LUX TOOLS DKS 120 - Sega

DKS 120 - Sega LUX TOOLS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DKS 120 LUX TOOLS in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LUX TOOLS DKS 120 - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DKS 120 LUX TOOLS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DKS 120 - LUX TOOLS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DKS 120 del marchio LUX TOOLS.

MANUALE UTENTE DKS 120 LUX TOOLS

IT anuale di istruzioni

Traduzione delle istruzioni originali

Indice

  1. Avvertenze sulla sicurezza 45 Avvertenze di sicurezza Sega a svolgere 46

  2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-2) .... 49 Elementi forniti .... 49

  3. Utilizzo proprio 49

  4. Caratteristiche tecniche .... 50 Durata di inserimento .... 50 Valori delle emissioni acustiche .... 50

  5. Prima della messa in esercizio .... 51 5.1 In generale .... 51 5.2 Montaggio della sega su un banco di lavoro .... 51 5.3 Montaggio .... 51

  6. Uso .... 52 6.1 Osservazione .... 52 6.2 Interruttore di ON/OFF (Fig. 5/Pos. 2) .... 52 6.3 Regolatore del numero di corse (3) .... 52 6.4 Esecuzione di tagli interni .... 53 6.5 Esercizio luce LED .... 53 6.6 Esercizio laser (Fig. 8/21) .... 53 6.7 Conservazione della lama (Fig. 6) .... 53

  7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio .... 53 7.1 Pulizia .... 53 7.2 Spazzole al carbone .... 54 7.3 Manutenzione .... 54 7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: .... 54

  8. Smaltimento e riciclaggio 54 Appendice 179 Reclami per difetti 181

LUX TOOLS DKS 120 - Indice - 1

Attenzione!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso. Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone consegnate loro queste istruzioni per l'uso insieme all'apparecchio! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

LUX TOOLS DKS 120 - Avvertenze sulla sicurezza - 1

Da leggere e conservare.

LUX TOOLS DKS 120 - Avvertenze sulla sicurezza - 2

Portare occhiali protettivi!

Indice

IT

LUX TOOLS DKS 120 - IT - 1

Portare cuffie antirumore!

LUX TOOLS DKS 120 - IT - 2

In caso di sviluppo di polvere

LUX TOOLS DKS 120 - IT - 3

Attenzione: raggio laser

Non rivolgete lo sguardo verso il raggio laser!

Classe del laser 2

Proteggete voi ed il vostro ambiente dal pericolo di infortuni, prendendo delle precauzioni adatte.

• Non guardate direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.
• Non rivolgete mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
- Non dirigete mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o ani-

Achtung

Laserstrahlung

  • Attenzione – se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.
    • Non aprite mai il modulo laser.

Avvertenze di sicurezza Sega a svolgere

  1. Attenzione: quando si usano utensili elettrici, si devono prendere le misure di sicurezza fondamentali per evitare i rischi di lesioni alle persone provocati dalle fiamme e dalle scosse elettriche, compresi i seguenti:
  2. In caso di emergenza spegnete direttamente l'apparecchio e staccate la spina dalla presa.
  3. Rispettate tutte queste avvertenze prima, durante e dopo il lavoro con la sega.
  4. Tenete queste avvertenze di sicurezza in un luogo sicuro.
  5. Per tutte le operazioni di regolazione e di manutenzione staccate la spina dalla presa.
  6. Fate avere le istruzioni di sicurezza a tutte le persone che lavorano all'apparecchio.
  7. Non usate la sega per tagliare legna da ardere.
  8. Non tagliate trasversalmente pezzi di legno cilindrici se non sono fissati con dispositivi adatti.
  9. L'apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza in modo che non si riaccenda improvvisamente dopo una caduta di tensione.
  10. Prima della messa in esercizio controllate che la tensione indicata sulla targhetta dell'apparecchio corrisponda a quella di rete.
  11. Se è necessario un cavo di prolunga, accertatevi che la sezione sia sufficiente per la potenza assorbita dalla sega. Sezione minima di 1 mm².
  12. Usate il tamburo per cavi solo con cavo srotolato.
  13. Non utilizzate il cavo di alimentazione per trasportare la sega.
  14. Controllate il cavo di collegamento alla rete. Non usate cavi di collegamento difettosi o danneggiati.

Indice

IT

  1. Non staccate la spina dalla presa tirando il cavo. Proteggete il cavo dal calore, dagli oli e dagli spigoli vivi.

  2. Non esponete la sega alla pioggia e non usate l'apparecchio in un ambiente umido o bagnato.

  3. Provvedete ad una buona illuminazione.

  4. Non segate nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili.

  5. Portate gli indumenti di lavoro adatti! Non portate indumenti ampi o gioielli.

  6. In caso di capelli lunghi portate una retina.

  7. Evitate di mettervi in posizioni innaturali.

  8. Tenete lontani i bambini dall'apparecchio collegato alla presa di corrente.

  9. Tenete il posto di lavoro libero da scarti di legno ed oggetti vari.

  10. Impedite che altre persone, in particolare bambini, tocchino l'apparecchio od il cavo di allacciamento. Teneteli lontani dal posto di lavoro.

  11. Le persone che stanno usando la macchina non devono venire distratte.

  12. Dopo aver spento l'azionamento non cercate in nessun caso di arrestare le lame premendole lateralmente.

  13. Montate solamente lame ben affiliate, senza cricche e non deformate.

  14. Le lame difettose devono venire sostituite subito.

  15. Non usate lame i cui dati non corrispondano a quelli riportati in queste istruzioni per l'uso.

  16. Ci si deve assicurare che tutti i dispositivi che coprono la lama funzionino perfettamente.

  17. I dispositivi di sicurezza dell'apparecchio non devono venire smontati o resi inservibili.

  18. I dispositivi di sicurezza danneggiati o difettosi devono venire sostituiti immediatamente.

  19. Non segate pezzi che siano troppo piccoli per tenerli in mano in modo sicuro.

  20. Non sottoponete l'apparecchio ad un carico tale da causarne l'arresto.

  21. Premete il pezzo da lavorare sempre con forza contro il piano di lavoro.

  22. Mentre la lama è in movimento non togliete mai schegge e trucioli staccatisi o pezzi di legno incastrati.

  23. Spegnete l'utensile per eliminare guasti oppure per togliere pezzi di legno incastrati. Staccate la spina dalla presa.

  24. Eseguite i riallestimenti nonché le operazioni di regolazione, misurazione e pulizia solo a motore spento. Staccate la spina dalla presa.

  25. Prima dell'accensione controllate che le chiavi e gli attrezzi di regolazione siano stati tolti.

  26. Spegnete sempre il motore allontanandovi dalla zona di lavoro e staccate la spina dalla presa.

  27. Le installazioni elettriche, le riparazioni ed i lavori di manutenzione devono venire eseguiti solo da tecnici.

  28. Tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza devono venire subito rimontati al termine della riparazione o della manutenzione.

  29. Le avvertenze di sicurezza, di lavoro e di manutenzione del produttore nonché le dimensioni indicate nei dati tecnici devono venire rispettate.

  30. Si devono osservare le norme antinfortunistiche relative e le altre regole di tecnica della sicurezza riconosciute in generale.

  31. Tenete conto delle pubblicazioni informative dell'associazione di categoria (VBG 7j).

Indice

IT

  1. La sega è concepita solo per l'installazione in ambienti chiusi.
  2. I pezzi da segare che sono più piccoli del coprilama possono comportare lesioni alle mani e alle dita. Usate quindi le prolunghe adatte!
  3. Nell'accompagnare il pezzo da lavorare evitate posizioni forzate della mano e posizioni che, scivolando, farebbero finire la mano direttamente sulla lama.
  4. Inserite sempre la lama in modo tale che i denti siano rivolti verso il basso, cioè verso il piano di lavoro.
  5. Impostate sempre la tensione corretta della lama per evitare che questa si rompa.

  6. Usate particolare cautela nel segare materiali con profili di taglio irregolari.

  7. Fate particolare attenzione nel segare pezzi cilindrici, come pali o tubi. Questi possono rotolare via davanti alla lama e far rimanere agganciati i denti. Bloccate prima tali pezzi con un cuneo.
  8. Tirando indietro il pezzo da lavorare i denti possono incastrarsi nella fessura di taglio, soprattutto se questa viene bloccata da trucioli. In questo caso spegnete la sega, togliete la presa dalla spina, allargate la fessura con un cuneo e togliete il pezzo da lavorare.
  9. Non allontanatevi mai dalla zona di lavoro senza avere prima spento la sega. Aspettate finché la sega si sia fermata del tutto.

  10. Non montate, incollate o assemblate nessun pezzo sul piano di lavoro mentre la sega è in movimento.

  11. Accendete la sega solo dopo aver tolto dal piano di lavoro resti di materiale ed attrezzi. Lasciate sul piano di lavoro solo il pezzo da lavorare ed eventuali strumenti necessari (cunei).

  12. Portate sempre occhiali protettivi.

  13. Tenete le dita sempre ad una distanza di sicurezza dalla lama.
  14. Accompagnate il pezzo da lavorare in modo sicuro e deciso e non lasciate mai la presa.
  15. Non allontanatevi dalla zona di lavoro senza avere prima spento la sega.

  16. NON FATEVI INDURRE ALLA DISATTENZIONE DALLA DIMESTICHEZZA CON LA SEGA. PER DISATTENZIONE POSSONO AVVENIRE DEGLI INFORTUNI GRAVI ANCHE SOLO IN FRAZIONI DI SECONDO:

2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-2)

2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-2)

  1. Adattatore per l'aspirazione della polvere
  2. Interruttore ON/OFF
  3. Regolatore del numero di corse
  4. Interruttore ON/OFF luce LED
  5. Interruttore ON/OFF laser
  6. Dispositivo di soffiaggio
  7. Luce LED
  8. Vite di serraggio
  9. Scala
  10. Indicatore
  11. Coprilama
  12. Vite di bloccaggio

  13. Vano di conservazione per la lama

  14. Tavolo della sega
  15. Insert nel piano di lavoro
  16. Leva di bloccaggio della lama
  17. Supporto della lama in alto
  18. Sportello di revisione
  19. Supporto della lama in basso
  20. Lama
  21. Laser
  22. Vite di regolazione del laser
  23. Fori di montaggio
  24. Appoggi di gomma

Elementi forniti

  • Traforo
    • Coprilama
  • Utensili di montaggio

3. Utilizzo proprio

La sega da traforo serve a tagliare legno squadrato o materiali simili al legno. I materiali di forma cilindrica devono essere tagliati solo con dispositivi di fissaggio adatti.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Devono essere usati soltanto lame adatte per l'apparecchio. È vietato l'utilizzo di dischi di ogni tipo. Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenute nelle istruzioni per l'uso rientra nell'uso corretto.

Le persone che usano la macchina e chi si occupa della manutenzione deve conoscere l'utensile e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti.

Ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza devono essere altresì rispettate.

Le modifiche all'apparecchio escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi.

Anche se l'apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e la struttura dell'apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti.

- Emissioni di polveri di legno nocive per la salute se usato in locali chiusi.

IT

  • Pericolo di infortuni se vengono inserite le mani nella zona di taglio dell'apparecchio non protetta.
  • Pericolo di lesioni quando viene sostituito l'utensile (pericolo di tagliarsi).
    • Pericolo di schiacciarsi le dita.
    • Pericolo a causa del contraccolpo.
  • Pericolo che il pezzo da lavorare si rovesci a causa di una superficie d'appoggio insufficiente.
    • Pericolo toccando la lama
  • Parti di rami e di pezzi da lavorare che vengono scagliati via.

4. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata 230–240 V ~ / 50Hz
Potenza 70/120 Watt
Modalità operativa S1/S2 5 min
Numero di giri in folle n_0 400–1600 min^-1
Tipo di protezione IP 20
Corsa 15 mm
Superficie di appoggio 470 × 190 mm
Piano di lavoro orientabile -45°/0°/45°
Dimensioni del piano di lavoro 420 × 270 mm
Lunghezza lama 127 mm
Altezza max. taglio a 90° 50 mm
Altezza max. taglio a 45° 20 mm
Peso 17 kg
Lunghezza d'onda del laser650 nm
Potenza laser< 1 mW

Durata di inserimento

La durata di inserimento S2 di 5 min (esercizio breve) indica che il motore deve essere sollecitato con la potenza nominale 120 Watt in modo continuo solo per il periodo (5 min) riportato sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. Altrimenti si riscalderebbe eccessivamente. Durante la pausa il motore si raffredda ritornando alla temperatura iniziale.

Valori delle emissioni acustiche

Il rumore prodotto da questa sega viene misurato secondo le norme DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN 11201. L'apparecchio può superare gli 85 dB(A) sul posto di lavoro. In questo caso sono necessarie delle misure di protezione dal rumore per l'operatore (portate le cuffie antirumore!).

esercizioa vuoto
livello di pressione acustica L_pa 82,6 dB72,2 dB
livello di potenza acustica L_wa 92,4 dB81,8 dB

LUX TOOLS DKS 120 - Valori delle emissioni acustiche - 1

5. Prima della messa in esercizio

IT

„I valori indicati sono i valori delle emissioni e quindi non rappresentano automaticamente anche valori sicuri sul posto di lavoro. Nonostante ci sia una correlazione tra i livelli di emissione e quelli di immissione, da questi non si può dedurre in modo sicuro se siano necessarie o meno ulteriori misure di sicurezza. I fattori che possono influire sul livello delle immissioni presenti al momento sul posto di lavoro sono la durata dell’esposizione, le caratteristiche dell’ambiente di lavoro, altre fonti di rumore ecc., come per esempio il numero delle macchine e altre operazioni nelle vicinanze. I valori sicuri sul posto di lavoro possono anche variare da paese a paese. Queste informazioni dovrebbero tuttavia consentire all’utente di valutare più esattamente i pericoli ed i rischi".

5. Prima della messa in esercizio

5.1 In generale

  • Prima della messa in esercizio tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza devono essere regolarmente montati.
    • La lama deve potersi muovere liberamente.
  • Fate attenzione a corpi estranei, come per es. chiodi o viti ecc., in caso di legno già lavorato.
  • Prima di premere l'interruttore di accensione/spegnimento accertatevi che la lama sia montata in modo corretto e che le parti mobili si muovano facilmente.
  • Prima di collegare l'apparecchio alla presa accertatevi che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete.

5.2 Montaggio della sega su un banco di lavoro

  1. Come piano d'appoggio della sega è più adatto un banco di lavoro di legno massiccio che non una struttura leggera in compensato con la quale le vibrazioni e le emissioni di rumore sono maggiormente di disturbo.
  2. Gli attrezzi e la minuteria necessari per il montaggio su un banco di lavoro non sono stati forniti insieme alla sega. Usate tuttavia elementi almeno di queste dimensioni:

Descrizione quantità

viti a testa esagonale M8 4
guarnizioni piatte ∅ 8 mm 4
rosette ∅ 8 mm 4
dadi esagonali M8 8
  1. Per il montaggio usate i fori di montaggio previsti (23). Non avvitate le viti in modo eccessivo. Lasciate un po' di spazio, affinché gli appoggi di gomma (24) possano assorbire bene le vibrazioni.

5.3 Montaggio

LUX TOOLS DKS 120 - Montaggio - 1

Attenzione!

Staccate la spina dalla presa di alimentazione prima di eseguire tutti i lavori di manutenzione e di allestimento alla sega.

5.3.1 Montaggio del coprilama (Fig. 3/4)

  • Montate il coprilama (11) utilizzando la vite ad esagono cavo (a) e il dado (b), come mostrato nella Fig. 3.
  • Serrate poi il coprilama (11) utilizzando la vite di bloccaggio (12), come mostrato nella Fig. 4.

6. Uso

IT

5.3.2 Sostituzione della lama (Fig. 7/9)

  • Sbloccate il coprilama (11), come descritto al punto 5.3.1. Ribaltate all'indietro il coprilama (11). Girate verso l'alto la leva di bloccaggio della lama (16) per ridurre la tensione della lama (20).
  • Allentate la vite ad esagono cavo (c) sul supporto superiore della lama (17). Aprite lo sportello di revisione (18). Allentate la vite ad esagono cavo (d) sul supporto inferiore della lama (19). Estraete la lama (20) attraverso l'insert (15).
  • Inserite ora la lama nuova eseguendo le operazioni in ordine inverso.
  • Grazie al supporto universale della lama (17/19) possono essere impiegate sia lame per seghe da traforo sia quelle per seghetti.

LUX TOOLS DKS 120 - Sostituzione della lama (Fig. 7/9) - 1

Attenzione!

Inserite sempre la lama in modo che i denti siano rivolti verso il piano di lavoro (14)!

5.3.3 Come inclinare il piano di lavoro (Fig. 2)

  • Allentate la vite di serraggio (8).
  • Inclinate il piano di lavoro (14) a destra o a sinistra fino a che l'indicatore (10) indichi l'angolo desiderato sulla scala graduata (9).

LUX TOOLS DKS 120 - Come inclinare il piano di lavoro (Fig. 2) - 1

Attenzione:

se vengono richiesti lavori di precisione, eseguite prima un taglio di prova ed eventualmente correggete la regolazione.

6. Uso

6.1 Osservazione

  • La sega non taglia il legno da sola, ma ciò viene eseguito dall'utente che accompagna il pezzo di legno verso la lama mobile.
  • I denti tagliano il legno solo nel movimento discendente.
  • Il legno deve venire spinto lentamente verso la lama dato che i denti di questa sono molto piccoli.
  • Ogni persona che desideri usare la sega ha bisogno di un certo tempo per imparare ad usarla in cui si romperanno certamente alcune lame.
  • Nel segare pezzi di legno più grossi si deve fare particolare attenzione perché la sega non si pieghi o si torca. In questo modo la lama dura più a lungo.

6.2 Interruttore di ON/OFF (Fig. 5/Pos. 2)

  • Per accendere premete il tasto verde.
    • Per spegnere premete il tasto rosso.

LUX TOOLS DKS 120 - Interruttore di ON/OFF (Fig. 5/Pos. 2) - 1

Attenzione:

l'apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza in modo che non si riaccenda improvvisamente dopo una caduta di tensione.

6.3 Regolatore del numero di corse (3)

- Con il regolatore del numero di corse potete impostare il numero di corse secondo il materiale da tagliare.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

IT

6.4 Esecuzione di tagli interni

  1. Una caratteristica di questa sega a svolgere è la possibilità di eseguire tagli interni in una tavola senza rovinarne l'esterno o il bordo.

LUX TOOLS DKS 120 - Esecuzione di tagli interni - 1

ATTENZIONE:

PER EVITARE LESIONI IN CASO DI AVVIO INAVVERTITO: PRIMA DI TOGLIERE O SOSTITUIRE LA LAMA PORTATE SEMPRE L'INTERRUTTORE IN POSIZIONE "0" E TOGLIETE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE.

  1. Per eseguire tagli interni in una tavola: togliete la lama come descritto al punto 5.3.2.
  2. Eseguite und foro nella rispettiva tavola.
  3. Appoggiate la tavola con il foro sopra il foro di entrata nel piano di lavoro.
  4. Installate la lama attraverso il foro nella tavola e regolate la tensione della lama.
  5. Dopo aver terminato il taglio interno togliete la lama dal relativo supporto (come descritto al punto 5.3.2) e togliete la tavola dal piano di lavoro.

6.5 Esercizio luce LED

  • Accendete l'apparecchio come descritto al punto 6.2.
  • La luce LED (7) si può ora accendere e spegnere con l'interruttore (4).

6.6 Esercizio laser (Fig. 8/21)

  • Accendete la macchina come descritto al punto 6.2.
  • Il laser (21) si può ora accendere e spegnere con l'interruttore (5).
  • Sbloccate il coprilama (11), come descritto al punto 5.3.1. Ribaltate all'indietro il coprilama (11).
  • Con l'apposita alla vite (22) si può regolare la linea proiettata dal laser (21) sul pezzo da lavorare. Allentate a tal fine la vite di regolazione del laser (22) e impostate il laser (21) secondo le esigenze. Serrate poi di nuovo saldamente la vite di regolazione del laser (22).

LUX TOOLS DKS 120 - Esercizio laser (Fig. 8/21) - 1

Attenzione!

Regolate la linea del laser esclusivamente con la vite di regolazione del laser (22), non sul laser stesso! Pericolo di lesioni a causa della lama in movimento!

6.7 Conservazione della lama (Fig. 6)

- Le lame di cui non si ha bisogno possono essere riposte nel vano delle lame (13). Aprite e chiudete vano per la conservazione delle lame (13) come mostrato nella Fig. 6.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.

7.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.

IT

8. Smaltimento e riciclaggio

- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.

7.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

7.3 Manutenzione

- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

• modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

8. Smaltimento e riciclaggio

Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo riportato qui a fianco non vanno smaltiti tra i rifiuti domestici. Questi dispositivi elettronici ed elettrici devono essere smaltiti separatamente.

LUX TOOLS DKS 120 - Smaltimento e riciclaggio - 1

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

LUX TOOLS DKS 120 - Smaltimento e riciclaggio - 2

5.1 Aspecte generale

IT Reclami per difetti

Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,

i nostri prodotti sono fabbricati in moderne officine di produzione e sono sottoposti ad un processo di qualità internazionalmente riconosciuto.

Se Lei dovesse avere tuttavia un motivo di reclamo, porti questo articolo insieme allo scontrino al Suo negoziante.

Per i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto.

CZ Reklamace

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LUX TOOLS

Modello : DKS 120

Categoria : Sega