Kärcher HDS 13/20-4 ST - чайник

HDS 13/20-4 ST - чайник Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HDS 13/20-4 ST Kärcher в формате PDF.

📄 508 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher HDS 13/20-4 ST - page 405
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HDS 13/20-4 ST Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего чайник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HDS 13/20-4 ST - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HDS 13/20-4 ST бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HDS 13/20-4 ST Kärcher

Общие указания 405
Указания по технике безопасности.... 405
Предохранительные устройства.... 405
Охрана окружающей среды 406
Использование по назначению 406
Принадлежности и запасные части 407
Комплект поставки 408
Описание устройства.... 408
Описание принципа работы 409
Монтаж установки 410
Ввод в эксплуатацию.... 411
Управление.... 412
Транспортировка 414
Хранение.... 414
Уход и техническое обслуживание.... 414
Помощь при неисправностях 415
Гарантия 418
Декларация о соответствии стандартам ЕС...... 418
Технические характеристики.... 419
Габаритный чертеж HDS 8/18-4 ST+HDS 10/21-4 ST.. 420
Габаритный чертеж HDS 13/20-4 ST 421
Сервисная служба 422

Общие указания

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Общие указания - 1

Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной

инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.

Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

Указания по технике безопасности

⚠ ОПАСНОСТЬ • Запрещается вносить какие-либо изменения в устройство.

△ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Выхлопные газы ядовиты. Не вдыхать выхлопные газы. При использовании устройства в помещении должны быть обеспечены достаточная вентиляция и отвод выхлопных газов.

Примечание ● Соблюдать соответствующие национальные нормы относительно жидкостных струйных аппаратов ● Соблюдать национальные законодательные нормы по технике безопасности. Регулярно проверять работу жидкостных струйных аппаратов и результат проверки оформлять в письменном виде. ● NOTE Соблюдать указания по технике безопасности относительно используемых моющих средств. ● Помнить, что нагреватель устройства представляет собой толочное устройство. Необходимо регулярно проверять толочные установки в соответствии с национальными нормами законодательства. ● Согласно действующим национальным положениям при коммерческом использовании моющий аппарат высокого давления должен впервые вводиться в эксплуатацию квалифицированным специалистом. Специалисты компании KÄRCHER уже осуществили процесс первого ввода в эксплуатацию и задокументировали этот процесс. Документацию можно получить, отправив запрос партнеру компании KÄRCHER. При запросе документации следует указать номер детали и заводской номер устройства. ● Обращаем внимание на то, что согласно действующим национальным положениям устройство должно периодически проверятся квалифицированным специалистом. Для этого следует обратиться к партнеру компании KÄRCHER.

Символы на устройстве

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Символы на устройстве - 1

Не направлять струю воды под высоким давлением на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. Защищать устройство от мороза.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Символы на устройстве - 2

Опасность из-за электрического напряжения. Работы с электрической системой могут выполнять только квалифицированные электрики или уполномоченный персонал.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Символы на устройстве - 3

Согласно действующим предписаниям устройство запрещается эксплуатировать без системного разделителя в хозяйственно-питьевой водопроводной сети. Убедиться, что подключение к домовой водопроводной системе, к которой подсоединен моющий аппарат высокого давления, оснащено системным разделителем в соответствии с EN 12729, тип ВА. Вода, прошедшая через системный разделить, считается непригодной для питья. Системный разделитель всегда подключать к системе водоснабжения, не разрешается подключать его напрямую к устройству.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Символы на устройстве - 4

Опасность для здоровья из-за токсичных отработавших газов. Не вдыхать отработавшие газы.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Символы на устройстве - 5

Опасность ожогов о горячие поверхности.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Символы на устройстве - 6

Код для информации

Предписания, директивы и нормы

Перед установкой устройства следует провести согласование с газоснабжающей организацией и главным районным специалистом по очистке дымоходов.
Во время установки соблюдать нормы строительного права, промыслового права и охраны окружающей среды от вредного воздействия. Обращаем внимание на правила, директивы и стандарты, перечисленные ниже:
- Установку должна проводить только специализированная компания в соответствии с национальными нормами.
- При электромонтаже соблюдать соответствующие национальные законодательные нормы.
- Настройки, работы по техническому обслуживанию и ремонт горелки разрешается выполнять только обученным специалистам сервисной службы Kärcher.
- При проектировании дымовой трубы необходимо соблюдать действующие местные правила.

Рабочее место

Устройство используется для включения и выключения установки, а также для настройки температуры воды. Также можно настраивать дозировку моющего средства и просматривать сообщения об ошибках.

В зависимости от конструкции установки дополнительные рабочие места располагаются у вспомогательных устройств (разбрызгивающих устройств), подключаемых к точкам отбора. На этих рабочих местах опционально могут быть установлены пульты дистанционного управления.

Предохранительные устройства

△ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования из-за отсутствия или изменения предохранительных устройств!

Предохранительные устройства предназначены для вашей защиты.

Не шунтировать, не удалять и не выводить из строя предохранительные устройства. Предохранительные устройства настроены и опломбированы на заводе. Настройки выполняются только сервисной службой.

Устройство предохранения от отсутствия воды

Защита от нехватки воды (реле расхода) предотвращает перегрев горелки и работу насоса высокого давления всухую при нехватке воды. При недостаточном водоснабжении устройство отключается.

Манометрический выключатель

Реле давления отключает устройство при превышении максимального рабочего давления.

Предохранительный клапан Предохранительный блок

При превышении максимально допустимого системного давления открывается предохранительный клапан, чтобы сбросить давление в системе. Предохранительный клапан настроен на заводе и опечатан. Настройка производится только сервисной службой.

Реле контроля пламени

Реле контроля пламени контролирует яркость пламени на горелке и отключает горелку в случае неисправности.

Защита от перегрузки по току

Двигатель насоса высокого давления защищен электроникой и защитным реле обмотки.

Ограничитель температуры отработавших газов

Если температура выхлопных газов превышает допустимое значение, ограничитель температуры выхлопных газов отключает горелку и блокирует ее.

Ограничитель температуры

Ограничитель температуры отключает горелку при достижении слишком высокой температуры.

Пневматический выключатель

Пневматический выключатель отключает горелку, как только вентилятор перестает создавать давление воздуха.

Реле давления выхлопных газов

Реле давления в вытяжной системе отключает горелку при возникновении недопустимого противодавления в вытяжной системе, например, при засорении.

Сброс давления в системе высокого давления (опция)

После выключения устройства высоконапорным пистолетом по истечении времени готовности к работе открывается электромагнитный клапан, расположенный в системе высокого давления. В результате снижается давление, создаваемое в системе высокого давления.

Предохранительный фиксатор

Предохранительный фиксатор на высоконапорном пистолете предотвращает случайное включение устройства.

Время режима готовности

Если устройство не используется в течение 30 минут, оно выключается. Время режима готовности может быть активировано и дезактивировано сервисной службой через сервисное меню.

Охрана окружающей среды

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Охрана окружающей среды - 1

Упаковочные материалы поддаются вторичной

переработке. Упаковку необходимо утилизировать без

ущерба для окружающей среды.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Охрана окружающей среды - 2

Электрические и электронные устройства часто

содержат ценные материалы, пригодные для вторичной

переработки, и зачастую такие компоненты, как

батареи, аккумуляторы или масло, которые при

неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства.

Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Моющие средства Kärcher легко отделяются (ASF). Это означает, что их присутствие не будет препятствовать работе масляного сепаратора. Список рекомендуемых моющих средств приведен в главе Принадлежности и запасные части.

Указания по компонентам (REACH)

Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

Использование по назначению

  • Устройство используется для удаления загрязнений с поверхностей с помощью свободно выходящей струи воды. Оно используется, в частности, для очистки машин, транспортных средств и фасадов.
  • Установка должна быть установлена так, чтобы задний проем был закрыт, например, стеной.
  • В качестве среды высокого давления можно использовать только чистую воду. Загрязнения приводят к преждевременному износу или скоплению отложений в устройстве.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Использование на автозаправочных станциях или в других опасных зонах

Опасность травмирования

Соблюдайте соответствующие правила техники

безопасности!

Примечание

Не допускайте попадания сточных вод, содержащих минеральные масла, в грунт, водоемы или канализацию. Мойку двигателя или мойки днища проводите только в специально отведенных местах с маслоотделителем.

Предельные значения для водоснабжения

ВНИМАНИЕ

Загрязненная вода

Преждевременный износ или отложения в устройстве Для эксплуатации устройства использовать только чистую или оборотную воду, которая не превышает предельных значений.

Для водоснабжения применяются следующие предельные значения:

• Значение pH: 6,5-9,5
- Электропроводность: электропроводность чистой воды + 1200 мкСм/см, макс. электропроводность 2000 мкСм/см
- Осаждаемые вещества (объем пробы 1 л, время осаждения 30 минут) < 0,5 мг/л
- Фильтруемые вещества: < 50 мг/л, неабразивные вещества
- Углеводороды: < 20 мг/л
• Хлорид: < 300 мг/л
• Сульфат: < 240 мг/л
- Кальций: < 200 мг/л
- Общая жесткость: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (мг CaCO₃/л)
- Железо: < 0,5 мг/л
• Марганец: < 0,05 мг/л
- Медь: < 2 мг/л
- Активный хлор: < 0,3 мг/л
• Без неприятных запахов

Принадлежности и запасные части

Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

Моющее средство
Моющие средства облегчают задачу очистки. Выбор моющих средств представлен в таблице. Перед использованием моющих средств необходимо строго следовать инструкциям на упаковке.

Область примененияЗагрязнение, тип примененияМоющее средствоОбозначение KärcherДозировка
Автомобильная промышленность, АЗС, транспортные компании, автопаркиПыль, дорожная грязь, минеральные масла (на окрашенных поверхностях)Активное моющее средство, нейтральное *RM 55 * 0,5-8 %
Активное моющее средство, щелочноеRM 81* 0,25-1,25 %
Натуральное активное моющее средство, щелочноеRM 82N
RM 803*
Пеномоющее средствоRM 838 direct
RM 806
Консервация автомобиляГорячий воскRM 41
Горячий воскRM820*
Жидкий воск RM 821*
Супер-воск с водоотталкивающим эффектомRM 824*
Металлообрабатывающая промышленностьМасла, жиры, пыль и подобные загрязненияАктивное моющее средство, нейтральное *RM 55 * 0,5-8 %
Активное моющее средство, щелочноеRM 81* 0,25-1,25 %
RM 803*
RM 806
Для сильного загрязненияRM 31*0,375-2,5 %
Жидкое (с защитой от коррозии)RM 39
Предприятия пищевой промышленностиЛегкие и средние загрязнения, жиры/масла, большие площадиМоющее средство для деталейRM 39
Активное моющее средство, нейтральное *RM 55 * 0,5-8 %
Активное моющее средство, щелочноеRM 81* 0,25-1,25 %
Натуральное активное моющее средство, щелочноеRM 82N
Пеномоющее средство, нейтральноеRM 57
Пеномоющее средство RM 58*
Гель-пена OSCRM 882
RM 31*/** 0,375-2,5 %
КопотьСредство для удаления копотиRM 33**
Очистка и дезинфекцияRM 732
дезинфекцияRM 735
Известь, минеральные отложенияRM 25**
Пеномоющее средство RM 59*
Санитарная зонаИзвесть, мочевой камень, мыло и т. д.Моющее средство для глубокой очисткиRM 25*
Пеномоющее средство RM 59

* Легко отделяется
** Только для кратковременного использования, двухэтапный метод, промыть чистой водой.

Комплект поставки

При распаковке устройства проверить комплектацию. О повреждении при транспортировке следует сообщить своему дилеру.

Примечание

В комплект поставки входит стандартное сопло. Другие принадлежности не входят в комплект поставки.

Описание устройства

Рисунок А

① Крышка устройства слева
② Точка залива средства для ухода за системой
③ Крышка устройства справа
④ Панель управления + распределительный щит
⑤ Крепежные винты крышки устройства справа
⑥ Крепежные винты крышки устройства слева
⑦Топливный фильтр
⑧ Клеммная коробка двигателя
⑨ Точка залива насосного масла
⑩ Топливопровод (подача + обратка)
⑪Вход воды
⑫ Выход высокого давления
⑬Гидроаккумулятор
⑭ Настройка Средство для ухода за системой + сервисный переключатель
⑮ Фильтр чистой воды
⑯Предохранительный блок
⑰ Бак с поплавком с баком для средства для ухода за системой
⑱ Отверстие для выхода ОГ
⑲Проточный нагреватель
20Стандартное сопло
Следующие монтажные комплекты доступны отдельно:
- Пульт дистанционного управления (не показан)
- Клапан сброса давления (не показан)
• Второе моющее средство + дозировка
• Стальной каркас (не показан)
- Электромагнитный клапан линии подачи воды (не показан)
• Счетчик часов работы + манометр

Панель управления

Рисунок В

①Главный выключатель
② Контрольная лампа сервисного меню (красная)
③ Контрольная лампа сервисного обслуживания (красная)
④ Контрольная лампа эксплуатации (зеленая)
⑤ Контрольная лампа моющего средства (оранжевая)
⑥ Контрольная лампа средства для ухода за системой (оранжевая)
⑦ Счетчик часов работы (опция)
⑧ Дозирующий клапан моющего средства 2 (опция)
⑨ Манометр (опция)
⑩ Дозирующий клапан моющего средства 1

Значение светодиодных индикаторов

Контрольная лампочкаСветосигнальный кодЗначение
Контрольная лампочка Сервисное меню (красная)- Эта контрольная лампа предназначена только для сервисных техников.
Контрольная лампочкаСветосигнальный кодЗначение
Контрольная лампочка Сервисное обслуживание (красная)светитсяВыполнение сервисного/ технического обслуживания через 600 ч работы насоса через 400 ч работы горелки
мигает 1 разУтечка в устройстве Устройство отключается.
мигает 2 разаОшибка тока/напряжения:асимметрияПовышенный/ пониженный токПовышенное/ пониженное напряжение Устройство отключается.
мигает 3 разаОшибка защитного контакта обмотки Устройство отключается.
мигает 4 разаОшибка отходящих газов Устройство отключается.
мигает 5 разНедостаток воды/сухой ход Устройство отключается.
мигает 6 разСветодиод датчикапламени слишком яркий/ слишком темный Устройство отключается.
мигает 7 разОшибка датчикатемпературы воды на выходеУстройство отключается.
мигает 8 разОшибка связи Устройство отключается.
Контрольная лампочка Эксплуатация (зеленая)светитсяНормальный режим без ошибок
мигает 1 разНасос работал непрерывно в течение 30 минут.
мигает 2 разаНасос не работает в течение 30 минут
Контрольная лампа моющего средства (оранжевая)светитсяМоющее средство 1 отсутствует
мигает 1 разМоющее средство 2 отсутствует
Контрольная лампа средства для ухода за системой (оранжевая)светитсяСредство для ухода за системой пустое

Высоконапорный пистолет и трубка (принадлежности)

Примечание

Принадлежности в объем поставки не входят.

Рисунок С

① Роторная насадка Vibrasoft
②Накидная гайка
③ Сопло высокого давления
④ Струйная трубка EASY!Lock
⑤ Регулятор давления/расхода
⑥ Высоконапорный пистолет EASY!Force
⑦Предохранительный фиксатор
⑧Спусковой рычаг
⑨Предохранительный рычаг
⑩ Шланг высокого давления EASY!Lock

Описание принципа работы

- Холодная вода поступает на сторону всасывания насоса высокого давления через охлаждающий змеевик двигателя и бак с поплавком. В бак с поплавком добавляется средство по уходу за системой (RM 110). Дозировка настраивается сервисной службой в зависимости от жесткости воды. Насос подает воду и всасываемое моющее средство через проточный водонагреватель. Пропорцию моющего средства в воде

можно настраивать с помощью дозирующего клапана. Проточный водонагреватель нагревается с помощью горелки.

- Выход высокого давления подключается непосредственно к шлангу высокого давления или к сети высокого давления в здании. Высоконапорный пистолет подключается к точкам отбора этой сети с помощью шланга высокого давления.

Технологическая схема
Kärcher HDS 13/20-4 ST - Описание принципа работы - 1

flowchart
graph TD
    A["13"] --> B["T1"]
    B --> C["12"]
    C --> D["T4"]
    D --> E["24 P"]
    E --> F["7"]
    F --> G["23"]
    G --> H["14"]
    H --> I["15"]
    I --> J["4"]
    J --> K["2"]
    K --> L["1"]

    subgraph Component_1
        M["16"] --> N["17"]
    end

    subgraph Component_2
        O["19"] --> P["18"]
        Q["17"] --> R["18"]
        S["20"] --> T["21"]
    end

    subgraph Component_3
        U["19"] --> V["19"]
        W["22"] --> X["22"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#ccf,stroke:#333
    style N fill:#ccf,stroke:#333
    style O fill:#ccf,stroke:#333
    style Q fill:#ccf,stroke:#333
    style S fill:#ccf,stroke:#333
    style W fill:#ccf,stroke:#333
    style U fill:#ccf,stroke:#333
    style V fill:#ccf,stroke:#333
    style W fill:#ccf,stroke:#333
    style X fill:#ccf,stroke:#333

①Подача воды

② Электромагнитный клапан линии подачи воды (опция)

③Электродвигатель

④ Бак с поплавком

⑤ Насос высокого давления

⑥Обратный клапан

⑦Предохранительный клапан

⑧Перепускной клапан

⑨Манометрический выключатель

⑩ Гидроаккумулятор высокого давления

⑪ Устройство предохранения от отсутствия воды

⑫Проточный нагреватель

⑬ Выход высокого давления

T1 Датчик температуры воды на выходе

T4 Реле температуры ОГ

* Технологическая схема с 1 моющим средством без пульта дистанционного управления (состояние поставки)

** Технологическая схема с 2 моющими средствами и пультом дистанционного управления (опция)

*** Технологическая схема с 1 моющим средством и пультом дистанционного управления (опция)

⑭ Бак DGT (средство по уходу за системой)

⑮ Электромагнитный клапан DGT (средство для ухода за системой)

⑯ Обратный клапан моющего средства

⑰ Дозирующий клапан 1

⑱ Электромагнитный клапан для моющего средства 1 (опция)

⑲ Всасывание моющего средства 1

⑳ Дозирующий клапан 2 (опция)

②1 Электромагнитный клапан для моющего средства 2 (опция)

②2 Всасывание моющего средства 2 (опция)

②3 Клапан сброса давления (опция)

⑳ Манометр (опция)

Монтаж установки

Примечание

Монтаж разрешается выполнять только уполномоченным специалистам!

Выгрузка

При доставке устройство для безопасности прикручено к транспортному поддону.

  1. Удалить картон и деревянные брусы.
  2. Отвинтить винты крышки корпуса и снять крышку.
  3. Открутить 2 винта спереди справа и сзади слева, чтобы отсоединить раму устройства от поддона.

Рисунок D

  1. Поднять устройство с поддона и установить крышку корпуса на место.

Общие положения

- Нагревательным устройством оборудования является топочная установка. При установке необходимо соблюдать действующие местные нормы.

- Использовать только проверенные дымоходы и газоотводные трубы.

Указания по установке резервуара для жидкого топлива

- При установке резервуара для жидкого топлива в помещении установки устройства соблюдать правила хранения легковоспламеняющихся жидкостей.

Топливопроводы

Предусмотреть двухтрубную систему с линией подачи и обратной линией для топливопроводов.

  • Максимальное давление жидкого топлива на входе: 0,05 МПа (0,5 бар)
  • Максимальное разрежение между фильтром жидкого топлива и насосом: 0,04 МПа (0,4 бар)
  • Перед вводом устройства в эксплуатацию подключить к нему внешние топливопроводы и заполнить их топливом. Это также относится и к работе с холодной водой, иначе топливный насос перестанет смазываться и через короткое время выйдет из строя.

Подвод воздуха/отвод отработанных газов

  • Компоненты системы воздухоотвода и системы отвода выхлопных газов не являются частями устройства. При монтаже в здании соблюдать местные нормы.
  • Каждое устройство должно быть подключено к собственной дымовой трубе.
  • Отвод отработанных газов должен быть выполнен в соответствии с местными нормами и по согласованию с компетентным специалистом по очистке дымоходов.

Настенный монтаж

  • Перед установкой проверить несущую способность стены. Для стен из бетона, пустотелых, кирпичных блоков и газобетона использовать подходящие дюбели и винты, например, инъекционные анкеры.
  • Устройство нельзя жестко присоединять к водопроводу или сети трубопроводов высокого давления. Обязательно устанавливать соединительные шланги.
  • Установить запорный кран между водопроводной сетью и соединительным шлангом.

Монтаж линий высокого давления

Рисунок F

При монтаже линий высокого давления соблюдать соответствующие национальные законодательные нормы.

  • Падение давления в трубопроводе должно быть не более 1,5 МПа.
  • Готовый трубопровод необходимо испытать давлением 32 МПа.
  • Изоляция трубопровода должна быть термостойкой до 100 °C.

Установка баков для моющего средства

  1. Устанавливайте баки так, чтобы нижний уровень моющего средства находился не ниже 1,5 м дна устройства, а верхний уровень – не выше дна устройства.

Дистанционное управление (опция)

Между устройством и точками отбора можно подключить пульты дистанционного управления. Они позволяют управлять устройством непосредственно в точке забора.

В зависимости от применения доступны различные монтажные комплекты для пультов дистанционного управления.

Принцип действияОписание
Kärcher HDS 13/20-4 ST - Дистанционное управление (опция) - 1СбросПо истечении времени режима готовности устройство можно снова запустить непосредственно в точке отбора.
Kärcher HDS 13/20-4 ST - Дистанционное управление (опция) - 2Аварийная остановка
Kärcher HDS 13/20-4 ST - Дистанционное управление (опция) - 3Вкл./Выкл. + моющее средство (поворотный переключатель) Одно местоВключение и выключение устройства в точке отбора. Активация функции горячей воды (включается горелка). Выбор необходимости добавления моющего средства: без добавления, добавление моющего средства 1 или добавление моющего средства 2, как настроено на устройстве.
Kärcher HDS 13/20-4 ST - Дистанционное управление (опция) - 4Вкл./Выкл. + моющее средство (кнопки) До 5 местВключение и выключение устройства в точке отбора. Активация функции горячей воды (включается горелка). Выбор необходимости добавления моющего средства: без добавления, добавление моющего средства 1 или добавление моющего средства 2 (опция), как настроено на устройстве.

Патрубок для подвода воды

Рисунок Е

  1. Выполнить подвод воды от водопроводной сети с помощью подходящего шланга.
  2. Мощность подачи воды должна быть не менее 1300 л/ч при не менее 0,15 МПа.
  3. Температура воды должна быть ниже 30 °C.
  4. Если установлен монтажный комплект «Электромагнитный клапан подвода воды», клапан перекрывает подачу воды до тех пор, пока в точке отбора не потребуется вода или не будет включено устройство.

Электрическое подключение

Примечание

Процессы включения ведут к кратковременному снижению напряжения. При неблагоприятных условиях работы сети возможно создание помех для другого оборудования.

ВНИМАНИЕ

Превышение полного сопротивления сети

Удар электрическим током в результате короткого замыкания

Нельзя превышать максимально допустимое полное сопротивление сети в точке подключения к электрической сети (см. «Технические характеристики»).

В случае возникновения вопросов относительно полного сопротивления сети в точке подключения необходимо связаться со своей организацией по энергоснабжению.

  • Параметры подключения указаны в разделе «Технические характеристики» и на заводской табличке.
  • Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным электриком и соответствовать требованиям IEC 60364-1.
  • Токопроводящие элементы, кабели и устройства в рабочей зоне должны находиться в исправном состоянии и быть защищены от попадания струи воды.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!

Если устройство во время работы подключено к розетке без автоматического выключателя дифференциальной защиты или без защитного контакта (заземления), то в случае неисправности существует опасность для жизни из-за поражения электрическим током!

Подключайте устройство только к розеткам с защитным контактом и с автоматическим выключателем

дифференциальной защиты с номинальным током утечки не более 30 мА.

Установка высоконапорного пистолета, распылительной трубки, сопла и шланга высокого давления

Устройство с системой ANT!!Twist: Закрепить патрубок шланга высокого давления на высоконапорном пистолете.

Примечание

Система EASY!Lock быстро и надежно соединяет компоненты всего за один оборот резьбовой части.

  1. Соединить струйную трубку с высоконапорным пистолетом и затянуть вручную (EASY!Lock).

Рисунок Н

  1. Установить сопло высокого давления на струйную трубку.
  2. Установить и вручную затянуть накидную гайку (EASY!Lock).
  3. Устройство без шлангового барабана: Соединить шланг высокого давления с высоконапорным пистолетом и патрубком высокого давления устройства и затянуть вручную (EASY!Lock).
  4. Устройство со шланговым барабаном: Соединить шланг высокого давления с высоконапорным пистолетом и затянуть вручную (EASY!Lock).

ВНИМАНИЕ

Смотанный шланг высокого давления

Опасность повреждения Перед началом работы полностью размотать шланг высокого давления.

Пример установки
Kärcher HDS 13/20-4 ST - Смотанный шланг высокого давления - 1

①Газодымовая труба
② Трубопровод с теплоизоляцией
③Кнопка сброса
④ Шкаф управления с несколькими пультами дистанционного управления
⑤ Шкаф управления с одним пультом дистанционного управления
⑥ Монтажный комплект пульта дистанционного управления (одного), включая аварийный останов
⑦ Точка подключения с запорным краном и быстроразъемной муфтой
⑧ Монтажный комплект пультов дистанционного управления (нескольких)
⑨ Кнопка аварийного останова
⑩ Барабан для шланга
⑪ Держатель шланга
⑫ Шланг высокого давления
⑬ Точка отбора с высоконапорным пистолетом, струйной трубкой и насадкой.
⑭ Электромагнитный клапан линии подачи воды

⑮Водопроводный шланг
⑯ Резервуар для жидкого топлива
⑰ Баки для моющего средства

Ввод в эксплуатацию

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

Поврежденные компоненты могут стать причиной травм при эксплуатации устройства.

Проверьте состояние устройства, принадлежностей, подводки и соединений. Если состояние не идеальное, использовать устройство запрещено.

1 Обеспечить подвод воды.
2 Вывести приспособление для всасывания моющего средства из устройства.
3 Выполнить подвод жидкого топлива.
4 Обеспечить электропитание.

Системное средство защиты

Определение и настройка средства по уходу за системой

Примечание

RM 110 предотвращает образование известкового налета на нагревательном змеевике, в устройстве и трубопроводах при использовании жесткой воды.

Примечание

RM 111 используется для ухода за насосом и защиты от образования подсмольной воды при использовании мягкой воды.

Жесткость воды (°dH)Шкала на поворотном переключателе (1-10)Применяемый системный уход
<3 3 RM 111
3...7 1 RM 110
7...14 2 RM 110
14...21 3 RM 110
>21 4 RM 110
  1. Определить местную жесткость воды через местную компанию-поставщика или с помощью измерителя жесткости (номер для заказа 6.768-004.0).

  2. Настроить дозировку средства по уходу за системой с помощью поворотного переключателя на панели управления.

Доливание средства по уходу за системой

  • Средство по уходу за системой очень эффективно препятствует отложению извести на нагревательном змеевике при эксплуатации с жесткой водопроводной водой. Оно добавляется по капле в приемный канал бака с поплавком.
  • Дозировка устанавливается на заводе на среднюю жесткость воды и при необходимости может быть скорректирована в соответствии с жесткостью воды в месте установки.

  • Долить средство по уходу за системой.

Управление

Эксплуатационная готовность

  • Если во время работы высоконапорный пистолет закрывается, устройство отключается.
  • При повторном открытии пистолета в течение активируемого времени эксплуатационной готовности (30 минут) устройство снова автоматически запускается.
  • При превышении времени эксплуатационной готовности схема времени безопасности отключает насос и горелку.
  • Для повторного ввода в эксплуатацию установить выключатель устройства в положение «0», а затем снова включить его. Если управление устройством осуществляется с помощью пульта дистанционного управления, повторный ввод в эксплуатацию можно осуществить с помощью соответствующего выключателя на пульте дистанционного управления.

Восстановление эксплуатационной готовности

ВНИМАНИЕ

Опасность травмирования

Опасность травмирования выходящей струей, возможно, горячей воды!

Перед каждым использованием проверяйте устройство на предмет повреждений.

  1. Перед каждым использованием проверять шланг высокого давления, трубы, арматуру и струйную трубку на предмет повреждений.
  2. Сразу заменять негерметичные компоненты и герметизировать негерметичные места соединений.

  3. Проверить шланговую муфту на надежность крепления и герметичность.

  4. Проверить уровень заполнения бака для моющего средства и при необходимости долить моющее средство.
  5. Проверить уровень средства по уходу за системой, при необходимости долить.

Подбор сопел

△ОСТОРОЖНО

Опасность повреждения в результате использования неправильного сопла

Автомобильные шины могут быть повреждены при очистке круглой струей.

Всегда очищайте автомобильные шины плоскоструйным соплом (25°) на расстоянии распыления не менее 30 см.

В зависимости от устройства и задачи очистки рекомендуем следующие сопла:

СоплоНоменклатурный номерУгол распыленияДавление (МПа)
HDS 8/18-4 St
0452.113-053.0 40^ 17
0432.113-008.0 25^ 18
0452.113-033.0 0^ 17
0482.113-010.0 25^ 15
0552.113-055.0 40^ 11
0552.113-025.0 25^ 11
0552.113-035.0 0^ 11

HDS 10/21-4 St

0502.113-054.0 40^ 21
0502.113-023.0 25^ 21
0502.113-034.0 0^ 21
0602.113-026.0 25^ 15
0602.113-048.0 15^ 15
0602.113-036.0 0^ 15
0702.113-028.0 25^ 11
0702.113-049.0 15^ 11
0722.113-013.0 25^ 10

HDS 13/20-4 St

0702.113-028.0 25^ 20
0752.113-056.0 40^ 16
0752.113-037.0 0^ 16
0802.113-057.0 40^ 14
0802.113-015.0 25^ 14
0802.113-051.0 15^ 14
0802.113-038.0 0^ 14
1002.113-017.0 25^ 9
1002.113-052.0 15^ 9

Замена сопла

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования!

Перед заменой сопла выключить устройство и нажимать высоконапорный пистолет, пока давление в устройстве полностью не сбросится.

  1. Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

  2. Заменить сопло.

  3. Заменить сопло.

с холодной водой

Для удаления легких загрязнений и для чистовой мойки, например, садового инвентаря, террас, инструментов.

  1. Установить выключатель устройства в положение «I».

Мойка горячей водой

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Горячая вода

Опасность ожога

Избегайте контакта с горячей водой.

  1. Установить необходимую температуру с помощью выключателя устройства.

Уровень Eco

Используется наиболее экономичный температурный режим работы устройства (макс. 60 °C).

Эксплуатация с чистящим средством

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования моющим средством

Серьезный вред здоровью из-за неправильного использования моющих средств.

Соблюдайте паспорт безопасности производителя моющего средства.

Используйте предписанные средства индивидуальной защиты.

Примечание

Использование моющих средств KÄRCHER обеспечивает безотказную работу оборудования. Вы можете обратиться за консультацией или запросить наши информационные листки по моющим средствам.

  1. Опустить всасывающий шланг для моющего средства в бак с моющим средством.

  2. Установить дозирующий клапан моющего средства на необходимый уровень дозирования. Дозирование осуществляется поэтапно от 0 (без моющего средства) до 6 (максимальная дозировка).

Рекомендованный метод очистки

  1. Моющее средство экономно распылить на сухую поверхность и дать ему подействовать (не высыхать).

  2. Смыть загрязнения струей высокого давления.

После эксплуатации с моющим средством

  1. Погрузить фильтр в чистую воду.

  2. Повернуть дозирующий клапан до максимальной концентрации моющего средства.

  3. Запустить устройство и в течение минуты промыть чистой водой.

Работа с моющим средством в точке отбора

В качестве альтернативы дозированию моющего средства на устройстве можно также добавлять моющее средство непосредственно в точке отбора.

Для этого доступны различные варианты, напримерпенная насадка с баллоном.

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования моющим средством

Опасность для здоровья при неправильном обращении с моющими средствами.

Соблюдать указания по технике безопасности, содержащиеся на моющих средствах!

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения из-за неподходящих моющих средств

Неподходящие моющие средства могут повредить устройство и очищаемый объект.

Использовать только моющие средства, одобренные компанией KÄRCHER.

Соблюдайте рекомендации по дозировке и указания к моющему средству.

В целях бережного отношения к окружающей среде экономно использовать моющие средства.

Примечание

Использование моющих средств KÄRCHER обеспечивает безотказную работу оборудования. Вы можете обратиться за консультацией, запросить наш каталог или информационные памятки по моющим средствам.

Рисунок G

①Бак

②Пенная насадка

③Высоконапорный пистолет

④Всасывающий шланг

⑤Набор клапанов Количество добавляемого моющего средства: 3=высокое, 2=среднее, 1=низкое

  1. Отвинтить резервуар.

  2. Вставить нужный клапан во всасывающий шланг.

  3. Налить моющее средство в резервуар.

  4. Прикрутить резервуар к пенной насадке.

  5. Отсоединить струйную трубку от высоконапорного пистолета.

  6. Установить пенную насадку с резервуаром на высоконапорный пистолет и затянуть от руки.

  7. Запустить моющий аппарат высокого давления.

После эксплуатации с моющим средством

Во избежание образования отложений моющего средства необходимо промывать пенную насадку с резервуаром после каждого применения.

  1. Отвинтить резервуар.

  2. Слить остатки моющего средства в упаковку.

  3. Заполнить резервуар чистой водой.

  4. Прикрутить резервуар к пенной насадке.

  5. Вымыть остатки моющего средства, включив пенную насадку с резервуаром примерно на 1 минуту.

  6. Опорожнить резервуар.

Открывание/закрывание высоконапорного пистолета

  1. Нажать предохранительный и спусковой рычаги. Высоконапорный пистолет открывается.

  2. Отпустить предохранительный и спусковой рычаги. Высоконапорный пистолет закрывается.

Регулировка давления/объема на пистолете высокого давления

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за незакрепленной струйной трубки Опасность травмирования

При настройке регулятора давления и расхода следить за тем, чтобы не ослабло резьбовое соединение струйной трубки.

  1. Установить выключатель устройства максимум на 98 °C.

  2. Установить рабочее давление и объем подачи вращением (бесступенчатым) регулятора давления/подачи на пистолете высокого давления (+/-).

Выключение устройства

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность ожога горячей водой

Контакт с горячей водой может вызвать ожоги.

После мойки горячей водой устройство в течение не менее 2 минут должно поработать с холодной водой при открытом пистолете для охлаждения.

  1. Закрыть линию подачи воды.

  2. Включить высоконапорный пистолет.

  3. Включить насос выключателем устройства и дать ему поработать 5-10 секунд.

  4. Выключить высоконапорный пистолет.

  5. Установить выключатель в положение «0/OFF».

  6. Закрыть запорный кран на линии подачи воды и, при необходимости, закрыть и другие запорные краны в точках отбора

  7. Снять патрубок для подвода воды.

  8. Нажимать высоконапорные пистолеты в точках отбора до тех пор, пока в системе не произойдет сброс давления.

  9. Зафиксировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.

Выключение в случае возникновения аварийной ситуации

  1. Повернуть главный выключатель в положение «0».
  2. Закрыть линию подачи воды.
  3. Задействовать высоконапорный пистолет так, чтобы полностью сбросить давление в устройстве.

Транспортировка

△ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования, опасность повреждения

При транспортировке учитывать вес устройства.

  1. При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.

Хранение

△ОСТОРОЖНО

Опасность травмирования и повреждения при несоблюдении веса!

При транспортировке и хранении устройства существует опасность травмирования и повреждения из- за его веса.

При транспортировке и хранении учитывайте вес устройства, см главу Технические характеристики.

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения во время мороза!

Не полностью слитая вода может повредить устройство и принадлежности при замерзании.

Полностью слейте воду из устройства и принадлежностей.

Защищайте устройство и принадлежности от мороза.

Уход и техническое обслуживание

Договор на техническое обслуживание

Чтобы обеспечить надежную работу устройства, рекомендуем вам заключить договор на техническое обслуживание. Обратитесь в соответствующую сервисную службу компании KÄRCHER.

Периодичность технического обслуживания

Ежедневно

  1. Проверить высоконапорный пистолет.
  2. Проверить сетевой кабель.
  3. Проверьте уровень заполнения баков с моющим средством.
  4. Проверить уровень средства по уходу за системой.
  5. Проверить шланги высокого давления.

Еженедельно

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения из-за мутного масла

Работа с мутным маслом может привести к повреждению устройства.

Если масло имеет молочный цвет, немедленно обратитесь в авторизованный сервис.

  1. Проверить герметичность установки.
  2. Проверьте внешний вид и уровень насосного масла.
  3. Проверить демпфер.

Ежемесячно

  1. Проверить насос на наличие течи.
  2. Проверить установку на наличие внутренних отложений. Для этого запустить установку со струйной трубкой без сопла высокого давления. Если рабочее давление на манометре устройства (опция) превышает 3 МПа, установку необходимо очистить от известковых отложений.
  3. Очистить фильтр чистой воды.
  4. Очистить топливный фильтр.

Каждые шесть месяцев или после сообщения о техническом обслуживании на устройстве

  1. Заменить масло в насосе высокого давления.
  2. Обратиться в сервисную службу для проверки и очистки всей установки.

Ежегодно

  1. Заменить топливный фильтр (при необходимости раньше).

  2. Выполнить проверку безопасности.

Не позднее чем через 5 лет

- Выполнить испытание давлением в соответствии с инструкциями производителя.

Работы по техническому обслуживанию

Замена масла

Марка и количество заливаемого масла указаны в разделе «Технические характеристики».

  1. Подготовить приемную емкость объемом примерно 1 л.
  2. Ослабить пробку маслосливного отверстия.
  3. Слить масло в приемную емкость.

Примечание

Утилизировать отработанное масло без ущерба для окружающей среды или сдать его в предусмотренный для этого приемный пункт.

  1. Снова затянуть пробку маслосливного отверстия.

  2. Медленно запить новое масло до середины смотрового стекла или между отметками «Min» и «Max» на щупе.

Удаление воздуха из устройства

  1. Включить устройство «I/ON».
  2. Разблокировать рычаг высоконапорного пистолета.
  3. Нажать рычаг высоконапорного пистолета. Устройство включается.
  4. Дать устройству поработать в течение максимум 2 минут, пока вода не начнет выходить из высоконапорного пистолета без пузырьков.
  5. Отпустить рычаг высоконапорного пистолета.
  6. Зафиксировать рычаг высоконапорного пистолета.

Очистка фильтра чистой воды

  1. Закрыть линию подачи воды.
  2. Отвинтить винты крышки корпуса и снять крышку.
  3. Отвинтить корпус фильтра перед насосом и снять водяной фильтр.
  4. Очистить фильтр и при необходимости заменить.
  5. Собрать устройство в обратной последовательности.

Очистка устройства от накипи

При отложениях в трубопроводах повышается сопротивление потока, что в свою очередь сильно повышает нагрузку на двигатель.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за горючих газов

Опасность взрыва

Не курите во время процесса удаления накипи. Обеспечьте хорошую вентиляцию.

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность из-за кислоты

Опасность получения химических ожогов

Наденьте защитные очки и перчатки.

Выполнение:

Для удаления в соответствии с законодательством разрешается использовать только проверенные средства для удаления известкового налета со знаком технического контроля.

  • RM 101; растворяет накипь и остатки моющих средств.
  • Налить в 20-литровый бак 15 литров воды.
  • Добавить 1 литр средства для удаления накипи.
  • Подключить водяной шланг прямо к головке насоса и опустить свободный конец в бак.

  • Вставить в бак подсоединенную струйную трубку без сопла.

  • Запустить двигатель в соответствии с инструкцией производителя по эксплуатации двигателя.
  • Включить высоконапорный пистолет и не выключать в течение всего процесса удаления накипи.
  • Установить регулятор температуры на рабочую температуру 40 °C.
  • Дать устройству поработать, пока не будет достигнута рабочая температура.
  • Выключить устройство и дать ему постоять в течение 20 минут. Высоконапорный пистолет должен оставаться включенным.
    10.Затем откачать воду из устройства.

Примечание

Рекомендуем прокачать щелочной раствор (например, RM 81) через устройство через бак для моющего средства для защиты от коррозии и нейтрализации остатков кислоты.

Защита от замерзания

Прибор должен устанавливаться в помещении, защищенном от морозов. При опасности замерзания, например, при установке на открытом воздухе, устройство необходимо опорожнить и промыть антифризом.

  1. Отвинтить шланг подачи воды и шланг высокого давления.
  2. Оставить устройство включенным в течение не более 1 минуты, пока насос и трубопроводы не опорожятся.
  3. Отвинтить подводящую линию от дна котла и дать стечь воде из нагревательного змеевика.
  4. Залить в бак с поплавком обычный антифриз. Соблюдать инструкции по использованию антифриза.

  5. Поставить приемную емкость под выход высокого давления.

  6. Включить устройство (без горелки), пока оно полностью не промоется.

Примечание

Антифриз также обеспечивает определенную степень защиты от коррозии.

Помощь при неисправностях

△ОПАСНОСТЬ

Непреднамеренный запуск устройства, касание токоведущих частей

Опасность травмирования, удар электрическим током Перед проведением работ на устройстве выключить устройство.

Извлечь штепсельную вилку.

Все проверки и работы с электрическими частями должны выполняться специалистами.

В случае неисправностей, не упомянутых в этой главе, обратиться в авторизованную сервисную службу.

Кто должен устранять неисправности?

Оператор: работы с пометкой «Оператор» разрешается проводить только проинструктированным лицам, способным безопасно управлять и обслуживать установки высокого давления.

Электрик: работы с пометкой «Электрик» разрешается проводить только лицам с электротехническим образованием.

Сервисная служба: Работы с пометкой «Сервисная служба» разрешается проводить только техническими специалистами сервисной службы фирмы KÄRCHER или уполномоченными фирмой KÄRCHER специалистами.

Помощь при неисправностях

ОшибкаПричинаУстранениеОтветственное лицо
Устройство не работаетНа устройство не подано напряжение.1. Проверить штепсельную вилку и розетку.2. Проверить соответствие напряжения, указанного на заводской табличке, напряжению источника питания.3. Проверить сетевой кабель на наличие повреждений.Оператор, электрик
Схема времени безопасности работает.1. Кратковременно выключить устройство с помощью выключателя устройства, затем снова включить его.Оператор
Перегорел предохранитель в цепи управления.1. Вставить новый предохранитель. Если он снова перегорел, устранить причину перегрузки.Сервисная служба
Манометрический выключатель ВД (высокое давление) неисправен.1. Проверить манометрический выключатель.Сервисная служба
Горелка не зажигается или пламя гаснет во время работыТерморегулятор установлен на слишком низкое значение.1. Установить терморегулятор на более высокое значение.Оператор
Приборный выключатель не установлен на горячую воду.1. Настроить устройство на более высокую температуру.Оператор
Устройство предохранения от отсутствия воды в предохранительном блоке отключилось (контрольная лампа сервисного обслуживания мигает 5 раз).1. Обеспечить достаточное подведение воды.2. Проверить герметичность устройства.Оператор
Нет топлива1. Проверить подачу топлива.Оператор
Сработал ограничитель температуры отработанных газов (контрольная лампа сервисного обслуживания мигает 4 раза).1. Установить выключатель в положение «0».2. Дать устройству остыть.3. Включить устройство.Оператор
Неисправность возникает повторно.1. Сообщить в сервисную службу.Оператор
Контрольная лампа «Сервис» мигает 1 разУтечка в системе высокого давления.1. Проверить герметичность системы высокого давления и подключений.Оператор
Контрольная лампа «Сервис» мигает 2 разаОшибка в электропитании или слишком высокое потребление тока двигателем.1. Проверить подключение к сети и сетевые предохранители.2. Сообщить в сервисную службу.Оператор
Контрольная лампа «Сервис» мигает 3 разаДвигатель перегружен или перегрет.1. Установить выключатель в положение «0».2. Дать устройству остыть.3. Включить устройство.Оператор
Неисправность возникает повторно.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Контрольная лампа «Сервис» мигает 4 разаСработал ограничитель температуры отработанных газов.1. Установить выключатель в положение «0».2. Дать устройству остыть.3. Включить устройство.Оператор
Неисправность возникает повторно.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Контрольная лампа «Сервис» мигает 5 разНехватка воды.1. Проверить патрубок для подвода воды и подводящие линии.Оператор
Герконовое реле в устройстве предохранения от отсутствия воды залипло или застрял магнитный поршень.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Контрольная лампа «Сервис» мигает 6 разДатчик пламени отключил горелку.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Контрольная лампа «Сервис» мигает 7 разОшибка датчика температуры выхода воды.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Контрольная лампа «Сервис» мигает 8 разОшибка связи.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Контрольная лампа сервисного обслуживания светитсяНеобходимо техническое обслуживание.Устройство продолжает работу.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба
Недостаточная подача или отсутствие подачи моющего средстваНастроена слишком низкая дозировка.1. Увеличить дозировку.Оператор
Фильтр моющего средства засорен или бак пустой (светодиод моющего средства светится или мигает).1. Очистить фильтр.2. Залить моющее средство.Оператор
Всасывающие шланги моющего средства, дозирующий клапан или электромагнитный клапан негерметичные или засорены.1. Проверить подачу моющего средства.2. Заменить неисправные или негерметичные части.Оператор, сервисная служба
Неисправность возникает повторно.1. Сообщить в сервисную службу.Оператор
Светодиод системной защиты светитсяСредство для ухода за системой исчерпано.1. Долить средство для ухода за системой.Оператор
Давление в насосе не создаетсяПродуть форсунку.1. Заменить сопло.Оператор
Бак для моющего средства пустой.1. Долить моющее средство или закрыть дозирующий клапан.Оператор
Недостаточное количество воды.1. Обеспечить достаточное подведение воды.Оператор
Фильтр чистой воды загрязнен.1. Очистить фильтр чистой воды.Оператор
Дозирующий клапан моющего средства негерметичный.1. Проверить и герметизировать клапан.Оператор
Шланги моющего средства негерметичные1. Заменить шланги моющего средства.Оператор
Зажат поплавковый клапан.1. Проверить легкость хода клапана.Оператор
Негерметичен предохранительный клапан.1. Проверить настройку.2. При необходимости вставить новое уплотнение.Сервисная служба
Клапан управления потоком негерметичен или установлен на слишком низкое значение.1. Проверить элементы клапана.2. Заменить элементы, если они повреждены, и очистить, если они загрязнены.Сервисная служба
Неисправен электромагнитный клапан сброса давления.1. Заменить электромагнитный клапан.Сервисная служба
Насос высокого давления стучит, стрелка манометра скачетНеисправен демпфер.1. Заменить демпфер.Сервисная служба
Насос высокого давления всасывает небольшое количество воздуха.1. Проверить всасывающую систему и устранить негерметичность.Сервисная служба
Бак с моющим средством пустой, дозировка моющего средства активирована.1. Залить моющее средство или установить дозировку моющего средства на 0.Оператор
Недостаточно воды, засорилась линия подачи воды/фильтр чистой воды.1. Проверить подачу воды.2. Очистить фильтр чистой воды.Оператор
Устройство постоянно выключается/включается открытом пистолете высокого давленияЗасорено сопло в струйной трубке.1. Проверить и очистить сопло.Оператор
В устройстве образовался известковый налет.1. Удаление известкового налета из устройства (см. Очистка устройства от накили)Оператор/сервисная служба
Точка переключения перепускного клапана смещена.1. Повторно отрегулировать перепускной клапан.Сервисная служба
Устройство не отключается при закрытом пистолете высокого давленияВоздух в насосе.1. Удалить воздух из устройства.Оператор
Неисправен предохранительный клапан или уплотнение предохранительного клапана.1. Заменить предохранительный клапан или уплотнение.Сервисная служба
Манометрический выключатель неисправен.1. Сообщить в сервисную службу.Сервисная служба

Гарантия

В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.

(Адрес указан на обороте)

Дополнительную информацию о гарантии (при наличии)

можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки».

Дата выпуска отображается на заводской табличке либо в формате MM/YYYY, где MM - месяц производства, YYYY - год производства, либо в закодированном виде.

При этом отдельные цифры имеют следующее значение:

Пример: 30290

3 год выпуска

0 столетие выпуска

2 десятилетие выпуска

9 вторая цифра месяца выпуска

0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023.

Декларация о соответствии стандартам EC

Настоящим заявляем, что упомянутое ниже изделие соответствует соответствующим положениям перечисленных директив и регламентов. При любых изменениях изделия, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу.

Изделие: Моющий аппарат высокого давления ST

Тип: 1.698-xxx

Тип: 1.699-xxx

Директивы и регламенты

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2014/30/EC

2014/68/EC

2011/65/EC

2009/125/EC

(EC) 2019/1781

Примененные гармонизированные стандарты

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN IEC 63000: 2018

HDS 8/18-4 ST; HDS 10/21-4 ST

EN 61000-3-3: 2013

HDS 13/20-4 ST

EN 61000-3-11: 2000

Имя и адрес

Лицо, ответственное за ведение документации:

Ш. Райзер (S. Reiser)

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

г. Винненден, 01.09.2024

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по

доверенности Правления.

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28–40

Технические характеристики

HDS 8/18-4 St HDS 10/21-4 St HDS 13/20-4 St
Электрическое подключение
Сетевое напряжение V 400 400 400
Фаза ~33
Частота сети Hz 50 50 50
Потребляемая мощностьkW5,589,5
Сетевой предохранитель (тип C, gL/gG)A162525
Степень защитыIPX5IPX5IPX5
Класс защитыIII
Макс. допустимый импеданс сетиΩ0,3784
Патрубок для подвода воды
Объем подачи (мин.)l/h (l/min)1000 (16,7)1300 (21,7)1500 (25)
Давление на входе (макс.)MPa (bar)1 (10)1 (10)1 (10)
Температура на входе (макс.)°C303030
Рабочие характеристики устройства
Объем подачи, водаl/h (l/min)800 (13,3)1000 (16,7)1300 (21,7)
Рабочее давление воды со стандартной форсункойMPa (bar)18 (180)21 (210)20 (200)
Рабочее давление предохранительного клапана (макс.)MPa (bar)24,0 (240)27,0 (270)27,0 (270)
Рабочая температура горячей воды (макс.)°C989898
Производительность, моющее средствоl/h (l/min)0-45 (0-0,75)0-58 (0-0,97)0-45 (0-0,75)
Мощность горелкиkW6177108
Повышение температуры воды общее, при полной нагрузкеK656565
Расход жидкого топлива (макс.)kg/h5,16,59,1
Сила отдачи высоконапорного пистолетаN655772
Размер стандартного сопла043050070
Размеры и вес
Типичный рабочий весkg134143168
Длинаmm114111411141
Ширинаmm577 577 577
Высота с адаптером для каминаmm936936940
Насос высокого давления
Заправочный объемI0,50,650,65
Марка маслаSAE 15W-40SAE 15W-40SAE 15W-40
Горелка
ТопливоМазут EL, дизельное топливо, дизельное топливо B7/B10 или HVO 100Мазут EL, дизельное топливо, дизельное топливо B7/B10 или HVO 100Мазут EL, дизельное топливо, дизельное топливо B7/B10 или HVO 100
Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79
Уровень звукового давления L_pA dB(A)787878
Погрешность K_pA dB(A)333
Уровень звуковой мощности L_WA + Неопределенность K_WA dB(A)959595
Вибрация на руке/кистиm/s ^2 3,93,84,8
Погрешность Km/s ^2 0,91,31

Причина исключения согласно Регламенту (ЕС) 2019/1781
для двигателей насосов: Статья 2 (2) а).
Сохраняется право на внесение технических изменений.

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Декларация о соответствии стандартам EC - 1

text_image 936 760 200 300 1016 141 117 302 65 577 1090 1141 27 102 34 190 241

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Декларация о соответствии стандартам EC - 2

text_image 940 760 200 300 1016 155 131 319 75 1090 1141 27 102 34 190 241
Сервисная служба
Тип установки:No производителя:Дата ввода в эксплуатацию:
Дата проведения испытания:Результат:Подпись
Дата проведения испытания:Результат:Подпись
Дата проведения испытания:Результат:Подпись
Дата проведения испытания:Результат:Подпись
Дата проведения испытания:Результат:Подпись

3Mict

• Хпориди: < 300 мг/л

• Сульфати: < 240 мг/л

⑳ Манометр (косымша)

Кондырғыны орнату

Нускау

Жумыска дайындыкты орнату

НАЗАР АУДАРЫНЫ

Жаракат алу каупі

71364 Winnenden (Германия)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Жаракат алу каупі - 1
H. Jenner

71364 Winnenden (Германия)

Тел.: +49 7195 14-0

Телефакс: +49 7195 14-2212

Наредби, указания и стандарти

Преждевременно износване или отлагания в уреда Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава граничните стойности.

Дистанционно управление (опция)

Навит маркуч за работа под високо налягане

Опасност от повреда

Пускане в експлоатация

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Режим на работа с топла вода

⚠️ ОПАСНОСТ

Гореща вода

Телефон: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Kärcher HDS 13/20-4 ST - Гореща вода - 1
H. Jenner

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : HDS 13/20-4 ST

Категория : чайник