SHARP BK-RS08EB - Električno kolo

BK-RS08EB - Električno kolo SHARP - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BK-RS08EB SHARP v formatu PDF.

📄 632 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice SHARP BK-RS08EB - page 554
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o BK-RS08EB SHARP

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Električno kolo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BK-RS08EB - SHARP in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BK-RS08EB znamke SHARP.

NAVODILA ZA UPORABO BK-RS08EB SHARP

KORAK 4: Instalirajte prednji kotač

Prije instalacije prednjeg kotača, potrebno je okrenuti e-bicikl naopako.

Potrebno je okrenuti e-bicikl naopako pre instaliranja prednjeg točka.

a. Skinite plastični čip sa kočionog klipa, kako je prikazano na [Slika 4-1].
b. Koristite ključ otvorenog kraja od 15 mm da biste popustili šrafove i redosled, kako je prikazano na [Slici 4-2], i uklonite zaštitnik prednje viljuške.
c. Postavite prednji točak u prednju viljušku, pazite da pažljivo ubacite disk između kočionih klešta, kao što je prikazano na [Slici 4-3].
d. Ubacite polugu za brzo otpuštanje sa strane diska koliko god možete. Možda ćete morati malo da prilagodite prednji točak kako bi poluga za brzo otpuštanje mogla glatko da prođe. Zavrnite je u smeru kazaljke na satu dok ne osetite da je čvrsto, kao što je prikazano na [Slici 4-4].
e. Zaključajte polugu za brzo otpuštanje, kako je prikazano na [Slici 4-5]. Mnogo je bolje postaviti polugu za brzo otpuštanje usmerenu prema gore, poravnatu sa viljuškom.

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Instalirajte prednji kotač - 1

text_image 2 (down-tube) 12 (fork)

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Instalirajte prednji kotač - 2

Uporabite ta Hitri vodnik za nastavitev in začetek uporabe vašega e-kolesa. Za podrobnejše informacije o vašem modelu e-kolesa se obrnite na spletni priročnik, ki ga lahko najdete tako, da sledite spodnji povezavi ali skenirate QR kodo:

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Instalirajte prednji kotač - 3

text_image Zvonec Pedala Polnilnik Priročnik za polnilnik Sprednji odsevnik Zadnja luč Sprednja luč Kabel se pretrga Garancijska kartica Vodnik za hiter začetek Kabelske vezice Gumijasti pokrovček 0,12 palca (3mm) Imbus ključ 0,16 palca (4mm) Imbus ključ 0,20 inča (5mm) dolg Allen ključ Križni izvijač

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Instalirajte prednji kotač - 4

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Instalirajte prednji kotač - 5

Pomembna varnostna navodila

SHARP BK-RS08EB - Pomembna varnostna navodila - 1

text_image POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE

Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila:

SHARP BK-RS08EB - Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: - 1

Strela s simbolom puščice v trikotniku opozarja uporabnika o prisotnosti neizolirane "nevarne napetosti" v ohišju izdelka, ki ima lahko dovolj veliko jakost, da predstavlja tveganje električnega udara.

SHARP BK-RS08EB - Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: - 2

Klicaj v trikotniku opozarja uporabnika o prisotnosti pomembnih navodil za delovanje vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki je priložena napravi.

SHARP BK-RS08EB - Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: - 3

Ta simbol pomeni, da morate izdelek odložiti na okolju prijazen način in ne z ostalimi gospodinjskimi odpadki.

SHARP BK-RS08EB - Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: - 4

Izmenična napetost

SHARP BK-RS08EB - Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in upoštevajte sledeča opozorila: - 5

Oprema razreda II

Za preprečevanje požara sveč in odprtega ognja ne približujte izdelku.

SHARP BK-RS08EB - Za preprečevanje požara sveč in odprtega ognja ne približujte izdelku. - 1

POMEMBNO: Pozorno preberite naslednje informacije in shranite za poznejšo uporabo.

POZOR: Nosite zaščitno čelado!

Za zmanjšanje tveganja poškodb nosite primerno čelado med vožnjo!

Nevarnost nesreče in poškodb

  • Napačno upravljanje e-kolesa zaradi nezadostnega znanja lahko povzroči nesrečo. Pred vožnjo se prosim seznanite z značilnostmi e-kolesa.
  • Če niste dovolj seznanjeni z razporeditvijo sprednje in zadnje zavore, se vnaprej seznanite z zavornim ročico. Pred vožnjo prav tako ustrezno prilagodite.
  • Prosimo, poskrbite, da so zavore pravilno nastavljene in delujejo dobro.

OPOZORILO: Oprema morda ni popolnoma zategnjena, vključno z, vendar ne omejeno na, vijake, matice, os prednjega kolesa, zadnje kolo, krmilne mehanizme (krmilo, steblo), zavorni sistem, pogonski sistem, pedala itd.

Za zmanjšanje tveganja poškodb poskrbite, da je vsa kolesarska oprema trdno in pravilno zaklenjena na svoje mesto in da ni izgube opreme, lomljenja ali drugih vrst poškodb.

POZOR: To kolo je zasnovano za odrasle. Otroci lahko kolesarijo le pod nadzorom odraslih.

Za zmanjšanje tveganja nesreč in poškodb se prepričajte, da kolo in katerakoli njegova struktura niso na doşegu otrok, mlajših od 3 let.

POZOR: Zaradi nepravilne uporabe kolesa se lahko pojavi okvara komponent.

Nevarnost nesreče in poškodb!

  • Ne vozite čez rampe ali kupčke s kolesom.
  • Ne uporabljajte tega kolesa za kros kolesarjenje.
  • Ne vozite kolesa po stopnicah, skalah ali drugih stopnjah, višjih od 15 cm.

SHARP BK-RS08EB - Nevarnost nesreče in poškodb! - 1

SHARP BK-RS08EB - Nevarnost nesreče in poškodb! - 2

Neprimerne prilagoditve ali spremembe kolesa in nepravilni dodatki lahko povzročijo okvaro kolesa.

Za zmanjšanje tveganja nesreč in poškodb ne dodajajte nobenih dodatnih pripomočkov, ki niso kupljeni pri prodajalcu ali brez njegovega dovoljenja, vključno, vendar ne omejeno na otroške varnostne sedeže, prikolice itd. POZOR: Ne vozite kolesa na tvegan način.

Za zmanjšanje tveganja nesreč in poškodb kolesarite le na pravilen način. Poskrbite, da lahko kolo obvladate, in se ne poskušajte nevarnih dejanj, vključno z, vendar ne omejeno na, kolesarjenje brez rok, skoki in kolesarjenje na zadnjem kolesu.

NEVARNO: Pomanjkanje vzdrževanja kolesa predstavlja tveganje za nesreče in poškodbe

Pred vsako vožnjo preverite kolo, vključno z, vendar ne omejeno na, funkcijo zavor, obrabo pnevmatik in PSI, stanje vijakov in matic, krmiljenje in napetost naper.

Če med vožnjo slišite kakršen koli nenormalen zvok, takoj ustavite in preverite celotno kolo.

POZOR: Poskrbite za popolno skladnost z lokalno zakonodajo.

Nevarnost kazni in zaplembe!

Pred vožnjo s kolesom se prepričajte, da kolo ustreza standardom vaše lokalne zakonodaje.

Odbojniki niso nadomestilo za zahtevane luči. Vožnja ob zori, ob mraku, ponoči ali ob drugih časih slabe vidljivosti brez ustreznega sistema kolesarske razsvetljave in brez odbojnikov je nevarna in lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.

Če vaše kolo ni pravilno prilagojeno, lahko izgubite nadzor in padete. Vijaki, ki so preveč zategnjeni, se lahko raztegnejo in deformirajo. Ne izpostavljajte baterije visokim temperaturam.

Vožnja z nepravilno nastavljenimi zavorami ali obrabljenimi zavornimi oblogami je nevarna in lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.

Nikoli ne napihnite pnevmatike preko največjega tlaka, označenega na bočnici pnevmatike ali obroču kolesa. Če je največja ocena tlaka za obroč kolesa nižja od največjega tlaka, prikazanega na pnevmatiki, vedno uporabite nižjo oceno. Preseganje priporočenega največjega tlaka lahko povzroči, da pnevmatika poči ali poškoduje obroč kolesa, kar bi lahko povzročilo poškodbe kolesa in poškodbe kolesarja ter mimoidočih.

Najboljši in najvarnejši način za napihovanje kolesarske pnevmatike na pravilen tlak je z uporabo kolesarske črpalke, ki ima vgrajen merilnik tlaka. Preveč nenadno ali močno zaviranje lahko zaklene kolo, kar bi lahko povzročilo, da izgubite nadzor in padete. Nenadna ali prekomerna uporaba sprednje zavore lahko povzroči, da se voznik prekucne čez krmilo, kar lahko povzroči hude poškodbe ali smrt.

  • SHARP ni odgovoren za poškodbe/smrtni primer, ki so posledica nepravilne uporabe.
  • Sharp ni odgovoren, če ne upoštevate lokalnih predpisov in omejitev.
  • Garancija ne pokriva škode zaradi neustrezne uporabe naprave, zlasti v primeru uporabe v negospodinjske namene in sprememb in/ali adaptacij, potrebnih za države ali regije, za katere ni bila izvirno zasnovana.
  • Vedno se držite lokalnih prometnih pravil in nacionalnih zakonov ter predpisov med uporabo vašega električnega kolesa.
  • Vedno se držite lokalne omejitve hitrosti. NE prekoračite omejitve hitrosti za vaše električno kolo.

- Med uporabo vedno uporabljajte varnostno zaščitno opremo.

- Vedno nosite varnostno čelado, ko vozite svoje električno kolo.

- Vedno vozite z obema rokama držeč za ročaje, nikoli ne vozite z eno roko.

- Ne vozite v slabem vremenu.

- Ne uporabljajte tega e-kolesa za izvajanje trikov ali nevarnih manevrov. To je kolo, namenjeno za domačo uporabo.

- Ne prevažajte ljudi ali predmetov, kot so torbe.

• V gneči vozite počasi.

- Pred uporabo se prepričajte, da so vsi vijaki in pritrdilni elementi zategnjeni in izgledajo normalno.

- Poskrbite, da se zložljiva os vstavi v režo pri razvijanju e-kolesa.

  • Ne vozite po neravnih cestah, vodi, olju ali ledu.
  • Ne vijugajte skozi promet in ne izvajajte gibov, ki so nepredvidljivi za druge ljudi.
  • Ne vozite e-kolesa, če ste zunaj starostnih omejitev države.
  • Ne vozite e-kolesa preko zakonsko določene hitrostne omejitve za e-kolesa v državi.
  • Ne uporabljajte e-kolesa, če je poškodovano.
  • Ne uporabljajte e-kolesa, če baterija oddaja nenavaden vonj in/ali se segreva.
  • Ne uporabljajte e-kolesa, će iz njega pušča tekočina, se izogibajte stiku in ga postavite izven dosega otrok.
  • Pred uporabo se prepričajte, da električno kolo ni poškodovano. Ne vozite, će je prisotna kakršna koli škoda.
  • Poskrbite, da pred uporabo e-kolesa preberete celoten uporabniški priročnik.
  • Naučite se voziti svoje električno kolo, preden ga uporabite na javnih mestih.
  • To električno kolo lahko prepoznate po modelu in serijski številki, ki sta navedena na ocenjevalni plošči.
  • Pogon zagotavlja električni motor, ki se nahaja v pogonskem kolesu.
  • Na e-kolesu sme voziti samo ena oseba.
  • Tega električnega kolesa ne spreminjajte na noben način.
  • Ne uporabljajte nobenih delov ali dodatne opreme, će jih ne priporoči ali odobri družba SHARP.
  • Vozite e-kolo po ravnih površinah. Ne presegajte določenega naklona.
  • Prekomerna uporaba bo skrajšala življenjsko dobo tega e-kolesa.
  • Pozor, zavore in pripadajoči deli se lahko med uporabo segrejejo. Po uporabi se jih ne dotikajte.

Opozorila glede baterije in polnilnika

  • Med polnjenjem ne vklopite električnega kolesa.
  • Ko je baterija popolnoma napolnjena, odklopite polnilni kabel.
  • Indikator baterije na zaslonu bo prikazal čas trajanja baterije.
  • Med praznjenjem, ko je baterija v svoji končni fazi, lahko pride do padca moči, ki se prenaša na motor, prenehajte z vožnjo in ponovno napolnite baterijo.

- Ko je baterija skoraj prazna, lahko to povzroči oslabljeno električno pomoč. Priporočljivo je, da začnete polniti, ko je napolnjenost med 20-40%.

- Baterijo napolnite po vsaki uporabi.

- Če e-skuterja dlje časa ne uporabljate, ga napolnite vsaj enkrat na mesec. Če baterije ne polnite dlje časa, bo prešla v stanje samozaščite in se ne bo mogla napolniti. V tem primeru se obrnite na svojega prodajalca.

- Pri polnjenju priključite polnilnik v polnilna vrata, preden ga priključite v stensko vtičnico.

- Med polnjenjem je indikator polnilnika rdeč; to pomeni, da polnjenje poteka normalno. Ko indikatorska lučka postane zelena, je polnjenje končano.

- Za polnjenje baterije uporabljajte samo originalni polnilnik.

- Polnilec ima funkcijo zaščite pred prekomernim polnjenjem, će je električno kolo 100% popolnoma napolnjeno, bo polnilec samodejno prenehal s polnjenjem.

- Odstranite baterije in električna kolesa v skladu z veljavnimi predpisi v vaši državi.

Baterije

  • Baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in ne postavljajte jih na mesta, kjer se temperatura lahko hitro dvigne, npr. blizu ognja ali na neposredni sončni svetlobi.
  • Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini, ne mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne poskušajte polniti baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju., saj lahko puščajo ali eksplodirajo.
  • Odlaganje baterije v ogenj ali mehansko drobljenje ali rezanje baterije lahko povzroči eksplozijo.
  • Če baterijo pustite v okolju z izredno visokimi temperaturami, lahko pride do eksplozije ali iztekanja vnetljive tekočine ali plina.
  • Baterija, ki je izpostavljena izredno nizkemu zračnemu tlaku, lahko povzroči eksplozijo ali iztekanje vnetljive tekočine ali plina.
  • POZOR: Nevarnost eksplozije ali poškodbe opreme, će se uporabljajo napačne vrste baterij.
  • Nikoli ne uporabljajte skupaj različnih baterij in ne mešajte novih in že uporabljenih.
  • Uporabljajte samo navedene baterije.

Odlaganje te opreme in baterij

  • Tega izdelka in baterij ne smete odložiti med nerazvrščene lokalne odpadke. Vrnite ga v namenske centre za recikliranje odpadnih elektronskih naprav in elektronske opreme v skladu z lokalno zakonodajo. Tako boste pripomogli k ohranjanju virov in zaščiti okolja.
  • Večina držav EU ima zakonsko urejeno odlaganje baterij. Simbol za recikliranje, ki se pojavlja na električni opremi, embalaži in baterijah, opozori uporabnike, da pravilno odlagajo te predmete. Uporabniki morajo za vračilo uporabljene opreme in baterij uporabljati obstoječe obrate za vračila. Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali lokalnimi oblastmi.

Odstranitev baterije za odlaganje

- Baterija je skrita znotraj spodnje cevi. Obe strani cevi imata vroče taljivo lepilo za pritrditev baterije in kabla. Da odstranite baterijo, odstranite vse vijake na okvirju kolesa in odstranite spodnjo cev.

SHARP BK-RS08EB - Odlaganje te opreme in baterij - 1

SHARP BK-RS08EB - Odlaganje te opreme in baterij - 2

SHARP BK-RS08EB - Odlaganje te opreme in baterij - 3

Izjava CE:

  • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU.
  • Celotno besedilo izjave o skladnosti EU je na voljo s sledenjem povezavewww.sharpconsumer.com in nato vstopite v razdelek za prenos vašega modela in izberite "Izjave CE".

Vodnik za hitri začetek (ta dokument)

Deli E-kolesa

  • 1 × Okvir in zadnje kolo
  • 1 × Prednje kolo
  • 1 × Os za prehod
  • 1 × Krmilo
    • 1 × Sedlo in sedelna cev
  • 2 × Fender
  • 1 × Stojalo

Škatla z dodatki

  • 5 × Sponke za kabel
    • 1 x polnilnik
  • 1 × Ročno delovanje
  • 3 × Imbus ključ
    • 3 × odprti ključ
    • 1 × Križni izvijač

Škatla z dodatki

(Glejte 1-na strani 1)

Deli kolesa

(Glejte 2na strani 1)

Številka okvirja kolesa

Številko okvirja kolesa najdete odtisnjeno na spodnjem nosilcu, kot je prikazano na [sliki]. To je edinstven identifikator vašega e-kolesa. Ko je vaše kolo ukradeno, vam največjo možnost za njegovo vrnitev daje prav serijska številka. Dobro bi bilo, da jo zapišete nekam ali jo fotografirate.

SHARP BK-RS08EB - Številka okvirja kolesa - 1

a. Odstranite gumijasti pokrovček na vrhu stebla.
b. Sprostite dva vijaka na strani stebla in dolg vijak na vrhu stebla z imbus ključem velikosti 5 mm, nato zasukajte zaslon za 180 stopinj, kot je prikazano na [Sliki 1-1] in [1-2].
c. Ponovno privijte vijake.
d. Na vrh stebla namestite nazaj gumijasti pokrovček.

SHARP BK-RS08EB - Številka okvirja kolesa - 2

a. Sprostite štiri vijake na sponki krmila v nasprotni smeri urinega kazalca z imbus ključem velikosti 5 mm, nato odstranite vijake in sprednjo pokrovček, kot je prikazano na [Sliki 1-3] in [1-4].

SHARP BK-RS08EB - Številka okvirja kolesa - 3

b. Ročaj postavite v sredino sponke krmila, ko je uporabnik na sedlu in se prepričajte, da je pravilno usmerjen. Kontrolni gumbi so na levi strani. Ponovno namestite sprednjo pokrovko in vijake privijte trdno, vendar ne popolnoma.

SHARP BK-RS08EB - Številka okvirja kolesa - 4

a. Povežite kabel senzorja zaslona, kot je prikazano na [Slika 2-1] in [Slika 2-2].
b. Dodajte sponke za kable za upravljanje kablov.

SHARP BK-RS08EB - Številka okvirja kolesa - 5

KORAK 3: Namestite sedež

a. Sprostite vijake [F] in [J] v nasprotni smeri urinega kazalca z Allen ključem velikosti 5 mm, vstavite sedežno oporo v okvir, kot je prikazano na [Slika 3-1].
b. Prilagodite višino sedla svoji primerni višini. Ne presegajte največje dovoljene višine sedla, kot je prikazano na [Slika 3-2]. Nato privijte vijake [F] in [J].

SHARP BK-RS08EB - KORAK 3: Namestite sedež - 1

KORAK 4: Namestite sprednje kolo

Pred namestitvijo sprednjega kolesa morate e-kolo obrniti na glavo.

a. Odstranite plastični čip s sponke zavore, kot je prikazano na [Slika 4-1].
b. Uporabite 15 mm viljučasti ključ za sprostitev vijakov in v zaporedju, kot je prikazano na [Sliki 4-2], ter odstranite zaščito sprednje vilice.
c. Sprednje kolo postavite v sprednjo vilico, pri čemer pazljivo vstavite disk med zavore, kot je prikazano na [Slika 4-3].
d. Vstavite sprostilno ročico z diska strani čim dlje. Morda boste morali nekoliko prilagoditi sprednje kolo, da bo sprostilna ročica lahko gladko prešla. Privijte jo v smeri urinega kazalca, dokler ne občutite, da je tesno, kot je prikazano na [Slika 4-4].
e. Zaklenite sprostilno ročico, kot je prikazano na [Slika 4-5]. Veliko bolje je, će je sprostilna ročica usmerjena navzgor in poravnana z vilico.

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Namestite sprednje kolo - 1

text_image 2 (down-tube) 12 (fork)

Slika 4-1 Slika 4-2

SHARP BK-RS08EB - KORAK 4: Namestite sprednje kolo - 2

Če pri zaklepanju sprostilne ročice ni napetosti, jo boste morali bolj zategniti. Ta korak je zelo pomemben in povezan z varnostjo vožnje. Če namestitve ne morete izvesti kot je zahtevano, prosimo, poiščite pomoč strokovnjaka.

KORAK 5: Namestite sprednji blatnik

a. Uporabite 10 mm odprti ključ za sprostitev matice vijaka blatnika na notranji strani mostu sprednje vilice, nato odstranite vijak in matico.
b. Po poravnavi blatnika z luknjo za vijak, ponovno privijte montažne vijake, da ga pritrdite na sprednjo vilico, kot je prikazano na [Slika 5-1].
c. Po potreditvi, da je sprednji blatnik poravnan z luknjo za vijak, uporabite Allen ključ velikosti 5 mm, da potisnete vijak, in odprti ključ velikosti 10 mm, da ponovno privijete matico na drugi strani. Ne pozabite na podložke.
d. Po pritrditvi zgornjega nosilca uporabite Allen ključ velikosti 4 mm za odstranitev 2 vijakov na dnu sprednje vilice. Nato poravnajte noge sprednjega blatnika z montažnimi luknjami na dnu sprednje vilice, kot je prikazano na [Slikah 5-2] in [5-3], nato pa vijake ponovno privijte na približno 3-5 N·m.

SHARP BK-RS08EB - KORAK 5: Namestite sprednji blatnik - 1

a. Uporabite 10 mm odprti ključ za sprostitev matice vijaka blatnika na spoju sedežne cevi, nato odstranite vijak in matico.
b. Po poravnavi blatnika z luknjo za vijak, ponovno privijte montažne vijake, da ga pritrdite na spoj sedežne cevi, kot je prikazano na [Slika 6-1].
c. Po potreditvi, da je sprednji blatnik poravnan z luknjo za vijak, uporabite Allen ključ velikosti 5 mm, da potisnete vijak, in odprti ključ velikosti 10 mm, da ponovno zategnete matico na drugi strani do navora 4-6 N·m. Ne pozabite na podložke.
d. Po pritrditvi zgornjega nosilca uporabite Allen ključ velikosti 4 mm za odstranitev 2 vijakov na izpadu. Nato poravnajte noge blatnika z montažnimi luknjami, kot je prikazano na [Slikah 6-2] in [6-3], nato pa ponovno privijte vijake.

SHARP BK-RS08EB - KORAK 5: Namestite sprednji blatnik - 2

a. Sprostite štiri vijake na pokrovu ob spodnjem nosilcu v nasprotni smeri urinega kazalca z imbus ključem velikosti 3 mm, nato odstranite vijake in pokrov, kot je prikazano na [Slika 7-1].
b. Povežite kabel med baterijo in krmilnikom, kot je prikazano na [Slika 7-2].
c. Nataknite pokrov nazaj in ponovno privijte vijake.

SHARP BK-RS08EB - KORAK 5: Namestite sprednji blatnik - 3

a. Uporabite 15 mm ključ za montažo pedal, kot je prikazano na [Slika 8-1].

SHARP BK-RS08EB - KORAK 5: Namestite sprednji blatnik - 4

KORAK 9: Namestite luči, odsevnik itd.

a. Namestite sprednjo luč na krmilo, kot je prikazano na [Slika 9-1]. b. Namestite zadnjo luč na sedežno cev, kot je prikazano na [Slika 9-2].
c. Na krmilo namestite sprednji odsevnik in zvonec, kot je prikazano na [Sliki 9-3].

SHARP BK-RS08EB - KORAK 9: Namestite luči, odsevnik itd. - 1

a. Sprostite vijake in podložke, nato pa jih odstranite iz izpusta, kot je prikazano na [Slika 10-1].
b. Uporabite Allen ključ velikosti 5 mm za montažo opore na izpust, nato pa vijake ponovno privijte z navorom 10-12 N·m.

SHARP BK-RS08EB - KORAK 9: Namestite luči, odsevnik itd. - 2

Kako začeti z E-kolesom

Vklop/Izklop

Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop ON/OFF 3 sekunde, da vklopite zaslon.

Črpanje kolesarske pnevmatike

Za polnjenje pnevmatik boste potrebovali:

Kolesarska črpalka, združljiva z ventilom Presta ali

Adapter za Presta ventil (če vaša črpalka nima vgrajene glave Presta ventila) ni priložen.

Kako napihniti pnevmatiko

a. Če ima vaša črpalka dvojno glavo (ustreza tako Presta kot Schrader ventilom), se prepričajte, da je nastavljena za Presta ventile. Če vaša črpalka ni združljiva s Presta, boste potrebovali adapter za Presta ventil. Adapter pritrdite na glavo črpalke.
b. Na kolesu odvijte majhen vijak na vrhu ventila Presta tako, da ga obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca. To omogoča odpiranje ventila in vstop zraka v pnevmatiko.
c. Pritisnite na ventil Presta, da sprostite majhno količino zraka. To pomaga zagotoviti, da ventil ni zatakjen in omogoča pravilno delovanje črpalke.
d. Pritisnite svojo črpalko na ventil Presta, kolikor lahko.
e. Če ima vaša črpalka ročico, jo preklopite navzdol, da pritrdite glavo črpalke na ventil Presta. To ustvari nepredušno tesnilo.
f. Začnite črpati zrak v pnevmatiko.
g. Ko dosežete želeni tlak v pnevmatiki, odstranite glavo črpalke tako, da sprostite ročico ali jo odvijete.
h. Zavijte majhen vijak na vrhu ventila Presta v smeri urinega kazalca, da ga zaprete.

Kako uporabljati E-kolo

Baterijo pred prvo uporabo popolnoma napolnite.

Kako napolniti

a. Odprite gumijasti pokrovček in polnilnik priključite v polnilno vtičnico e-kolesa [Slika 11-1]. Prepričajte se, da je polnilna vtičnica usmerjena v dano smer, kot je prikazano na [Sliki 11-2].
b. Priključite polnilnik v stensko vtičnico izmeničnega toka.
c. Ko je povezan z napajalnikom, se bo baterija začela polniti in indikator polnjenja na polnilcu se bo obarval rdeče.
d. Po končanem polnjenju se bo indikator polnjenja obarval zeleno. Ko je baterija popolnoma napolnjena, odstranite polnilnik baterije.
e. Po polnjenju zaprite gumijasti pokrovček.

SHARP BK-RS08EB - Kako napolniti - 1

text_image PAS UP button ON/OFF button Mode button PAS DOWN button/ Press & hold 6 km/h push assistance button

Raven pomoči pri pedaliranju

Motor ponuja pet modelov pomoči za kolo: ECO, NORMAL, TOUR, POWER, BOOST. S kratkim pritiskom na gumb za povečanje ali zmanjšanje preklopite nivo pomoči pri pedaliranju.

SHARP BK-RS08EB - Raven pomoči pri pedaliranju - 1

text_image 65% 00.0 km/h TRIP 13.4km 000 215km 0 OFF

SHARP BK-RS08EB - Raven pomoči pri pedaliranju - 2

text_image 65% km/h 05.1 TRIP 13.4km 000 215km 1 ECO

SHARP BK-RS08EB - Raven pomoči pri pedaliranju - 3

text_image 65% km/h 24.2 TRIP 13.4km ODO 215km 5 BOOST

SHARP BK-RS08EB - Raven pomoči pri pedaliranju - 4

Privzeto se na zaslonu prikaže dejanska hitrost (km/h), enojna prevožena razdalja (km) in skupna prevožena razdalja (km). Za preklop kratko pritisnite gumb MODE.

SHARP BK-RS08EB - Raven pomoči pri pedaliranju - 5

text_image 65% 05.1 TRIP 13.4km ODO 215km 1 ECO 65% 05.1 TRIP 13.4km MAX 25.0km/h 1 ECO 65% 05.1 TRIP 13.4km AVG 13.2km/h 1 ECO 65% 05.1 TRIP 13.4km TIME 19min 1 ECO

Pomoč pri hoji

Pritiskanje in držanje gumba za zmanjšanje hitrosti za 3 sekunde aktivira način pomoči pri hoji. E-kolo bo samodejno doseglo hitrost do 6 km/h.

SHARP BK-RS08EB - Pomoč pri hoji - 1

text_image 65% 06.0 km/h TRIP 13.4km ODO 215km WALK

Meni nastavitev

Pritisnite in držite gumb Mode 2 sekundi in vstopite v vmesnik nastavitev.

SHARP BK-RS08EB - Meni nastavitev - 1

text_image SETTING User Setting Personalized Parameter Recover default setting System Setting About

Kako nastaviti

Pritisnite UP ali Down za preklapljanje in pritisnite gumb Mode za shranjevanje.

Ko končate, pritisnite gumb Mode, da se vrnete v glavni meni nastavitev. Če v eni minuti ni nobene akcije, bo samodejno zapustil stran z nastavitvami.

SHARP BK-RS08EB - Kako nastaviti - 1

Povežite se z aplikacijo SHARP Life APP

Pritisnite in držite gumb Mode 2 sekundi in vstopite v vmesnik nastavitev. Izberite možnost O nas in skenirajte QR kodo za prenos aplikacije SHARP Life na vaš telefon. Nato povežite svoje ljubko električno kolo s telefonom preko aplikacije.

SHARP BK-RS08EB - Povežite se z aplikacijo SHARP Life APP - 1

flowchart
graph LR
    A["SETTING"] --> B["User Setting"]
    B --> C["Personalized Parameter"]
    C --> D["Recover default setting"]
    D --> E["System Setting"]
    E --> F["About"]
    G["SharpLife"] --> H["QR Code"]

Koda napake

Če je nekaj narobe z električnim sistemom, se bo na zaslonu prikazala koda napake. Ne oklevajte in se obrnite na naš servisni center za odpravo težav. Tukaj so definicije napak s kodo.

Koda napake Definicija
21 Nenormalen tok
23 Motor je iz faze
24 Napaka signala Hall motorja
30 Težava s komunikacijo

Kako uporabljati luči

Kako napolniti

a. Odprite gumijasto pokrovček in luč povežite z napajanjem z priloženim USB kablom.
b. Polnjenje je končano, ko indikatorska lučka postane zelena.
c. Po polnjenju zaprite gumijasti pokrovček.

Kako uporabljati sprednjo luč

Pritisnite gumb, da vklopite luč.

Nato pritisnite, da zmanjšate svetlost. Pritisnite ponovno, da luč izklopite.

Kako uporabljati zadnjo luč

Pritisnite gumb, da vklopite ali izklopite luč.

SHARP BK-RS08EB - Kako uporabljati zadnjo luč - 1

Dodajte aplikacijo SHARP Life v svojo mobilno napravo in začnite uživati v prednostih dodatnih funkcij. Te vključujejo:

ū Spremljanje hitrosti v napravi.

ū Spreminjanje enot hitrosti/razdalje med kilometri in miljami.

Kliknite na "[Dodaj napravo]", ko je električno kolo vklopljeno in ikona Bluetooth utripa na zaslonu.

Ko je naprava najdena, je seznanjanje s funkcijo Bluetooth končano.

OPOMBA:

Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina:

  1. Odstranite napravo iz prejšnjega računa.
  2. Pritisnite in držite gumb 'i' Mode in gumb '-' hkrati za 2 sekundi, da prekinete povezavo Bluetooth zaslona, nato pa se lahko z njim poveže nov račun.
    Za dodajanje vašega e-kolesa v aplikacijo.

a. Odklopite kable zaslona in pomožnega stikala.
b. Odstranite štiri vijake na sprednji pokrov v nasprotni smeri urinega kazalca z imbus ključem velikosti 5 mm.
c. Odstranite pokrov.
d. Nato odstranite krmilo.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 1

a. Sprostite vijake na ročaju z imbus ključem velikosti 3 mm.
b. Nato odstranite ročaj.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 2

a. Sprostite vijake na zavorni ročici z imbus ključem velikosti 5 mm. b. Nato odstranite zavorno ročico.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 3

a. Sprostite vijak na zavorni ročici z imbus ključem velikosti 5 mm. b. Nato odstranite pomožno stikalo z Allenovim ključem velikosti 2,5 mm.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 4

a. Obrnite kolo na glavo.
b. Sprostite štiri vijake na pokrovu ob spodnjem nosilcu v nasprotni smeri urinega kazalca z imbus ključem velikosti 3 mm.
c. Nato odstranite pokrov.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 5

Sprostite končne pokrovčke na zadnjem pestu z odprtim ključem številka 19. Nato jih odstranite.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 6

Sprostite vijake na R-tesnilih z imbus ključem velikosti 3 mm. Nato jih odstranite.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 7

Sprostite vijake v izpustu z imbus ključem velikosti 4 mm. Nato jih odstranite.

Pas lahko zdaj enostavno odstranite.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 8

a. Sprostite vijake na izpustu z imbus ključem velikosti 4 mm.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 9

b. Uporabite imbus ključ velikosti 5 mm za potiskanje vijaka. Na drugi strani sprostite matico z odprtim ključem velikosti 10 mm.

c. Nato odstranite zadnji blatnik.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 10

a. Sprostite 2x Philips vijake, nato odstranite pokrov kabla.
b. Sprostite vijake s ključem Allen 5 mm. Nato odstranite zadnji zavorni čeljust.
c. Nato lahko celotno zadnje kolo enostavno odstranite s kolesa.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 11

Sprostite pedala z odprtim ključem velikosti 15 mm. Nato jih odstranite.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 12

a. Uporabite 4 mm imbus ključ, da potisnete vijake na verižnik. Vijake na drugi strani sprostite z drugim 4 mm imbus ključem.
b. Sprostite vijake na sedežni opori z imbus ključem velikosti 5 mm.
c. Nato odstranite izpad.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 13

Sprostite vijak na spoju sedežne cevi z imbus ključem velikosti 5 mm. Nato odstranite sedežno oporo.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 14

Sprostite vse vijake na sprednjem trikotniku okvirja z Allen ključem velikosti 5 mm.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 15

Nato odklopite kabel baterije in ga kasneje nežno izvlecite iz luknje.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 16

text_image 2b 1b 3 (top-tube) 1 (head-tube joint) 2 (down-tube)

Razstavite okvir v naslednjem zaporedju.

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 17

Baterija je skrita znotraj spodnje cevi. Obe strani cevi imata vroče taljivo lepilo za pritrditev baterije in kabla.

Naloga zaključena!

SHARP BK-RS08EB - Če se želite z novim računom povezati z e-kolesom, obstajata dva načina: - 18

Interval Preglejte Servis Zamenjaj
Tedensko, 160-321km (100-200 mi)Preverite strojno opremo za pravilni navor. Preverite pogonski sklop za pravilno poravnavo in delovanje (vključno z jermenom, prostim tekom, verižnikom). Preverite pravilnost kolesa in tiho delovanje kolesa (brez hrupa naper) Preverite stanje okvirja za morebitne poškodbe.Okvir očistite tako, da ga obrišete z vlažno krpo. Če je potrebno, uporabite nastavitveni vijak(i) za napenjanje kablov menjalnika/zavor.Zamenjajte vse komponente, za katere je naša podpora za izdelke ali certi ciran ugleden kolesarski mehanik potrdil, da so poškodovane preko popravila ali pokvarjene.
Mesečno, 402-1207 km (250-750 mi)Preverite poravnavo zavorne ploščice, napetost zavorne žice. Preverite raztezanje jermena. Preverite zavore in prestavne kable za korozijo ali cefranje. Preverite napetost naper. Preverite namestitev dodatkov (vijaki za montažo nosilca, oprema blatnika in poravnava).Preverite navor verižnika in pedal. Očistite zavorne in prestavne žice. Preverite in zategnite kolesa, če odkrijete kakršne koli sproščene niple.Zamenjajte zavorne in prestavne kable, če je to potrebno. Zamenjajte zavorne ploščice, če je to potrebno.
Vsakih 6 mesecev, 1207-2011 km (750-1250 km)Preglejte pogonski sklop (jermen, verižnik, prosto tekoče kolo). Preglejte vse kable in ohišja.Priporočamo standardni pregled, ki ga opravi certi ciran in ugleden mehanik za kolesa. Namažite spodnji nosilec.Zamenjajte zavorne ploščice. Zamenjajte pnevmatike, če je to potrebno. Če je potrebno, zamenjajte kable in ohišja.

Če kolo uporabljate v zahtevnih pogojih ali prevozite več kot 2.000 km/1.250 mi na leto, skrajšajte intervale pregledov in vsakih 6 mesecev opravite pregled v servisni delavnici za kolesa.

Vijaki spoji

  • Redno preverjajte vozilo za ohlapne vijake v skladu z vzdrževalnim načrtom in zategnite ohlapne vijake z dinamometričnim ključem.
  • Ne vozite kolesa, če ugotovite, da so se kateri koli vijaki sprostili.
  • Če vam primanjkuje potrebne strokovnosti in potrebnih orodij, naj strokovnjak preveri ohlapne vijake.

Okvir in vilice

  • Preverite okvir in togo vilico za razpoke, deformacije ali spremembe barve.
  • Če je okvir ali vilice razpokan, deformiran ali obarvan, se takoj obrnite na strokovnjaka.
  • Kolesa ne uporabljajte, če opazite kakršne koli razpoke, deformacije ali spremembe barve.

Sedež

• Preverite, ali lahko zasukate sedlo.
- Če lahko zasukate sedlo, zategnite sponko sedežne opore. Upoštevajte ustrezne navora.
- Preverite, ali lahko sedlo premikate vodoravno v smeri vožnje ali v nasprotni smeri.
- Če lahko premikate sedlo, prilagodite sponko za sedlo.

Kolesa

  • Preverite, ali se sprednje ali zadnje kolo lahko premika vstran in ali se premikajo matice koles.
  • Če se kolesni vijaki premikajo, naj strokovnjak preveri vijake na spojih.
  • Če se hitro sproščujuča os premika, prilagodite os.
  • Če se sprednje ali zadnje kolo premika vstran, naj ga preveri strokovnjak.
  • Preverite, ali je razdalja med sprednjim kolesom in sprednjo vilico ter med zadnjim kolesom in okvirjem enaka na obeh straneh.
  • Če razdalje niso enake, naj profesionalni tehnik preveri sprednja in zadnja kolesa.
  • Dvignite kolo in zavrtite sprednje ali zadnje kolo. Preverite, ali se sprednje ali zadnje kolo ziba vstran ali navzven.
  • Če se sprednje ali zadnje kolo zasuka na stran ali navzven, naj ga preveri strokovnjak.

  • Redno preverjajte sprednje in zadnje obroče za razpoke, deformacije ali spremembe barve.

  • Preverite, ali je obroč pod notranjo cevjo in trakom obroča.
  • Ne uporabljajte kolesa, če je obroč razpokan, deformiran ali obarvan.
  • Naj strokovnjak preveri, ali so na obroču, materialih ali aluminiju kakšne poškodbe.
  • Spoke nežno stisnite skupaj s palcem in prsti, da preverite, ali je napetost enaka za vse spoke.
  • Če se napetost spreminja ali so naperi sproščeni, naj jih preveri strokovnjak.

Pnevmatike

  • Preverite, ali je tlak v pnevmatiki pravilen glede na podatke na strani pnevmatike.
  • Preverite, ali so pnevmatike brez razpok in poškodb zaradi tujih teles.
  • Preverite, ali lahko jasno občutite pro 1 pnevmatike.
  • Če je pnevmatika razpokana ali poškodovana, ali je globina pro la prenizka, naj pnevmatiko zamenja strokovnjak.

Zavora

Pomembno je, da se naučite in zapomnite, katera zavora upravlja katero zavoro (sprednjo/zadnjo), da zagotovite svojo varnost.

Za preverjanje, katera kon guracija je nastavljena na vašem kolesu, stisnite eno zavoro in preverite, ali se aktivira sprednja ali zadnja zavora. Zdaj storite enako z drugo zavoro. Zapomnite si to kon guracijo.

Med testiranjem kon guracije zavor se prepričajte, da lahko vaše roke udobno dosežejo in stisnejo ročice brez težav. Če med upravljanjem zavor naletite na kakršne koli težave ali nelagodje, se pred vožnjo obrnite na nas. Preglejte uporabniška navodila proizvajalca zavor in poskrbite za pravilno vzdrževanje zavor. Vaša odgovornost je, da prepoznate, kdaj je treba zamenjati zavorne ploščice.

Baterija

Nujno je slediti tem navodilom in nasvetom za varnost, da ohranite dolgo življenjsko dobo baterije in zagotovite pravilno delovanje.

  • Pred vsako vožnjo baterijo popolnoma napolnite, da bo pripravljena za celotno pot. To bo pomagalo zmanjšati možnost prekomernega praznjenja baterije.
  • Če se baterija fizično poškoduje ali postane nefunkcionalna, če je bila spuščena ali vpletena v nesrečo, ali če opazite, da deluje nenormalno, takoj prenehajte z uporabo in se obrnite na prodajalca.
  • Baterijo shranjujte na suhem, klimatsko nadzorovanem mestu v zaprtih prostorih pri temperaturi med 0°C in 40°C.

Napetost pade, ko je baterija prazna, kar lahko povzroči oslabljeno električno pomoč. Priporočljivo je, da začnete polnjenje, ko je baterija napoljnena med 20-40%.

Polnjenje 80100% 80%60% 40%20% 0-20%
Napetost baterije/V42 38 3634 32 30

Polnjenje vaše baterije

  • Polnilec je ocenjen za 100–240V. Pred začetkom vsakega polnjenja preverite polnilec, kable polnilca in baterijo za morebitne poškodbe.
  • Polnjenje traja približno 3–4 ure. Redko se lahko zgodi, da je za popolno polnjenje baterije potrebno več časa, zlasti ko je kolo novo ali će je bilo dolgo časa neuporabljeno.
  • Baterijo polnite samo s priloženim polnilnikom, saj lahko drugi povzročijo poškodbe baterije ali povečajo možnost požara ali eksplozije
  • Čeprav je polnilnik zasnovan tako, da samodejno preneha s polnjenjem, ko je baterija polna, je ne pustite priključene več kot 12 ur.
  • Poskrbite, da je vaš polnilnik izoliran od tekočin, umazanije in odpadkov. Doseg na eno polnjenje močno odvisen od več okoliščin, kot so (vendar ne omejeno na):
    • Vremenski pogoji, kot so okoljska temperatura in veter;
  • Pogoji na cesti, kot so nadmorska višina in površina ceste;
  • Pogoji kolesa, kot so tlak v pnevmatikah in stopnja vzdrževanja;
  • Uporaba kolesa, kot sta pospeševanje in prestavljanje;
  • Teža voznika in prtljage;
  • Količina ciklov polnjenja in praznjenja;
    • Starost in stanje baterije.

Opombe za polnilnik

  • Polnilec naj se uporablja samo v zaprtih prostorih, na hladnem, suhem, dobro prezračevanem mestu na ravni, stabilni, trdi površini.
  • Izogibajte se izpostavljanju polnilnika tekočinam, prahu, odpadkom ali kovinskim predmetom. Med uporabo polnilnika ga ne prekrivajte z ničemer.
  • Polnilnik shranjujte in uporabljajte na varnem mestu, stran od otrok.
  • Polnjenje baterije do polne kapacitete pred vsako uporabo pomaga podaljšati njeno življenjsko dobo in zmanjšuje tveganje prekomernega praznjenja.
  • Ne uporabljajte nobenega polnilca, razen originalnega polnilca, ki ste ga prejeli z vašim naročilom, ali polnilca, ki je bil posebej zasnovan za kolo, ki ste ga neposredno kupili od SHARP.
  • Ta polnilnik je zasnovan za standardne gospodinjske AC električne vtičnice z vhodno napetostjo 110-240V 50/60 Hz in samodejno zazna ter izračuna vhodno napetost. Ne poskušajte odpreti polnilnika ali spreminjati vhodne napetosti.
  • Ne vlecite ali potegnite polnilnega kabla. Ko ga izklapljate, potegnite za plastični vtikač, da previdno odstranite kabel AC/DC.
  • Normalno je, da se polnilec med polnjenjem zmerno segreje. Če je polnilec prevroč na dotik, če zaznate vonj ali opazite kakršne koli druge znake pregrevanja, prenehajte uporabljati polnilec in se obrnite na servisni center SHARP.
  • Indikator naj bo obrnjen navzgor, ko uporabljate polnilnik. Polnilnika ne obrnite, saj to lahko ovira hlajenje in skrajša njegovo življenjsko dobo.
  • Uporabljajte samo originalni polnilnik, ki ga je zagotovil SHARP, ali tistega, ki je bil zasnovan za vaš specifični model kolesa in je odobren s strani SHARP. Ne uporabljajte polnilnikov iz trga po prodaji, saj lahko povzročijo poškodbe, hude poškodbe ali smrt.

- Neupoštevanje informacij o polnjenju baterije, navedenih tukaj, lahko povzroči nepotrebno škodo na komponentah za polnjenje, bateriji ali polnilcu in lahko privede do slabega delovanja baterije ali nezmožnosti pravilnega delovanja. Škoda na bateriji, ki je nastala na ta način, ni krita z garancijo.

  1. Za prvo začetno polnjenje po prejemu kolesa (ali po daljšem času shranjevanja) se prepričajte, da baterijo polnite vsaj 4 ure pred vožnjo.

OPOMBA: Priporočamo, da baterijo pri prvih treh polnjenjih polnite vsaj 4 ure, da se celice pravilno uravnotežijo.

  1. Po prvih treh vožnjah lahko začnete z rutinskimi postopki polnjenja.

Preverjanje električnega pogonskega sistema

  • Preverite vse kable, da se prepričate, da niso poškodovani.
  • Preglejte zaslon za razpoke in poškodbe. Preverite, ali je trdno na mestu.
  • Preverite nadzorno enoto za razpoke in poškodbe. Preverite, ali je trdno na mestu.
  • Preverite ponovno polnljivo baterijo, da se prepričate, da ni poškodovana.
  • Preverite, da so vsi vtiči kontakti so pravilno na mestu in jih po potrebi ponovno povežite.
  • Preverite kabel in zunanje ohišje, da potrdite, da ni poškodb.
  • Preverite motor, da se prepričate, da ni poškodovan.

Čiščenje

  • Vedno izklopite baterijo in odstranite polnilnik iz polnilne vtičnice in stenske vtičnice, preden očistite baterijo ali kolo.
  • Za čiščenje baterije ali okvirja kolesa uporabite suho ali rahlo vlažno krpo. Če je umazanija v ali okoli polnilnega priključka, poskusite uporabiti nizek zračni tlak ali mehko krtačo za njeno odstranitev. Za navodila o čiščenju komponent pogonskega sklopa se obrnite na navodila proizvajalca pogonskega sklopa.
  • Med čiščenjem se prepričajte, da je vhod za polnjenje na kolesu popolnoma zaprt in da voda ne pride v stik z električnimi komponentami. Če je moker, pustite vhod za polnjenje odprt, da se popolnoma posuši, pređen priključite polnilnik.
  • Pazite, da ne poškodujete ali izpostavite električnih komponent vodi. Ne čistite baterije, motorja ali drugih električnih komponent pod visokim pritiskom. Poškodovanje električnih komponent ali izpostavljanje le-teh vodi lahko povzroči požar, ki lahko povzroči resne poškodbe ali celo smrt. Ne uporabljajte ali ne polnite baterije, za katero menite, da je voda prodrla v notranjost. Prav tako morajo biti vsi priključki, vključno z vhodom za polnjenje, popolnoma suhi in čisti, preden uporabljate ali polnite kolo.
  • Ne uporabljajte alkohola, topil ali abrazivnih čistil za čiščenje polnilnika. Namesto tega uporabite suho ali rahlo vlažno krpo. Čistite samo površino kolesa.

Informacije o servisu

OPOZORILO

TEHNOLOŠKI NAPREDKI SO NAREDILI KOLESA IN KOMPONENTE KOLESA BOLJ KOMPLEKSNE, TEMPO INOVACIJ PA SE POVEČUJE.

NI MOGOČE, DA BI TA PRIROČNIK LAHKO PONUDIL VSE INFORMACIJE, POTREBNE ZA PRAVILNO POPRAVILO IN/ALI VZDRŽEVANJE VAŠEGA KOLESA.

Da bi čim bolj zmanjšali možnost nesreče in morebitne poškodbe, mora vsa popravila in vzdrževanje, vključno s tistimi, ki niso posebej opisani v tem priročniku, izvesti strokovnjak. Prav tako je pomembno, da bodo vaše

individualne zahteve po vzdrževanju določene z vsem, od vašega sloga vožnje do geografske lokacije.

Za določitev vaših potreb po vzdrževanju se posvetujte s strokovnjakom.

OPOZORILO

MNOGA SERVISNA IN POPRAVILNA DELA NA KOLESIH ZAHTEVAJO POSEBNO ZNANJE IN ORODJA.

Ne začnite z nobenimi prilagoditvami ali servisiranjem kolesa, dokler se od strokovnjaka ne naučite, kako jih pravilno izvesti. Nepravilna prilagoditev ali servisiranje lahko povzroči poškodbo kolesa ali nesrečo, ki lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.

Če se želite naučiti izvajati večja servisna in popravila na vašem kolesu, imate tri možnosti:

  1. Za kopije navodil proizvajalca za namestitev in servisiranje komponent na vašem kolesu se obrnite na servisni center ali pa kontaktirajte proizvajalca komponent.
  2. Prosimo, da vam servisni center priporoči knjigo o popravilu koles.
  3. Povprašajte servisni center o razpoložljivosti tečajev za popravilo koles v vašem območju.

Priporočamo, da prvič, ko delate na nečem, in preden se peljete s kolesom, prosite strokovnjaka, da preveri kakovost vašega dela, samo da se prepričate, da ste vse naredili pravilno. Ker bo to zahtevalo čas mehanika, bo morda za to storitev potrebno plačati skromno pristojbino.

Prav tako priporočamo, da se za nasvete o pridobivanju rezervnih delov, kot so notranje cevi, žarnice itd., obrnete na strokovnjaka, saj bi bilo koristno, ko bi se naučili, kako zamenjati takšne dele, ko jih je treba zamenjati.

Odpravljanje težav

Simptomi Možni vzroki Najpogostejše rešitve
Kolo ne deluje.Nedovolj baterijske močOkvarjene povezaveNapačen vrstni red vklopaZavore so uporabljeneNapolnite baterijoOčistite in popravite priključkeVklopite kolo z ustrezno zaporedjemSprostite zavore
Neredno pospeševanje in/ali zmanjšana najvišja hitrost.Nedovolj baterijske močSproščen ali poškodovan plinNapolnite ali zamenjajte baterijoZamenjajte plin
Motor se ne odziva, ko je kolo vklopljeno.Ohlapna napeljavaSproščen ali poškodovan plinSproščena ali poškodovana žica motorjaPoškodovan motorPopravite in/ali ponovno povežitePrivijte ali zamenjajtePritrdite ali zamenjajtePopravi ali zamenjaj
Zmanjšan domet.Nizek tlak v pnevmatikiNizka ali okvarjena baterijaVožnja po preveč hribovitem terenu, proti vetru, zaviranje in/ali prekomerna obremenitevBaterija je bila dolgo časa prazna brez rednega polnjenja, stara, poškodovana.Držanje zavorPrilagodite tlak v pnevmatikahPreverite povezave ali napolnite baterijo.Pomagajte s pedali ali prilagodite pot.Če se obseg še naprej zmanjšuje, se obrnite na podporo za izdelke.Prilagodite zavore
Baterija se ne bo napolnila.Polnilec ni dobro povezanPoškodovan polnilnikPoškodovana baterijaPoškodovana napeljavaPrilagodite povezaveZamenjajZamenjajPopravi ali zamenjaj
Kolo ali motor oddajata čudne zvoke.Sproščeni ali poškodovani naperki kolesa ali obročSprosta ali poškodovana ožičenja motorjaPrivijte, popravite ali zamenjajtePonovno povežite ali zamenjajte motor.

Informacije o storitvi

Tipična življenjska doba obrabljivih delov Normalna uporaba Pregled Komentar

1 Disc zavora / Zavorne ploščice 5.000 km
2 Pogon z Gates jermenom 30.000 km Zamenjajte, ko je obrabljeno ali razpokano.
3 Letveno kolo / Vztrajnik 15.000 km
4 Pnevmatika
5 Notranja cev Zamenjajte, ko pušča.12 mesecev
6 Sedež Zamenjajte, ko je obrabljeno ali sproščeno.5.000 km
7Ročaji, pedala
8Obroči/Špice
9Bočna podpora
10Baterija500 ciklov ponovnega polnjenja
11Motor15.000 km36 mesecev

Rotor/Ploščice - min debelina 1,5 mm / min debelina 1 mm.

Zamenjajte, ko prestavljanje ni gladko ali ko se sliši nenormalen hrup.

Zamenjajte, ko je razpokan ali ko je vzorec obrabljen in gladek.

Zamenjajte, ko je obrabljeno ali sproščeno.

Preverite, ali so špice sproščene.

Zamenjajte, ko je obrabljeno ali sproščeno.

Tehnične specifikacije

Model BK-RS08EB BK-RS08ES
Splošno
Barve Črna Srebro
Velikost M M
Največja hitrost (EU/UK) 25 km/h 25 km/h
Prevoženi kilometri do 80 km do 80 km
Teža 19 kg 19 kg
Največja obremenitev 120 kg 120 kg
Višina voznika170-190 cm170-190 cm
Elektronika
Motor36V 250W36V 250W
Baterija36V 7Ah/252Wh LG celica Litij-ionska baterija za spodnji del cevi36V 7Ah/252Wh LG celica Litij-ionska baterija v spodnjem delu cevi
Senzor Senzor kadenceSenzor kadence
ZaslonVodoodporen TFT barvni LCD zaslon IP66Vodoodporen TFT barvni LCD zaslon IP66
Polnilnik100V-240V/2A Pametni polnilec100V-240V/2A Pametni polnilec
Čas polnjenja2-3 ure2-3 ure
Nastavi okvir
Okvir21" okvir iz aluminijeve zlitine 606121" okvir iz aluminijeve zlitine 6061
Prednja vilicaTrda sprednja vilica iz aluminijeve zlitine z nosilcem za disk, z osjo za prehodTrda sprednja vilica iz aluminijeve zlitine z nosilcem za disk, skozi os
Kolesa
Pnevmatike700C ×28C Kenda® pnevmatike, Presta ventili700C ×28C Kenda® pnevmatike, Presta ventili
PlatiščaAluminijeva zlitina z dvojno stenoAluminijeva zlitina z dvojno steno
Prednja pesto3/8 ×13G ×36H os z zvezdico3/8 ×13G ×36H Prebočna os
SpokeNerjaveče jeklo, 13gNerjaveče jeklo, 13g
Zavore
ZavoreHidravlične disk zavore Tektro® HD-M285 z rotorji 180mmHidravlične disk zavore Tektro® HD-M285 z rotorji 180mm
Zavorni ročajiTektro® HD-M285Tektro® HD-M285
Pogonski sklop
PasGates® CDN ^TM Carbon pasGates® CDN ^TM Carbon pas
Verižnik Gates® CDXTM63TGates® CDXTM63T
KasetaGates® CDXTM22T, enojna hitrostGates® CDXTM22T, enojna hitrost
Pedalo170mm170mm
Pedala Wellgo®Wellgo®
Komponente
SedežČrno sedlo Selle Royal®Rjavi Justek® Urban Sedež
Sedežna oporaPromax® Aluminijeva zlitina, Φ30.4mm z odmikomPromax® Aluminijeva zlitina, Φ30.4mm z odmikom
KrmiloPromax® aluminijeva zlitina, 630mmPromax® aluminijeva zlitina, 630mm
StemAluminijeva zlitina z integriranim zaslonom, Φ31.8Aluminijeva zlitina z integriranim zaslonom, Φ31.8
Lučke20lux, napajanje z baterijo20lux, napajanje z baterijo
OdbijačiMat črnaSrebro
Velikost okvirja 21 palcev (53 cm)
Predlagana višina voznika 172 cm - 190 cm 170 cm–190 cm
A Dolžina sedežne cevi 53,34 centimetra 533 mm
B Reach 15,3 palca 389 mm
C Višina prestopa 81 centimetrov 810 mm
D Medosna razdalja 103,3 centimetra 1034 mm
E Višina spodnjega nosilca 11,4 palca 290 mm
F Višina sedeža 87,9-110 cm 880-1100mm

SHARP BK-RS08EB - Informacije o storitvi - 1

text_image B A F C E D SHARP
Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SHARP

Model : BK-RS08EB

Kategorija : Električno kolo