Sogo SS-21725 - Luftbefeuchter

SS-21725 - Luftbefeuchter Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-21725 Sogo als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-21725 - page 35
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-21725 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-21725 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-21725 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-21725 Sogo

Laden Sie Ihr Handbuch herunter

Konformitätserklärung, Verantwortung für die Entsorgung elektronischer Produkte, Angaben zum Importeur und Kundendienst auf den letzten Seiten.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
  • Diese Anleitung kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

2. Sicherheitshinweise für den Benutzer

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Elektrogeräten

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien. - Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache und ebene Oberfläche.
  • Dieses Produkt ist für den nicht-industriellen, nicht-kommerziellen Gebrauch in Innenräumen und nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. Falsche Verwendung oder unsachgemäße Handhabung kann zu Problemen mit dem Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Das Gerät darf nur für die vorgesehenen Zwecke verwendet werden. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
  • Wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
  • Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder aufbewahren, trennen Sie es immer vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist nicht vollständig von der Stromquelle getrennt, auch wenn es ausgeschaltet ist. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
    • Die Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.

Sogo SS-21725 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Elektrogeräten - 1

Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Stellen Sie das Gerät und sein Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das

Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.

- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wollen, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät selbst.

- Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker einstecken oder abziehen.

- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

- Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.

- Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um sich vor der Gefahr eines Stromschlags zu schützen.

- Seien Sie beim Umgang mit Elektrogeräten vorsichtig, da die Oberfläche des Heizelements nach dem Gebrauch noch Restwärme aufweist. Jeder Missbrauch kann zu Verletzungen des Benutzers und zur Beschädigung des Geräts führen.

- Berühren Sie nicht die Außenfläche des Geräts, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder Handschuhe.

- Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zur Reparatur in eine autorisierte Servicestelle, bevor Sie es wieder benutzen.

- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es ein Leck hat.

- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Sollte das Kabel beschädigt sein, darf es nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Kundendienststelle.

- Versuchen Sie bei Hardware-Problemen nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

Sogo SS-21725 - Nutzungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden - 1

Nutzungseinschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen

- Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder unterwiesen.

- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

- Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und die Gefahren verstehen.

- Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

• Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden.

- Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Bei der Verwendung des Geräts zu beachtende Anweisungen

  • Um Stromschläge und Brände zu vermeiden, darf kein Wasser, keine Flüssigkeit und kein brennbares Reinigungsmittel in das Gerät gelangen oder es reinigen.
  • Sprühen Sie keine Insektizide, Parfüm oder andere brennbare Sprays in der Nähe des Geräts.
  • Prüfen Sie vor dem Anschließen des Netzteils, ob die Spannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Dieses Produkt kann die normale Belüftung, die tägliche Staubabsaugung oder das Abpumpen von Öl beim Kochen nicht ersetzen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut belüfteten Bereich verwendet und aufbewahrt wird.
  • Lassen Sie auf der Rückseite und an den Seiten des Geräts mindestens 30 cm und oberhalb des Geräts mindestens 50 cm Platz, wenn Sie es benutzen.
  • Vergewissem Sie sich vor dem Gebrauch, dass sowohl der Filter als auch seine Abdeckung ordnungsgemäß installiert sind.
  • Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Luftauslass/-einlass, um physische Schäden oder Probleme zu vermeiden.
  • Ziehen Sie den Silikonkautschuk nicht heraus.
  • Dieses Gerät muss gemäß den örtlichen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.
  • Ziehen Sie bitte den Stecker ab, bevor Sie den Luftentfeuchter reinigen oder lagern.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in die Nähe einer Wasserquelle (Beispiel: Schwimmbad usw.)
  • Bitte setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
  • Bitte entleeren Sie den Wassertank nach Bedarf.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer geschlossenen Umgebung, um Brände zu vermeiden.
  • Bitte achten Sie darauf, dass das Abflussrohr nach unten gerichtet ist, damit das Kondensat kontinuierlich abgeleitet werden kann.

3. TECHNISCHE DATEN

Spannung Frequenz Leistung
AC220-240V 50Hz 350W

Dieses Produkt entspricht der EU-Verordnung 2023/826 gemäß der Richtlinie

2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung.

Stromverbrauch im Aus-Zustand: <0.3W

Stromverbrauch im Standby-Zustand: <0.8W

Zeit, nach der das Produkt in den Aus-Zustand wechselt: 0 min.

4. BESCHREIBUNG DER TEILE

  1. Netzkabel
  2. Wassertank
  3. Wasserabsperrstopfen (kontinuierliche Entleerung)
  4. Bedienfeld
  5. Filternetz
  6. Handgriff

5. BEDIENTAFEL

Sogo SS-21725 - BEDIENTAFEL - 1

text_image 2 3 4 1 9 88 10 % 11 12 13 14 15 16
  1. Kontrollleuchte für Standardentfeuchtung
  2. Regentage Entfeuchtungs-Kontrollleuchte
  3. Kontrollleuchte für Entfeuchtung im Schlaf
  4. Kontrollleuchte Trocknen Entfeuchtung
  5. Timer-Taste
  6. Zeitanzeigeleuchte
  7. Anzeige für niedrige Windgeschwindigkeit
  8. Anzeige für hohe Windgeschwindigkeit

  9. Modus-Taste

  10. Auf/Ab-Taste
  11. Anzeige für Luftfeuchtigkeit
  12. Wasser-Kontrollleuchte
  13. Kontrollleuchte Abtauung
  14. Windgeschwindigkeitstaste
  15. Power-Taste
  16. Betriebskontrollleuchte

6. GEBRAUCHSANWEISUNG

1. MODUS-TASTE:

Mit dieser Taste können Sie von einem Modus in einen anderen Modus wechseln: I. Standard-Luftentfeuchtungsmodus, II. Regentage-Entfeuchtungsmodus, III. Schlaf-Entfeuchtungsmodus, IV. Entfeuchtungsmodus "Trocknen".

I. Standard-Entfeuchtungsmodus

(1) Die Standard-Entfeuchtungsanzeige schaltet sich ein.
(2) Die Luftfeuchtigkeit kann mit der Taste eingestellt werden.
(3) Auch die Windgeschwindigkeit kann mit der Windgeschwindigkeitstaste eingestellt werden.
(4) Die Anzeigelampe leuchtet während des Entfeuchtungsvorgangs kontinuierlich.

II. Entfeuchtungsmodus an Regentagen

(1) An Regentagen schaltet sich die Entfeuchtungsanzeige ein.
(2) Das Gerät geht in den komfortablen Entfeuchtungsmodus "AU" über.
(3) Die Luftfeuchtigkeit wird automatisch anhand des Umgebungstemperatursensors eingestellt.
(4) Die Anzeigelampe leuchtet während des Betriebs ständig.

III. Entfeuchtungsmodus im Ruhezustand

(1) Die Standard-Entfeuchtungsanzeige und die Schlafanzeige leuchten beide auf.
(2) Das Gerät ist für den Betrieb bei wenig Wind gesperrt.
(3) Die Einstellungen können nicht geändert werden.
(4) Die Standardanzeige leuchtet während des Betriebs ständig.

IV. Modus Trocknen/Entfeuchten

(1) Die Anzeigeleuchte für den Entfeuchtungsmodus schaltet sich ein.
(2) Das Gerät geht in den kontinuierlichen Entfeuchtungszustand "CO" über.
(3) Bei hoher Windgeschwindigkeit ist das Gerät blockiert, und die Luftfeuchtigkeit kann nicht eingestellt werden.
(4) Die Kontrollleuchte leuchtet während des Betriebs ständig.

2. EIN-AUS-TASTE:

Schalten Sie das Gerät mit der Einschalttaste ein oder aus. Nachdem das Gerät in Betrieb genommen wurde, leuchtet die Betriebsanzeige immer und zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit an. Die anfängliche Standard-Luftfeuchtigkeit ist der Standard-Entfeuchtungsmodus und der kontinuierliche Entfeuchtungszustand "CO", der Kompressor sollte sofort starten, um die Entfeuchtung zu beginnen. Nach dem Ausschalten des Geräts läuft der Ventilator noch 30 Sekunden lang weiter und wird dann gestoppt.

3. TIMER-TASTE:

Timer-Einstellfunktion.

A. Drücken Sie im Einschaltmodus die Timer-Taste, um die Zeit einzustellen. Im Abschalt- oder Standby-Modus drücken Sie die Timer-Taste, um die Zeit einzustellen. die die Zeit für den Start ist.
B. Timer-Bereich: 01 \~ 24 Stunden, Reihenfolge der Zeiteinstellung: 00→01→02→...→23→24→00 im Zyklus.
C. Wenn die Timer-Taste gedrückt wird, wechselt der Modus kontinuierlich in der oben genannten Zyklusfolge mit einer Frequenz von 0,5 Sekunden.
D. Wenn der Timer auf Start eingestellt ist, wird der Timer eingestellt und die Zeit angezeigt. Wenn der Timer auf Abschalten eingestellt ist, wird der Timer eingestellt und die Luftfeuchtigkeit wird nach 5 Sekunden angezeigt.
E. Mit Timing Boot kann der Status nach dem Hochfahren eingestellt werden.

4. AUF/AB-TASTE:

Mit Hilfe der Tasten pf kann die Luftfeuchtigkeit in der Reihenfolge eingestellt werden: CO → 30% → 35% → ... → 90% → AU → CO, in einem Zyklus von jeweils 0,5 Sekunden. Die Voreinstellung ist CO kontinuierlich beim ersten Start.

5. TASTE WINDGESCHWINDIGKEIT:

Das Gerät kann die Windgeschwindigkeit über die Windgeschwindigkeitstaste einstellen.

7. FUNKTIONSANWEISUNG

1. AUTOMATISCHE STEUERUNG DER LUFTFEUCHTIGKEIT

A. Wenn das Gerät auf den Entfeuchtungsmodus "CO" (Dauerbetrieb) eingestellt ist, arbeitet der Entfeuchter weiter (Kompressor und Ventilator laufen), unabhängig von der Luftfeuchtigkeit zu diesem Zeitpunkt.

B. Wenn die Raumluftfeuchtigkeit höher oder gleich 3 % der eingestellten Luftfeuchtigkeit ist, beginnt der Kompressor mit der Entfeuchtung, der Kompressor und das Gebläse arbeiten, und die Betriebsanzeige des Kompressors leuchtet.
C. Nach der Entfeuchtung, wenn die Luftfeuchtigkeit unter 2% der eingestellten Luftfeuchtigkeit fällt, stoppt der Kompressor die Entfeuchtung, die Betriebsanzeige beginnt zu blinken und der Kompressor geht in den dreiminütigen Schutzmodus.
D. Wenn der Entfeuchter die Entfeuchtung stoppt und die Raumluftfeuchtigkeit auf über 3% der eingestellten Luftfeuchtigkeit ansteigt und der Kompressor den dreiminütigen Schutzzustand überschritten hat, startet der Kompressor den Entfeuchtungsprozess erneut.
E. Durch den oben beschriebenen zyklischen Betrieb kann die Raumluftfeuchtigkeit auf der eingestellten Luftfeuchtigkeit gehalten werden.

2. KOMFORTBETRIEB (ANZEIGE "AU")

  • Der Regler stoppt, wenn die Raumtemperatur < 5^ ist.
  • Bei 5^ ≤ Temp < 20^ : Luftfeuchtigkeit wird automatisch auf 60% eingestellt.
  • Bei 20^ ≤ Temp ≤ 27^ : Luftfeuchtigkeit automatisch auf 55% einstellen.
  • Bei Temp > 27°C: Luftfeuchtigkeit automatisch auf 50% einstellen.

3. VOLLWASSERSCHUTZ

Wenn ein Vollwasserzustand 3 Sekunden lang anhält, schaltet das Steuergerät ab, während der Ventilator 30 Sekunden lang weiterläuft. Alle anderen Funktionen schalten sich aus, die Vollwasseranzeige leuchtet auf und der Summer ertönt 15 Mal. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Summer sofort abgeschaltet. Wenn der Zustand "volles Wasser" behoben ist, kehrt das System in den Standby-Modus zurück.

4. ABTAUFUNKTION:

A. Im Abtaubetrieb schaltet sich der Kompressor ab, das Gebläse wird mit hoher Luftmenge abgetaut und die Abtaustatusanzeige leuchtet ständig.
B. Raumtemperatur<16 °C:

Temp < 5°C: Das Gerät schaltet sich aus;

5 C°≤ Temp < 12°C: Kompressor läuft 30 Minuten, Abtauzyklus 10 Minuten;

12 C°≤ Temp < 16°C: Kompressor läuft 45 min, Abtauung 10 min Zyklus.

C. Raumtemperatur<16 °C:

Wenn der Kompressor 45 Minuten lang läuft, prüfen Sie die Temperatur des Wärmetauschers. Wenn die Temperatur des Wärmetauschers weniger als -2 C beträgt, wird der Verdichter für 10 Minuten zum Abtauen angehalten.

5. VERDICHTER-VERZÖGERUNGSSCHUTZ:

A. Jedes Mal, wenn der Kompressor eingeschaltet wird, sollte er sofort in Betrieb genommen werden.
B. Wenn sich der Kompressor abschaltet, muss er nach einem Intervall von mindestens 3 Minuten wieder gestartet werden.

  1. BEHANDLUNG VON SENSORFEHLERN:
Bildschirmanzeige Grund des Fehlers Zustand des Geräts
E1Fehler des Temperatur- und Feuchtigkeitssensorsbeeinträchtigt den normalen Betrieb nicht
E2Fühler des Verdampferregisters kurzgeschlossen oder unterbrochenbeeinträchtigt nicht den normalen Betrieb
E3 Vollwasser-AlarmKein Betrieb, Entwässerungsbehandlung
E4Die Temperatur des Produkts ist höher als 40 °C oder niedriger als 5 CKein Betrieb
E58 Stunden Betrieb, Abschaltung und Pause, automatische Fortsetzung des Betriebs in 10 MinutenNach dem Verfahren vorgehen

Entleerung des Wassertanks

Wenn der Wassertank voll ist, leuchtet die Kontrollleuchte auf. Der Summer ertönt 15 Mal, um den Benutzer zu warnen, dann schaltet sich das Gerät automatisch ab. Das Wasser im Tank muss geleert werden, damit das Gerät wieder funktioniert.

Wassertank entleeren

Sogo SS-21725 - Wassertank entleeren - 1

  1. Drücken Sie sanft auf beide Seiten des Tanks und ziehen Sie den Tank mit beiden Händen heraus.

Sogo SS-21725 - Wassertank entleeren - 2

  1. Entleertes Wasser aus dem Tank

Sogo SS-21725 - Wassertank entleeren - 3

Hinweis: Entfernen Sie nicht den Schwimmer aus dem Wassertank. Wenn der Schwimmer des Wassertanks entfernt wird, kann der Wasserstandssensor den Wasserstand nicht mehr normal erkennen, was die Funktion des Geräts beeinträchtigt.

  • Wenn der Wassertank verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit kaltem oder warmem Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Stahlwolle, chemische Staubtücher, Benzin, Benzol, Verdünnungsmittel oder andere Lösungsmittel, da diese den Wassertank beschädigen und zu Wasseraustritt führen können.
  • Schließen Sie den Wassertank fest mit beiden Händen, wenn Sie ihn wieder einsetzen. Wenn der Wassertank nicht richtig eingesetzt ist, wird der Vollwassersensor zwar aktiviert, aber der Luftentfeuchter funktioniert nicht.

Sogo SS-21725 - Wassertank entleeren - 4

Kontinuierliche Entwässerung

Dieser Luftentfeuchter hat eine kontinuierliche Ablassöffnung. Entfernen Sie zunächst den Wasserstopfen der Abflussöffnung und bewahren Sie ihn auf. Stecken Sie dann das Abflussrohr in die Abflussöffnung der mittleren Trennwand und richten Sie das Abflussrohr gerade aus. Zuletzt kann das Wasser im Gerät durch die kontinuierliche Ablassöffnung abgelassen werden.

8. WARTUNG

REINIGUNG UND LAGERUNG

  1. Entleeren Sie das Wasser im Tank.
  2. Wickeln Sie das Netzkabel auf.
  3. Reinigen Sie den Filter.
  4. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab.
  5. Stellen Sie ihn an einen frischen und trockenen Ort.

Reinigung des Filters

  1. Entfernen Sie zuerst den Filter

Sogo SS-21725 - Reinigung des Filters - 1

2. Reinigen Sie den Filter

Verwenden Sie einen Staubsauger, um den Staub auf der Oberfläche des Filters vorsichtig aufzusaugen. Wenn der Filter stark verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit warmem Wasser und einem weichen Reinigungsmittel ab und lassen Sie ihn vollständig abkühlen.

Sogo SS-21725 - Reinigen Sie den Filter - 1

Setzen Sie den Filter langsam in das Gerät ein, und drücken Sie dann die beiden Haken des Filters in die richtige Position.

Sogo SS-21725 - Reinigen Sie den Filter - 2

text_image 20CM SMEC

Abstand

Wenn der Luftentfeuchter in Betrieb ist, achten Sie darauf, dass der Mindestabstand um das Gerät herum wie in der Abbildung unten dargestellt ist.

  1. FEHLERSUCHE
Störung BeschreibungMögliche Ursache der Störung Lösung
Kein BetriebIst das Netzkabel richtig angeschlossen?Stecker und Steckdose gut anschließen
Leuchtet die Vollwasseranzeige? (Wassertank ist voll oder nicht an seinem Platz)Lassen Sie das Wasser aus dem Tank ab und stellen Sie es an seinen Platz.
Liegt die Raumtemperatur über 40°C oder unter 5°C?Die Schutzvorrichtung schaltet sich ein, und das Gerät kann nicht arbeiten
Die Entfeuchtungsfunktion kann nicht gestartet werdenIst der Filter verstopft?Reinigen Sie den Filter gemäß der "Reinigungsanleitung für Luftentfeuchter".
Ist der Lufteinlass oder -auslass blockiert?Entfernen Sie das Hindernis am Lufteinlass oder -auslass.
Es kommt kein Wind hereinIst der Filter verstopft?Reinigen Sie den Filter gemäß den "Reinigungsanweisungen für Luftentfeuchter".
Starke Geräusche beim BetriebIst das Gerät gekippt?Stellen Sie das Gerät in eine flache und feste Position.
Ist der Filter verstopft?Reinigen Sie den Filter gemäß der "Reinigungsanleitung für Luftentfeuchter".

Sogo SS-21725 - Abstand - 1

PORTANTE:

3. SPECIFICHE TECNICHE

Tensione Frequenza Potenza
AC220-240V 50Hz 350W

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-21725 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-21725 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-21725 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-21725

Kategorie : Luftbefeuchter