. Obvestite servisno službo. Servisna služba | |
| Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila | Doziranje je nastavljeno prenizko. | 1. Povečajte doziranje. | Upravljavec |
| Filter za čistilo je zamašen ali rezervoar je prazen (LED za čistilo sveti ali utripa). | 1. Očistite filter.2. Napolnite s čistilom. | Upravljavec | |
| Sesalne gibke cevi za čistilo, dozirni ventil ali magnetni ventil puščajo ali so blokirani. | 1. Preverite dotok čistila.2. Zamenjajte okvarjene ali puščajoče de-le. | Upravljavec, servisna služba | |
| Motnja se večkrat ponovi. | 1. Obvestite servisno službo. | Upravljavec | |
| Sveti LED za sistemsko nego | Porabljena sistemska nega. | 1. Dolijte sistemsko nego. | Upravljavec |
| Črpalka ne ustvarja tlaka | Šoba je izprana. | 1. Zamenjajte šobo. | Upravljavec |
| Posoda za čistilo je prazna. | 1. Dolijte čistilo ali zaprite dozirni ventil. | Upravljavec | |
| Premalo vode. | 1. Zagotovite zadostno dovajanje vode. | Upravljavec | |
| Filter za svežo vodo je umazan. | 1. Čiščenje filtra za svežo vodo. | Upravljavec | |
| Dozirni ventil za čistilo pušča. | 1. Preverite in zatesnite ventil. | Upravljavec | |
| Gibke cevi za čistilo puščajo. | 1. Zamenjajte cevi za čistilo. | Upravljavec | |
| Zamašil se je ventil s plovcem. | 1. Preverite, ali se ventil prosto gibilje. | Upravljavec | |
| Varnostni ventil ni tesen. | 1. Preverite nastavitev.2. Po potrebi namestite novo tesnilo. | Servisna služba | |
| Regulacijski ventil za pretok pušča ali je nastavljen prenizko. | 1. Preverite dele ventila.2. Če so deli poškodovani, jih zamenjajte,če so umazani, jih očistite. | Servisna služba | |
| Magnetni ventil za razbremenitev tlaka je okvarjen. | 1. Zamenjajte magnetni ventil. | Servisna služba | |
| Visokotlačna črpalka tolče, manometer močno vibrira | Pokvarjen blažilnik nihajev. 1. Zamenjajte blažilnik nihajev. Servisna služba | ||
| Visokotlačna črpalka vsrkava majhno količino zraka. | 1. Preverite sesalni sistem in odpravite morebitna puščanja. | Servisna služba | |
| Posoda za čistilo je prazna in dozi-ranje čistila je aktivirano. | 1. Dolijte čistilo ali doziranje čistila nastavi-te na 0. | Upravljavec | |
| Premalo vode, zamašen dotok vo-de/ filter za svežo vodo. | 1. Preverite dotok vode.2. Čiščenje filtra za svežo vodo. | Upravljavec | |
| Naprava se neprekinjeno vklaplja/izklaplja, ko je viso-kotlačna pištola odprta. | Zamašila se je šoba v brizgalni ce-vi. | 1. Preverite in očistite šobo. Upravljavec | |
| V napravi se je nabral vodni kamen. | 1. Odstranite vodni kamen v napravi (glejte Odstranite vodni kamen | Upravljavec/servi-sna služba | |
| Preklopna točka prelivnega ventila se je zamaknila. | 1. Ponovno nastavite prelivni ventil. Servisna služba | ||
| Naprava se ne izklopi, ko je visokotlačna pištola zaprta | Zrak v črpalki. | 1. Odzračite napravo. | Upravljavec |
| Varnostni ventil oz. tesnilo varno-stnega ventila je okvarjeno. | 1. Zamenjajte varnostni ventil oz. tesnilo. Servisna služba | ||
| Tlačno stikalo je okvarjeno. | 1. Obvestite servisno službo. | Servisna služba | |
Garancija
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravljene brezplačno, će je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka v izdelavi. Pri uveljavljanju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali najbližjim servisom.
Dodatne garancijske informacije (če so na voljo) so na voljo na servisnem območju na lokalni spletni strani podjetja Kärcher v razdelku "Prenosi".
Izjava EU o skladnosti
Izjavljamo, da je v nadaljevanju navedeni izdelek skladen z za- devnimi določbami navedenih direktiv in uredb. V primeru spre- memb izdelka brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Visokotlačni čistilnik ST
Tip: 1.698-xxx
Tip: 1.699-xxx
Direktive in uredbe
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Telefon: +49 7195 14-0
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Razlog za izvzetje v skladu z Uredbo (EU) 2019/1781 za motor črpalke: Člen 2(2)(a).
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.

text_image
936 760 200 300 1016 141 117 302 65 577 1090 1141 27 102 34 190 241
text_image
940 760 200 300 1016 155 131 319 75 1090 1141 27 102 34 190 241| Servisna služba | |
| Vrsta naprave: Proizvajalčeva številka: Zągon dne: | |
| Preskušeno dne:Ugotovitve: | Podpis |
| Preskušeno dne:Ugotovitve: | Podpis |
| Preskušeno dne:Ugotovitve: | Podpis |
| Preskušeno dne:Ugotovitve: | Podpis |
| Preskušeno dne:Ugotovitve: | Podpis |
Cuprins
Detektor nedostatka vode
Detektor nedostatka vode (protočna sklopka) sprječava pregrijavanje plamenika i rad visokotlačne pumpe na suho pri nedostatku vode. Ako je dovod vode nedovoljan, uređaj se isključuje.
Tlačna sklopka
Tlačna sklopka isključuje uređaj ako je prekoračen maksimalni radni tlak.
Sigurnosni blok sigurnosnog ventila
Detektor nedostatka vode
Granične vrednosti za snabdevanje vodom
PAŽNJA
Zaprljana voda
Prevremena istrošenost ili naslage u uređaju
②Magnetni ventil, dovod vode (opcija)
③Elektromotor
⑪Detektor nedostatka vode
⑫ Protočni grejač
T1 Senzor temperature izlaza vode
T4 Kontrolnik temperature izduvnih gasova
* Dijagram toka sa 1 sredstvom za čišćenje bez daljinskog upravljača (stanje prilikom isporuke)
Električni udar usled kratkog spoja
Maksimalno dozvoljena mrežna impedance na električnoj tački priključka (vidi Tehničke podatke) ne sme da se prekorači. U slučaju nedoumica po pitanju mrežne impedance na vašoj tački priključka, stupite u kontakt sa vašim preduzećem za snabdevanje električnom energijom.
- Za priključne vrednosti vidi tehničke podatke i natpisnu pločicu.
- Električno priključivanje mora da obavi elektroinstalater u skladu sa IEC 60364-1.
- Delovi koji provode struju, kablovi i uređaji u oblasti rada moraju da budu u besprekornom stanju i zaštićeni od mlaza vode.



