ComfortCut 50/18V P4A - Škarje za živo mejo GARDENA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo ComfortCut 50/18V P4A GARDENA v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Akumulatorske škarje za živo mejo |
| Znamka | GARDENA |
| Model | ComfortCut 50/18V P4A (ref. 14730) |
| Dolžina rezila | 50 cm |
| Premer reza | 20 mm |
| Gibov na minuto | 2400 min⁻¹ |
| Teža (brez akumulatorja) | 2,6 kg |
| Raven zvočnega tlaka (LpA) | 84 dB(A) | Raven zvočne moči (LWA) izmerjena/zajamčena | 91/94 dB(A) |
| Vibracije roka-rama (ahw) | 1,9 m/s² |
| Napajanje | Litij-ionski akumulator 18 V (POWER FOR ALL System PBA 18V) |
| Zmogljivost akumulatorja (standardna) | 2,0 Ah ali 2,5 Ah |
| Število celic | 5 (Li-Ion) |
| Čas polnjenja (akumulator 2,0 Ah) | 80 % v 96 min, 100 % v 124 min |
| Temperaturno območje uporabe | -10 °C do 40 °C |
| Temperaturno območje polnjenja | 0 °C do 45 °C |
| Varnostna naprava | Dvorročna varnost, zaščitni pokrov rezila |
| Redno vzdrževanje | Čiščenje z vlažno krpo, mazanje rezila |
| Mazanje rezila | Vzdrževalno olje GARDENA (ref. 2366) |
| Razpoložljivi dodatki | Zbiralna vreča Cut&Collect (ref. 6002), dodatni akumulatorji, hitri polnilnik |
| Garancija | 2 leti (izključeni obrabljivi deli: rezilo, ekscentrični pogon) |
Pogosto zastavljena vprašanja - ComfortCut 50/18V P4A GARDENA
Vprašanja uporabnikov o ComfortCut 50/18V P4A GARDENA
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Škarje za živo mejo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ComfortCut 50/18V P4A - GARDENA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ComfortCut 50/18V P4A znamke GARDENA.
NAVODILA ZA UPORABO ComfortCut 50/18V P4A GARDENA
SL Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR Upute za uporabu
Baterijske škare za živicu
SR/ Uputstvo za rad
BS Baterijske makaze za živicu
Prevod izvirnih navodil.
Izdelek ni predviden za to, da ga uporabljajo osebe (in otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in/ali znanja, razen će jih pri tem nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali so od te osebe prejeli navodila o uporabi izdelka. Otroke je treba nadzorovati, da zagotovite, da se ne igrajo z izdelkom. Uporabo izdelka priporočamo šele pri mladostnikih od starosti 16 let naprej.
Predvidena uporaba:
GARDENA škarje za živo mejo so predvidene za rezanje živih meja, grmov, grmičevja in talnih nasadov na zasebnih vrtovih hiš in vrtovih za preživljanje prostega časa.
Izdelek ni primeren za dolgotrajno delovanje.

NEVARNOST! Telesne poškodbe!
→ Izdelka ni dovo ljeno uporabljati za rezanje trate / robov trate ali za sekljanje za namene kompostiranja.
1. VARNOST
POMEMBNO!
Skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za poznejše branje.
Simboli na izdelku:

Preberite navodila za uporabo.

Nevarnost – rok ne približujte rezilom.

Za polnilnik: Če je prišlo do poškodbe ali prereza napeljave, vtič takoj ločite od električnega omrežja.


Nosite zaščito oči in sluha.
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem odstranite akumulator.
Splošni varnostni napotki
Splošni varnostni napotki za električna orodja

OPOZORILO!
Preberite vse varnostne napotke, navodila, slikovne informacije in tehnične podatke, ki so na voljo za to električno orodje. Nedoskedno upoštevanja vamostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali težko tolesne poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za prihodnjo rabo.
Pojem »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih napotkih, se nanaša na električna orodja z omrežnim napajanjem (z omrežnim kablom) in na električna orodja z akumulatorskim napajanjem (brez omrežnega kabla).
1) Varstvo pri delu
a) Ohranjajte svoje delovno območje čisto in dobro osvetljeno. Nered' in neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreče.
b) Z električnim orodjem ne delajte v okolju z nevarnostjo eksplozije, v katerem so gorljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzroćajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
c) Med uporabo električnega orodja ne dovolite, da se orodju približajo otroci in druge osebe. V primeru odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo.
2) Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja mora biti primeren za vtičnico. Vtiča ni dovoljeno spreminjati na noben način. Skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi površinami, npr. površinami cevi, radiatorjev, štedilnikov in hladilnikov. Obstaja povečano tveganje elektnčnega udara, će je vaše telo ozemljeno.
c) Električna orodja hranite izven dosega dežja in vlage. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.
d) Priključne napeljave ne uporabljajte v nepredvidene namene, za prenašanje ali obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabla ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali premikajočim se delom naprave. Poškodovani ali zviti kabli povečajo tveganje električnega udara.
e) Če električno orodje uporabljate za delo na prostem, uporabljajte samo podaljševalne napeljave, ki so primerne tudi za uporabo na zunanjem območju. Uporaba podaljševalne napeljave, primerne za zunanje območje, zmanjša tveganje električnega udara.
f) Če se delovanju električnega orodja v vlažnem okolju ne morete izogniti, uporabite zaščitno stikalo za okvarne tokove. Uporaba zaščitnega stikala za okvarne tokove zmanjša tveganje električnega udara.
3) Varnost oseb
a) Bodite pozorni, pazite, kaj počnete, in se dela z električnim orodjem lotite razumno. Električ nega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih telesnih poškodb.
b) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme kot maska za prah, nedrseći varnostni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha v odvisnosti od vrste in uporabe električnega orodja zmanjša tveganje telesnih poškodb.
c) Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, preden ga priključite na oskrbo z električnim tokom in/ali akumulator, ga poberete ali prenašate. Če imale pri nošenju električnega orodja prst na stikalu ali napravo vklopljeno priključite na oskrbo z električnim tokom, to lahko priveđe do nesreče.
d) Preden vklopite električno orodje, odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali izvijač, namešćen v vrtečem se delu naprave, lahko privede do telesnih poškodb.
e) Izogibajte se nenavadni drži telesa. Poskrbite za varen položaj in ves čas ohranjajte ravnotežje. Na ta način lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah bolje nadzorujete.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se delom. Premikajoči se deli lahko zajamejo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lase.
g) Če lahko namestite naprave za sesanje in prestrezanje praha, jih priključite in jih pravilno uporabljajte. Uporaba naprave za sesanje praha lahko zmanjša nevarnost zaradi praha.
h) Ne bodite iz napačnih razlogov prepričani o svoji varnosti in ne rav najte v nasprotju s pravili varnosti za električna orodja, tudi će električna orodja pogosto uporabljate in jih dobro poznate. Brezskrno ravnanje lahko v nekaj sekundah privede do resnih telesnih poškodb.
4) Uporaba in ravnanje z električnim orodjem
a) Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo uporabljajte zanj predvideno električno orodje. Delo s primemim električnim orodjem je boljše in bolj varno v navedenem območju moći.
b) Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, ki ga ni več mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
c) Izvlecite električni vtič iz vtičnice in / ali odstranite akumulator, preden začnete izvajati nastavitve naprave, menjavati dele pribora ali odložite napravo. Ta previðnostni ukrep preprečuje nenamerni zagon električnega orodja.
d) Električno orodje, ki ga ne uporabljajte, shranite izven dosega otrok. Ne dovolite, da bi napravo uporabljaje osebe, će niso seznanjene z njeno uporabo ali niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevama, će ih uporabljajo neizkušene osebe.
e) Električna orodja skrbno negujte. Preverite, ali premični deli brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ali deli niso zlomljeni ali tako poškodovani, da bi to neugodno vplivalo na delovanje električnega orodja. Pred uporabo naprave dajte poškodovane dele popraviti. Mnogo nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanih električnih orodji.
f) Ohranjajte rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezilnimi robovi se manj zatikajo in lažje vodijo.
g) Uporabljajte električno orodje, pribor, delovno orodje itd. v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga želite izvesti. Uporaba električnih orodji za druge namene od predvidenih lahko prvede do nevarnih situacij.
h) Ohranjajte ročaje in površine ročajev suhe, čiste in brez prisotnosti olja in masti. Drseči ročaji in površine ročajev ne omogočajo varne uporabe in nadzora električnega orodja v nepredvidenih situacijah.
5) Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem
a) Akumulatorje polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Pri polnilniku, ki je primeren za določeno vrsto aku mulatorjev, obstaja nevarnost požara, će se uporabljia z drugimi akumulatorji.
b) V električnih orodjih uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorje. Uporaba drugih akumulatorjev lahko privede do telesnih poškodb in nevamosti požara.
c) Akumulatorjev, ki jih ne uporabljate, ne približujte pisarniškim spon-kam, kovancem, kljućem, žebljem, vijakom ali drugim manjšim kovinskim predmetom, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorja lahko povzroči opekline ali ogenj.
d) Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorja izstopa tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nehotenem stiku mesto izperite z vodo. Če tekočina zaide v oči, dodatno poiščite zdravniško pomoč. Izstopajoča akumulator-ska tekočina lahko privede do razdraženja kože ali opeklin.
e) Ne uporabljajte poškodovanega ali spremenjenega akumulatorja. Poškodovani ali spremenjeni akumulatorji so lahko nepredvidljivi in privedejo do ognja, eksplozije ali nevamosti telesnih poškodb.
f) Akumulatorja ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. Ogenj ali temperature nad 130 °C lahko povzročijo eksplozijo.
g) Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in akumulatorja ali akumulatorskega orodja nikoli ne polnite izven temperaturnega območja, navedenega v navodilih za uporabo. Napačno polnjenje ali polnjenje izven dovoljenega temperaturnega območja lahko uniči akumulator in poveča nevarnost požara.
6) Service
a) Svoje električno orodje dajte v popravilo samo strokovno usposobljenim osebam, ki naj uporabljajo samo originalne nadomestne dele. Tako je zagotovljeno, da se ohrani varnost vašega električnega orodja.
b) Nikoli ne vzdržujte poškodovanih akumulatorjev. Vsakršno vzdrževanje akumulatorjev naj izvaja samo proizvajalec ali pooblaščena servisna služba.
Varnostni napotki za škarje za živo mejo
a) Delov telesa ne približujte rezilom. Ne poskušajte odstranjevati odrezanega materiala ali držati materiala za rezanje med delovanjem rezila. Po izklopu stikala se rezila še naprej premikajo. Trenutek nepazljivosti pri uporabi škarji za živo mejo lahko priveđe do tožkih telesnih poškodb.
b) Prenašajte škarje za živo mejo za ročaj, pri tem naj rezilo miruje, prstov pa ne imejte v bližini močnostnega stikala. Pravilno prenašanje škarij za živo mejo zmanjša nevamost nenotenega zagona delovanja in telesnih poškodb, ki jih pri tem lahko povzroči rezilo.
c) Pri transportu ali shranjevanju škarij za živo mejo vedno na rezila namestite pokrov. Primemo ravnanje s škarjami za živo mejo zmanjša nevarnost telesnih poškodb zaradi rezila.
d) Prepričajte se, da so vsa močnostna stikala izključena in je akumulatorski blok odstranjen ali ločen, preden začnete odstranjevati zataknjeno odrezano rastlinje ali izvajati vzdrževalna dela. Nenameren vklop škarij za živo mejo med odstranjevanjem zataknjenega rastlinja ali vzdrževanjem lahko povzroči resne telesne poškodbe.
e) Prepričajte se, da so vsa močnostna stikala izključena in je zapora vklopa aktivirana, preden začnete odstranjevati zataknjeno odrezano rastlinje ali izvajati vzdrževalna dela. Nanameren vklop škarij za živo mejo med odstranjevanjem zatakjenega rastlinja ali vzdrževanjem lahko povzroči resne telesne poškodbe.
f) Držite škarje za živo mejo izključno na izoliranih površinah ročaja, ker rezilo lahko pride v stik s skritimi napeljavami. Stik rezil z napeljavo pod napetostjo lahko napetost prenese na kovinske dele naprave in priveđe do električnega udara.
g) Na območju rezanja ne sme biti nobenih napeljav. Napeljave so lahko prekrite z živo mejo in gmničevjem ter jih lahko nehote prorozete z rezilom.
h) Škarij za živo mejo ne uporabljajte v slabem vremenu, še posebej ne pri nevarnosti strele. Tako obstaja maniša nevarnost udara strele.
Preglejte živo mejo in grmovje glede skritih predmetov (npr. žičnatih ograj in prekritih napoljav).
Priporočljiva je uporaba zaščitnega stikala za okvami tok z diferenčnim tokom do najveć 30 mA.
Držite škarje za živo mejo z obema rokama za oba ročaja.
Škarje za živo mejo so predvidene za dela, pri katerih uporabnik stoji na tleh in ne na lestvi ali drugi nestabilni površini.
Dodatni varnostni napotki
Varno ravnanje z akumulatorji

e vse varnostne napotke in navodila.
Nedosledno upoštevanje varnostnih napotkov in navodii lahko povzroči električni udar, požar in'ali težke telesne poškodbe.
Ta navodila dobro shranite. Polnilnik uporabljajte le, će lahko v celoti ocenite vse njegove funkcije in jih izvajate brez omejitev ali ste projeli ustrezna navodila.
→ Otroke pri uporabi, čiščenju in vzdrževanju nadzorujte. Tako je zagotovljeno, da se otroci ne igrajo s polnilnikom.
→ Polnite samo litij-ionske akumulatorje tipa sistema POWER FOR ALL PBA 18V. od kapacitete 1,5 Ah naprej (od 5 akumulatorskih celic). Napetost akumulatorja mora ustrezati napetosti polnjenja akumulatorja polnilnika. Ne polnite akumulatorjev, ki niso predvideni za polnjenje. Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije.

Polnilnik hranite zunaj vpliva dežja ali vlage.
Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.
→ Polnilnik ohranjate čist.
Obstaja nevarnost električnega udara zaradi umazanije.
→ Pred vsako uporabo preverite polnilnik, kabel in vtič. Polnilnika ne uporabljajte, će ugotovite poškodbe. Polnilnika ne odpirajte sami in ga dajte v popravilo samo strokovno usposobljenim osebam, ki naj uporabljajo samo originalne nadomestne dele.
Poškodovani polnilniki, kabli in vtiči povečajo tveganje električnega udara.
→ Polnilnika ne uporabljajte na hitro vnetljivi podlagi (npr. na papirju, tekstilu) oz. v gorljivi okolici.
Zaradi segrevanja polnilnika pri polnjenju obstaja nevarnost požara.
→ Če je treba priključno napeljavo zamenjati, mora to storiti podjetje GARDENA aii pooblaščena servisna služba za električna orodja GARDENA, da ne pride do ogrožanja varnosti.
→ Izdelka med poinjenjem ne uporabljajte.
→ Ti varnostni napotki veljajo samo za litij-ionske akumulatorje sistema POWER FOR ALL PBA 18V.
→ Akumulator uporabljajte samo v izdelkih proizvajalcev sistema POWER FOR ALL.
Samo tako je akumulator zaščiten pred nevarno preobremenitvijo.
→ Akumulatorje polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Zaradi polnilnika, ki je primeren za določeno vrsto akumulatorjev, obstaja nevarnost požara, će se uporablja z drugimi akumulatorji.
→ Akumulator se dobavi delno napolnjen. Za zagotavljanje polne zmogljivosti akumulatorja pred prvo uporabo akumulator popolnoma napolnite v polnilniku.
→ Akumulatorje shranite zunaj dosega otrok.
→ Akumulatorja ne odpirajte. Obstaja nevarnost kratkega stika.
→ Pri poškodbi in neustrezni uporabi akumulatorja lahko uhajajo hlapi. Akumulator lahko zagori ali eksplodira. Dovajajte sveži zrak in v primeru težav poliščite zdravniško pomoč. Hlapi lahko dražijo dihala.
→ V primeru napačne uporabe ali poškodovanega akumulatorja lahko iz akumulatorja uhaja gorljiva tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nehotenem stiku mesto izperite z vodo. Če tekočina zaide v oči, poiščite dodatno zdravniško pomoč. Izstopajoča akumulatorska tekočina lahko priveđe do razdraženja kože ali opeklin.
→ Iz okvarjenega akumulatorja lahko uhaja tekočina, ki omoči predmete v okolici. Preverite zadevne dele. Dele očistite ali jih po potrebi zamenjajte.
→ Akumulatorja ne zvežite na kratko. Akumulatorja, ki ga ne uporabljate, ne približujte pisamiškim sponkam, kovancem, ključem, žebljem, vijakom ali drugim manjšim kovinskim predmetom, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorja lahko povzroči opekline ali ogenj.
→ Akumulator se lahko poškoduje zaradi koničastih predmetov kot npr. žebljev ali izvijačev ali zaradi zunanjih vplivov sile. Pride lahko do notranjega kratkega stika, akumulator pa lahko zagori, se kadi, oksplodira ali se pregreje.
→ Nikoli ne vzdržujte poškodovanih akumulatorjev. Vsakršno vzdrževanje akumulatorjev naj izvaja samo proizvajalec ali pooblaščena servisna služba.
→ Akumulator zaščitite pred vročino, npr. tudi pred trajno sončno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika.
→ Akumulator uporabljajte in hranite samo pri temperaturi okolice med -20 °C in +50 °C. Akumulatorja ne pustite npr. poleti ležati v avtomobilu. Pri temperaturah < 0 °C lahko pride do specifičnih omejitev zmogljivosti naprave.
→ Akumulator polnite samo pri temperaturah okolice med 0 °C in +45 °C. Polnjenje izven tega temperaturnega območja lahko akumulator poškoduje ali pa poveća nevarnost požara.
Električna varnost

NEVARNOST! Zaustavitev delovanja srca!
Ta izdelek med delovanjem povzroči nastanek elektromagnetnega polja. To polje lahko pod določenimi pogoji učinkuje na delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Da je izključena nevarnost v primerih, ki bi lahko privedli do težkih ali smrtnih telesnih poškodb, naj se osebe z medicinskim vsadkom pred uporabo tega izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem vsadka.
Akumulatorski izdelek uporabljajte samo med - 10 °C in 40 °C.
Skrbno preglejte zemljišče, na katerem se bo izdelek uporabljal, in odstranite vse kable in tujo prodmote.
V primeru nehotenega zagona (npr. zaradi zatakjenega stikalaj, akumulator takoj ločite od izdelka in izdelek dajte popraviti servisni službi GARDENA.
Če izdelek začne neobičajno vibrirati, ga izklopite in ločite akumulator od izdelka. Močne vibracije lahko povzročijo poškodbe.
Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
Ne delajte v bližini plavalnih bazenov ali vrtnih ribnikov.
Zaščitite kontakte akumulatorja pred vlago.
Osebna varnost

NEVARNOST! Nevarnost zadušitve!
Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Zaradi plastičnih vrečk obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med sestavljanjem ne približujejo.
Vedeti morate, kako lahko ta izdelek v primeru sile kadar koli takoj izklopite. Izogibajte se stiku z oljem rezila, še posebej, če ste alergični nanj.
Dela izvajajte samo pri dnevni svetlobi oziroma dobri vidljivosti.
Svoj izdelek pred vsako uporabo preverite. Pred vsako uporabo izdelek vizuaino preglejte. Preverite, ali so prezračevalni vhodi prosti.
Če med delovanjem izdelka pride do razvoja močne vročine, ga morate pred shranjevanjem pustiti, da se ohladi.
Opozorilo! Pri delu z zaščito sluha in zaradi hrupa, ki ga povzroča izdelek, uporabnik morebiti ne more opaziti bližajočih se oseb.
Vedno nosite primerna oblačila, zaščitne rokavice in trdne čevlje.
Zagotovite, da pri delu nosite varne čevije.
2. MONTAŽA

ARNOST! Telesne poškodbe!
Montaža sprednjega ročaja [slika A1]:
-
Odvijte oba vijaka ② in ju odstranite.
-
Potisnite sprednji ročaj ① v režo na škarjah za živo mejo. Zagotovite, da je sprednji ročaj ① v celoti vtaknjen in da je luknja v ročaju poravnana z navojno vrtino.
-
Vtaknite oba vijaka ② v navojni vrtini v škarjah za živo mejo. Pri tem ne pritiskajte na sprednjo zagonsko ročico ③.
-
Trdno zategnite oba vijaka ②. Zagotovite, da so vijaki ② trdno zategnjeni in da je mogoče v celoti pritisniti na zagonsko ročico ③.
3. UPORABA

ARNOST! Telesne poškodbe!
S pomočjo inteligentnega postopka polnjenja se stanje napolnjenosti akumulatorja zazna samodejno, polnjenje pa se izvede z ustreznim optimalnim polnilnim tokom, odvisno od temperature in napetosti akumulatorja.
Tako se akumulator obvaruje in pri shranjevanju v polnilniku vedno ostane v celoti napolnjen.
- Pritisnite tipko za sprostitev Ⓐ in odstranite akumulator Ⓑ iz nastavka za akumulator Ⓓ.
- Priključite polnilnik akumulatorjev © na omrežno vtičnico.
- Potisnite polnilnik akumulatorjev © na akumulator Ⓗ.
Kadar prikaz napolnjenosti akumulatorja ① na polnilniku utripa zeleno, se akumulator polni.
Kadar prikaz napolnjenosti akumulatorja 🟢 na polnilniku trajno sveti zeleno, je akumulator v celoti napolnjen (za čas polnjenja glejte pod 7. TEHNIČNI PODATKI).
- Pri polnjenju redno preverjajte stanje napolnjenosti.
- Ko je akumulator Ⓑ v celoti napolnjen, lahko akumulator Ⓑ ločite od polnilnika Ⓓ.
Pomen elementov prikaza:
Prikaz na polnilniku [slika O3]:
Utripajoča luč prikaza napolnjenosti akumulatorja
Postopek polnjenja označuje utripanje prikaza napolnjenosti akumulatorja
![GARDENA ComfortCut 50/18V P4A - Prikaz na polnilniku [slika O3]: - 1](/content/2026/04/641963/images/a53b49c15d0952785042f408eee9370973b37f59ea5b18ffb5c620c8f5e6fdfe.jpg)
Napotek: Postopek polnjenja je možen le, će je temperatura akumulatorja na dovoljenem temperatumem območju za polnjenje glejte pod 7. TEHNIČNI PODATKI.
Trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja
Trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja ☺ označuje, da je akumulator v celoti napolnjen, ali da je temperatura akumulatorja izven dovoljenega temperatmega območja za polnjenje in zato polnjenja ni mogoče izvajati. Kakor hitro je dovoljeno temperaturno območje doseženo, se akumulator polni.
![GARDENA ComfortCut 50/18V P4A - Prikaz na polnilniku [slika O3]: - 2](/content/2026/04/641963/images/94076156c079e7b26384bfb7e79925db91ee6206b679dad444c08a08a9521bed.jpg)
Brez nameščenega akumulatorja trajna luč prikaza napolnjenosti akumulatorja ☑ označuje, da je omrežni vtič vtaknjen v vtičnico in da je polnilnik pripravljen za delovanje.
Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja Ⓟ na izdelku [slika 04/08]:
Po zagonu izdelka se prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja Ⓗ prikaže za 5 sekund.
Stanje napolnjenosti Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja akumulatorja
| 67 – 100 % napolnjen | 1), 2) in 3) svetijo zeleno |
| 34 – 66 % napolnjen | 1) in 2) svetita zeleno |
| 11 – 33 % napolnjen | 1) sveti zeleno |
| 0 – 10 % napolnjen | 1) utripa zeleno |
Kadar LED-lučka ⑪ utripa zeleno, je treba akumulator napolniti.
Kadar LED-lučka za napake 📋 sveti ali utripa, glejte pod 6. ODPRAVLJANJE NAPAK.
Delovni položaji:
Škarje za živo mejo je mogoče uporabljati v 3 delovnih položajih.
- Stransko rezanje [slika O5]
- Višinsko rezanje [ slika O6]
- Nizko rezanj [slika O7]
Zagon škarij za živo mejo [slika 01/08]:
NAVARNOST! Telesne poškodbe!
Obstaja nevarnost telesnih poškodb, će se izdelek po spustitvi zagonskih ročic ne zaustavi.
→ Ne preprečujte delovanja varnostnih naprav ali stikal. Ne primer tako, da bi zagonski ročici pritrdili na ročaju.
Zagon:
Izdelek je opremljen z dvoročno varnostno napravo (2 zagonskima ročicama), ki preprečuje nenameren vklop izdelka.
- Vstavite akumulator Ⓑ v sprejemni nastavek za akumulator Ⓓ, tako da se slišno zaskoči.
- Odstranite zaščitni pokrov z rezila.
-
Držite sprednji ročaj ① z eno roko in povlecite sprednjo zagonsko ročico ③.
-
Držite glavni ročaj ④ z drugo roko in povlecite zadnjo zagonsko ročico ⑤. Škarje za živo mejo se zaženejo, prikaz napolnjenosti akumulatorja ⑥ pa se prikaže za 5 sekund.
Ustavitev:
-
Spustite zagonski ročici ③/⑤. Škarje za živo mejo se zaustavijo.
-
Potisnite zaščitni pokrov na rezilo.
-
Pritisnite tipko za sprostitev Ⓐ in odstranite akumulator Ⓑ iz nastavka za akumulator Ⓓ.
4. VZDRŽEVANJE
NAVARNOST! Telesne poškodbe!
→ Počakajte, da se rezilo zaustavi, odstranite akumulator in potisnite zaščitni pokrov čez rezilo, preden izdelek začnete vzdrževati.
Čiščenje škarij za živo mejo [slika M1]:
NAVARNOST! Telesne poškodbe!
Nevarnost telesnih poškodb in tveganje poškodbe izdelka.
→ Izdelka ne čistite z vodo ali vodnim curkom (še posebej ne z vodnim curkom pod visokim tlakom).
→ Čiščenja ne izvajajte s kemikalijami, vključno z bencinom ali topili. Nekatera lahko uničijo pomembne dele iz umetne snovi.
Zračne odprtine morajo vedno biti čiste.
- Očistite škarje za živo mejo z vlažno krpo.
- Očistite zračne odprtine ⑥ z mehko krtačo (ne uporabljajte izvijača).
- Premažite rezilo z oljem z nizko viskoznostjo (npr. GARDENA Olje za nego art.-št. 2366). Izogibajte se stiku z deli iz umetne snovi.
Čiščenje akumulatorja in polnilnika akumulatorjev:
Zagotovite, da so površina in kontakti akumulatorja ter polnilnika akumulatorjev vedno čisti in suhi, preden polnilnik akumulatorjev priključite.
Ne uporabljajte tekoče vode.
→ Polnilnik akumulatorjev: Očistite kontakte in dele iz umetne snovi z mehko, suho krpo.
→ Akumulator: Občasno očistite zračne odprtine in priključke akumulatorja z mehkim, čistim in suhim čopičem.
5. SHRANJEVANJE
Konec uporabe:
Izdelek mora biti shranjen zunaj dosega otrok.
- Potisnite zaščitni pokrov na rezilo.
- Odstranite akumulator.
- Napolnite akumulator.
- Očistite škarje za živo mejo, akumulator in polnilnik akumulatorjev (glejte pod 4. VZDRŽEVANJE).
- Shranite škarje za živo mejo, akumulator in polnilnik akumulatorjev na suhem, zaprtem mestu, zavarovanem pred zmrzaljo.
Odstranitev:
Izdelka ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke. Odstraniti ga je treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o varstvu okolja.
POMEMBNO!
→ Izdelek odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za recikliranje.
Odstranitev akumulatorja:

GARDENA akumulator vsebuje litij-ionske celice, ki jih je treba ob koncu njihove življenjske dobe oddati ločeno od običajnih gospodinjskih odpadkov.
Li-ion
POMEMBNO!
→ Akumulatorje odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za recikliranje.
- Litij-ionske celice v celoti izpraznite (obmite se na servis GARDENA).
- Zavarujte kontakte litij-ionskih celic pred kratkim stikom.
- Litij-ionske celice odstranite na ustrezen način.
6. ODPRAVLJANJE NAPAK
NEVARNOST! Telesne poškodbe!
arnost ureznin, če bi se izdelek nenamerno zagnal.
→ Počakajte, da se rezilo zaustavi, odstranite akumulator in potisnite zaščitni pokrov čez rezilo, preden začnete odpravljati napake izdelka.
Težava Mogoč vzrok Pomoč
| Škarij za živo mejoni mogoče zaustaviti | Zagonska ročica se je zataknila. → | Odstranite akumulator insprostite zagonsko ročico. |
| Ograja se ne obrežeparavilno | Rezilo je topo ali poškodovano. → | Rezilo naj zamenjajo v servisuGARDENA. |
| Škarje za živo mejo močnovibrirajo | Rezilo je poškodovano. → | Izdelek izklopite in rezilo dajtezamenjati. |
| Škarje za živo mejo se nezaženejo all se zaustavijo.LED-lučka 1 utripa zeleno[slika 04] | Akumulator je prazen. → Napolnite akumulator. | |
| Škarje za živo mejo se nezaženejo ali se zaustavijo.LED-lučka za napake2 sveti rdeče [slika 04] | Temperatura akumulatorja jezunaj dovoljenega območja. | → Počakajte, da je temperaturaakumulatorja znova med 0^ in + 45^ . |
| Med kontaktl akumulatorja naškarjah za živo mejo so vodnekapljice ali vlaga. | → Odstranite vodne kapljice /vlago s suho krpo. | |
| Motor je blokiran. → | Odstranite oviro. Napravoznova zaženite. | |
| Škarje za živo mejo se nezaženejo all se zaustavijo.LED-lučka za napake3 utripa rdeče [slika 04] | Izdelek je okvarjen. → | Obrnite se na servisno služboGARDENA. |
| Škarje za živo mejo se nezaženejo ali se zaustavijo.LED-lučka za napake4 ne sveti [slika 04] | Akumulator ni v celotivstavljen v nastavek zaakumulator. | → Akumulator v celoti vstavitev nastavek za akumulator,tako da se slišno zaskoči. |
| Akumulator je okvarjen. | → Akumulator zamenjajte. | |
| Izdelek je okvarjen. → | Obrnite se na servisno služboGARDENA. | |
| Postopek polnjenja nimogoč.Prikaz napolnjenostlakumulatorja5 svetirajno [slika 03] | Akumulator ni (pravilno)nameščen. | → Namestite akumulator pravilno na polnilnik. |
| Kontakti akumulatorja soumazani. | → Očistite kontakte akumulatorja (Npr. tako, da akumulatorvečkrat vstavite in odstranite.Po potrebi akumulator zamenjajte). | |
| Temperatura akumulatorja jezunaj dovoljenega temperatur-nega območja za polnjenje. | → Počakajte, da je temperaturaakumulatorja znova med 0^ in + 45^ . | |
| Akumulator je okvarjen. | → Akumulator zamenjajte. | |
| Prikaz napolnjenostlakumulatorja6 ne sveti[slika 03] | Omrežni vtič polnilnika ni(pravilno) vtaknjen v vtičnico. | → Vtaknite omrežni vtič (v celoti)v vtičnico. |
| Vtičnica, omrežni kabel alipolnilnik je okvarjen. | → Preverite omrežno napetost.Dajte po potrebi polnilnikpreverili specializiranemuzastopniku all GARDENASlužbi za stranke. | |

NAPOTEK: V primeru drugih napak se obrnite na svoje GARDENA servisno središče. Popravila smejo Izvajati samo GARDENA servisna središča ter speclallizirani trgovci, pooblaščeni od podjetja GARDENA.
7. TEHNIČNI PODATKI
| Akumulatorske škarje za živo mejo | Enota | Vrednost (art.-št. 14730) | Vrednost (art.-št. 14731) |
| Gibov | 1/min | 2400 | 2400 |
| Dolžina rezila | cm 50 | 60 | |
| Akumulatorske škarje za živo mejo | Enota | Vrednost (art.-št. 14730)Vrednost (art.-št. 14731) | |
| Razdalja zobcev rezila | mm 20 | 20 | |
| Teža (brez akumulatorja) | kg | 2,6 | 2,7 |
| Raven zvočnega tlaka L_pA^1) Negotovost k_pA | dB (A) | 843 | 843 |
| Raven zvočne moči L_wA^2) : Izmerjena/zagotovljenaNegotovost k_wA | dB (A) | 91 / 943 | 92 / 953 |
| Tresljaji v dlani in roki a_vhw^1) Negotovost k_vhw | m/s^2 | 1,91,5 | 1,51,5 |
Merilni postopek po: 1) EN 62841-4-2 2) RL 2000/14/EC

NAPOTEK: Navedena vrednost emisij tresljajev je bila izmerjena v standardnem preizkusnem postopku in se lahko uporablja za medsebojno primerjavo električnih orodij. Ta vrednost se lahko tudi uporablja za začasno oceno izpostavljenosti. emisije tresljajev je lahko med dejansko uporabo električnega orodja različna.
| Sistemski akumulator | Enota | Vrednost (art.-št. 14902) PBA 18V 2,0Ah W-B | Vrednost (art.-št. 14903) PBA 18V 2,5Ah W-B |
| Napetost akumulatorja | V (DC) | 18 | 18 |
| Kapaciteta akumulatorja | Ah | 2,0 | 2,5 |
| Število celic (litij-ionskih) | 5 5 |
Primerni polnilniki akumulatorjev sistema POWER FOR ALL: AL 18..CV.
| Polnilnik akumulatorjevAL 1810 CV P4A | Enota | Vrednost (art.-št. 14900) |
| Omrežna napetost | V (AC) | 220 – 240 |
| Omrežna frekvenca | Hz | 50 – 60 |
| Nazivna moč | W | 26 |
| Napetost polnjenja akumulatorja | V (DC) | 18 |
| Maks. tok polnjenja akumulatorja | mA | 1000 |
| Čas polnjenja akumulatorja80% / 97 – 100% (pribl.) | ||
| PBA 18V 2,0Ah W-B | min | 96 / 124 |
| PBA 18V 2,5Ah W-B | min | 120 / 154 |
| PBA 18V 4,0Ah W-C | min | 192 / 244 |
| Dovoljeno temperaturno območje za polnjenje | °C | 0 – 45 |
| Teža po postopku EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,17 |
| Razred zaščite | / |
Primerni akumulatorji sistema POWER FOR ALL: PBA 18V.
8. PRIBOR
| GARDENA Olje za nego | Podaljša življenjsko dobo rezil in čas delovanja akumulatorja. | art.-št. 2366 |
| GARDENA Zbiralna vrečka Cut&Collect ComfortCut/PowerCut | Preprosto in udobno zbiranje narezanega materiala. | art.-št. 6002 |
| GARDENA Sistemskl akumulatorPBA 18V/45 P4APBA 18V/72 P4A | Akumulator za dodatni čas delovanja ali za zamenjavo. | art.-št. 14903art.-št. 14905 |
| GARDENA Hitri polnilnik akumulatorjevAL 1830 CV P4A | Za hitro polnjenje akumulatorja sistema POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. | art.-št. 14901 |
9. SERVISNA SLUŽBA/GARANCIJA
Servisna služba:
Obmite se na naslov na hrbtni strani.
Garancijska izjava:
V primeru garancijskega zahtevka ne nosite stroškov za opravljen poseg. GARDENA Manufacturing GmbH za vse nove originalne izdelke GARDENA daje 2 leti garancije od datuma prvega nakupa v trgovini, će so se izdelki uporabljali izključno v zasebne namene. Za izdelke, ki niso kupljeni na regularnem trgu, ta garancija proizvajalca ne velja. Ta garancija obsega vse
bistvene napake izdelka, ki dokazljivo izhajajo iz napak materiala ali proizvodnje. Garancija je izpoljnena s predajo polno funkcionalnega nadomestnega izdelka ali z brezplačnim popravilom pokvarjenega izdelka, ki nam ga pošljete; pridržujemo si pravico do izbire med tema možnostma. Storitev je predmet naslednjih določil:
- Izdelek je uporabljan v skladu z namenom uporabe in v skladu s priporočili v navodilih za uporabo.
- Kupec ali tretja oseba nista poskušala izdelka odpreti ali popravljati.
- Pri delovanju so bili uporabljeni samo originalni nadomestni in obrabljeni deli znamke GARDENA.
• Predložitev dokumenta o nakupu.
Običajna obraba delov in komponent (npr. rezil, delov za pritrditev rezil, turbin, sijalk, klinastih in zobatih jernenov, rotorjev, zračnih filtrov, svečk za vžig), vidne spremembe, obraba in obrabni deli so izključeni iz garancije.
Ta garancija proizvajalca je omejena na dobavo nadomestnih delov in popravilo v skladu z navedenimi pogoji. Drugih zahtevkov v odnosu do nas kot proizvajalcem ta garancija proizvajalca ne utemeljuje. Ta garancija proizvajalca seveda ne vpliva na zakonske in pogodbene jamstvene zahtevke, ki jih je mogoče uveljavljati v odnosu do trgovca / prodajalca.
Za to garancijo proizvajalca velja pravo Zvezne republike Nemčije.
V primeru uveljavljanja garancije pošljite okvarjen izdelek skupaj s kopijo dokazila o nakupu in opisom napake z zadostno frankirano pošiljko na naslov servisa GARDENA.
Obrabni deli:
Rezilo in ekscentrski pogon sta obrabna dela in sta zato izključena iz garancije.
HR Baterijske škare za živicu
- SIGURNOST 89
- MONTAŽA 91
- RUKOVANJE 91
- ODRŽAVANJE 92
- SKLADIŠTENJE 92
- OTKLANJANJE SMETNJI....92
- TEHNIČKI PODACI....92
- PRIBOR....93
- SERVIS/JAMSTVO 93