Sogo SS-21725 - Vlažilec zraka

SS-21725 - Vlažilec zraka Sogo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SS-21725 Sogo v formatu PDF.

📄 120 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Sogo SS-21725 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o SS-21725 Sogo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Vlažilec zraka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SS-21725 - Sogo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SS-21725 znamke Sogo.

NAVODILA ZA UPORABO SS-21725 Sogo

  • Pred uporabo vedno natančno preberite navodila za uporabo.
  • Tá navodila lahko prenesete z naše spletne strani www.sogo.es
  • Ta navodila shranite za uporabo v prihodnosti.

2. Vaknostna navodila za uporabnika

GENERAL

PRECAUTIONS

Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne

opreme

  • 'Naprave ne uporabljajte za druge namene, kot so opisani v tem priročniku.
  • Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte na prostem.
  • Napravo vedno postavite na ravno in ravno površino.
  • Ta izdelek je namenjen za notranjo, neindustrijsko, nekomercialno in izključno gospodinjsko uporabo. Izdelka ne uporabljajte na prostem ali v kakršen koli drug namen. Zaradi napačne uporabe ali nepravilnega ravnanja lahko pride do težav v aparatu in poškodb uporabnika.
  • Napravo je treba uporabljati samo v predvidene namene. Za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega ravnanja, ne prevzemamo nobene odgovornosti.
  • Pred priključitvijo naprave na električno omrežje se prepričajte, da se napetost, navedena na napisni ploščici, ujema z omrežno napetostjo.
  • Ko naprave ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. Vključenega aparata ne puščajte brez nadzora.
  • Kadar aparat uporabljajo otroci ali je v njihovi bližini, je potreben strog nadzor.
  • Pred čiščenjem ali shranjevanjem aparata ga vedno izvlecite iz vtičnice in pustite, da se ohladi.
  • Naprava ni popolnoma odklopljena od vira napajanja, tudi ko je izklopljena. Če jo želite popolnoma odklopiti, jo izključite iz vtičnice električnega omrežja.
  • Naprave niso namenjene upravljanju z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.

Sogo SS-21725 - opreme - 1

Omejitve uporabe za preprečevanje telesnih poškodb

  • Naprave ne puščajte delovatí brez nadzorá.
  • Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini vodnih virov.
  • Naprave in njenega napajalnega kabla ne postavljajte na vroče površine (npr. plošče štedilnika) ali v njihovo bližino ali v bližino odprtega ognja.
  • Napajalnegă kabla ne puščajte viseti na ostrih robovih ter ga hranite stran od vročih predmetov in plamenov. Napajalnega

kabla ne ovijte okoli aparata in ga ne upogibajte.

- Nikoli ne uporabljajte dodatne opreme, ki je ne priporoča proizvajalec.

- Úporabá dodatne opreme, ki je ne priporoča ali prodaja proizvajalec aparata, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe oseb.

- Ko želite vtič izvleči iz stenskega kontakta, to storite na samem vtiču in ne z vlečenjem za kabel ali sam aparat.

- Da bi se izognili električnemu udaru, poskrbite, da bodo vaše roke suhe, preden priključite ali odklopite vtič.

- Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami, na vlažnih tleh ali v vlažnem ozračju, saj obstaja nevarnost električnega udara.

- Med uporabo naprave poskrbite, da se napajalni kabel ne ujame ali zmečka.

- Za zaščito pred nevarnostjo električnega udara ne dovolite, da bi se motorna enota, kabel ali vtič zmočili.

- Pri ravnanju z električnimi napravami bodite previdni, saj je površina grelnega elementa po uporabi izpostavljena preostali vročini. Vsaka napačna uporaba lahko povzroči morebitne poškodbe uporabnika in lahko poškoduje napravo.

- Ne dotikajte se zunanje površine aparata, saj se lahko med delovanjem močno segreje. Namesto tega uporabite ročaj ali rokavice.

- Naprave ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino. Če aparat pade v vodo, ga pred ponovno uporabo takoj izključite iz električnega omrežja in ga odnesite na popravilo k pooblaščenemu serviserju.

- Naprave ne uporabljajte, će je kabel ali vtič poškodovan. Če je kabel poškodovan, ga sme zamenjati samo proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljene osebe, da bi se izognili nevarnosti.

- V primeru nepravilnega delovanja aparata ali će je bil aparat kakor koli poškodovan, ga vrnite najbližjemu pooblaščenemu servisu, da ga pregleda, popravi ali nastavi.

• V primeru težav s strojno opremo izdelka ne poskušajte popraviti sami. Popravila lahko izvajajo le usposobljeni tehniki.

Omejitve uporabe pri uporabi z otroki in starejšimi

- Naprave ne smejo úporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen će jim je bil zagotovljen nadzor ali navodila.

- Otróci môrajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z aparatom.

- Naprave lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s

  • Otroci se z napravo ne smejo igrati.
  • To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti in starejši ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  • Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja.
  • Napravo in njen kabel shranjujte tako, da sta nedosegljiva otrokom.

Sogo SS-21725 - Omejitve uporabe pri uporabi z otroki in starejšimi - 1

  • Da bi se izognili električnemu udaru in požaru, ne dovolite, da v izdelek pride voda, tekočina ali vnetljivo čistilno sredstvo ali da bi ga očistili.
  • V bližini izdelka ne pršite insekticidov, parfumov ali drugih vnetljivih razpršil.
  • Pred priključitvijo napajalnika preverite, ali je napetost izdelka skladna z napetostjo lokalnega napajalnika.
  • Ta izdelek ne more nadomestiti običajnega prezračevanja, vsakodnevnega zbiranja prahu ali črpanja olja pri kuhanju.
  • Zagotovite, da se izdelék uporablja in hráni v dobro prezračevanem prostoru.
  • Pri uporabi izdelka pustite vsaj 30 cm prostora na hrbtni strani in ob straneh izdelka ter vsaj 50 cm prostora nad izdelkom.
  • Pred uporabo se prepričajfe, da sta filter in njegov pokrov pravilno nameščena.
  • Ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v odprtino za dovod/odvod zraka, da preprečite fizične poškodbe ali težave.
  • Ne izvlecite silikonske gume
  • Ta naprava mora biti námeščena v skladu z lokalnimi predpisi o napeljavi.
  • Pred čiščenjem ali shranjevanjem razvlaževalnika zraka izvlecite vtič.
  • Naprave ne potapljajte v vodo ali v bližino vodnega vira (primer: bazen ipd.).
  • Ne sedite na ta aparat.
  • Po potrebi izpraznite rezervoar za vodo.
  • Te ŋaprave ne uporabljajte v zaprtem okolju, da bi se izognili požaru.
  • Prepričajte se, da je odtočna cev nameščena navzdol, da se lahko kondenzat neprekinjeno odvaja.

3. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

Napetost Frekvenca Moč
AC220-240V 50Hz 350W

Ta izdelek je skladen z Uredbo EU 2023/826 v skladu z Direktivo 2009/125/ES o zahtevah za okoljsko primerno zasnovo.

Poraba energije v izklopljenem načinu: <0.3W

Poraba energije v stanju pripravljenosti: <0.8W

Cas, po katerem izdelek preide v način izklopa: 0 min.

4. OPIS DELOV

  1. Napajalni kabel
  2. Rezervoar za vodo
  3. Vtič za zapiranje vode (neprekinjeno praznjenje)
  4. Nadzorna plošča
  5. Mreža za filtriranje
  6. Ročaj

5. NADZORNA PLOŠČA

Sogo SS-21725 - NADZORNA PLOŠČA - 1

text_image 2 3 4 1 9 88 5 6 7 8 10 % 11 12 13 14 15 16
  1. Standardni indikator razvlaževanja
  2. Indikator razvlaževanja v deževnih dneh
  3. Lučka indikatorja razvlaževanja v času spanja
  4. Sušenje Indikator razvlaževanja
  5. Gumb časovnika
  6. Indikator časa
  7. Indikator nizke hitrosti vetra

  8. Indikator visoke hitrosti vetra

  9. Gumb načina
  10. Gumb za navzgor/navzdol
  11. Indikator vlažnosti
  12. Indikator vode
  13. Indikator odmrzovanja
  14. Gumb za hitrost vetra
  15. Gumb za napajanje
  16. Indikator napajanja

6. NAVODILA ZA UPORABO

1. GUMB NAČINA:

Ta gumb se lahko uporablja za preklapljanje iz enega načina v drugega, kot je opisano: V tem načinu lahko nastavite naslednje načine: I. standardni način razvlaževanja, II. Način razvlaževanja v deževnih dneh, III. Način razvlaževanja za spanje, IV. Način razvlaževanja za sušenje.

I. Standardni način razvlaževanja

(1) Prižge se indikatorska lučka standardnega razvlaževanja.

(2) Stopnjo vlažnosti lahko prilagodite z gumbom

Sogo SS-21725 - Standardni način razvlaževanja - 1

(3) Tudi hitrost vetra lahko prilagodite z gumbom za hitrost vetra.

(4) Indikatorska lučka, ostane neprekinjeno osvetljena, ko je v stanju razvlaževanja.

II. Način razvlaževanja v deževnih dneh

(1) Indikatorska lučka razvlaževanja v deževnih dneh se prižge.

(2) Aparat preide v način udobnega razvlaževanja "AU".

(3) Stopnja vlažnosti se samodejno prilagodi na podlagi senzorja temperature okolice.

(4) Indikatorska lučka med delovanjem neprekinjeno sveti.

III. Način razvlaževanja v spanju

(1) Prižgeta se standardna indikatorska lučka razvlaževanja in indikatorska lučka spanja.

(2) Aparat je zaklenjen v načinu delovanja z nizkim vetrom.

(3) Nastavitev ni mogoče spreminjati.

(4) Standardna indikatorska lučka, ostane neprekinjeno prižgana, med delovanjem.

IV. Način izsuševanja in razvlaževanja

(1) Indikatorska lučka razvlaževanja pri sušenju se prižge.

(2) Aparat preide v stanje neprekinjenega izsuševanja "CO"

(3) V primeru visoke hitrosti vetra se zaklene in stopnje vlažnosti ni mogoče prilagoditi.

(4) Indikatorska lučka, med uporabo ostane neprekinjeno prižgana.

2. GUMB ZA VKLOP:

Napravo vklopite ali izklopite z gumbom za vklop. Ko naprava začne delovati, je indikatorska lučka vedno prižgana in prikazuje trenutno vlažnost, Začetna privzeta vlažnost je standardni način razvlaževanja in stanje neprekinjenega razvlaževanja "CO", za začetek razvlaževanja se mora kompresor takoj zagnati. Po izklopu naprave ventilator deluje še 30 sekund, nato pa se ustavi.

3. GUMB ČASOVNIKA:

Funkcija nastavitve časovnika.

A. V načinu vklopa pritisnite gumb časovnika, da nastavite čas. V načinu izklopa ali pripravljenosti pritisnite gumb časovnika, da nastavite čas. ki je časovni zagon.

B. Razpon časovnika: 01 \~ 24 ur, zaporedje nastavitve časa: 00→01→02→...→23→24→00 v ciklu.

C. Ko pritisnete gumb časovnika, se način neprekinjeno spreminja v zgoraj navedenem zaporedju cikličnih nastavitev s frekvenco 0,5 sekunde.

D. Ko je časovnik nastavljen na začetek, se nastavi časovnik in prikaže se čas. Ko je časovnik nastavljen na izklop, se nastavi časovnik in po 5 sekundah se prikaže vlažnost.

E. S časovno nastavitvijo zagona lahko nastavite stanje po zagonu.

4. GUMB NAVZGOR/NAVZDOL:

S pomočjo gumbov pf lahko zaporedno nastavljamo vlažnost: ... → 90 % → AU → CO, v ciklu vsakih 0,5 sekunde. Privzeta vrednost je CO neprekinjeno ob prvem zagonu.

5. GUMB ZA HITROST VETRA:

Hitrost vetra lahko nastavite z gumbom za nastavitev hitrosti vetra.

7. NAVODILA ZA UPORABO

1. SAMODEJNI NADZOR VLAŽNOSTI

A. Ko je enota nastavljena na način razvlaževanja "CO" (neprekinjeno delovanje), bo razvlaževalnik še naprej deloval (kompresor in ventilator delujeta) ne glede na takratno vlažnost.

B. Če je notranja vlažnost višja ali enaka 3 % nastavljene vlažnosti, bo začel delovati kompresor za razvlaževanje, kompresor in ventilator bosta delovala, indikator načina delovanja kompresorja pa bo prižgan.

C. Ko po razvlaževanju vlažnost pade pod 2 % nastavljene vlažnosti, kompresor ustavi razvlaževanje, indikator načina delovanja začne utripati, kompresor pa preide v triminutni zaščitni način.

D. Ko razvlaževalnik preneha z razvlaževanjem in će notranja vlažnost naraste na več kot 3 % nastavljene vlažnosti ali več ter je kompresor prešel triminutno stanje zaščite, kompresor ponovno zažene postopek razvlaževanja.
E. V skladu z zgoraj navedenim cikličnim delovanjem se lahko vlažnost v prostoru vzdržuje na nastavljeni vlažnosti.

2. KOMFORTNI NAČIN (PRIKAZ "AU")

  • Krmilnik se ustavi, če je temperatura prostora < 5 °C.
  • Pri 5 °C ≤ Temp < 20 °C: Vlaga se samodejno nastavi na 60 %.
  • Pri 20^ ≤ Temp ≤ 27^ : Vlaga se nastavi na vlažnost: Vlaga se samodejno nastavi na 55% .
  • Če Temp > 27°C: Če je temperatura > 27°C, se nastavi vlažnost: Če je temperatura 27 °C, se vlažnost samodejno nastavi na 50 %.

3. POPOLNA ZAŠČITA PRED VODO

Če stanje polne vode traja 3 sekunde, krmilnik preneha delovati, ventilator pa deluje še 30 sekund. Vse druge funkcije se izklopijo, indikator polne vode pa se prižge in 15-krat zazvoni zvočni signal. S pritiskom na kateri koli gumb se zvočni signal takoj ustavi. Ko je stanje polne vode odpravljeno, se sistem vrne v stanje pripravljenosti.

4. FUNKCIJA ODMRZOVANJA:

A. V načinu odmrzovanja se kompresor izklopi, ventilator odmrzuje z visokim zrakom, indikator odmrzovanja pa vedno sveti.
B. Sobna temperatura < 16 °C:

Temperatura < 5 °C: temperatura < 5 °C: Naprava se ustavi;

5 C°≤ Temp < 12°C: Kompresor deluje 30 min, cikel odmrzovanja 10 min;

12 C°≤ Temp < 16° C: Kompresor deluje 45 min, cikel odmrzovanja 10 min.

C. Sobna temperatura < 16 °C:

Ko kompresor deluje 45 minut, preverite temperaturo tuljave. Če je temperatura tuljave nižja od -2 C, zaustavite kompresor za odmrzovanje za 10 minut.

5. ZAŠČITA PRED ZAMIKOM KOMPRESORJA:

A. Vsakič, ko je kompresor vklopljen, mora takoj omogočiti delovanje.
B. Ko se kompresor izklopi, ga je treba ponovno zagnati po presledku najmanj 3 minut.

6. OBRAVNAVA NAPAK SENZORJA:

Prikaz na zaslonu Razlog napake Stanje naprave
E1 Napaka senzorja temperature in vlažnostine vpliva na normalno uporabo
E2Senzor tuljave uparjalnika kratek stik ali odprt stikne vpliva na normalno uporabo
E3 Alarm za polno vodoNi delovanja, obdelava drenaže
E4Temperatura izdelka je višja od 40 °C ali nižja od 5 CNi delovanja
E5Deluje 8 ur, se izklopi in počiva, čez 10 minut samodejno nadaljuje z delovanjemNadaljujte v skladu s postopkom

Odvajanje vode iz rezervoarja za vodo

Ko je rezervoar za vodo poln, se prižge indikatorska lučka. Zvočni signal se bo 15-krat oglasil, da bi uporabnika opozoril, nato pa se bo aparat samodejno ustavil. Vodo v rezervoarju je treba izprazniti, da se ponovno vzpostavi delovanje aparata.

Sogo SS-21725 - Odvajanje vode iz rezervoarja za vodo - 1

  1. Izpraznjena voda iz rezervoarja

Sogo SS-21725 - Odvajanje vode iz rezervoarja za vodo - 2

Opomba: Ne odstranjujte plovca iz rezervoarja za vodo, Če odstranite plovec iz rezervoarja za vodo, senzor za polno vodo ne bo mogel normalno zaznati ravni vode, kar bo vplivalo na delovanje aparata.

  • Če je rezervoar za vodo umazan, ga očistite s hladno ali toplo vodo. Ne uporabljajte detergenta, jeklene volne, kemične krpe za prah, bencina, benzena, razredčila ali drugih topil, ker lahko poškodujejo rezervoar za vodo in povzročijo uhajanje vode.
  • Ko postavljate rezervoar za vodo nazaj, ga z obema rokama tesno zaprite. će rezervoar za vodo ni pravilno nameščen, se bo senzor polne vode še vedno aktiviral, vendar razvlaževalnik ne bo deloval.

Sogo SS-21725 - Odvajanje vode iz rezervoarja za vodo - 3

Ta razvlaževalnik žraka ima odprtino za neprekinjeno odvajanje vode. Najprej odstranite čep za vodo iz odtočne odprtine in ga shranite. Nato vstavite odtočno cev v odtočno odprtino srednje predelne plošče in odtočno cev poravnajte. Na koncu lahko vodo v aparatu odvedete skozi kontinuirano odtočno odprtino.

8. VZDRŽEVANJE

ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE

  1. Izpraznite vodo v rezervoarju.
  2. Navijte napajalni kabel.
  3. Očistite filter.
  4. Telo obrišite z mehko in rahlo mokro krpo.
  5. Postavite v sveže in suho okolje.

1. Čiščenje filtra Najprej odstranite filter

2. Očistite filter

S sesalnikom nežno posesajte prah na površini filtra, Če je filter zelo umazan, ga obrišite s toplo vodo in mehkim detergentom ter pustite, da se popolnoma ohladi.

Sogo SS-21725 - Očistite filter - 1

3. Namestitev filtra

Filter počasi vstavite v aparat, nato pa potisnite oba kaveljčka filtra na svoje mesto.

Sogo SS-21725 - Namestitev filtra - 1

text_image 20CM 20CM

Razdalja med prostori

Ko razvlaževalnik deluje, poskrbite, da je najmanjša razdalja okoli njega takšna, kot je prikazano na spodnji sliki.

9. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Opis napake Potencialni razlog za napako Rešitev
Ne delujeAli je napajalni kabel pravilno priključen?Dobro povežite vtič in vtičnico
Ali sveti indikator polne vode?(rezervoar za vodo je poln ali ni nameščen)Spustite vodo iz rezervoarja in jo postavite na svoje mesto
Ali je temperatura v prostoru višja od 40 °C ali nižja od 5 °C?Vklopi se zaščitna naprava in naprava ne more delovati
Funkcije razvlaževanja ni mogoče zagnatiAli je filter blokiran?Filter očistite v skladu z "navodili za čiščenje razvlaževalnika zraka".
Ali je blokiran dovod ali odvod zraka?Odstranite oviro na dovodu ali odvodu zraka
Ni vstopa vetra je filter zamašen?.Očistite filter v skladu z "navodili za čiščenje razvlaževalnika zraka".
Velik hrup med delovanjemAli je naprava nagnjena?Napravo premaknite v raven in trden položaj.
Ali je filter zamašen?Filter očistite v skladu z navodili za čiščenje razvlaževalnika zraka.

Sogo SS-21725 - ODPRAVLJANJE TEŽAV - 1

ŽNO:

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU.

Direktiva 2015/863/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električnih.

Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi zahteve, ki veljajo za izdelke, povezane z energijo.

Sogo SS-21725 - ŽNO: - 1

Sogo SS-21725 - ŽNO: - 2

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da tega izdelka ni mogoče odvreči med običajne smeti ali med gospodinjske odpadke. Vso električno, elektronsko opremo in enote na baterije je treba reciklirati na ustrezen način in v skladu z lokalnimi občinskimi zakoni. Lahko jih reciklirate tako, da jih odnesete v pooblaščene centre za odlaganje odpadkov ali specializirane zabojnike, ki jih najdete v bližnjih vélikih supermarketih, trgovinah z elektroniko ali gospodinjskimi izdelki ali nakupovalnih središčih, ki imajo na voljo tovrstne objekte.

Oblikoval: SOGO na podlagi evropskih standardov kakovosti Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španija lzdelek proizveden na KITAJSKEM. Poprodajne storitve: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21725 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 1

Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne može odlagati kao obično smeće ili kućni otpad. Sva električna, elektronička oprema i jedinice koje rade na baterije moraju se reciklirati na pravilan način iu skladu s lokalnim općinskim zakonima. Možete ih reciklirati tako da ih odnesete u ovlaštene centre za zbrinjavanje ili specijalizirane kante koje možete pronaći u bilo kojem obližnjem velikom super marketu, trgovini elektronike ili električnih proizvoda za kućanstvo ili trgovačkim centrima koji imaju takve objekte.

Dizajnirao: SOGO na temelju europskih standarda kvalitete Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španjolska Proizvod proizveden u KINI. Postprodajna služba: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21725 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 2

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Sogo

Model : SS-21725

Kategorija : Vlažilec zraka