BK-RS08EB - E-Bike SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BK-RS08EB SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu BK-RS08EB SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr E-Bike kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BK-RS08EB - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BK-RS08EB von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG BK-RS08EB SHARP
Verwenden Sie diese Kurzanleitung, um Ihr E-Bike einzurichten und zu beginnen. Für detailliertere Informationen zu Ihrem E-Bike-Modell, verweisen wir auf das Online-Handbuch, das Sie finden können, indem Sie dem untenstehenden Link folgen oder den QR-Code scannen:

text_image
Glocke Pedale Ladegerät Ladegerät Handbuch Frontreflektor Rücklicht Frontlicht Kabelbruch Garantiekarte Schnellstartanleitung Kabelbinder Gummikappe 0,12 Zoll (3mm) Inbusschlüssel 0,16 Zoll (4mm) Inbusschlüssel 0,20 Zoll (5mm) langer Inbusschlüssel Phillips-Schraubendreher

Wichtige Sicherheitsanweisungen

text_image
VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNENBitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise:

Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.

Das Dreieckszeichen mit Ausrufungszeichen verweist auf wichtige Funktions- und Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt auf umweltfreundliche Weise und nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt werden sollte.

Wechselspannung

Gerät der Klasse II
Halten Sie Kerzen und off enes Feuer von diesem Produkt fern, um einen Brand zu vermeiden.

WICHTIG: Bitte sorgfältig durchlesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
VORSICHT: Tragen Sie einen Schutzhelm! Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, tragen Sie beim Fahren einen geeigneten Helm!
Risiko von Unfällen und Verletzungen
- Ein unsachgemäßer Betrieb des E-Bikes aufgrund unzureichender Kenntnisse kann zu einem Unfall führen. Bitte machen Sie sich vor dem Fahren mit den Funktionen des E-Bikes vertraut.
- Machen Sie sich im Voraus mit dem Bremshebel vertraut, wenn Sie sich der Position der Vorder- und Hinterbremse nicht ausreichend bewusst sind. Bitte passen Sie auch entsprechend an, bevor Sie fahren.
- Bitte stellen Sie sicher, dass die Bremsen richtig eingestellt sind und gut funktionieren.
VORSICHT: Die Hardware ist möglicherweise nicht vollständig festgezogen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schrauben, Muttern, die
Vorderradnabe, das Hinterrad, Lenkmechanismen (Lenker, Vorbau), das Bremssystem, das Antriebssystem, Pedale usw.
Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, stellen Sie sicher, dass alle Fahrradteile fest und korrekt positioniert sind und dass es keinen Verlust von Ausrüstung, Bruch oder andere Arten von Schäden gibt. VORSICHT: Dieses Fahrrad ist für Erwachsene konzipiert. Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen fahren.
Um das Risiko von Unfällen und Verletzungen zu verringern, stellen Sie sicher, dass das Fahrrad und alle seine Strukturen nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren sind.
VORSICHT: Bei unsachgemäßer Verwendung des Fahrrads kann es zu Komponentenschäden kommen.
Risiko von Unfällen und Verletzungen!
- Fahren Sie mit dem Fahrrad nicht über Rampen oder Hügel.


- Fahren Sie dieses Fahrrad NICHT im Cross-Country-Radsport.
- Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad über Treppen, Felsen oder andere Stufen mit einer Höhe von mehr als 15 cm.
Unsachgemäße Ergänzungen oder Änderungen am Fahrrad und falsches Zubehör können dazu führen, dass das Fahrrad nicht richtig funktioniert. Um das Risiko von Unfällen und Verletzungen zu reduzieren, fügen Sie keine zusätzlichen Zubehörteile hinzu, die nicht vom Verkäufer gekauft wurden oder ohne dessen Erlaubnis, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kindersitze, Anhänger usw.
VORSICHT: Fahren Sie das Fahrrad nicht auf riskante Weise.
Um das Risiko von Unfällen und Verletzungen zu reduzieren, fahren Sie das Fahrrad nur auf die richtige Weise. Stellen Sie sicher, dass Sie das Fahrrad kontrollieren können und versuchen Sie keine gefährlichen Aktionen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Fahren ohne Hände, Sprünge und Wheelies.
GEFAHR: Mangelnde Fahrradwartung birgt das Risiko von Unfällen und Verletzungen
Überprüfen Sie das Fahrrad vor jeder Fahrt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Bremsfunktion, Reifenabnutzung und PSI, Zustand von Schrauben und Muttern, Lenkung und Speichenspannung.
Wenn Sie während der Fahrt ein ungewöhnliches Geräusch hören, stoppen Sie sofort und überprüfen Sie das gesamte Fahrrad.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass Sie vollständig mit dem lokalen Gesetz konform sind.
Risiko von Geldstrafen und Beschlagnahmung!
Bevor Sie das Fahrrad fahren, stellen Sie sicher, dass das Fahrrad den Standards Ihrer lokalen Gesetze entspricht.
Reflektoren sind kein Ersatz für erforderliche Lichter. Das Fahren
bei Morgendämmerung, Abenddämmerung, nachts oder zu anderen Zeiten schlechter Sichtbarkeit ohne ein angemessenes Fahrradbeleuchtungssystem und ohne Reflektoren ist gefährlich und kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Wenn Ihr Fahrrad nicht richtig passt, könnten Sie die Kontrolle verlieren und stürzen.
Zu fest angezogene Schrauben können sich dehnen und verformen. Setzen Sie Ihren Akku keinen hohen Temperaturen aus.
Mit falsch eingestellten Bremsen oder abgenutzten Bremsbelägen zu fahren, ist gefährlich und kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Überfüllen Sie einen Reifen niemals über den maximalen Druck hinaus, der auf der Reifenseitenwand oder der Felge angegeben ist. Wenn der maximale Druckwert für die Felge niedriger ist als der auf dem Reifen angegebene maximale Druck, verwenden Sie immer den niedrigeren Wert. Das Überschreiten des empfohlenen maximalen Drucks kann dazu führen, dass der Reifen von der Felge springt oder die Felge beschädigt wird, was Schäden am Fahrrad und Verletzungen des Fahrers und der Umstehenden verursachen könnte. Der beste und sicherste Weg, einen Fahrradreifen auf den richtigen Druck aufzupumpen, ist mit einer Fahrradpumpe, die ein eingebautes Druckmessgerät hat.
Ein zu hartes oder plötzliches Bremsen kann ein Rad blockieren, was dazu führen kann, dass Sie die Kontrolle verlieren und stürzen. Eine plötzliche oder übermäßige Betätigung der Vorderradbremse kann dazu führen, dass der Fahrer über den Lenker geworfen wird, was zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Stoppen Sie das Ladeverfahren sofort, wenn Sie einen seltsamen Geruch oder Rauch bemerken.
- SHARP ist nicht verantwortlich für Verletzungen/Todesfälle, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
- Sharp ist nicht verantwortlich, wenn Sie lokale Vorschriften und Beschränkungen nicht einhalten.
- Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts verursacht wurden, insbesondere bei Verwendung für nicht-häusliche Zwecke und Änderungen und / oder Anpassungen, die für Länder oder Regionen erforderlich sind, für die es ursprünglich nicht konzipiert wurde.
- Befolgen Sie immer die örtlichen Verkehrsregeln und nationalen Gesetze und Vorschriften bei der Nutzung Ihres E-Bikes.
-
Halten Sie sich immer an die örtliche Geschwindigkeitsbegrenzung. ÜBERSCHREITEN Sie nicht die Geschwindigkeitsbegrenzung für Ihr E-Bike.
-
Tragen Sie bei der Benutzung immer eine Schutzausrüstung.
- Tragen Sie beim Fahren Ihres E-Bikes immer einen Sicherheitshelm.
- Halten Sie beim Fahren immer beide Hände an den Griffen und fahren Sie niemals mit nur einer Hand.
• Fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter. - Verwenden Sie dieses E-Bike nicht für Stunts oder gefährliche Manöver. Es ist ein Fahrrad, das für den Hausgebrauch konzipiert ist.
- Befördern Sie damit keine Personen oder Gegenstände wie Taschen.
• Fahren Sie an belebten Orten langsam. - Vergewissern Sie sich vor der Nutzung, dass alle Schrauben und Befestigungselemente ordnungsgemäß festgezogen sind.
- Stellen Sie sicher, dass die Faltwelle beim Entfalten des E-Bikes in den Schlitz eintritt.
- Fahren Sie nicht auf unebenen Straßen, Wasser, Öl oder Eis.
- Schlängeln Sie sich nicht durch den Verkehr und führen Sie keine Bewegungen aus, die andere Personen nicht einschätzen können.
- Fahren Sie das E-Bike nicht, wenn Sie außerhalb der Altersgrenzen des Landes liegen.
- Fahren Sie das E-Bike nicht über die gesetzliche Höchstgeschwindigkeit für E-Bikes im Land.
- Verwenden Sie das E-Bike nicht, wenn es beschädigt ist.
- Verwenden Sie das E-Bike nicht, wenn der Akku einen eigenartigen Geruch abgibt und/oder sich erhitzt.
- Verwenden Sie das E-Bike nicht, wenn Flüssigkeit aus ihm austritt, vermeiden Sie den Kontakt und stellen Sie es außer Reichweite von Kindern.
- Vor der Verwendung stellen Sie sicher, dass das E-Bike nicht beschädigt ist. FAHREN Sie NICHT, wenn es irgendeinen Schaden gibt.
- Stellen Sie sicher, dass Sie das gesamte Benutzerhandbuch lesen, bevor Sie das E-Bike verwenden.
- Lernen Sie, wie Sie Ihr E-Bike fahren, bevor Sie es in einem öffentlichen Raum verwenden.
- Dieses E-Bike kann anhand der Modell- und Seriennummer identifiziert werden, die sich auf dem Typenschild befinden.
- Der Antrieb erfolgt über einen Elektromotor im Antriebsrad.
- Es darf nur eine Person auf dem E-Bike fahren.
- Verändern Sie dieses E-Bike in keiner Weise.
- Verwenden Sie keine Teile oder Zubehörteile, die SHARP nicht empfohlen oder zugelassen hat.
- Fahren Sie das E-Bike auf ebenen Flächen. Überschreiten Sie nicht die angegebene Neigung.
- Übermäßige Nutzung wird die Lebensdauer dieses E-Bikes verkürzen.
- Vorsicht! Die Bremsen und die damit verbundenen Teile können während des Gebrauchs heiß werden. Nach Gebrauch nicht berühren.
Warnhinweise zu Akku und Ladegerät
- Schalten Sie das E-Bike nicht ein, während es aufgeladen wird.
- Wenn der Akku vollständig geladen ist, entfernen Sie das Ladekabel.
• Die Akkuanzeige auf dem Display zeigt den Ladezustand des Akkus an. - Während der Entladung, wenn der Akku in seiner Endphase ist, kann es zu einem Leistungsabfall kommen, der an den Motor übertragen wird. Hören Sie auf zu fahren und laden Sie den Akku wieder auf.
- Wenn der Akku schwach ist, kann dies zu einer geschwächten elektrischen Leistungsunterstützung führen. Es wird empfohlen, dass Sie mit dem Laden beginnen, wenn der Akku 20-40% geladen ist.
- Laden Sie den Akku nach jeder Nutzung auf.
- Wenn das E-Bike längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie es mindestens einmal im Monat auf. Beachten Sie, dass der Akku, wenn er lange Zeit nicht aufgeladen wird, in einen Selbstschutzmodus übergeht und nicht mehr geladen werden kann. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- Schließen Sie das Ladegerät beim Aufladen an den Ladeanschluss an, bevor Sie es mit der Steckdose verbinden.
- Die Anzeigeleuchte des Ladegeräts leuchtet während des Ladevorgangs rot; dies bedeutet, dass der Ladevorgang normal verläuft. Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
- Laden Sie den Akku nur mit dem Original-Ladegerät.
- Das Ladegerät verfügt über eine Überladungsschutzfunktion. Wenn das E-Bike zu 100% vollständig aufgeladen ist, stoppt das Ladegerät automatisch den Ladevorgang.
- Entsorgen Sie Batterien und E-Bikes gemäß den geltenden Vorschriften in Ihrem Land.
Batterien
- Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich die Temperatur schnell erhöht, z. B. neben einem Feuer oder in die direkte Sonneneinstrahlung.
- Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strahlungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen; könnten undicht werden oder explodieren.
- Batterien dürfen nicht verbrannt, mechanisch zerdrückt oder zerschnitten werden, da dies zu Explosionen führen könnte.
- Wird eine Batterie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt, kann dies zu einer Explosion oder zu einem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
- Wird eine Batterie einem extrem niedrigen Druck ausgesetzt, kann dies zu einer Explosion oder zu einem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
- VORSICHT: Risiko einer Explosion oder Beschädigung des Geräts, wenn falsche Batterietypen verwendet werden.
- Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue batterien mit alten Batterien.
- Verwenden Sie immer nur die angegebenen Batterien.
Entsorgung dieses Geräts und von Batterien
- Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es entsprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen.
- In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien besondere Gesetze und Vorschriften. Ein Recycling-Symbol auf Elektrogeräten, Verpackungen und Batterien erinnert die Benutzer an die korrekte Entsorgungsart. Nutzer werden darum gebeten, für gebrauchte Geräte und Batterien bestehende Rückgabeeinrichtungen zu nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörme
Entfernung der Batterie zur Entsorgung
- Der Akku ist im Unterrohr verborgen. Beide Rohrseiten haben Heißkleber, um den Akku und das Kabel zu fixieren. Um den Akku zu entfernen, entfernen Sie bitte alle Schrauben am Fahrradrahmen und nehmen Sie das Unterrohr ab.
CE-Erklärung:
- Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht.
- Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar, indem Sie dem Link folgenwww.sharpconsumer.comund dann den Download-Bereich Ihres Modells betreten und "CE-Erklärungen" auswählen.
Schnellstart-Anleitung (dieses Dokument)
E-Bike Teile
- 1 × Rahmen und Hinterrad
- 1 × Vorderrad
- 1 × Steckachse
- 1 × Lenker
• 1 × Sattel und Sattelrohr - 2 × Schutzblech
- 1 × Ständer
Zubehörkasten
- 5 × Kabelklammern
- 1 × Ladegerät
- 1 × Handbuch
- 3 × Inbusschlüssel
- 3 × Gabelschlüssel
• 1 × Phillips-Schraubendreher
Zubehörkasten
(Siehe 1auf Seite 1)
Fahrradteile
(Siehe 2auf Seite 1)
Fahrradrahmennummer
Die Rahmennummer des Fahrrads finden Sie auf dem Tretlager gestempelt, wie in der Abbildung gezeigt. Es handelt sich dabei um die eindeutige Kennung für Ihr E-Bike. Wenn Ihr Fahrrad gestohlen wird, ist es die Seriennummer, die Ihnen die größte Chance bietet, es zurückzubekommen. Es wäre eine gute Idee, sie irgendwo aufzuschreiben oder ein Foto zu machen.

SCHRITT 1: Installieren und stellen Sie den Lenker ein
a. Entfernen Sie die Gummikappe oben am Stiel.
b. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Seite des Stiels und die lange Schraube oben auf dem Stiel mit einem 5 mm Inbusschlüssel, dann drehen Sie das Display um 180 Grad, wie in [Abbildung 1-1] und [1-2] gezeigt.
c. Ziehen Sie die Schrauben erneut fest.
d. Setzen Sie die Gummikappe wieder auf die Spitze des Stiels.

Abbildung 1-1 Abbildung 1-2
HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass das Drehmoment der Schraube oben etwa 4-6 N·m beträgt.
Stellen Sie sicher, dass das Drehmoment der seitlichen etwa 10-12 N·m beträgt.
a. Lösen Sie die vier Schrauben an der Lenkerklemme in eine gegen den Uhrzeigersinn Richtung mit einem 5 mm Inbusschlüssel, dann entfernen Sie die Schrauben und die vordere Abdeckung, wie in [Abbildung 1-3] und [1-4] gezeigt.

Abbildung 1-3 Abbildung 1-4
b. Platzieren Sie den Lenker in der Mitte der Vorbauklemme, wenn der Benutzer auf dem Sattel sitzt, und stellen Sie sicher, dass er richtig ausgerichtet ist. Die Bedienknöpfe befinden sich auf der linken Seite. Setzen Sie die vordere Abdeckung zurück und ziehen Sie die Schrauben sicher, aber nicht vollständig fest.

c. Schieben Sie den Lenker nach links und rechts, um ihn zu zentrieren; drehen Sie ihn leicht, sodass die Bremshebel nach unten geneigt sind. Ziehen Sie dann die Schrauben in einer A-B-C-D-Sequenz allmählich fest, wie in [Abbildung 1-5] gezeigt.

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Drehmoment der Schrauben ABCD etwa 6-8 N·m beträgt.
a. Verbinden Sie das Display-Sensorkabel, wie in [Abbildung 2-1] und [Abbildung 2-2] gezeigt.
b. Fügen Sie Kabelklammern hinzu, um die Kabel zu verwalten.

Abbildung 2-1 Abbildung 2-2
SCHRITT 3: Installieren Sie den Sitz
a. Lösen Sie die Schrauben [F] und [J] in eine gegen den Uhrzeigersinn Richtung mit einem 5 mm Inbusschlüssel, setzen Sie die Sattelstütze in den Rahmen ein, wie in [Abbildung 3-1] gezeigt.
b. Stellen Sie die Sattelhöhe auf Ihre richtige Höhe ein. Überschreiten Sie nicht die maximale Höhenbegrenzung des Sattels, wie in [Abbildung 3-2] gezeigt. Ziehen Sie dann die Schrauben [F] und [J] fest.

HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Drehmoment der Schrauben [F] und [J] etwa 20 N·m beträgt
SCHRITT 4: Installieren Sie das Vorderrad
Sie müssen das E-Bike umdrehen, bevor Sie das Vorderrad installieren.
a. Ziehen Sie den Kunststoffchip vom Bremssattel ab, wie in [Abbildung 4-1] gezeigt..
b. Verwenden Sie einen 15 mm offenen Ringschlüssel, um die Schrauben zu lösen und in der Reihenfolge, wie in der [Abbildung 4-2] gezeigt, und entfernen Sie den vorderen Gabelschutz.
c. Setzen Sie das Vorderrad in die Gabel ein und achten Sie darauf, die Scheibe vorsichtig zwischen die Bremssättel einzuführen, wie in [Abbildung 4-3] gezeigt.
d. Führen Sie den Schnellspannhebel von der Scheibenseite so weit wie möglich ein. Möglicherweise müssen Sie das Vorderrad leicht anpassen, damit der Schnellspannhebel reibungslos durchlaufen kann. Schrauben Sie es im Uhrzeigersinn fest, bis es sich fest anfühlt, wie in der [Abbildung 4-4] gezeigt.
e. Verriegeln Sie den Schnellspannhebel, wie in [Abbildung 4-5] gezeigt. Es ist viel besser, den Schnellspannhebel nach oben ausgerichtet mit dem Gabelarm zu positionieren.

text_image
2 (down-tube) 12 (fork)
Abbildung 4-1 Abbildung 4-2

Abbildung 4-4 Abbildung 4-5
NOTIZEN:
Wenn beim Verriegeln des Schnellspannhebels keine Spannung auftritt, müssen Sie ihn stärker anziehen.
Dieser Schritt ist sehr wichtig und betrifft die Fahrsicherheit. Wenn Sie die Installation nicht wie erforderlich durchführen können, suchen Sie bitte die Hilfe eines Fachmanns.
SCHRITT 5: Installieren Sie das vordere Schutzblech
a. Verwenden Sie einen 10 mm Gabelschlüssel, um die Schutzblechbolzenmutter auf der Innenseite der vorderen Gabelbrücke zu lösen, und entfernen Sie dann den Bolzen und die Mutter.
b. Nachdem Sie den Kotflügel mit dem Schraubenloch ausgerichtet haben, ziehen Sie die Befestigungsschrauben im Uhrzeigersinn fest, um ihn an der Vorderradgabel zu befestigen, wie in [Abbildung 5-1] gezeigt.
c. Nachdem Sie bestätigt haben, dass das vordere Schutzblech mit dem Schraubenloch ausgerichtet ist, verwenden Sie einen 5 mm Inbusschlüssel, um die Schraube zu drücken, und einen 10 mm offenen Ringschlüssel, um die Mutter auf der anderen Seite wieder festzuziehen. Vergessen Sie nicht die Abstandshalter.
d. Nachdem Sie die obere Halterung befestigt haben, verwenden Sie einen 4 mm Inbusschlüssel, um die 2 Schrauben am unteren Ende der Vorderradgabel zu entfernen. Richten Sie dann die Beine des vorderen Schutzblechs auf die Installationslöcher am unteren Ende der Vorderradgabel aus, wie in [Abbildungen 5-2] und [5-3] gezeigt, und ziehen Sie die Schrauben dann wieder auf etwa 3-5 N·m an.

SCHRITT 6: Installieren Sie das hintere Schutzblech
a. Verwenden Sie einen 10 mm Gabelschlüssel, um die Schutzblechschraubenmutter am Sattelrohr-Gelenk zu lösen, und entfernen Sie dann die Schraube und Mutter.
b. Nachdem Sie den Kotflügel mit dem Schraubenloch ausgerichtet haben, ziehen Sie die Befestigungsschrauben im Uhrzeigersinn fest, um ihn an der Sattelrohrverbindung zu befestigen, wie in [Abbildung 6-1] gezeigt.
c. Nachdem Sie bestätigt haben, dass der vordere Kotflügel mit dem Schraubenloch ausgerichtet ist, verwenden Sie einen 5 mm Inbusschlüssel, um die Schraube zu drücken, und einen 10 mm offenen Ringschlüssel, um die Mutter auf der anderen Seite auf ein Drehmoment von 4-6 N·m nachzuziehen. Vergessen Sie die Abstandshalter nicht.
d. Nachdem Sie die obere Halterung befestigt haben, verwenden Sie einen 4 mm Inbusschlüssel, um die 2 Schrauben am Ausfallende zu entfernen. Richten Sie dann die Beine des Schutzblechs auf die Installationslöcher aus, wie in [Abbildungen 6-2] und [6-3] gezeigt, und ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest.

SCHRITT 7: Verbinden Sie das Kabel
Drehen Sie Ihr Fahrrad um.
a. Lösen Sie die vier Schrauben an der Abdeckung neben dem unteren Halter in eine gegen den Uhrzeigersinn Richtung mit einem 3 mm Inbusschlüssel, dann entfernen Sie die Schrauben und die Abdeckung, wie in (Abbildung 5-1) gezeigt.
b. Verbinden Sie das Kabel zwischen dem Akku und dem Controller, wie in [Abbildung 7-2] gezeigt.
c. Setzen Sie die Abdeckung zurück und ziehen Sie die Schrauben erneut fest.

text_image
220205610888Abbildung 7-1

text_image
220205510888Abbildung 7-2
SCHRITT 8: Installieren Sie die Pedale
a. Verwenden Sie den 15 mm Schlüssel, um die Pedale zu montieren, wie in [Abbildung 8-1] gezeigt.

Überprüfen Sie die Endkappe an beiden Pedalen, um das linke Pedal und das rechte Pedal zu identifizieren.
Bitte beachten Sie, dass das rechte Pedal im Uhrzeigersinn festgezogen wird, während das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn festgezogen wird.
Stellen Sie sicher, dass das Drehmoment 18 N·m beträgt.
SCHRITT 9: Installieren Sie die Leuchten, den Reflektor usw.
a. Befestigen Sie das Frontlicht am Lenker, wie in [Abbildung 9-1] gezeigt.
b. Befestigen Sie das Rücklicht am Sattelrohr, wie in [Abbildung 9-2] gezeigt.
c. Befestigen Sie den Frontreflektor und die Klingel am Lenker, wie in [Abbildung 9-3] gezeigt.

SCHRITT 10: Installieren Sie den Ständer
a. Lösen Sie Schrauben und Unterlegscheiben und entfernen Sie diese dann aus der Ausfallende, wie in [Abbildung 10-1] gezeigt.
b. Verwenden Sie einen 5 mm Inbusschlüssel, um den Ständer am Ausfallende zu montieren, und ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 10-12 N·m wieder fest.

Ein Fahrradreifen aufpumpen
Um Ihre Reifen aufzupumpen, benötigen Sie:
Fahrradpumpe mit Presta Ventil Kompatibilität oder
Presta Ventiladapter (falls Ihre Pumpe keinen eingebauten Presta Ventilkopf hat) ist nicht enthalten.
Wie man einen Reifen aufpumpt
a. Wenn Ihre Pumpe einen Doppelkopf hat (passt sowohl für Presta- als auch Schrader-Ventile), stellen Sie sicher, dass sie für Presta-Ventile eingestellt ist. Wenn Ihre Pumpe nicht Presta-kompatibel ist, benötigen Sie einen Presta-Ventiladapter. Befestigen Sie den Adapter am Pumpenkopf.
b. Auf dem Fahrrad, lösen Sie die kleine Mutter oben am Presta-Ventil, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Dadurch öffnet sich das Ventil und lässt Luft in den Reifen strömen.
c. Drücken Sie auf das Presta-Ventil, um eine kleine Menge Luft abzulassen. Dies stellt sicher, dass das Ventil nicht klemmt und ermöglicht es der Pumpe, ordnungsgemäß zu arbeiten.
d. Drücken Sie Ihre Pumpe so weit wie möglich auf das Presta-Ventil.
e. Wenn Ihre Pumpe einen Hebel hat, klappen Sie diesen herunter, um den Pumpenkopf auf das Presta-Ventil zu sichern. Dies schafft eine luftdichte Abdichtung.
f. Beginnen Sie, Luft in den Reifen zu pumpen.
g. Sobald Sie den gewünschten Reifendruck erreicht haben, trennen Sie den Pumpenkopf ab, indem Sie den Hebel lösen oder ihn abschrauben.
h. Schrauben Sie die kleine Mutter oben am Presta-Ventil im Uhrzeigersinn fest, um es zu schließen.
Wie man das E-Bike benutzt
Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.
So laden Sie auf
a. Öffnen Sie die Gummikappe und stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss des E-Bikes [Abbildung 11-1]. Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss in der angegebenen Richtung ist, wie in [Abbildung 11-2] gezeigt.
b. Stecken Sie das Ladegerät in die Wandsteckdose.
c. Wenn der Akku an das Ladegerät angeschlossen ist, beginnt der Ladevorgang und die Ladeanzeige am Ladegerät wird rot.
d. Nachdem das Laden abgeschlossen ist, wird die Ladeanzeige grün. Entfernen Sie das Ladegerät, wenn der Akku vollständig geladen ist.
e. Schließen Sie die Gummikappe nach dem Aufladen.

Abbildung 11-1 Abbildung 11-2
Wie man ein E-Bike startet
EIN/AUS
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das Display einzuschalten.

text_image
PAS UP button ON/OFF button PAS DOWN button/ Press & hold 6 km/h push assistance button Mode buttonTretunterstützungsstufe
Der Motor bietet fünf Unterstützungsmodi für das Fahrrad: ECO, NORMAL, TOUR, POWER, BOOST. Kurzer Druck auf Hoch oder Runter, um die Unterstützungsstufe zu wechseln.

text_image
65% km/h 00.0 TRIP 13.4km ODO 215km 0 OFF 65% km/h 05.1 TRIP 13.4km ODO 215km 1 ECO 65% km/h 24.2 TRIP 13.4km ODO 215km 5 BOOST
Anzeigeschnittstelle
Standardmäßig zeigt das Display die aktuelle Geschwindigkeit (km/h), die Einzelstrecke (km) und die Gesamtstrecke (km) an. Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um umzuschalten.

text_image
05.1 65% km/h TRIP 13.4km 000 215km 1 ECO 05.1 65% km/h TRIP 13.4km MAX 25.0km/h 1 ECO 05.1 65% km/h TRIP 13.4km AVG 13.2km/h 1 ECO 05.1 65% km/h TRIP 13.4km TIME 19min 1 ECOGehhilfe
Wenn Sie die Abwärtstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird der Gehhilfemodus aktiviert. Das E-Bike fährt automatisch mit einer Geschwindigkeit von bis zu 6 km/h.

text_image
65% 06.0 km/h TRIP 13.4km ODO 215km WALKEinstellungsmenü
Drücken und halten Sie die Modus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt und betreten Sie das Einstellungsmenü.

text_image
SETTING User Setting Personalized Parameter Recover default setting System Setting AboutSo stellen Sie ein
Drücken Sie die Taste "Hoch" oder "Runter" zum Wechseln und drücken Sie die Taste "Modus", um zu speichern.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Modus-Taste, um zum Hauptmenü der Einstellungen zurückzukehren.
Wenn innerhalb einer Minute keine Aktion erfolgt, wird die Einstellungsseite automatisch verlassen.

Verbindung zur SHARP Life APP
Drücken und halten Sie die Modus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt und betreten Sie das Einstellungsmenü.
Wählen Sie Über uns und scannen Sie den QR-Code, um die SHARP Life APP auf Ihr Telefon herunterzuladen. Verbinden Sie dann Ihr schönes E-Bike mit Ihrem Telefon in der APP.

flowchart
graph LR
A["SETTING"] --> B["User Setting"]
A --> C["Personalized Parameter"]
A --> D["Recover default setting"]
A --> E["System Setting"]
A --> F["About"]
G["SharpLife"] --> H["QR Code"]
Fehlercode
Wenn etwas mit dem elektrischen System nicht stimmt, wird ein Fehlercode auf dem Display angezeigt. Zögern Sie nicht, sich mit unserem Servicecenter in Verbindung zu setzen, um die Probleme zu beheben. Hier sind die Definitionen der Fehlercodes.
| Fehlercode Definition | |
| 21 Abnormale Stromstärke | |
| 23 Motor außer Phase | |
| 24 Fehler im Motor Hall-Signal | |
| 30 Kommunikationsproblem |
Wie man die Lichter benutzt
So laden Sie auf
a. Öffnen Sie die Gummikappe und schließen Sie das Licht mit dem beiliegenden USB-Kabel an eine Stromversorgung an.
b. Es ist fertig geladen, wenn die Anzeigeleuchte grün wird.
c. Schließen Sie die Gummikappe nach dem Aufladen.
Wie man das Frontlicht verwendet
Drücken Sie den Knopf, um das Licht einzuschalten.
Dann drücken Sie, um die Helligkeit zu dimmen. Drücken Sie erneut, um das Licht auszuschalten.
Wie man das Rücklicht benutzt
Drücken Sie auf die Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten.

Installieren Sie die „SHARP Life“-App auf Ihrem Mobilfunkgerät, um in den Genuss der zusätzlichen Funktionen zu kommen. Dazu gehören:
ü Geschwindigkeitskontrolle auf Ihrem Gerät.
ü Ändern der Geschwindigkeit/Entfernungseinheiten zwischen Kilometern und Meilen.
Klicken Sie auf "[Gerät hinzufügen]", wenn das E-Bike eingeschaltet ist und das Bluetooth-Symbol auf dem Display blinkt.
Ihr Gerät scannt automatisch nach Ihrem E-Bike. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy aktiviert ist. Erlauben Sie Standortdienste, wenn danach gefragt wird.
Wenn das Gerät gefunden wurde, ist die Bluetooth-Kopplung abgeschlossen.
HINWEIS:
Wenn Sie sich mit einem neuen Konto mit dem E-Bike verbinden möchten, gibt es zwei Möglichkeiten:
- Gerät aus dem vorherigen Konto erstellen.
- Drücken und halten Sie gleichzeitig die Taste 'i' Modus und die Taste '-' für 2 Sekunden, um die Bluetooth-Verbindung des Displays zu trennen. Anschließend kann das neue Konto damit verbunden werden.
Um Ihr E-Bike zur App hinzuzufügen.
SCHRITT 1: Entfernen Sie den Lenker
a. Trennen Sie die Anzeige- und Unterstützungsschalterkabel.
b. Entfernen Sie die vier Schrauben an der Frontabdeckung in eine gegen den Uhrzeigersinn Richtung mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
c. Entfernen Sie die Abdeckung.
d. Dann entfernen Sie den Lenker.

Schritt 2: Entfernen Sie den Stiel und das Display
a. Entfernen Sie die Gummikappe oben am Stiel.
b. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Seite des Stiels und die lange Schraube oben auf dem Stiel mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
c. Entfernen Sie dann den Stiel und das Display.

Schritt 3: Entfernen Sie die Vorderradgabel und das Vorderrad
Entfernen Sie die Vorderradgabel und das Vorderrad.

Schritt 4: Entfernen Sie den Griff
a. Lösen Sie die Schrauben am Griff mit einem 3 mm Inbusschlüssel. b. Entfernen Sie dann den Handgriff.

Schritt 5: Entfernen Sie den Bremshebel
a. Lösen Sie die Schrauben am Bremshebel mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
b. Entfernen Sie dann den Bremshebel.

Schritt 6: Entfernen Sie den Assist-Schalter
a. Lösen Sie die Schraube am Bremshebel mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
b. Entfernen Sie dann den Assist-Schalter mit einem 2,5 mm
Inbusschlüssel.

Schritt 7: Entfernen Sie den Bremshebel auf der anderen Seite
a. Wiederholen Sie Schritt 4 und 5 auf der anderen Seite des Lenkers.
b. Und dann entfernen Sie den Lenker vom Fahrrad.

Schritt 8: Entfernen Sie die Abdeckung neben dem unteren Halter
a. Drehen Sie das Fahrrad um.
b. Lösen Sie die vier Schrauben an der Abdeckung neben dem unteren Halter in eine gegen den Uhrzeigersinn Richtung mit einem 3 mm Inbusschlüssel.
c. Dann entfernen Sie die Abdeckung.
States)

Schritt 9: Trennen Sie die Kabel
Trennen Sie das Kabel zwischen dem Akku und dem Motor.

Schritt 10: Entfernen Sie den Ständer
a. Lösen Sie die Schrauben am Ständer mit einem 5 mm Inbusschlüssel. b. Dann entfernen Sie den Ständer.

Schritt 11: Entfernen Sie den Gürtel
Lösen Sie die Endkappen an der Hinterradnabe mit einem 19er Gabelschlüssel. Entfernen Sie diese dann.

Lösen Sie die Schrauben an den R-Dichtungen mit einem 3 mm Inbusschlüssel. Entfernen Sie diese dann.

Lösen Sie die Schrauben am Ausfallende mit einem 4 mm Inbusschlüssel.
Entfernen Sie diese dann.
Sie können den Gürtel jetzt leicht entfernen.

Schritt 12: Entfernen Sie das hintere Schutzblech
a. Lösen Sie die Schrauben am Ausfallende mit einem 4 mm Inbusschlüssel.

b. Verwenden Sie einen 5 mm Inbusschlüssel, um die Schraube zu drücken. Lösen Sie die Mutter auf der anderen Seite mit einem 10 mm Maulschlüssel.
c. Dann entfernen Sie das hintere Schutzblech.

Schritt 13: Entfernen Sie die Kabelabdeckung, den hinteren Bremssattel und das hintere Rad
a. Lösen Sie 2x Philips Schrauben und entfernen Sie dann die Kabelabdeckung.
b. Lösen Sie die Schrauben mit einem 5 mm Inbusschlüssel. Entfernen Sie dann die hintere Bremssattel.
c. Dann können Sie das gesamte Hinterrad leicht vom Fahrrad entfernen.

Schritt 14: Entfernen Sie die Pedale
Lösen Sie die Pedale mit einem 15 mm Gabelschlüssel. Dann entfernen Sie diese.

Schritt 15: Entfernen Sie das Ausfallende
a. Verwenden Sie einen 4 mm Inbusschlüssel, um die Bolzen am Hinterbau zu drücken. Lösen Sie die Schrauben auf der anderen Seite mit einem anderen 4 mm Inbusschlüssel.
b. Lösen Sie die Schrauben am Sitzrohr mit einem 5 mm Inbusschlüssel.
c. Entfernen Sie dann das Ausfallende.

Dann entfernen Sie den Gürtel.

Schritt 16: Entfernen Sie die Kettenstreben und Sitzstreben
Wiederholen Sie die Aktion. Entfernen Sie dann die Kettenstreben und Sitzstreben.

Schritt 17: Entfernen Sie den Sattelstützpfosten
Lösen Sie die Schraube an der Sattelrohrverbindung mit einem 5 mm Inbusschlüssel. Entfernen Sie dann die Sattelstütze.

Schritt 18: Nehmen Sie den Rahmen auseinander
Lösen Sie alle Schrauben am vorderen Dreieck des Rahmens mit einem 5 mm Inbusschlüssel.

Entfernen Sie die Gummiklemme vom oberen Rohr.

Trennen Sie dann das Kabel der Batterie und lassen Sie es später leicht aus dem Loch ziehen.

text_image
2b 1b 3 (top-tube) 1 (head-tube joint) 2 (down-tube)Nehmen Sie den Rahmen in folgender Reihenfolge auseinander.

Der Akku ist im Unterrohr verborgen. Beide Rohrseiten haben Heißkleber, um den Akku und das Kabel zu fixieren.
Aufgabe erledigt!

| Teil Drehmoment Nm | |
| Dreiecksrahmen 20 Nm | |
| Dampf Oben / Seite 6 Nm/12 Nm | |
| Dampfklemme 8 Nm | |
| Sitzstrebe 20 Nm | |
| Kettenstrebe 10 Nm | |
| Kurbelbolzen 40 Nm | |
| Justieren Sie die R-Dichtungsbelet-Schrauben | 6 Nm |
| Endkappen für das Hinterrad 45 Nm | |
| Service-Tür 5 Nm | |
| Bremszange 8 Nm | |
| Endkappe der Griffe 3 Nm | |
| Bremshebel 8 Nm | |
| L/R Pedale 18 Nm | |
| Schutzbleche 5 Nm |
Wiederzusammenbau:

Verriegeln Sie die Bolzen in der Reihenfolge A-B-C-D-a-b-c-d
Wartung
| Intervall Überprüfen Service Ersetzen | |||
| Wöchentlich, 160-321km (100-200 mi) | Überprüfen Sie die Hardware auf das richtige Drehmoment.Überprüfen Sie den Antriebsstrang auf korrekte Ausrichtung und Funktion (einschließlich des Riemens, Freilaufs, Kettenblatts).Überprüfen Sie die Rundlaufgenauigkeit und den leisen Betrieb des Rades (ohne Speichengeräusche)Überprüfen Sie den Zustand des Rahmens auf mögliche Schäden. | Reinigen Sie den Rahmen, indem Sie ihn mit einem feuchten Tuch abwischen.Verwenden Sie bei Bedarf die Einstellschraube(n), um die Schalt-/Bremskabel zu spannen. | Ersetzen Sie alle Komponenten, die von unserem Produktsupport oder einem zertifizierten, seriösen Fahrradmechaniker als irreparabel beschädigt oder kaputt bestätigt wurden. |
| Monatlich, 402-1207 km (250-750 mi) | Überprüfen Sie die Ausrichtung der Bremsbeläge und die Spannung des Bremskabels.Überprüfen Sie die Dehnung des Gürtels.Überprüfen Sie Brems- und Schaltzüge auf Korrosion oder Ausfransen.Überprüfen Sie die Speichenspannung.Überprüfen Sie die Montage der Zubehörteile (Befestigungsschrauben für den Gepäckträger, Schutzblech-Hardware und Ausrichtung). | Überprüfen Sie das Kurbelgarnitur- und Pedaldrehmoment.Saubere Brems- und Schaltkabel.Überprüfen und spannen Sie die Räder, wenn lose Speichen entdeckt werden. | Ersetzen Sie bei Bedarf Brems- und Schaltkabel.Ersetzen Sie bei Bedarf die Bremsbeläge. |
| Alle 6 Monate, 1207-2011 km (750-1250 km) | Überprüfen Sie den Antriebsstrang (Riemen, Kettenblatt, Freilauf).Überprüfen Sie alle Kabel und Gehäuse. | Es wird empfohlen, eine Standardabstimmung von einem zertifizierten, seriösen Fahrradmechaniker durchführen zu lassen.Schmieren Sie den unteren Halter. | Ersetzen Sie die Bremsbeläge.Ersetzen Sie die Reifen bei Bedarf.Ersetzen Sie Kabel und Gehäuse bei Bedarf. |
Wenn Sie das Fahrrad unter anspruchsvollen Bedingungen nutzen oder mehr als 2.000 km/1.250 mi pro Jahr fahren, verkürzen Sie die Inspektionsintervalle und lassen Sie alle 6 Monate eine Inspektion von einem Fahrradservice durchführen.
Schraubverbindungen
- Überprüfen Sie das Fahrzeug regelmäßig gemäß dem Wartungsplan auf lockere Schraubverbindungen und ziehen Sie lockere Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel fest.
- Fahren Sie das Fahrrad nicht, wenn Sie feststellen, dass sich irgendwelche Schraubverbindungen gelockert haben.
- Lassen Sie lockere Schraubverbindungen von einem Fachmann überprüfen, wenn Ihnen die notwendige Fachkenntnis und die erforderlichen Werkzeuge fehlen.
Rahmen und Gabeln
- Überprüfen Sie den Rahmen und die starre Gabel auf Risse, Verformungen oder Verfärbungen.
- Wenn der Rahmen oder die Gabeln gerissen, verformt oder verfärbt sind, kontaktieren Sie sofort einen Fachmann.
- Verwenden Sie das Fahrrad nicht, wenn Sie Risse, Verformungen oder Verfärbungen feststellen.
Sattel
- Überprüfen Sie, ob Sie den Sattel verdrehen können.
- Wenn Sie den Sattel drehen können, ziehen Sie die Sattelstützenklemme fest. Beachten Sie die anwendbaren Drehmomente.
- Überprüfen Sie, ob Sie den Sattel horizontal in Fahrtrichtung oder entgegengesetzt bewegen können.
- Wenn Sie den Sattel bewegen können, stellen Sie die Sattelklemme ein.
Räder
- Überprüfen Sie, ob das Vorder- oder Hinterrad seitlich bewegt werden kann und ob sich die Radmuttern bewegen.
- Wenn sich die Radmuttern bewegen, lassen Sie die Schraubverbindungen von einem Fachmann überprüfen.
- Wenn die Schnellspannachse sich bewegt, justieren Sie die Achse.
-
Wenn das Vorder- oder Hinterrad seitlich bewegt wird, lassen Sie das Rad von einem Fachmann überprüfen.
-
Überprüfen Sie, ob zwischen dem Vorderrad und der Vorderradgabel sowie zwischen dem Hinterrad und dem Rahmen auf beiden Seiten der gleiche Abstand besteht.
- Wenn die Abstände nicht identisch sind, lassen Sie die Vorder- und Hinterräder von einem Fachmann überprüfen.
- Heben Sie das Fahrrad an und drehen Sie das Vorderrad oder Hinterrad. Überprüfen Sie, ob das Vorderrad oder Hinterrad seitlich oder nach außen schwingt.
- Wenn das Vorder- oder Hinterrad seitlich oder nach außen schwingt, lassen Sie das Rad von einem Fachmann überprüfen.
- Überprüfen Sie die vorderen und hinteren Felgen regelmäßig auf Risse, Verformungen oder Farbveränderungen.
- Überprüfen Sie, ob die Felge unter dem Schlauch und dem Felgenband liegt.
- Verwenden Sie das Fahrrad nicht, wenn die Felge gerissen, verformt oder verfärbt ist.
- Lassen Sie einen Fachmann prüfen, ob es Schäden an der Felge, den Materialien oder dem Aluminium gibt.
- Drücken Sie die Speichen vorsichtig mit Ihrem Daumen und Fingern zusammen, um zu überprüfen, ob die Spannung bei allen Speichen gleich ist.
- Wenn die Spannung variiert oder die Speichen locker sind, lassen Sie einen Fachmann die Spannung der Speichen überprüfen.
Reifen
- Überprüfen Sie, ob der Reifendruck gemäß den Angaben an der Reifenseitenwand korrekt ist.
- Überprüfen Sie, ob die Reifen frei von Rissen und Schäden durch Fremdkörper sind.
- Überprüfen Sie, ob Sie das Reifenprofil deutlich fühlen können.
- Wenn ein Reifen rissig oder beschädigt ist, oder die Profiltiefe zu gering ist, lassen Sie den Reifen von einem Fachmann austauschen.
Bremse
Es ist wichtig, dass Sie lernen und sich merken, welcher Bremshebel welche Bremse (vorne/hinten) steuert, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Um zu überprüfen, welche Konfiguration Ihr Fahrrad hat, drücken Sie einen Bremshebel und sehen Sie nach, ob die Vorder- oder Hinterbremse betätigt wird. Machen Sie nun dasselbe mit dem anderen Bremshebel. Merken Sie sich diese Konfiguration.
Während Sie die Bremskonfiguration testen, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände die Hebel bequem erreichen und ohne Probleme betätigen können. Wenn Sie beim Betätigen der Bremsen Probleme oder Unbehagen verspüren, wenden Sie sich bitte an uns, bevor Sie fahren.
Überprüfen Sie die Benutzerhandbücher des Bremsenherstellers und stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Bremsen ordnungsgemäß warten. Es liegt in Ihrer Verantwortung, erkennen zu können, wann Ihre Bremsbeläge ausgetauscht werden müssen.
Akku
Es ist unerlässlich, diese Anweisungen und Sicherheitstipps zu befolgen, um die Lebensdauer Ihrer Batterie zu erhalten und eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten.
- Laden Sie den Akku vor jeder Fahrt vollständig auf, um sicherzustellen, dass er für die gesamte Strecke bereit ist. Dies hilft, die Wahrscheinlichkeit einer Tiefentladung des Akkus zu verringern.
- Wenn der Akku physisch beschädigt oder nicht funktionsfähig wird, wenn er heruntergefallen ist oder in einen Unfall verwickelt war, oder wenn Sie bemerken, dass er abnormale Leistungen erbringt, stellen Sie bitte die Nutzung ein und kontaktieren Sie sofort den Verkäufer.
- Lagern Sie den Akku an einem trockenen, klimatisierten Ort im Innenbereich bei einer Temperatur zwischen 0°C und 40°C.
Die Spannung sinkt, wenn der Akku schwach ist, was zu einer geschwächten elektrischen Leistungsunterstützung führen kann. Es wird empfohlen, dass Sie mit dem Laden beginnen, wenn der Akku 20-40% geladen ist.
| Laden 80-10 | 0% 80% 60% | 40% 20% | 0-20% | |||
| Batteriespannung/V | 42 38 36 | 34 32 30 |
Ihre Batterie aufladen
- Das Ladegerät ist für 100–240V ausgelegt. Überprüfen Sie vor jedem Ladevorgang das Ladegerät, die Ladekabel und den Akku auf Beschädigungen.
- Das Aufladen dauert etwa 3-4 Stunden. In seltenen Fällen kann es länger dauern, den Akku vollständig zu laden, insbesondere wenn das Fahrrad neu ist oder lange Zeit nicht benutzt wurde.
- Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät, da andere Ladegeräte den Akku beschädigen oder die Möglichkeit eines Feuers oder einer Explosion erhöhen könnten.
- Obwohl das Ladegerät so konzipiert ist, dass es automatisch aufhört zu laden, sobald der Akku voll ist, sollten Sie es nicht länger als 12 Stunden eingesteckt lassen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Ladegerät von Flüssigkeiten, Schmutz und Fremdkörpern isoliert ist.
Die Reichweite einer Ladung hängt stark von mehreren Umständen ab, wie zum Beispiel (aber nicht beschränkt auf):
- Wetterbedingungen, wie Umgebungstemperatur und Wind;
- Straßenbedingungen, wie Höhenlage und Straßenoberfläche;
- Fahrradzustände, wie Reifendruck und Wartungsgrad;
• Fahrradnutzung, wie Beschleunigung und Schalten;
• Fahrer- und Gepäckgewicht; - Anzahl der Lade- und Entladezyklen;
• Alter und Zustand des Akkus.
Ladegerät Hinweise
- Das Ladegerät sollte nur in Innenräumen in einem kühlen, trockenen, gut belüfteten Bereich auf einer flachen, stabilen, harten Oberfläche verwendet werden.
- Vermeiden Sie es, das Ladegerät Flüssigkeiten, Staub, Schmutz oder metallischen Gegenständen auszusetzen. Decken Sie das Ladegerät während des Gebrauchs nicht ab.
- Lagern und verwenden Sie das Ladegerät in einem sicheren Bereich, fern von Kindern.
- Das vollständige Aufladen der Batterie vor jeder Verwendung hilft, ihre Lebensdauer zu verlängern und das Risiko einer Tiefentladung zu reduzieren.
- Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das Original-Ladegerät, das Sie mit Ihrer Bestellung erhalten haben, oder ein speziell für das bestimmte Fahrrad konzipiertes Ladegerät, das Sie direkt von SHARP gekauft haben.
- Dieses Ladegerät ist für Standard-Haushalts-Wechselspannungssteckdosen mit einer Eingangsspannung von 110-240V 50/60 Hz ausgelegt und erkennt und berechnet die Eingangsspannung automatisch. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen oder die Eingangsspannung zu ändern.
- Ziehen Sie nicht ruckartig am Ladekabel. Beim Ausstecken ziehen Sie vorsichtig am Kunststoffstecker, um das Wechselstrom-/Gleichstromkabel zu entfernen.
- Es ist normal, dass das Ladegerät während des Ladevorgangs mäßig warm wird. Wenn das Ladegerät zu heiß zum Anfassen ist, oder wenn Sie einen Geruch wahrnehmen oder andere Anzeichen von Überhitzung bemerken, hören Sie auf, das Ladegerät zu verwenden und kontaktieren Sie das SHARP Service Center.
- Halten Sie die Anzeige nach oben gerichtet, wenn Sie das Ladegerät verwenden. Drehen Sie das Ladegerät nicht um, da dies die Kühlung beeinträchtigen und seine Lebensdauer verkürzen kann.
- Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät, das von SHARP bereitgestellt wird, oder eines, das für Ihr spezielles Fahrradmodell konzipiert und von SHARP genehmigt wurde. Verwenden Sie keine Aftermarket-Ladegeräte, da diese Schäden, schwere Verletzungen oder Todesfälle verursachen können.
- Wenn Sie die hier aufgeführten Informationen zur Akkuladung nicht befolgen, kann dies zu unnötigen Schäden an den Ladekomponenten, dem Akku oder dem Ladegerät führen und möglicherweise eine schlechte Akkuleistung oder ein Versagen des ordnungsgemäßen Betriebs zur Folge haben. Durch diese Art verursachte Akkuschäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Ihren Akku ausbalancieren
Wenn Sie Ihr Fahrrad zum ersten Mal erhalten, ist es wichtig, diese Schritte zu befolgen, um sicherzustellen, dass Ihre Batteriezellen richtig ausbalanciert sind, um sie so effizient wie möglich zu halten.
- Bei der ersten Initialladung nach Erhalt Ihres Fahrrads (oder nach längerer Lagerzeit) stellen Sie sicher, dass Sie den Akku mindestens 4 Stunden lang aufladen, bevor Sie fahren.
HINWEIS: Wir empfehlen, den Akku bei den ersten drei Ladevorgängen mindestens 4 Stunden lang aufzuladen, um sicherzustellen, dass die Zellen richtig ausbalanciert werden.
- Nach den ersten drei Fahrten können Sie mit den routinemäßigen Ladevorgängen beginnen.
Überprüfung des elektrischen Antriebssystems
- Überprüfen Sie alle Kabel, um sicherzustellen, dass es keine Schäden gibt.
- Untersuchen Sie die Anzeige auf Risse und Schäden. Überprüfen Sie, ob sie fest sitzt.
- Überprüfen Sie die Steuereinheit auf Risse und Schäden. Überprüfen Sie, ob sie fest sitzt.
- Überprüfen Sie den Akku, um sicherzustellen, dass kein Schaden vorliegt.
- Überprüfen Sie, ob alle Stecker Stellen Sie sicher, dass die Kontakte korrekt platziert sind und verbinden Sie sie erneut, falls notwendig.
- Überprüfen Sie das Kabel und das äußere Gehäuse, um sicherzustellen, dass kein Schaden vorliegt.
- Überprüfen Sie den Motor, um sicherzustellen, dass kein Schaden vorliegt.
Reinigung
- Schalten Sie den Akku immer aus und entfernen Sie das Ladegerät aus der Ladebuchse und der Wandsteckdose, bevor Sie den Akku oder das Fahrrad reinigen.
- Verwenden Sie ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch zur Reinigung des Akkus oder des Fahrradrahmens. Wenn Schmutz in oder um den Ladeanschluss herum ist, versuchen Sie, ihn mit niedrigem Luftdruck oder einer weichen Bürste zu entfernen. Für Anweisungen zur Reinigung der Antriebsstrangkomponenten, beziehen Sie sich bitte auf die Anweisungen des Herstellers des Antriebsstrangs.
- Bei der Reinigung stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss am Fahrrad vollständig geschlossen ist und kein Wasser mit den elektrischen Komponenten in Berührung kommt. Wenn nass, lassen Sie den Ladeanschluss offen, um vollständig zu trocknen, bevor Sie das Ladegerät anschließen.
- Seien Sie vorsichtig, um elektrische Komponenten nicht zu beschädigen oder Wasser auszusetzen. Druckwaschen Sie Ihre Batterie, Ihren Motor oder andere elektrische Komponenten nicht. Das Beschädigen von elektrischen Komponenten oder das Aussetzen von ihnen zu Wasser kann einen Brand verursachen, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Verwenden oder laden Sie keine Batterie, von der Sie glauben, dass Wasser hineingelaufen ist. Ebenso müssen alle Steckverbinder, einschließlich des Ladeanschlusses, vollständig trocken und sauber sein, bevor Sie das Fahrrad verwenden oder aufladen.
- Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder Scheuermittel zur Reinigung des Ladegeräts. Verwenden Sie stattdessen ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch. Nur Oberflächenreinigung des Fahrrads.
Service Informationen
WARNUNG
TECHNOLOGISCHE FORTSCHRITTE HABEN FAHRRÄDER UND
FAHRRADKOMPONENTEN KOMPLEXER GEMACHT, UND DAS TEMPO DER INNOVATIONEN STEIGT.
ES IST UNMÖGLICH, DASS DIESES HANDBUCH ALLE ERFORDERLICHEN INFORMATIONEN ZUR SACHGEMÄßen REPARATUR UND/ODER WARTUNG IHRES FAHRRADS LIEFERT.
Um die Chancen eines Unfalls und möglicher Verletzungen zu minimieren, müssen Sie jede Reparatur oder Wartung, einschließlich solcher, die in diesem Handbuch nicht speziell beschrieben sind, von einem Fachmann durchführen lassen. Ebenso wichtig ist, dass Ihre individuellen Wartungsanforderungen von allem bestimmt werden, von Ihrem Fahrstil bis zu Ihrem geografischen Standort.
Ziehen Sie einen Fachmann zurate, um Ihre Wartungsanforderungen zu ermitteln.
WARNUNG
VIELE SERVICE- UND REPARATURAUFGABEN FÜR FAHRRÄDER ERFORDERN SPEZIELLES WISSEN UND WERKZEUGE.
Beginnen Sie nicht mit Anpassungen oder Wartungsarbeiten an Ihrem Fahrrad, bis Sie von einem Fachmann gelernt haben, wie sie richtig durchgeführt werden. Unsachgemäße Anpassungen oder Wartungsarbeiten können zu Schäden am Fahrrad oder zu einem Unfall führen, der schwerwiegende Verletzungen oder den Tod verursachen kann.
Wenn Sie lernen möchten, größere Wartungs- und Reparaturarbeiten an Ihrem Fahrrad durchzuführen, haben Sie drei Möglichkeiten:
-
Fragen Sie das Service Center nach Kopien der Installations- und Serviceanweisungen des Herstellers für die Komponenten Ihres Fahrrads oder kontaktieren Sie den Komponentenhersteller.
-
Bitte fragen Sie das Service Center, Ihnen ein Buch über Fahrradreparaturen zu empfehlen.
- Erkundigen Sie sich beim Service Center nach der Verfügbarkeit von Fahrradreparaturkursen in Ihrer Umgebung.
Wir empfehlen, dass Sie einen Fachmann bitten, die Qualität Ihrer Arbeit zu überprüfen, das erste Mal, wenn Sie an etwas arbeiten und bevor Sie das Fahrrad fahren, nur um sicherzustellen, dass Sie alles richtig gemacht haben. Da dies die Zeit eines Mechanikers erfordert, kann für diesen Service eine geringe Gebühr anfallen.
Wir empfehlen Ihnen auch, sich von einem Fachmann beraten zu lassen, wie Sie Ersatzteile wie Fahrradschläuche, Glühbirnen usw. beschaffen können, da es nützlich wäre, wenn Sie gelernt haben, solche Teile zu ersetzen, wenn sie ausgetauscht werden müssen.
Problembehandlung
| Symptome Mögliche Ursachen Häufigste Lösungen | ||
| Das Fahrrad funktioniert nicht. | 1. Unzureichende Batterieleistung2. Fehlerhafte Verbindungen3. Unkorrekte Einschaltsequenz4. Die Bremsen werden angewendet | 1. Laden Sie den Akku auf2. Reinigen und reparieren Sie die Anschlüsse3. Schalten Sie das Fahrrad mit der richtigen Reihenfolge ein4. Bremsen lösen |
| Unregelmäßige Beschleunigung und/ oder verringerte Höchstgeschwindigkeit. | 1. Unzureichende Batterieleistung2. Lockerer oder beschädigter Gashebel | 1. Akku laden oder ersetzen2. Gashebel ersetzen |
| Der Motor reagiert nicht, wenn das Fahrrad eingeschaltet ist. | 1. Lockere Verkabelung2. Lockerer oder beschädigter Gashebel3. Lockeres oder beschädigtes Motorsteckerkabel4. Beschädigter Motor | 1. Reparieren und/oder verbinden Sie erneut2. Ziehen Sie fest oder ersetzen Sie3. Sichern oder ersetzen4. Reparieren oder ersetzen |
| Verringerte Reichweite. | 1. Niedriger Reifendruck2. Schwacher oder defekter Akku3. Fahren mit zu vielen Hügeln, Gegenwind, abnormalem Bremsen und/oder übermäßiger Last4. Batterie über einen längeren Zeitraum entladen ohne regelmäßige Aufladungen, gealtert, beschädigt.5. Bremsen schleifen | 1. Reifendruck anpassen2. Überprüfen Sie die Verbindungen oder laden Sie den Akku auf.3. Unterstützung mit Pedalen oder Anpassung der Route.4. Kontaktieren Sie den Produktsupport, wenn die Reichweitenabnahme anhält.5. Stellen Sie die Bremsen ein |
| Der Akku wird nicht geladen. | 1. Ladegerät nicht gut verbunden2. Ladegerät beschädigt3. Akku beschädigt4. Verkabelung beschädigt | 1. Stellen Sie die Verbindungen ein2. Ersetzen3. Ersetzen4. Reparieren oder ersetzen |
| Rad oder Motor machen seltsame Geräusche. | 1. Lockere oder beschädigte Speichen oder Felge2. Lockere oder beschädigte Motorverkabelung | 1. Ziehen Sie fest, reparieren oder ersetzen Sie2. Stellen Sie die Verbindung zum Motor wieder her oder ersetzen Sie ihn. |
Service Informationen
| Typische Lebensdauer von Verschleißteilen Normaler Gebrauch Inspektion Kommentar | ||||
| 1 Scheibenbremse / Bremsbeläge 5.000 km | 12 Monate | Rotor/Beläge - min 1,5mm Dicke / min 1mm Dicke. | ||
| 2 Gates | Riemenantrieb 30.000 km | Ersetzen Sie es, wenn es abgenutzt oder rissig ist. | ||
| 3 Schwungrad / Kurbelrad 15.000 km | Ersetzen Sie, wenn das Schalten nicht reibungslos verläuft oder wenn ein ungewöhnliches Geräusch auftritt. | |||
| 4 Reifen | 5.000 km | Ersetzen Sie diese, wenn sie rissig sind oder das Muster abgenutzt und glatt ist. | ||
| 5 Innenrohr Ersetzen Sie es, wenn es ausläuft. | ||||
| 6 | Sattel | Ersetzen Sie es, wenn es abgenutzt oder locker ist. | ||
| 7 | Griffe, Pedale | Ersetzen Sie es, wenn es abgenutzt oder locker ist. | ||
| 8 | Felgen/Speichen | Überprüfen Sie, ob die Speichen locker sind. | ||
| 9 | Seitenstütze | Ersetzen Sie es, wenn es abgenutzt oder locker ist. | ||
| 10 Akku | 500 Aufladezyklen | Laden Sie alle 6 Monate auf, wenn es lange Zeit nicht benutzt wird. | ||
| 11 | Motor | 15.000 km | 36 Monate | Ersetzen Sie, wenn das Schalten nicht reibungslos verläuft oder wenn ein ungewöhnliches Geräusch auftritt. |
Technische Daten
| Modell BK-RS08EB BK-RS08ES | ||
| Allgemein | ||
| Farben Schwarz Silber | ||
| Größe M M | ||
| Maximale Geschwindigkeit (EU/UK) 25 km/h 25 km/h | ||
| Kilometerstand bis zu 80 km bis zu 80 km | ||
| Gewicht 19 kg 19 kg | ||
| Maximale Last 120 kg 120 kg | ||
| Fahrerhöhe | 170-190 cm | 170-190 cm |
| Elektronik | ||
| Motor 36V 250W | 36V 250W | |
| Akku | 36V 7Ah/252Wh LG Zelle Lithium-Ionen Downtube Batterie | 36V 7Ah/252Wh LG Zelle Lithium-Ionen Downtube Batterie |
| Sensor | Kadenzsensor | Kadenzsensor |
| Anzeige | IP66 Wasserdichtes TFT-Farb-LCD-Anzeige | IP66 Wasserdichtes TFT-Farb-LCD-Anzeige |
| Ladegerät | 100V-240V/2A Smart-Ladegerät | 100V-240V/2A Smart-Ladegerät |
| Ladezeit | 2-3 Stunden | 2-3 Stunden |
| Rahmen Set | ||
| Rahmen 21" 6061 Aluminiumlegierungsrahmen 21" 6061 Aluminiumlegierungsrahmen | ||
| Vorderradgabel | Starre Vorderradgabel aus Aluminiumlegierung mit Scheibenbremsenhalterung, Steckachse | Starre Vorderradgabel aus Aluminiumlegierung mit Scheibenbremsenhalterung, Steckachse |
| Räder | ||
| Reifen | 700C ×28C Kenda® Reifen, Presta Ventile | 700C ×28C Kenda® Reifen, Presta Ventile |
| Felgen Aluminiumlegierung Doppelwand Aluminiumlegierung Doppelwand | ||
| Vorderradnabe | 3/8 ×13G ×36H Steckachse | 3/8 ×13G ×36H Steckachse |
| Speichen | Edelstahl, 13g | Edelstahl, 13g |
| Bremsen | ||
| Bremsen | Tektro® HD-M285 Hydraulische Scheibenbremsen mit 180mm Rotoren | Tektro® HD-M285 Hydraulische Scheibenbremsen mit 180mm Rotoren |
| Bremshebel | Tektro® HD-M285 | Tektro® HD-M285 |
| Antriebsstrang | ||
| Gürtel | Gates® CDNTM Carbon Riemen | Gates® CDNTM Carbon Riemen |
| Kettenrad | Gates® CDXTM63T | Gates® CDXTM63T |
| Kassette | Gates® CDXTM22T, Eingang-Auswahltaste für Geschwindigkeit | Gates® CDXTM22T, Eingang-Auswahltaste für Geschwindigkeit |
| Kurbel | 170mm | 170mm |
| Pedale | Wellgo® | Wellgo® |
| Komponenten | ||
| Sattel | Schwarzer Selle Royal® Sattel | Brauner Justek® Urban Sattel |
| Sattelstütze | Promax® Aluminiumlegierung, Φ30.4mm mit Versatz | Promax® Aluminiumlegierung, Φ30.4mm mit Versatz |
| Lenker | Promax® Aluminiumlegierung, 630mm | Promax® Aluminiumlegierung, 630mm |
| Stamm | Aluminiumlegierung mit integriertem Display, Φ31.8 | Aluminiumlegierung mit integriertem Display, Φ31.8 |
| Lichter 20lux, batteriebetrieben | 20lux, batteriebetrieben | |
| Schutzbleche | Matt Schwarz | Silber |
| Rahmengröße 21 Zoll (53 cm) | ||
| Vorgeschlagene Fahrergröße 1,73 m–1,91 m 170 cm–190 cm | ||
| ASitzrohrlänge 53,34 Zentimeter 533 mm | ||
| BErreichen 15,3 Zoll 389 mm | ||
| CÜberstandshöhe 81,03 Zentimeter 810 mm | ||
| DRadstand 103,38 Zentimeter 1034 mm | ||
| EHöhe des unteren Halters 28,96 Zentimeter 290 mm | ||
| FSitzhöhe 87,9-110 cm 880-1100mm | ||

text_image
B A F C E D SHARPTRINN 2: Kabelhändtering
Trin 5: Fjern bremsehåndtaget