LUX TOOLS DKS 120 - Žaga

DKS 120 - Žaga LUX TOOLS - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo DKS 120 LUX TOOLS v formatu PDF.

📄 192 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice LUX TOOLS DKS 120 - page 96
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o DKS 120 LUX TOOLS

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DKS 120 - LUX TOOLS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DKS 120 znamke LUX TOOLS.

NAVODILA ZA UPORABO DKS 120 LUX TOOLS

SI Priročnik za uporabo

Prevod izvirnih navodil

Vsebina

  1. Varnostna navodila .... 95 Varnostna navodila Dekupirna žaga .... 96

  2. Opis naprave (Slika 1-2) ..... 98 Obseg dobave ..... 99

  3. Predpisana namenska uporaba 99

  4. Tehnični podatki .... 100 Trajanje vklopa: .... 100 Emisije hrupa .... 100

  5. Pred začetkom uporabe .... 101 5.1 Splošno .... 101 5.2 Montaža žage na delovno mizo Slika 2 .... 101 5.3 Montaža .... 101

  6. Upravljanje .... 102 6.1 Opomba: .... 102 6.2 Stikalo za izklop/vklop (sl. 5/pol. 2) .... 102 6.3 Regulator števila hodov (3) .... 102 6.4 Izvajanje notranjih rezov .... 102 6.5 Obratovanje – LED lučka .... 103 6.6 Obratovanje – laser .... 103 6.7 Shranjevanje listov žage (Slika 6) .... 103

  7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov .... 103 7.1 Čiščenje .... 103 7.2 Oglene ščetke .... 103 7.3 Vzdrževanje .... 103 7.4 Naročanje rezervnih delov: .... 103

  8. Odstranjevanje in reciklaža 104 Dodatek 179 Garancijski list 182

LUX TOOLS DKS 120 - Vsebina - 1

Pozor!

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite. Ta varnostna navodila shranite dobro, da Vam bodo informacije vsak čas na razpolago. V primeru, da bi to napravo predali drugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila za uporabo izročite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreče ali škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih navodil.

1. Varnostna navodila

LUX TOOLS DKS 120 - Varnostna navodila - 1

Nosite zaščitna očala!

LUX TOOLS DKS 120 - Varnostna navodila - 2

Vsebina

SI

LUX TOOLS DKS 120 - SI - 1

Nosite zaščito za ušesa!

LUX TOOLS DKS 120 - SI - 2

Pri prašenju nosite zaščito za dihala!

LUX TOOLS DKS 120 - SI - 3

Pozor: Laserski žarek

Ne glejte v žarek!

Laserski razred 2

Zaščitite sebe in Vašo okolico z ustreznimi preventivnimi ukrepi zoper nevarnosti nezgod.

  • Ne glejte neposredno z nezaščitenimi očmi v laserski žarek.
  • Nikoli ne glejte neposredno v potek laserskega žarka.
  • Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte na odbojne površine, osebe ali živali. Tudi laserski žarek majhne moči lahko povzroči poškoc
  • Previdno! Če se meritve izvajajo na drugačen način kot je opisano v teh navodilih, lahko to privede do nevarnega izpostavljanja laserskega žarka.
  • Nikoli ne odpirajte laserskega modula.
    Laserspezifikation
    nach EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002
    Laser Klasse 2 RLM-08
    λ: 650 nm P: ≤ 1 mW
  1. Pozor! Ko uporabljate električna orodja, morate upoštevati osnovne varnostne preventivne ukrepe, da bi izključili tveganje požara, električnega udara in poškodb oseb, vključno sledeče:
  2. V nujnem primeru neposredno izključite stroj in potegnite električni vtikač iz vtičnice.
  3. Upoštevajte vse te napotke pred in med delom z žago.
  4. Dobro shranite te varnostne napotke.
  5. Pri vsakem izvajanju nastavljalnih in vzdrževalnih del potegnite električni vtikač iz vtičnice.
  6. Varnostne napotke predajte naprej vsem osebam, katere delajo s strojem.
  7. Žage ne uporabljajte za žaganje drv za kurjavo.
  8. Ne izvajajte prečnega rezanja okrolega lesa brez primerne priprave za pritrditev lesa.
  9. Stroj je opremljen z varnostnim stikalom zoper ponovni vklop po izpadu električne napetosti.
  10. Pred zagonom stroja preverite, če se napetost na tipski podatkovni tablici sklada z omrežno električno napetostjo.
  11. Če potrebujete električni kabelski podaljšek, potem se prepričajte, če njegov presek zado- stuje za prevzem toka za žago. Najmanjši zahtevani presek električnega kabla mora znašati 1 mm².
  12. Kabelski kolut uporabljajte samo v odvitem stanju.
  13. Žage ne prenašajte za električni priključni kabel.
  14. Preverite omrežni električni priključni kabel. Ne uporabljajte nobenih pomanjkljivih ali poškodovanih priključnih kablov.

Vsebina

SI

  1. Kabla ne uporabljajte za izvlačenje električnega vtikača iz vtičnice. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi.

  2. Ne izpostavljajte žage dežju in ne uporabljajte stroja v vlažnem ali mokrem okolju.

  3. Poskrbite za dobro razsvetljavo.

  4. Ne žagajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov.

  5. Uporabljajte primerno delovno obleko! Pri delu ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita.

  6. Če imate dolge lase, uporabljajte mrežico za lase.

  7. Izogibajte se nenormalni drži telesa.

  8. Otroci naj se zadržujejo vstran od naprave, ki je priključena na električno omrežje.

  9. Poskrbite, da se na delovnem mestu ne bodo nahajali ostanki lesa in naokrog ležeči predmeti.

  10. Ne pustite, da bi se druge osebe, še posebej ne otroci, dotikali orodja ali električnega priključnega kabla. Takšne osebe naj se ne zadržujejo v delovnem območju.

  11. Prepovedano je odvračati pozornost ljudi, ki delajo s strojem.

  12. Listov žage ne smete v nobenem primeru po izklopu pogona zaustavljati s pritiskanjem ob strani lista.

  13. Vstavljajte samo dobro naoštrene liste žage brez razpok in deformacij.

  14. Pomanjkljive liste žage morate takoj zamenjati.

  15. Ne uporabljajte listov žage, ki ne ustrezajo v teh navodilih za uporabo navedenim karakteristikam.

  16. Zagotoviti je potrebno, da bo vsa oprema, ki pokriva list žage, delovala brezhibno.

  17. Varnostno-zaščitne opreme na stroju ne smete demontirati ali narediti neuporabno.

  18. Poškodovano ali pomanjkljivo varnostno-zaščitno opremo morate nemudoma zamenjati.

  19. Ne žagajte obdelovancev, ki so premajhni, da bi jih lahko vrano držali v roki.

  20. Stroja ne obremenjujte tako močno, da bi se zaustavil.

  21. Zmeraj čvrsto pritiskajte obdelovanec na delovno ploščo.

  22. Nikoli ne odstranjujte prosto ležečih iveri, žagovine ali zataknjenih kosov lesa med delujočim listom žage.

  23. Za odpravljanje motenj ali odstranjevanje zatakjenih kosov lesa morate najprej izključiti stroj – potegniti električni vtikač iz vtičnice.

  24. Preopremljanje stroja, izvajanje nastavitev, meritev in čiščenja izvajajte samo pri izključenem stroju – potegnite električni vtikač iz vtičnice.

  25. Pred vklopom preverite, će ste odstranili ključe in orodje za izvajanje nastavitev.

  26. Ko zapuščate delovno mesto, izključite motor in potegnite električni vtikač iz vtičnice.

  27. Električne instalacije, popravila in vzdrževalna dela sme izvajati samo strokovno usposobljeno osebje.

  28. Po zaključenih popravilnih ali vzdrževalnih delih je potrebno takoj ponovno montirati vso zaščitno in varnostno opremo stroja.

  29. Upoštevati je potrebno proizvajalčeve napotke za varnost, delo in vzdrževanje in tudi v tehničnih podatkih navedene izmere.

  30. Upoštevati je potrebno veljavne zadevne predpise za preprečevanje nezgod kot tudi druga, splošno veljavna varnostno-tehnična pravila.

  31. Upoštevajte pisna navodila poklicnih združenj (VBG 7j).

SI

2. Opis naprave (Slika 1-2)

  1. Žago postavljajte samo v notranjosti prostorov.
  2. Kosi obdelovancev, ki so manjši od zaščite lista žage, lahko povzročijo poškodbe rok in prstov. Uporabljajte primerne pripomočke!
  3. Izogibajte se krčevitim položajem rok pri vodenju obdelovancev in položajem, ki bi lahko privedli do zdrsa roke neposredno v list žage.
  4. List žage zmeraj vstavljajte tako, da bodo gledali zobje navzdol proti žagalni mizi.
  5. Zmeraj nastavite pravilno napetost lista žage, da bi preprečili trganje listov žage.
  6. Posebej previdno postopajte pri rezanju materialov z nepravilnim profilom rezanja.
  7. Posebno pozornost posvečajte pri rezanju okroglih predmetov, kot so palice ali cevi. Letakšne lahko list žage odvali in povzroči stiskanje zob. Takšne obdelovance pritrdite z zagozdo.
  8. Ko vlečete obdelovanec nazaj, se lahko zobje lista žage zataknejo v režo, še posebej, če žagovina blokira režo. V takšnem primeru izklopite žago, potegnite ven električni vtikač iz vtičnice, z zagozdo odprite režo in odstranite zataknjeni obdelovanec.
  9. Nikoli ne zapuščajte delovnega mesta brez, da bi predhodno izključili žago. Počakajte, da se žaga popolnoma zaustavi.
  10. Ko žaga dela, ne postavljajte, lepite ali montirajte nikakršnih delov na delovni mizi.
  11. Žago vključite šele potem, ko ste sprostili delovno mizo vseh ostankov materiala in orodja. Na delovni mizi pustite samo obdelovanec, ki ga boste žagali in eventuelne delovne pripomočke (zagozde).
  12. Zmeraj uporabljajte zaščitna očala.
  13. Prste držite v varni razdalji od lista žage.
  14. Obdelovanec vodite varno in čvrsto in ga nikoli ne spuščajte iz rok.
  15. Nikoli ne zapuščajte delovnega mesta brez, da bi predhodno izključili žago.
  16. ČEPRAV STE SEZNANJENI Z ŽAGO, SE NE PUSTITE ZAVESTI V STANJE NEPOZORNOSTI. ZARADI TRENUTNE NEPOZORNOSTI LAHKO PRIDE V DELČKU SEKUNDE DO TEŽKIH POŠKODB.

2. Opis naprave (Slika 1-2)

  1. Adapter za odsesovanje prahu
  2. Stikalo za izklop/vklop
  3. Regulator števila hodov
  4. Stikalo za izklop/vklop – LED lučka
  5. Stikalo za izklop/vklop – laser
  6. Priprava za izpuh
  7. LED lučka
  8. Pritrdilni vijak
  9. Skala
  10. Kazalec
  11. Zaščita lista žage
  12. Aretirni vijak

  13. Prostor za shranjevanje listov žage

  14. Žagalna miza
  15. Vložek žagalne mize
  16. Vpenjalna ročica za list žage
  17. Držalo lista žage zgoraj
  18. Revizijski poklopec
  19. Držalo lista žage spodaj
  20. List žage
  21. Laser
  22. Nastavljalni vijak za laser
  23. Montažne luknje
  24. Gumijaste noge

LUX TOOLS DKS 120 - Opis naprave (Slika 1-2) - 1

3. Predpisana namenska uporaba

SI

Obseg dobave

  • Dekupirna žaga
    • Z a š čita lista žage
  • Montažno orodje

3. Predpisana namenska uporaba

Dekupirna žaga je namenjena za rezanje oglatega lesa ali obdelovancev, ki so podobni lesu. Okrogle materiale smete rezati le s primernimi vpenjalnimi napravami.

Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za katere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba ni dovoljena. Za kakršnokoli škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec, ne pa proizvajalec.

Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega jamstva, će se naprava uporablja za profesionalne, obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti.

Dovoljena je izključno uporaba primernih žaginih listov za ta stroj. Uporaba katerih koli rezalnih plošč je prepovedana. Bistveni del uporabe, ki ustreza namenu, je tudi upoštevanje varnostnih napotkov kot tudi navodil za montažo in vseh navodil za uporabo.

Osebe, ki upravljajo s tem strojem ter ga vzdržujejo, morajo biti seznanjene z njim ter seznanjene z morebitnimi nevarnostmi. Preko tega je treba natančno upoštevati vse veljavne predpise za preprečevanje nesreč.

Treba je tudi upoštevati siceršnja splošna pravila iz področij varstva pri delu in varnostnega teh- nike.

Spremembe stroja v celoti izključujejo jamstvo proizvajalca in vse morebitne posledične škode. Kljub uporabi v skladu z namenom ni moč v celoti izključiti faktorjev preostalih tveganj. Zaradi konstrukcije in strukture stroja lahko pride do naslednjih točk:

  • zdravlju škodljive emisije prahu od žagovine, če se stroj uporablja v zaprtem prostoru.
  • nevarnost poškodb rok v nepokritem rezalnem delu žage.
  • nevarnost poškodb pri zamenjavi orodij (porezanje).
    • z m e čkanje prstov.
  • nevarnost metanja obdelovancev nazaj (v delavca).
  • prevrnitev obdelovanca zaradi nezadostne nalegalne površine.
    • dotikanje rezalnega orodja.
  • metanje obdelovancev in kosov obdelovancev.

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 1

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 2

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 3

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 4

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 5

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 6

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 7

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 8

LUX TOOLS DKS 120 - Predpisana namenska uporaba - 9

4. Tehnični podatki

SI 4. Tehnični podatki

Motor na izmenični tok 230-240 V ~ / 50 Hz
Moč motorja 70/120 Watt
Način obratovanja S1/S2 5 min
Število vrtljajev v prostem teku n_0 400–1600 min^-1
Vrsta zaščite IP 20
Hod lista žage 15 mm
Stojna površina 470 × 190 mm
Miza, premična -45°/0°/45°
Velikost mize 420 × 270 mm
Dolžina lista žage 127 mm
Višina rezanja max. pri 90° 50 mm
Višina rezanja max. pri 45° 20 mm
Teža17 kg
Valovna dolžina – laser650 nm
Moč – laser< 1 mW

Trajanje vklopa:

Trajanje vklopa S2 5 min (kratkočasno obratovanje) pove, da se sme motor z nazivno močjo 120 Watt trajno obremeniti samo za čas kot je navedeno na podatkovni tablici (5 min). V nasprotnem bi se lahko motor segreval do nedopustne meje. Med odmorom se motor ponovno ohladi na njegovo izhodiščno temperaturo.

Emisije hrupa

hrup je bil pri tej žagi merjen v skladu s standardi DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN 11201;. Hrup na delovnem mestu lahko preseže 85 dB(A). V tem primeru mora uporabnik izvesti ukrepe za zaščito predhrupom (nositi glušnike)!

ObratovanjeProsti tek
Nivo hrupa L_pa 82,6 dB72,2 dB
Moč hrupa L_wa 92,4 dB81,8 dB

„Navedene vrednosti so emisijske vrednosti in ne predstavljajo hkrati tudi vrednosti hrupa na delovnem mestu. Čeprav med emisijskimi in imisijskimi vrednostmi obstaja korelacija, iz tega ni mogoče zanesljivo sklepati, ali so potrebni dodatni previdnostni ukrepi ali ne. Faktorji, ki lahko vplivajo na nivo imisij na delovnem mestu, so lahko trajanje vplivov, vrsta delovnega prostora, drugi viri hrupa itd., npr. število strojev in drugih postopkov v bližini. Tudi zanesljive vrednosti na delovnem mestu se lahko od države do države spreminjajo. Te informacije naj bi bile uporabniku v pomoč, da bi lažje ocenil nevarnost in rizike."

5. Pred začetkom uporabe

SI

5. Pred začetkom uporabe

5.1 Splošno

  • pred začetkom dela morajo biti vsi pokrovi in zaščitne naprave pravilno montirani.
  • list žage se ne sme zatikati in mora prosto teči.
  • pri obdelovanem lesu pazite na tujke, kot so žeblji ali vijaki itd.
  • preden vklopite stikalo za vklop/izklop, se prepričajte, da je list žage pravilno montiran in da se vsi premični deli premikajo brez zatikanja.
  • pred priključevanjem stroja se prepričajte, da se podatki na tipski tablici ujemajo s karakteristikami Vašega električnega omrežja.

5.2 Montaža žage na delovno mizo Slika 2

  1. Za kraj, kjer bo pritrjena žaga, je bolj primerna delovna miza iz masivnega lesa kot pa lahko ogrodje iz stiskalne plošče, pri kateri sta vibracije in obremenitev s hrupom opazno bolj moteča.
  2. Orodja in drobni deli, potrebni za montažo na delovno mizo, niso del dobave. Uporabite najmanj orodje naslednje velikosti:

Opis Količina

Šestrobni vijaki M8 4

Ploska tesnila ∅ 8 mm 4

Podložne ploške ∅ 8 mm 4

Šestrobne matice M8 8

  1. Uporabljajte samo za montažo predvidene montažne luknje (23). Vijakov ne zategujte prekomerno. Zagotovite dovolj maneverskega prostora za dobro absorbiranje gumijastih nog (24).

5.3 Montaža

LUX TOOLS DKS 120 - Montaža - 1

Pozor!

Pred pričetkom vsakršnih vzdrževalnih in predelovalnih del na krožni žagi izvlecite kabel iz električni vtičnice.

5.3.1 Montaža zaščite lista žage (Slika 3/4)

  • Montirajte zaščito lista žage (11) s pomočjo inbusnega vijaka (a) in matice (b), kot prikazuje slika 3.
  • Potem zapahnite zaščito lista žage (11) z aretirnim vijakom (12), kot prikazuje slika 4.

5.3.2 Zamenjava lista žage (Slika 7/9)

  • Odpahnite zaščito lista žage (11), kot je opisano pod točko 5.3.1. Obrnite zaščito lista žage (11) nazaj. Potegnite vpenjalno ročico lista žage (16) navzgor, da sprostite list žage (20).
  • Odvijte inbusni vijak (c) na zgornjem držalu lista žage (17). Odprite revizijski poklopec (18). Odvijte inbusni vijak (d) na spodnjem držalu lista žage (19). Potegnite ven list žage (20) skozi vložek mize (15).
  • Ponovno vstavite novi list žage v obratnem vrstnem redu.

SI

6. Upravljanje

- S pomočjo univerzalnega držala lista žage (17/19) lahko uporabljate tako liste za dekupirne žage kot tudi liste za žage rezljače.

LUX TOOLS DKS 120 - Upravljanje - 1

Pozor!

List žage zmeraj vstavljajte tako, da bodo zobje lista žage gledali v smeri žagalne mize (14)!

5.3.3 Poševna postavitev žagalne mize (Slika 2)

  • Odvijte pritrdilni vijak (8).
  • Nagnite žagalno mizo (14) v levo ali desno tako, da bo kazal kazalec (10) na želeno kotno mero stopinjske skale (9).

LUX TOOLS DKS 120 - Poševna postavitev žagalne mize (Slika 2) - 1

Pozor!

Če morajo biti dela izvedena precizno, izvedite poskusni rez in po potrebi ponovno naravnajte nastavitev stopinj (kota).

6. Upravljanje

6.1 Opomba:

  • žaga ne žaga samodejno, ampak mora uporabnik les potiskati proti listu žage.
  • zobci les žagajo le pri pomikanju navzdol.
  • les je potrebno počasi premikati proti listu žage, ker so zobci lista žage zelo majhni.
  • vsaka oseba, ki hoče delati z žago, se mora tega nekaj časa učiti. V tem času se bo nekaj listov žage prav gotovo zlomilo.
  • pri rezanju debelejšega lesa je potrebno biti posebej pozoren, da se list žage ne dvigal ali spuščal, ker se s tem (s pazljivostjo) povečuje življenjska doba lista žage.

6.2 Stikalo za izklop/vklop (sl. 5/pol. 2)

  • žago vklopite s pritiskom na zelen gumb,
  • izklopite pa z rdečo tipko.

LUX TOOLS DKS 120 - Stikalo za izklop/vklop (sl. 5/pol. 2) - 1

Pozor!

Stroj je opremljen z varnostnim stikalom zoper ponovni vklop po izpadu električne napetosti.

6.3 Regulator števila hodov (3)

- S pomočjo regulatorja števila hodov lista žage lahko nastavite število hodov glede na material, ki ga želite žagati.

6.4 Izvajanje notranjih rezov

  1. Posebnost te dekupirne žage je možnost izvajanja notranjih rezov na eni plošči, ne da bi se zunanja stran ali obod plošče poškodovala.

LUX TOOLS DKS 120 - Izvajanje notranjih rezov - 1

OPOZORILO!

DA BI PREPREČILI POŠKODBE ZARADI VKLOPA PO POMOTI: PRED DEMONTAŽO ALI ZAMENJAVO LISTA ŽAGE VEDNO STIKALO POSTAVITE NA „0" IN ELEKTRIČNI VTIČ POTEGNITE IZ VTIČNICE.

  1. Za izvajanje notranjih rezov na eni plošči: odstranite list žage, kot je opisano v poglavju 5.3.2.
  2. Izvrtajte luknjo v dotično ploščo.

7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov

SI

  1. Ploščo položite z luknjo nad luknjo v žagini mizi.
  2. List žage montirajte skozi luknjo v plošči in list napnite.
  3. Po zaključku notranjih rezov list žage demontirajte z držal lista (kot je opisano v poglavju 5.3.2) in vzamite ploščo z mize.

6.5 Obratovanje - LED lučka

• Vključite stroj kot je opisano pod točko 6.2.
- Lučko LED (7) lahko sedaj vključite in izključite s stikalom (4).

6.6 Obratovanje - laser

• Vključite stroj kot je opisano pod točko 6.2.
- Laser (21) lahko sedaj vključite in izključite s stikalom (5).
- Odpahnite zaščito lista žage (11) kot je opisano pod točko 5.3.1. Obrnite zaščito lista žage (11) nazaj.
- S pomočjo nastavljalnega vijaka za laser (22) lahko nastavljate na obdelovanec projicirano lasersko črto (21). V ta namen odvijte vijak za nastavljanje laserja (22) in odgovarjajoče nastavite laser (21). Na koncu ponovno zategnite vijak za nastavljanje laserja (22).

LUX TOOLS DKS 120 - Obratovanje - laser - 1

Pozor!

Lasersko črto nastavljajte izključno samo z vijakom za nastavljanje laserja (22), ne pa na samem laserju! Nevarnost poškodb zaradi delujočega lista žage!

6.7 Shranjevanje listov žage (Slika 6)

- Liste žage, ki jih ne uporabljate, lahko shranjujete v prostoru za shranjevanje listov žage (13). Odprite in zaprite predal za shranjevanje listov žage (13) kot je prikazano na sliki 6.

7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov

Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice.

7.1 Čiščenje

  • Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
  • Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki uporabi.
  • V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.

7.2 Oglene ščetke

Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.

7.3 Vzdrževanje

V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje.

7.4 Naročanje rezervnih delov:

Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:

  • Tip stroja
  • Številka artikla/stroja

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 1

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 2

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 3

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 4

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 5

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 6

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 7

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 8

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 9

LUX TOOLS DKS 120 - Naročanje rezervnih delov: - 10

SI

8. Odstranjevanje in reciklaža

  • Identifikacijska številka stroja
  • Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info

8. Odstranjevanje in reciklaža

Naprave, ki so označene s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Takšne zastarele električne in elektronske naprave odvrzite ločeno.

LUX TOOLS DKS 120 - Odstranjevanje in reciklaža - 1

Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo.

Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov, kot n.pr. kovina in umetna masa. Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne odpadke. Povprašajte v strokovni trgovini ali pri občinski upravi!

LUX TOOLS DKS 120 - Odstranjevanje in reciklaža - 2

LUX TOOLS DKS 120 - Odstranjevanje in reciklaža - 3

LUX TOOLS DKS 120 - Odstranjevanje in reciklaža - 4

Prijevod originalne upute za rad

Sadržaj

  1. Sigurnosne upute: 105 Sigurnosne napomene Pila za izrezivanje 106

  2. Opis uređaja (sl. 1-2) 108 Opseg isporuke 108

  3. Namjenska uporaba 109

  4. Tehnički podaci .... 110 Trajanje uključenja: .... 110 Vrijednosti emisije buke .... 110

  5. Prije puštanja u rad 111 5.1 Općenito 111 5.2 Montiranje pile na radni stol 111 5.3 Montaža 111

  6. Rukovanje .... 112 6.1 Napomena: .... 112 6.2 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sl. 3/poz. 2) .... 112 6.3 Regulator broja podizanja (3) .... 112 6.4 Izvodjenje unutarnjeg rezanja .... 112 6.5 Rad s LED-svjetlom .... 113 6.6 Rad s laserom .... 113 6.7 Čuvanje lista pile (sl. 6) .... 113

  7. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova .... 113 7.1 Čišćenje .... 113 7.2 Ugljene četkice .... 113 7.3 Održavanje .... 113 7.4 Narudžba rezervnih dijelova: .... 113

  8. Zbrinjavanje i recikliranje 114 Dodatak 179 Prava na žalbu 182

LUX TOOLS DKS 120 - Sadržaj - 1

Pažnja!

Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa i njihovih sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne upute:

LUX TOOLS DKS 120 - Sigurnosne upute: - 1

Molimo da upute pročitate i sačuvate.

LUX TOOLS DKS 120 - Sigurnosne upute: - 2

Nosite zaštitne naočale!

LUX TOOLS DKS 120 - Sigurnosne upute: - 3

Sadržaj

HR

LUX TOOLS DKS 120 - HR - 1

Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ....

Proizvajalec jamči za kakovost oziroma za brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z dnem izročitve blaga potrošniku. Proizvajalec je dolžan zagotavljati vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate še tri leta po poteku garancijskega roka. V primeru reklamacije prinesite ta proizvod skupaj z dokazilom o nakupu v najbližjo OBI trgovino v Sloveniji.

Temu garancijskemu listu so priloženi: Navodila za sestavo in uporabo izdelka/blaga.

HR Prava na žalbu

Štovani kupci!

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : LUX TOOLS

Model : DKS 120

Kategorija : Žaga