PTS 710 B2 - Električna žaga PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PTS 710 B2 PARKSIDE v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o PTS 710 B2 PARKSIDE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električna žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PTS 710 B2 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PTS 710 B2 znamke PARKSIDE.
NAVODILA ZA UPORABO PTS 710 B2 PARKSIDE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod izvirnih navodil

Tehnični podatki. Stran 273
Varnostni napotki .... Stran 274
Splošna varnostna navodila za električna orodja .... Stran 274
Zmanjšanje tresljajev in hrupa .... Stran 277
Ravnanje v sili. Stran 277
Preostala tveganja.... Stran 277
Varnostna navodila za vse žage .... Stran 278
Dodatna varnostna navodila za vse žage. Stran 278
Posebna varnostna navodila za to žago .... Stran 279
Dopolnilna navodila. Stran 280
Varnostna navodila za rezalne brusilnike .... Stran 280
Dodatna varnostna navodila za brusilno rezanje .... Stran 282
Dopolnilna navodila. Stran 284
Varnostna navodila za brusilna orodja .... Stran 284
Varnostna navodila za baterije/polnilne baterije .... Stran 285
Delovanje.... Stran 286
Predhodna nastavitev globine reza ...... Stran 287
Vgradnja vzporednega naslona .... Stran 287
Uporaba potopne žage. Stran 287
Vrste žaginih listov.... Stran 288
Oznaka črte reza. Stran 288
Priključitev sesanja prahu.... Stran 288
Zamenjava žaginega lista .... Stran 289
Vklop in izklop laserja .... Stran 289
Čiščenje in nega.... Stran 290
Čiščenje Stran 290
Vzdrževanje.... Stran 290
Popravila Stran 290
Shranjevanje .... Stran 290
Prevoz. Stran 290
Odstranjevanje .... Stran 291
Garancijski list .... Stran 292
| Uporabljena opozorila in simboliV teh navodilih za uporabo, na pakiranju in tipski ploščici se uporabljajo naslednja opozorila: | |||
![]() ![]() | Preberite navodila za uporabo. | Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite kakršne koli prilagoditve, vzdrževanje ali čiščenje ali ko ga ne uporabljate. | |
![]() | Upoštevajte varnostna opozorila in navodila! | Zaščitni razred II (dvojna izolacija) | |
![]() | Nevarnost električnega udara! Izmenični tok/napetost | ||
![]() ![]() | Maksimalna globina reza Enosmerni tok/napetost | ||
![]() | Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek. | ||
ELEKTRIČNA POTOPNA ŽAGA PTS 710 B2
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta električna potopna žaga (v nadaljevanju »izdelek« ali »električno orodje«) je primerna za vzdolžno in prečno potopno žaganje na trdni podlagi za naslednje materiale:
Masiven les
Iverna plošča
Vezana plošča
Aluminij
Ploščice
Kamen
Umetne mase
Lahki gradbeni materiali
Drugi načini uporabe ali spremembe izdelka se štejejo za nenamenske in lahko povzročijo tveganja smrti, telesnih poškodb ali škode. Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi, proizvajalec ne prevzame jamstva. Izdelek je namenjen samo za zasebno uporabo. Izdelek ni namenjen za komercialno ali podobno uporabo.
Upoštevajte vse zadevne krajevne varnostne predpise, standarde in uredbe. Uporaba hrupnih električnih orodij je lahko z nacionalnimi ali lokalnimi predpisi dovoljena le v določenih obdobjih.
Obseg dobave
OPOZORILO!
Izdelek in embalažni materiali niso otroške igrače! Otroci se ne smejo igrati z vrečkami in folijami iz umetne mase ter majhnimi deli! Prisotna je nevarnost zaužitja in zadušitve!
1 Električna potopna žaga
1 Žagin list s karbidno trdino Z89/30
1 Diamantirana rezalna plošča
1 Žagin list HSS za krožno žago Z89/60
1 Žagin list HSS za krožno žago Z89/80
1 Vzporedni naslon
1 Sesalna cev
1 Ključ imbus
1 Kovček za prenašanje
1 Gumbasta baterija
(tip: CR2023)
1 Navodila za uporabo
Opis delov
Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami Izdelka.
1 Sprednji ročaj
2 Zapora vklopa
3 Stikalo za vklop/izklop
4 Zadnji ročaj
5 Lučka za omrežno napetost
6 Priključni kabel z električnim vtičem
7 Osnovna plošča
8 Lestvica za globino reza
9 Nastavitev globine reza
10 Vzporedni naslon
11 Nastavek za vzporedni naslon
12Vijak za vzporedni naslon
13 Okence za zarisano črto
Slika A
14Pokrov predala za baterijo
15Priključek za sesanje prahu
16Zapora vretena
Slika B
17Vpenjalna prirobnica
18Vpenjalni vijak
19Žagin list
20Ključ imbus
Slika C
21 Stikalo za vklop/izklop (laser)
22 Odprtina za laser
Slika D
23Diamantirana rezalna plošča
24Žagin list HSS za krožno žago Z89/60
25Žagin list HSS za krožno žago Z89/80
26Žagin list s karbidno trdino Z89/30
27 Sesalna cev
Tehnični podatki
Električna
Zaščitni razred II (dvojna izolacija)
Hrupnost je izmerjena po standardu EN 62841.
A-utežena hrupnost električnega orodja tipično znaša:
Raven zvočnega
tlaka L PA = 100 dB(A)
Nosite zaščito sluha!
Skupna vrednost tresljajev
| Žaganje lesa | a_h,W = 2,2 m/s ^2 |
| Negotovost | K = 1,5 m/s ^2 |
| Žaganje kovine | a_h,M = 2,6 m/s ^2 |
| Negotovost | K = 1,5 m/s ^2 |
OPOMBA
Navedene skupne vrednosti tresljajev in navedene vrednosti izpustov hrupa so bile izmerjene s standardiziranim postopkom ter so primerne za medsebojno primerjavo električnih orodij.
Navedene skupne vrednosti tresljajev in navedene vrednosti izpustov hrupa so primerne tudi za predhodno oceno obremenitve.

OPOZORILO!
Tresljaji in izpusti hrupa med dejansko uporabo električnega orodja lahko odstopajo od navedenih vrednosti, odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zlasti pa od vrste obdelovanca. Poskusite čim bolj zmanjšati vpliv tresljajev in hrupa. Primeri ukrepov za zmanjšanje izpostavljenosti tresljajem vključujejo uporabo rokavic med uporabo orodja in omejevanje delovnega časa. Pri tem je treba upoštevati vse dele obratovalnega cikla (na primer čase, ko je električno orodje izključeno, in čase, ko je vklopljeno, vendar deluje brez obremenitve).

Varnostni napotki
- Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO!
Preberite vsa varnostna navodila, navodila za uporabo, ilustracije in tehnične podatke za električno orodje. Neupoštevanje naslednjih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Varnostna navodila in navodila za uporabo shranite za uporabo v prihodnosti.
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno orodje na električni pogon (z električnim kablom) in električno orodje s polnilno baterijo (brez električnega kabla).
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro osvetljeno. Nered ali slabo osvetljeno delovno mesto lahko povzročita nesreče.
b) Z električnim orodjem ne delajte v eksplozijsko ogroženem okolju, kjer so prisotne vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali hlape.
c) Med uporabo električnega orodja morajo biti otroci in druge osebe varno oddaljeni. Če vas zmotijo, lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.
Električna varnost
a) Vtič električnega orodja se mora prilegati v vtičnico. Vtiča ne smete nikakor spremeniti. Z električno ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte nikakršnih prilagodilnih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelniki, peči in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je prisotno povečano tveganje električnega udara.
c) Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.
d) Priključnega kabla ne uporabljajte za druge namene, na primer za prenašanje ali obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Priključni kabel naj bo varno oddaljen od vročine, olja, ostrih robov ali premikajočih se delov. Poškodovani ali zavozlani priključni kabli povečajo tveganje električnega udara.
e) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo podaljške, primerne za uporabo na prostem. Uporaba podaljška, primernega za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara.
f) Če je se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne morete izogniti, uporabite zaščitno stikalo na diferenčni tok. Uporaba zaščitnega stikala na diferenčni tok zmanjša tveganje električnega udara.
Varnost oseb
a) Pri delu z električnim orodjem bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete in ravnajte razumno.
Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek neprevidnosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe.
b) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno uporabljajte zaščitna očala.
Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade ali zaščite za sluh, ki ustreza vrsti in uporabi električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
c) Preprečite nenamerne zagone. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, preden ga povežete z napajanjem in/ali vstavite polnilno baterijo, ter preden ga dvignete ali nosite. Če
imate pri nošenju električnega orodja prst na stikalu ali vključeno električno orodje povežete z napajanjem, lahko to povzroči nesrečo.
d) Pred vklopom električnega orodja odstranite orodja za nastavitev ali ključe. Orodje ali ključ na vrtljivem delu električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe.
e) Izogibajte se neobičajni telesni drži. Poskrbite, da stojite stabilno in vedno vzdržujte ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih okoliščinah bolje obvladate električno orodje.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase in oblačila imejte varno oddaljene od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.
g) Če je mogoče namestiti naprave za sesanje in zbiranje prahu, jih je treba priključiti in pravilno uporabljati. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu.
h) Ne postanite preveč samozavestni in ne kršite varnostnih pravil za električna orodja, tudi će ste zaradi pogoste uporabe že seznanjeni z električnim orodjem. Neprevidna uporaba lahko v delcu sekunde povzroči hude telesne poškodbe.
Uporaba in ravnanje z električnim orodjem
a) Električnega orodja ne preobremenite. Uporabite ustrezno električno orodje za svoje delo.
Z ustreznim električnim orodjem delate bolje, bolj varno in skladno z navedenimi tehničnimi podatki.
b) Ne uporabljajte električnega orodja, će je stikalo pokvarjeno. Električno orodje, ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
c) Napravo odklopite iz vtičnice in/ali odstranite snemljivo polnilno baterijo, preden nastavljate napravo, zamenjate orodne nastavke ali odložite električno orodje. Ta varnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
d) Neuporabljeno električno orodje hranite zunaj dosega otrok. Električnega orodja ne smejo uporabljati osebe, ki ga ne poznajo ali niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe.
e) Električna orodja in orodne nastavke skrbno vzdržujte. Preverite, ali premikajoči se deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, in ali so deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da to vpliva na delovanje električnega orodja. Pred uporabo električnega orodja morate poškodovane dele popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nesreče.
f) Rezalna orodja vzdržujte čista in ostra. Skrbno vzdrževana realna orodja z ostrimi rezili se redkeje zatikajo in jih je lažje upravljati.
g) Električna orodja, orodne nastavke itd. uporabljajte skladno s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga opravljate. Nenamenska uporaba električnih orodij lahko povzroči nevarne situacije.
h) Ročaji in prijemalne površine naj bodo suhi, čisti ter brez olja in masti. Drseči ročaji in prijemalne površine ne omogočajo varnega upravljanja ter obvladovanja električnega orodja v nepredvidljivih situacijah.
Servis
a) Električno orodje sme popravljati samo usposobljeno strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranjanje varnosti električnega orodja.
Zmanišanje tresljajev in hrupa
Za zmanjšanje vpliva tresljajev in hrupa omejite čas uporabe, uporabite načine delovanja z manj tresljaji in hrupa in uporabljajte osebno zaščitno opremo.
Naslednji ukrepi pomagajo ublažiti tveganja zaradi tresljajev in hrupa:
Izdelek uporabljajte izključno namensko in kot je opisano v teh navodilih.
■ Prepričajte se, da je izdelek brezhiben in dobro vzdrževan.
Uporabite ustrezne orodne nastavke za ta izdelek in se prepričajte, da so brezhibni.
Izdelek trdno držite za ročaje/prijemalne površine.
Izdelek vzdržujte skladno z navodili in zagotovite ustrezno mazanje (če je primerno).
Svoje delo načrtujte tako, da je uporaba izdelkov z visokimi tresljaji razporejena po daljšem obdobju.
Ravnanje v sili
S temi navodili za uporabo se seznanite z uporabo tega izdelka. Zapomnite si varnostna navodila in jih obvezno upoštevajte. To pomaga pri preprečevanju tveganj in nevarnosti.
Pri uporabi tega izdelka bodite vedno pazljivi, da lahko pravočasno prepoznate nevarnosti in ustrezno ukrepaate. S hitrim posredovanjem se lahko izognete hudim telesnim poškodbam in gmotni škodi.
Če izdelek ne deluje pravilno, ga takoj izklopite in ločite od električnega omrežja. Napravo mora pred ponovnim začetkom uporabe pregledati in po potrebi popraviti usposobljen strokovnjak.
Preostala tveganja
Tudi će izdelek upravljate pravilno, ostaja prisotno določeno tveganje telesnih poškodb in gmotne škode. Zaradi zasnove in izvedbe tega izdelka se lahko pojavijo med drugim naslednje nevarnosti:
Škoda za zdravje, ki nastane zaradi tresljajev, će izdelek uporabljate dalj časa ali ga nepravilno upravljate ali vzdržujete.
Telesne poškodbe in gmotna škoda zaradi okvarjenih rezalnih orodij ali nenadnega udarca ob skrit predmet med uporabo.
- Nevarnost telesnih poškodb in gmotne škode zaradi odletelih predmetov.
OPOMBA
Ta izdelek med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje! V določenih okoliščinah lahko to polje vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke! Osebam z medicinskimi vsadki zaradi zmanjšanja nevarnosti hudih telesnih poškodb ali smeri priporočamo, da se pred upravljanjem izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka!
OPOZORILO!

Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite kakršne koli prilagoditve!
⚠️ PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Žagini listi so lahko ostri in se lahko med uporabo močno segrejejo. Zaradi tega pri delu z žaginim listom vedno uporabljajte zaščitne rokavice.
- Varnostna navodila za vse žage
Postopek žaganja
a)

NEVARNOST! Z rokami ne segajte v območje žaganja in žaginega lista. Z drugo
roko držite dodatni ročaj ali ohišje motorja. Če žago držite z obema rokama, jih žaga ne more poškodovati.
b) Ne segajte pod obdelovanec. Zaščitni okrov vas ne more zaščititi pod žaginim listom pod obdelovancem.
c) Globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Pod obdelovancem mora biti žaginega lista vidnega manj kot za višino zob.
d) Obdelovanca, ki ga žagate, nikoli ne držite v roki ali na nogah. Obdelovanec pritrdite s trdno pritrditvijo. Pomembno je, da obdelovanec dobro pritrdite, da zmanjšate nevarnost stika s telesom, zatikanja žaginega lista ali izgube nadzora.
e) Električno orodje primite samo za izolirane površine za oprijem, kadar opravljate dela, pri katerih lahko pride orodni nastavek v stik s skritimi električnimi vodi ali svojim priključnim kablom. Stik s kablom pod napetostjo lahko povzroči, da so pod napetostjo tudi kovinski deli električnega orodja in povzroči električni udar.
f) Pri vzdolžnem žaganju vedno uporabite naslon ali ravno robno vodilo. To izboljša natančnost reza in zmanjša verjetnost zatikanja žaginega lista.
g) Vedno uporabljajte žagine liste prave velikosti in pravilno izvrtino za pritrditev (npr. zvezdasto ali okroglo). Žagini listi, ki niso usklajeni z vgradnimi deli žage, opletajo in povzročijo izgubo nadzora nad napravo.
h) Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali napačnih podložk ali vijakov za žagin list. Podložke in vijaki za žagin list so konstruirani posebej za vašo žago ter zagotavljajo optimalno zmogljivost in varnost pri uporabi.
- Dodatna varnostna navodila za vse žage
Povratni udarec – vzroki in s tem povezana varnostna navodila
- Povratni udarec je nenadna reakcija zaradi zatakjenega, stisnjenega ali napačno sumerjenega žaginega lista, ki povzroči nenadzorovan dvig žage in premik proti uporabniku;
- Če se žagin list zatakne ali stisne v odžagani reži, ki se je zaprla, naprava udari proti uporabniku;
- Če se žagin list v odžagani reži nagne ali napačno usmeri, se lahko zobje na zadnjem robu žaginega lista zataknejo v površino obdelovanca, tako da se žagin list premakne iz odžagane reže in žaga skoči proti uporabniku.
Povratni udarec je posledica napačne uporabe žage. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju.
a) Žago trdno držite z obema rokama, roke pa držite tako, da lahko prestrežete sile povratnega udarca. Vedno se držite ob strani žaginega lista, žagin list naj ne bo nikoli poravnan z vašim telesom.
Pri povratnem udarcu lahko krožna žaga skoči nazaj, vendar pa lahko uporabnik s primernimi previdnostnimi ukrepi obvlada sile povratnega udarca.
b) Če je žagin list zataknjen ali ste prekinili delo, žago izklopite in jo držite mirno na obdelovancu, dokler se ne ustavi. Žage nikoli ne poskušajte potegniti iz obdelovanca ali potegniti nazaj, dokler se žagin list premika, sicer lahko pride do povratnega udarca. Poiščite in odpravite vzrok za zatikanje žaginega lista.
c) Če želite znova zagnati žago, ki je zataknjena v obdelovancu, žagin list postavite na sredino odžagane reže in preverite, da obje žage niso zatakjeni v obdelovanec. Če je žagin list zatakjen, se lahko ob ponovnem zagonu žage premakne iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.
d) Podprite velike plošče, da preprečite tveganje povratnega udara zaradi zatakjenega žaginega lista.
Velike plošče se lahko zaradi lastne mase upognejo. Plošče morajo biti podprte na obeh straneh, v bližini odžagane reže in na robu.
e) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov. Žagini listi s topimi ali napačno izravnanimi zobmi povzročijo zaradi preozke odžagane reže povečano trenje, zatikanje žaginega lista in povratni udarec.
f) Pred žaganjem zategnite nastavitev globine in kota reza. Če se med žaganjem nastavitve spremenijo, se lahko žagin list zatakne in pride do povratnega udara.
g) Še posebej bodite previdni pri žaganju obstoječih sten in v drugih nepreglednih območjih. Potopljen žagin list se lahko pri rezanju skritih predmetov blokira in povzroči povratni udarec.
- Posebna varnostna navodila za to žago
Delovanje zaščitnega okrova
a) Pred vsako uporabo preverite, ali se zaščitni okrov nemoteno zapira. Ne uporabite žage, će se zaščitni okrov ne premika prosto ali se ne zapre takoj. Zaščitnega okrova nikoli ne pritrdite ali privežite – to bi pomenilo, da žagin list ni več zaščiten. Če vam žaga nenamerno pade na tla, se lahko zaščitni okrov zvije. Preverite, ali se zaščitni okrov prosto premika in se pri nobenem kotu ali globini reza ne dotika žaginega lista ali drugih delov.
b) Preverite stanje in delovanje vzmeti zaščitnega okrova. Če zaščitni okrov ali vzmet nista brezhibna, dajte žago pred uporabo v vzdrževanje. Poškodovani deli, lepljive obloge ali nabrana žagovina lahko upočasnijo delovanje spodnjega zaščitnega okrova.
c) Pri potopnem rezu, ki ni pravokoten, osnovno ploščo žage zavarujte pred transkim premikanjem. Stransko premikanje lahko povzroči zatikanje žaginega lista in s tem povratni udarec.
d) Žage ne položite na delovno mizo ali na tla, će zaščitni okrov ne pokriva žaginega lista. Nezaščiten žagin list, ki se še ni ustavil, potegne žago v nasprotno smer žaganja in zažaga vse, kar mu je na poti. Pri tem upoštevajte čas naknadnega vrtenja žage.
Dopolnilna navodila
■ Ne uporabljajte brusilnih plošč.
■ Uporabljajte samo žagine liste s premeri, ki so skladni z napisi na žagi.
Pri obdelavi lesa ali materialov, ki tvorijo zdravju nevaren prah, je treba napravo priključiti na primer in preizkušeno napravo za odsesavanje.
- Pri žaganju lesa nosite protiprašno masko.
■ Uporabljajte samo priporočene žagine liste.
■ Vedno nosite zaščito za sluh.
■ Preprečite pregrevanje konic žaginega lista.
Pri žaganju umetnih mas preprečite taljenje umetne mase.
■ Uporabite pravi žagin list za material, ki ga žagate.
Uporabljajte samo žagine liste, ki jih je določil proizvajalec, ki morajo biti za rezanje lesa in podobnih materialov skladni s standardom EN 847-1.
Orodja smejo uporabljati samo usposobljene in izkušene osebe, ki obvladajo delo z orodjem.
Razpokane žagine liste za krožno žago je treba prenehati uporabljati (popravljanje ni dovoljeno).
Največjega dovoljenega števila vrtljajev, ki je navedeno na orodju, ni dovoljeno preseči. Če je navedeno območje vrtljajev, ga morate upoštevati.
Žagini listi za krožne žage (simboli)
OPOZORILO!

Nosite zaščitne rokavice!

Nosite zaščito dihal!

Nosite zaščitna očala!

Nosite zaščito sluha!
- Varnostna navodila za rezalne brusilnike
a) Zaščitni okrov, ki pripada električnemu orodju, mora biti trdno pritrjen in nastavljen tako, da je zagotovljena največja možna varnost, to pomeni, da je najmanjši možni del brusilnega orodja usmerjen proti uporabniku. Vi in osebe v bližini se zadržujte zunaj ravnine vrteče se brusilne plošče. Zaščitni okrov mora upravljavca zaščititi pred odlomljenimi delci in nehotenim stikom z brusilnim orodjem.
b) Z električnim orodjem uporabljajte izključno z diamantom prevlečene rezalne plošče. Tudi će pribor lahko pritrdite na električno orodje, to še ne zagotavlja varne uporabe.
c) Dovoljeni vrtljaji uporabljenega orodnega nastavka morajo biti vsaj enaki navedenim najvišjim vrtljajem električnega orodja. Pribor, ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno, se lahko zlomi in razleti.
d) Brusilna orodja smete uporabljati le za priporočene načine uporabe.
Na primer: Nikoli ne brusite s stransko površino rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene za odstranjevanje materiala z robom plošče. Stranska sile lahko ta brusilna orodja zlomi.
e) Vedno uporabljajte nepoškodovano vpenjalno prirobnico pravilne velikosti in oblike za izbrano brusilno ploščo. Primerne prirobnice podprejo brusilno ploščo in tako zmanjšajo nevarnost zloma brusne plošče.
f) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih plošč večjih električnih orodij. Brusilne plošče za večja električna orodja niso zasnovane za večje vrtljaje manjših električnih orodij in se lahko zlomijo.
g) Zunanji premer in debelina orodnega nastavka morata ustrezati navedbam za električno orodje. Napačno dimenzioniranih orodnih nastavkov ni mogoče dovolj zakriti ali obvladovati.
h) Brusilne plošče in prirobnice se morajo natančno ujemati z brusilnim vretenom električnega orodja. Orodni nastavki, ki se brusilnemu vretenu električnega orodja ne prilegajo natančno, se vrtijo neenakomerno, močno tresejo in lahko povzročijo izgubo nadzora.
i) Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih plošč. Pred vsako uporabo preverite, ali so brusilne plošče okrušene ali razpokane. Če vam električno orodje ali brusilna plošča pade na tla, preverite, ali je poškodovano ali uporabite nepoškodovano brusilno ploščo. Ko preverite in pritrdite brusilno ploščo, se vi ter osebe v bližini zadržujte zunaj ravnine vrteče se brusilne plošče in pustite napravo eno minuto delovati z najvišjimi vrtljaji. Poškodovana brusilna plošča se običajno zlomi v tem preizkusnem obdobju.
j) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Glede na način uporabe uporabljajte zaščito za ves obraz, zaščito oči ali zaščitna očala. Po potrebi uporabljajte protiprašno masko, zaščito za sluh, zaščitne rokavice ali poseben predpasnik, ki vas bo varoval pred delčki brusilne plošče in materiala. Oči zavarujte pred letečimi tujki, ki lahko nastanejo med različnimi načini uporabe. Protiprašna ali dihalna maska mora filtrirati prah, ki nastane med uporabo. Če ste dolgo izpostavljeni močnemu hrupu, lahko začnete izgubljati sluh.
k) Pazite, da so druge osebe varno oddaljene od delovnega območja. Vsakdo, ki vstopa v delovno območje, mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelovanca ali orodni nastavki lahko odletijo in povzročijo telesne poškodbe tudi zunaj neposrednega delovnega območja.
I) Med izvajanjem del, pri katerih lahko orodni nastavek pride v stik s skritimi električnimi vodi, držite napravo samo za izolirane ročaje. Stik s kablom pod napetostjo lahko povzroči, da so pod napetostjo tudi kovinski deli naprave in povzroči električni udar.
m) Električni kabel imejte varno oddaljen od vrtečih se orodnih nastavkov. Če izgubite nadzor nad napravo, se lahko električni kabel prereže ali ujame in vaše dlani ali roke potegne v vrteči se orodni nastavek.
n) Nikoli ne odložite električnega orodja, dokler se orodni nastavek popolnoma ne ustavi. Vrteči se orodni nastavek lahko pride v stik z odlagalno površino naprave, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.
o) Električno orodje naj ne deluje, ko ga nosite. Vaša oblačila se lahko ob nehotenem stiku z vrtečim se orodnim nastavkom zapletejo vanj in se zato lahko orodni nastavek zavrta v vaše telo.
p) Redno čistite prezračevalne reže električnega orodja. Ventilator motorja sesa prah v ohišje, močno kopičenje kovinskega prahu pa lahko povzroči električno nevarnost.
q) Električnega orodja ne uporabljajte v bližini gorljivih materialov. Iskre lahko tak material vžgejo.
r) Ne uporabljajte orodnih nastavkov, ki zahtevajo tekoča hladilna sredstva. Uporaba vode ali drugih tekočih hladilnih sredstev lahko povzroči električni udar.
- Dodatna varnostna navodila za brusilno rezanje
Povratni udarec in s tem povezana varnostna navodila
Povratni udarec je nenadna reakcija zaradi zataknjene ali blokirane vrteče se brusilne plošče. Zatikanje ali blokada povzroči takojšnjo zaustavitev vrtečega se orodnega nastavka.
Zaradi tega nenadzorovano električno orodje pospeši v nasprotni smeri vrtenja orodnega nastavka na mestu blokade.
Če se brusilna plošča na primer zatakne ali blokira v obdelovancu, se lahko rob brusilne plošče, ki se potopi v obdelovanca, zatakne in to povzroči odskok ali povratni udarec brusilne plošče. Brusilna plošča se takrat premakne proti ali stran od uporabnika, advisno od smeri vrtenja plošče na mestu blokiranja. Brusilne plošče se lahko pri tem tudi zlomijo.
Povratni udarec je posledica napačne uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju.
a) Električno orodje trdno držite, telo in roke pa držite tako, da lahko prestrežete sile povratnega udarca.
Če je na voljo, vedno uporabite dodatni ročaj, da boste med zagonom ohranili največji možni nadzor nad silami povratnega udarca ali reakcijskimi navori. Uporabnik lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi obvlada sile povratnega udarca in reakcijske sile.
b) Rok nikoli ne približujte vrtečemu se orodnemu nastavku. Orodni nastavek se lahko sicer ob povratnem udarcu premakne po vaših rokah.
c) Izogibajte se območju pred in za vrtečo se rezalno ploščo. Povratni udarec požene električno orodje v nasprotni smeri premikanja brusilne plošče na mestu blokade.
d) Še posebej previdno delajte v območju vogalov, ostrih robov ipd. Preprečite odbijanje in zatikanje orodnih nastavkov na obdelovancu.
Vrteč se orodni nastavek se vogalih, ostrih robovih ali pri odbijanju rad zatakne.
To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.
e) Ne uporabljajte verižnega ali zobatega žaginega lista ali segmentirane diamantne plošče z režami, širšimi od 10 mm. Takšni orodni nastavki povzročijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem.
f) Preprečite blokiranje rezalne plošče ali preveliko silo pritiskanja. Ne izvajajte preglobokih rezov.
Preobremenitev rezalne plošče poveča njeno obremenitev in verjetnost, da se bo zamaknila ali blokirala, s tem pa tudi verjetnost povratnega udarca ali zloma brusilnega orodja.
g) Če se je rezalna plošča zataknila ali želite delo prekiniti, napravo izključite in počakajte, da se plošča popolnoma ustavi. Vrteče se rezalne plošče nikoli ne poskušajte potegniti iz reza, saj lahko pride do povratnega udarca. Poiščite in odpravite vzrok za zatikanje.
h) Električnega orodja ne vključite več, dokler je v obdelovancu.
i) Počakajte, da rezalna plošča doseže polne vrtljaje, preden jo previdno vstavite v rez. Sicer se lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.
j) Plošče ali večje obdelovance podprite, da preprečite nevarnost povratnega udarca zaradi stisnjene rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko upognejo zaradi lastne teže. Obdelovanec je treba podpreti na obeh straneh plošče, v bližini reza in na robu.
k) Še posebej bodite previdni pri rezanju odprtin v obstoječe stene in druga nepregledna območja.
Potopljena rezalna plošča lahko zareže v plinske ali vodne napeljave, električne vode ali druge predmete in povzroči povratni udarec.
Dopolnilna navodila
Dovoljene konstrukcije rezalnih plošč
Diamantne s premerom 89 mm in debelino največ 1,8 mm
■ Vedno nosite protiprašno masko!
■ Vedno nosite zaščito za sluh!
Originalni pribor/dodatne naprave
Uporabljajte samo tisto opremo in dodatne naprave, ki so navedeni v navodilih za uporabo ali ki imajo nastavek, združljiv z napravo.
Žagini listi za rezanje (simboli)

OPOZORILO!

Nosite zaščito sluha!

Nosite zaščitna očala!

Nosite zaščitno obutev!

Nosite zaščitne rokavice!

Nosite zaščito dihal!

- Varnostna navodila za brusilna orodja
a) Splošno
Brusilna orodja so občutljiva na zlom, zato je treba biti pri delu z brusilnimi orodji izredno previden. Uporaba poškodovanih, napačno vpetih ali vstavljenih brusilnih orodij je nevarna in lahko povzroči hude telesne poškodbe.
b) Obdelava, prevažanje in skladiščenje
Brusilna orodja je treba obravnavati in prevažati skrbno. Brusilna orodja morate skladiščiti tako, da niso izpostavljena mehanskim poškodbam ali škodljivim vplivom iz okolja.
Preprečite smrtno nevarnost zaradi električnega udara!
Redno preverjajte stanje naprave, električnega kabla in električnega vtiča. Naprav, ki imajo poškodovane te dele, ne uporabljajte več. Naprave nikoli ne odpirajte. Poškodovane naprave, električni kabli ali električni vtiči pomenijo smrtno nevarnost zaradi električnega udara. Popravilo ali zamenjavo naj opravi samo servis ali strokovnjak elektrotehniške stroke.
Naprave ne uporabljajte, će je vlažna; prav tako je ne uporabljajte v vlažnem okolju.
Če delate na prostem, napravo priključite z zaščitnim stikalom na diferenčni tok s prožilnim tokom največ 30 mA. Uporabljajte samo podaljševalne kable, odobrene za uporabo na prostem.
OPOMBA
Električni kabel vedno imejte zunaj območja učinkovanja izdelka in ga napeljite stran za izdelkom.

OPOZORILO!
Zaščitite se pred lasersko svetlobo!

LASER 2

$$ P _ {\max.} < 1 \mathrm{mW} \cdot \lambda 6 5 0 \mathrm{nm} $$
$$ E N 6 0 8 2 5 - 1: 2 0 1 4 $$
Naprava vsebuje laser razreda 2
Laserja nikoli ne usmerjate proti ljudem ali živalim.
Ne glejte neposredno v laser. Laser lahko povzroči poškodbe oči.
Laserskega žarka ne usmerjajte proti močno odbojnim materialom. Nevarnost zaradi odboja svetlobe.
Kakršna koli priprava za ojačitev laserskega žarka je prepovedana. Prisotna je nevarnost telesnih poškodb!
Za škodo, ki bi nastala zaradi poseganja v lasersko napravo in neupoštevanja varnostnih navodil ne prevzemamo odgovornosti.
Previdno: će uporabljate druge naprave ali postopke za upravljanje ali umerjanje, kot so navedeni tukaj, lahko to povzroči nevarno izpostavljenost sevanju.
OPOMBA
Če izdelka ne uporabljate skladno s proizvajalčevimi navodili za uporabo, se lahko predvidena raven zaščite poslabša.
- Varnostna navodila za baterije/polnilne baterije
SMRTNA NEVARNOST! Baterije/polnilne baterije hranite zunaj dosega otrok. Ob zaužitju takoj poiščite zdravniško pomoč!

NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso polnilne, nikoli ne polnite. Ne naredite kratkega stika na baterijah/ polnilnih baterijah in/ali jih ne odpirajte. Posledica so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali pokanje baterij.
Baterij/polnilnih baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo.
Baterij/polnilnih baterij ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam.
Nevarnost puščanja baterij/polnilnih baterij
Izogibajte se izrednim pogojem in temperaturam, ki bi lahko vplivale na baterije/polnilne baterije, npr. na radiatorju/neposredni sončni svetlobi.
Če iz baterije/polnilne baterije izteče tekočina, preprečite stik kože, oči in sluznic s kemikalijami! Prizadeta mesta sperite z veliko čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč!

NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE!
Baterije/polnilne baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. Zato takrat vedno nosite primerne zaščitne rokavice.
Pri puščanju baterijo/polnilno baterijo takoj odstranite iz izdelka, da preprečite škodo.
Ne uporabljajte baterij/polnilnih baterij, će izdelka dalj časa niste uporabljali.
Nevarnost škode na izdelku
■ Uporabljajte izključno navedeni tip baterije/polnilne baterije!
Baterije/polnilne baterije vstavite skladno z oznakami polov (+) in (-) na bateriji/polnilni bateriji in izdelku.
- Kontakte na bateriji/polnilni bateriji in v predalu za baterijo pred vstavljanjem očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken, ali vatirano palčko!
Prazne baterije/polnilne baterije takoj vzemite iz izdelka.
Delovanje
Če uporabljate druge naprave ali postopke za upravljanje ali umerjanje, kot so navedeni tukaj, lahko to povzroči nevarno izpostavljenost sevanju.
OPOMBA
Izdelek je opremljen z lučko za omrežno napetost 5. Lučka za omrežno napetost sveti zeleno, dokler je izdelek priključen na električno omrežje. Lučka za omrežno napetost tako kaže, da je izdelek pod napetostjo.
● Preverjanje osnovne plošče/zaščitnega okrova
⚠️ OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Pred delom na izdelku vedno izvlecite električni vtič iz vtičnice.
Pred vsako uporabo preverite, ali se osnovna plošča 7 lahkotno premika.
Pritisnite zaporo vklopa 2 in jo držite pritisnjeno. Spustite potopno žago. S tem preverite delovanje osnovne plošče 7. Osnovna plošča še mora lahkotno premikati in se ne sme zatikati.
- Ko jo spustite, mora osnovna plošča 7 lahkotno in sama od sebe skočiti nazaj v izhodiščni položaj.
Vklop in izklop
Vklop
■ Pritisnite zaporo vklopa ^2 in jo držite pritisnjeno.
Pritisnite stikalo za vklop/izklop 3. Ko izdelek steče, lahko zaporo vklopa 2 znova spustite.
Izklop
■ Sprostite stikalo za vklop/izklop3.

PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Pri delu z ali na izdelku vedno nosite zaščitne rokavice.

PREVIDNO! TVEGANJE TELESNIH POŠKODB IN GMOTNE ŠKODE!
Pri delu z žaginim listom nosite rokavice. Tako se boste izognili urezninam.
Ne uporabljajte topih, razpokanih, zvitih ali poškodovanih žaginih listov.
Pred žaganjem preverite obdelovanec, ali vsebuje skrite tujke, kot so žeblji ali vijaki. Odstranite jih.
Vedno uporabite ustrezen žagin list.
Obdelovanec na delovno mizo pritrdite z vpenjalnimi napravami.
Uporabljajte le toliko pritiska, kot je potrebno za žaganje. Prevelik pritisk lahko povzroči, da se žagin list zvije in zlomi.
Izdelek takoj izklopite, će se žagin list zagozdi.
Razširite odžagano režo in previdno izvlecite žagin list.
Med delom se vedno postavite bočno ob izdelek.
Zagotovite prezračevanje delovnega mesta.
Izogibajte se čezmernemu obremenjevanju izdelka med delom.
- Predhodna nastavitev globine reza
OPOMBA
Piporočamo, da globino reza nastavite približno za 2 mm večjo od debeline materiala. S tem dosežete lep rez.
■ Sprostite hitrovpenjalno ročico nastavitve globine reza 9.
■ Na lestvici 8 nastavite želeno globino reza.
■ Znova vpnite hitrovpenjalno ročico.
Vgradnja vzporednega naslona
- Odvijte vijak za vzporedni naslon 12 na osnovni plošči 7.
Vzporedni naslon 10 postavite v nastavek za vzporedni naslon 11.
Znova privijte vijak za vzporedni naslor ^12 .
- Uporaba potopne žage
Izdelek postavite na material. Izdelek usmerite z vzporednim naslonom 10 ali na zarisano črto.
Pritisnite zaporo vklopa 2 in jo držite pritisnjeno. Pritisnite stikalo za vklop/izklop 3.
Izdelek pritisnite naprej, da se potopna žaga spusti. Zdaj lahko spustite zaporo vklopa 2.
Žagajte z zmernim pritiskom.
Vrste žaginih listov
Priložene vrste žaginih listov pokrivajo vse najpogostejše načine uporabe:
Tip/opis Uporaba
| Žagin list HSS za krožno žago24 Z89/60∅ 89 mm60 zob | ■ Mehek les■ Mehke kovine |
| Žagin list HSS za krožno žago25 Z89/80∅ 89 mm80 zob | ■ Mehek les■ Mehke kovine |
| Diamantirana rezalna plošča | Keramika |
| Kamen | |
| 23 Z89 | |
| 89 mm |
| Žagin list s karbidno trdino | ■ Les |
| ■ Umetne mase | |
| 26 Z89/30 | |
| ∅ 89 mm 30 zob |
Oznaka črte reza
Okence za zarisano črto je namenjeno za natančno usmerjanje izdelka po zarisani črti reza na obdelovancu.
Za natančen rez izdelek postavite na obdelovanec tako, da se zarisana črta vidi v okencu za zarisano črto 13.
- Priključitev sesanja prahu
OPOMBA
Pri daljši obdelavi lesa, zlasti pa pri obdelavi materialov, ki tvorijo zdravju škodljiv prah, na izdelek priključite za material primerno zunanjo napravo za odsesavanje prahu.
Preverite pravilno pritrditev sesanja prahu.
Upoštevajte tudi navodila za uporabo za napravo za odsesavanje prahu.
Upoštevajte v svoji državi veljavne predpise za materiale, ki jih obdelujete.
Sesalno cev27 potisnite na priključek za sesanje prahu 15 in ga zapahnite.
Odobreno napravo za sesanje prahu in žagovine priključite na sesalno cev 27.
Zamenjava žaginega lista

OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Pred delom na izdelku vedno izvlecite električni vtič iz vtičnice.
Pritisnite zaporo vretena 16. S ključem imbus 20 popustite vpenjalni vijak 18 (za odpiranje ga zavrtite v desno). Odstranite vpenjalni vijak 18 in vpenjalno prirobnico 17 (glejte tudi sl. B).
Globino reza nastavite na največji položaj.
Pritisnite zaporo vklopa 2 in jo držite pritisnjeno. Osnovno ploščo 7 obrnite navzgor.
Odstranite žagin list19.
Vgradnja žaginega lista poteka ustrezno v obratnem vrstnem redu, kot je opisano zgoraj.
Pritisnite zaporo vretena 16 (dokler se ne zaskoči) in s ključem imbus 20 zategnite vpenjalni vijak 18.
Puščica na žaginem listu se mora ujemati s puščico za smer vrtenja → (smer teka, označena na izdelku).
Vklop in izklop laserja
Vklop
■ Pritisnite stikalo za vklop/izklop (laser) ^21 .
Izklop
Znova pritisnite stikalo za vklop/izklop (laser) 21.
OPOMBA
Če je baterija prazna, jo zamenjajte z novo gumbasto baterijo 3-voltno gumbasto baterijo (tip CR2032).
Oglene ščetke dajte zamenjati proizvajalcu, njegovi servisni službi ali podobno usposobljeni osebi.
Območje okoli zaščitnega okrova vzdržujte čisto. Prah in žagovino odstranite s čopičem ter stisnjenim zrakom.

OPOZORILO!
Zamenjavo električnega vtiča ali priključnega kabla vedno prepustite proizvajalcu izdelka ali njegovi servisni službi. S tem zagotovite ohranjanje varnosti izdelka.
- Čiščenje in nega

OPOZORILO!

Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite preglede, vzdrževanje ali čiščenje!
Čiščenje
Pazite, da v notranjost izdelka ne pride tekočina.
Izdelek ohranjajte vedno čist, suh in brez olja ali masti. Prah odstranite po vsaki uporabi in pred shranjevanjem.
Redno pravilno čiščenje zagotavlja varno uporabo in podaljša življenjsko dobo izdelka.
Izdelek očistite z vlažno krpo. Za težko dostopna mesta uporabite mehko krtačo.
OPOMBA
Za čiščenje izdelka ne uporabljajte kemičnih, alkalnih, abrazivnih ali drugih agresivnih čistil ali razkužil, ker lahko poškodujejo površine.
Vzdrževanje
Izdelka ni treba vzdrževati.
Izdelek in dele dodatne opreme (kot so žagini listi) pred ter po vsaki uporabi preverite, ali so poškodovani ali obrabljeni. Po potrebi jih zamenjajte z novimi, kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
Pri tem upoštevajte tehnične zahteve (glejte »Tehnični podatki«).
■ Prepričajte se, da pokrovi in zaščite niso poškodovani in da so pravilno nameščeni. Po potrebi jih zamenjajte.
Zamenjajte tope, zvite ali kakor koli poškodovane žagine liste.
Popravila
V notranjosti tega izdelka ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Obrnite se na usposobljenega strokovnjaka, da pregleda in popravi izdelek.
Shranjevanje
Izdelek očistite (glejte »Čiščenje«).
Izdelek in njegovo dodatno opremo shranjujte v temnem, suhem, hladnem in dobro prezračevanem prostoru.
Izdelek hranite na mestu, nedostopnem za otroke.
Izdelek hranite v kovčku za prenašanje.
Prevoz
Izdelek prevažajte v kovčku za prenašanje.
Izdelek zaščitite pred udarci in močnimi tresljaji, ki se pojavljajo zlasti med prevozom v vozilih.
Izdelek zavarujte pred drsenjem in prevrnitvijo.
- Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.

Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: umetne mas / 20-22: papir in karton / 80-98: vezni materiali.

Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo.

O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije / akumulatorje je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenimi spremembami. Baterije / akumulatorje in / ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih.

Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij / akumulatorjev!
Pred odstranjevanjem odstranite baterije / akumulatorske baterije iz izdelka.
Baterij / akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije / akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Servisna telefonska številka: 080082034
Garancijski list
-
S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
-
Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
-
Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
-
Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
-
Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
-
V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
-
Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
-
Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
-
Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
-
Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
-
Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1,
SI-1218 Komenda
- Postopek pri uveljavljanju garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 385125_2107) kot dokazilo o nakupu.
Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte.
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Servis
\$1
Servis Slovenija
Tel.: 080082034
E-Mail: owim@lidl.si
CE
- Izjava EU o skladnosti
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
IAN: 385125_2107
Identifikacija izdelka: PARKSIDE Električna potopna žaga
Številka modela: HG09158
Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji:
| Directive 2006/42/EC |
| Directive 2014/30/EU |
| Directive 2011/65/EU |
Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi:
| Št. / Dell |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 62841-1:2015 |
| EN 62841-2-5:2014 |
| EN 60745-2-22:2011+A11:2014 |
| EN ISO 12100:2010 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013+A1:2019 |
Predmet zgoraj navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi:
| Št. / Deli |
| Direktiva 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Tehnično dokumentacijo hrani: OWIM GmbH & Co.KG
Podpisano za in v imenu:
Prevod izvirne izjave o skladnosti
Neckarsulm
Kraj
20.12.2021
Datum

BenjaminSteeb
Managing Director
Rea. F. Doh
ppa.Jeys.Buchheim






