SSJ 300 C1 - Nekategorizirano SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SSJ 300 C1 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 338 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SILVERCREST SSJ 300 C1 - page 313
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SSJ 300 C1

Kategorija : Nekategorizirano

Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SSJ 300 C1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SSJ 300 C1 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SSJ 300 C1 SILVERCREST

 SI SSJ 300 C1 Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranjevanje med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. Predvidena uporaba Naprava je primerna za iztiskanje soka iz dovolj zrelih in olupljenih sadežev ter zelenjave. Napravo je dovoljeno uporabljati le za obdelavo živil. Uporabljati je dovoljeno samo originalni pribor na opisani način. Vsakršna druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno in pomeni bistveno nevarnost nezgod. Naprava ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrijskih obmo- čjih. Naprava je predvidena samo za uporabo v zasebnih gospodinjstvih. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje nosi izključno uporabnik. Opozorila v teh navodilih V teh navodilih za uporabo se (lahko) uporabljajo naslednje vrste varnostnih opozoril: NEVARNOST Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje grozečo nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite nevarnost smrti ali težkih poškodb oseb. OPOZORILO Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb.SI 

 311 ■ SSJ 300 C1 POZOR Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu, da preprečite materialno škodo. OPOMBA ► Opomba označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določbam. Nepra- vilna uporaba lahko privede do telesnih poškodb in materialne škode. Osnovna varnostna navodila Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednja varnostna navodila: ■ Otroci te naprave ne smejo uporabljati. ■ Napravo in njen električni kabel je treba hraniti zunaj dosega otrok. ■ Osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi spo- sobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem smejo to napravo uporabljati le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumele nevar- nosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. ■ Pred uporabo preverite, ali so na napravi vidne morebitne zunanje poškodbe. Ne uporabljajte naprave, ki je poškodo- vana ali je padla na tla.■ 312 

 SI SSJ 300 C1 ■ Popravilo naprave prepustite samo pooblaščenim strokovnim delavnicam ali servisni službi. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika. Poleg tega preneha veljati garancija. ■ Med garancijsko dobo sme napravo popravljati le servisna služba, ki jo je za to pooblastil izdelovalec, sicer v primeru kasnejše škode garancija ne velja več. ■ Okvarjene dele naprave je dovoljeno zamenjati le za origi- nalne nadomestne dele. Samo pri teh delih je zagotovljeno, da so izpolnjene varnostne zahteve. ■ Pri napačni uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb! Napravo uporabljajte samo, kot je predvideno. ■ Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini odprtega ognja, grelne plošče ali segrete pečice. ■ Napravo po možnosti postavite v bližino električne vtičnice. Za- gotovite, da je vtič električnega kabla v primeru nevarnosti hitro dosegljiv in da električni kabel ne more povzročati spotikanja. ■ Poskrbite za stabilno postavitev naprave. Varnostna navodila NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Napravo priključite samo v po predpisih vgrajeno in ozemljeno električno vtičnico. Električna napetost se mora ujemati z naved- bami na tipski tablici naprave. ► Če je električni priključni kabel pri tej napravi poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. ► Naprave ne imejte na dežju in je nikoli ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju.SI 

 313 ■ SSJ 300 C1 NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Zmeraj pazite na to, da se električni kabel med delovanjem naprave ne namoči ali navlaži. ► Podstavka naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! Če pridejo med delovanjem ostanki tekočine v stik z deli pod električno napetostjo, lahko pride do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara. ► Električni kabel zmeraj prijemajte za električni vtič. Ne vlecite za sam kabel in električnega kabla nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami, saj lahko to povzroči kratek stik ali električni udar. ► Na električni kabel ne postavljajte naprave, kosov pohištva ipd. in pazite na to, da se nikjer ne stisne. ► Ohišja naprave ni dovoljeno odpirati, naprave pa ne popravljati ali spreminjati. Pri odprtem ohišju ali lastnoročnih spremembah obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara in jamstvo preneha veljati. ► Napravo zaščitite pred vodnimi kapljicami ali brizganjem. Na ali poleg naprave torej ne postavljajte posod s tekočino (npr. vaz). ► Pri vsaki prekinitvi dela, sestavljanju, razstavljanju, kadar naprava ni pod nadzorom ter po koncu njene uporabe in pred vsakim čiščenjem izvlecite električni vtič iz vtičnice. OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Pred začetkom uporabe naprave zagotovite, da je pravilno in v celoti sestavljena. ► Otroci se z napravo ne smejo igrati. ► Vedno povlecite vtič električnega kabla iz vtičnice, preden začnete nameščati dele pribora ali jih odstranjevati.■ 314 

 SI SSJ 300 C1 OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Po vsaki uporabi zagotovite, da je stikalo za vklop/izklop v položaju »Izklop« (»O«). Preden smete napravo razstavljati, se mora motor dokončno zaustaviti. Med delom z napravo nikoli ne vtikajte prstov ali predmetov v odprtino za vstavljanje. To lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe naprave. Če kosov sadja ne morete odstraniti s potiskalom , napravo izklopite, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice in napravo odprite. ► Pred delovanjem zagotovite, da je pokrov trdno zaprt. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Naprave nikoli ne uporabljajte, če stoji na mehkih materialih, npr. na tekstilni talni oblogi. Zablokirane odprtine za prezrače- vanje in odzračevanje na dnu naprave privedejo do nevarnosti pregrevanja ter požara! ► Naprave ne uporabljajte z dodatno stikalno uro ali ločenim daljinskim sistemom za upravljanje. ► Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora. ► Naprave ne uporabljajte brez vsebine. ► Preprečite, da bi naprava, električni kabel ali njegov električni vtič prišel v stik z viri vročine, kot so kuhalne plošče ali odprti plamen. ► Naprave ne uporabljajte na prostem. ► Napravo uporabljajte samo s priloženo originalno opremo. ► Ne uporabljajte ledenih kock ali zamrznjenih živil. ► Napravo prenašajte samo za podstavek naprave, nikoli pa za pokrov ali predal cedila.SI 

 315 ■ SSJ 300 C1 Jemanje iz embalaže OPOZORILO Embalažnih materialov ni dovoljeno uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve. ► Otroci naj se embalaži in napravi ne približujejo. ♦ Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo. ♦ Odstranite ves embalažni material. Odlaganje embalaže med odpadke Embalaža napravo varuje pred poškodbami med prevozom. Embalažni materiali so izbrani glede na svojo ekološko primernost in tehnične vidike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Vračanje embalaže v cikel materialov prihrani surovine in zmanjša količino odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. Vsebina kompleta in pregled po prevozu Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯ počasni sokovnik, ▯ potiskalo, ▯ ščetka za čiščenje, ▯ lovilna posoda za sok, ▯ posoda za tropine, ▯ navodila za uporabo. OPOMBA ► Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis).■ 316 

Električni kabel z električnim vtičem 0 Tipka RESET q Lovilna posoda za sok w Posoda za tropine e Iztok za ostanke sadežev in tropine r Predal cedila SlikaB: t Snemljiv okvir cedila z Cedilo (nerjavno jeklo) u Dovajalni polž i Ščetka za čiščenjeSI 

 317 ■ SSJ 300 C1 Uporaba OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Preden začnete dele pribora nameščati ali odstranjevati, vedno povlecite vtič električnega kabla 9 iz vtičnice. Varnostni izklop/funkcija ponastavitve Za zaščito motorja je ta naprava opremljena z varnostnim izklopom: Če se koščki sadja zataknejo in se naprava samodejno izklopi, se je sprožil varnostni izklop. Naprava se izklopi, preden bi se motor lahko poškodoval zaradi pregretja. Napravo je mogoče znova vklopiti, šele ko varnostni izklop ponastavite. Da boste napravo lahko znova uporabljali, ravnajte takole: – Stikalo za vklop/izklop 7 prestavite v položaj »O« in povlecite vtič električnega kabla 9 iz električne vtičnice. Počakajte 10–15 minut, da se naprava ohladi. – Pokrov 3 obrnite v levo, tako da kaže oznaka na oznako na držalu predala cedila

Pritisnite tipko RESET 0, ki je na spodnji strani podstavka naprave 8. – Vtič električnega kabla 9 znova povlecite iz električne vtičnice in obrnite podstavek naprave 8. – Napravo znova sestavite, kot je opisano v naslednjem poglavju, vtaknite vtič električnega kabla 9 v električno vtičnico in nadaljujte iztiskanje soka.■ 318 

 SI SSJ 300 C1 Sestavljanje in uporaba naprave ■ Pred prvo uporabo napravo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje in vzdrževanje«. ■ Napravo postavite tako, kot določajo varnostna navodila. OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Pred sestavljanjem naprave se prepričajte, da je vtič električnega kabla 9 potegnjen iz vtičnice. Pri sestavljanju naprave upoštevajte to risbo in oznake na napravi: 3 Pokrov t Snemljiv okvir cedila Pogonska gred 1 Potiskalo u Dovajalni polž z Cedilo r Predal cedila 4 Držalo predala cedila 8 Podstavek napraveSI 

na podstavek naprave 8, tako da segajo trije pritrdilni nastavki na podstavku naprave 8 v tri odprtine na spodnji strani predala cedila r. Oznaka na predalu cedila r se mora ujemati z oznako na podstavku naprave 8. OPOMBA ► Zagotovite, da črn gumijasti zamašek na dnu predala cedila r zapira zadnji del iztoka za ostanke sadežev in tropine e ter da je vstavljen. Odstraniti ga je dovoljeno samo za čiščenje!

pogonsko gred, ga malce zavrtite in ga pri tem potiskajte navzdol, tako da se opazno zaskoči. Preden nadaljujete sestavljanje, preverite trdnost njegove namestitve.

na oznako na držalu predala cedila 4 in se trdno zaskoči. OPOMBA ► Naprava ima varnostno napravo. Delovanje naprave je mogoče samo s pravilno nameščenim pokrovom 3.

9) Odprite zamašek 6, da lahko sok steče v lovilno posodo za sok q.SI 

 321 ■ SSJ 300 C1 Priprava sestavin ■ Pomembno: Uporabljajte samo dovolj zrelo sadje, saj se cedilo z sicer lahko zamaši. To povzroči potrebo po pogostem čiščenju cedila z. ■ Sadje ali zelenjavo za iztiskanje operite ali olupite. ■ Pred dajanjem v napravo morate vedno odstraniti večje pečke ali koščice. ■ Pečkato sadje (kot jabolka, hruške) je mogoče obdelati z lupino in peščiščem. Druge koščice (pri breskvah, slivah itd.), vse večje pečke (melone itd.) in stebla odstranite, da preprečite poškodbe naprave. ■ Sadeže z lupino (npr. agrume, melone, kivije, peso) je treba vedno najprej olupiti. ■ Pri grozdju je treba odrezati glavni pecelj. ■ Po potrebi sadeže ali zelenjavo narežite na kose, ki so dovolj majhni, da jih je mogoče preprosto dati v nastavek za polnjenje 2. ■ Vlaknate sestavine (npr. zeleno) narežite na kose dolžine približno 3–5 cm in širine 1,5–2 cm. ■ Suha živila, kot je fižol ali riž, je treba najprej namakati oz. skuhati do meh- kega. Vroče sestavine naj se pred obdelavo ohladijo na sobno temperaturo. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Ne uporabljajte ledenih kock ali zamrznjenih živil. ► Ne uporabljajte zelo trdih sadežev, npr. kokosovih orehov. OPOMBA ► Rozine niso primerne za iztiskanje soka, saj ga vsebujejo premalo. ► Korenje dajte pred iztiskanjem soka za 24 ur v vodo in ga narežite na majhne koščke (približno 1,5 x 1,5 cm).■ 322 

 SI SSJ 300 C1 Iztiskanje soka OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Med delovanjem naprave prstov ali predmetov nikoli ne vtikajte v nastavek za polnjenje 2. To bi lahko povzročilo hude telesne poškodbe in/ali poškodbe naprave. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Naprave nikoli ne uporabljajte dlje kot 15minut (čas kratkotrajne uporabe) naenkrat. Po 15 minutah neprekinjenega delovanja napravo pustite, da se ohladi. Drugače se naprava lahko poškoduje. ► Napravo vedno zaženite šele, ko ste sestavine že dali v nastavek za polnjenje 2. Nikoli je ne uporabljajte, če v njej ni sestavin.

1) Vtič električnega kabla 9 vtaknite v električno vtičnico.

OPOMBA ► Če želite stikalo za vklop/izklop 7 prestaviti iz položaja »I« v položaj »R« ali obratno, stikalo za vklop/izklop 7 vedno najprej prestavite v položaj »O« (izklop) in počakajte, da se motor zaustavi.

2) Del sestavin dajte v nastavek za polnjenje 2.

3) Stikalo za vklop/izklop 7 naprave preklopite v položaj »I«. Naprava začne

delovati. OPOMBA ► Običajno naprava sestavine za predelavo samodejno vleče vase, ko jih dajete v nastavek za polnjenje 2. Sestavine narahlo potiskajte noter s potis- kalom 1 samo, kadar opazite, da naprava sestavin ne vleče več, sicer se naprava lahko zablokira.

4) V nastavek za polnjenje 2 dodajte še več sestavin. Potiskalo 1 po potrebi

uporabite, da sestavine previdno potisnete v nastavek za polnjenje 2. Medtem ko se sestavine obdelujejo, jih še naprej dodajajte. Pri tem naprave ne izklopite.SI 

 323 ■ SSJ 300 C1 OPOMBA ► Če se med delovanjem kosi živil zataknejo, napravo izklopite in stikalo za vklop/izklop 7 po potrebi večkrat zaporedoma prestavite v položaj »R«, da teče motor v nasprotni smeri. Če tudi to ne pomaga, napravo razstavite, kot je opisano v poglavju »Razstavljanje«, in odstranite zataknjene kose živila. ► Če so se v nastavku za polnjenje 2 zataknili kosi živila in jih ni mogoče odstraniti s potiskalom 1, ravnajte takole: – Napravo izklopite in povlecite vtič električnega kabla 9 iz električne vtičnice. – Pokrov 3 zavrtite v levo, tako da kaže oznaka na oznako na držalu predala cedila 4. – Odstranite pokrov 3. – Odstranite zataknjene kose živila. – Napravo znova sestavite in nadaljujte njeno uporabo.

VARNOSTNI IZKLOP/FUNKCIJA PONASTAVITVE

► Če se naprava samodejno izklopi, se je sprožila funkcija varnostnega izklopa. Naprava se izklopi, preden bi se motor lahko poškodoval zaradi pregretja, npr. ker so se kosi živila zataknili in je motor zablokiran. Napravo je mogoče znova vklopiti, šele ko varnostni izklop ponastavite. Da lahko napravo znova začnete uporabljati, ravnajte, kot je opisano v poglavju Varnostni izklop/funkcija ponastavitve. OPOMBA ► Če je lovilna posoda za sok q polna in jo želite izprazniti, medtem ko iz iztoka soka 5 še teče sok, iztok zaprite z zamaškom 6. Zamašek 6 znova odprite, ko ste izpraznjeno lovilno posodo za sok q znova postavili pod iztok soka 5. OPOMBA ► Če je posoda za tropine w polna in jo želite izprazniti, prekinite dodajanje sestavin in počakajte, da ostanki sadežev prenehajo prihajati iz naprave. Po praznjenju posodo za tropine w znova postavite pod iztok za ostanke sadežev in tropine e. ► Če se ostanki sadežev zataknejo v iztoku za ostanke sadežev in tropine e, napravo zaustavite in odstranite ostanke s pomočjo ročaja ščetke za čiščenje i.■ 324 

5) Ko so vse sestavine obdelane, napravo vedno takoj izklopite.

POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Da preprečite zamašitev in/ali poškodbo naprave, čistite iztok soka 5 ter iztok za ostanke sadežev in tropine e redno ter po vsaki uporabi. Časi obdelave Časi obdelave, ki so navedeni v spodnji preglednici, so orientacijske vrednosti. Te vrednosti veljajo za količino po 500 g sadja ali zelenjave. Čas iztiskanja soka je odvisen od mnogih dejavnikov, npr. od zrelosti in svežine sadja oz. zelenjave, od hitrosti dovajanja ali velikosti kosov. Živilo Priprava Priporočilo Čas iztiskanja soka Jabolka Narežite jih na primerne kose. Obdelajo se lahko z lupino in peščiš- čem. Najboljše iztiskanje soka je pri sobni tempe- raturi. pribl. 1:40 min Korenje Olupite ga in narežite na kose (pribl. 1,5 x 1,5 cm). Za najboljše rezul- tate dajte korenje pred iztiskanjem soka za 24 ur v vodo. pribl. 1:45 min Grozdje Odstranite glavni pecelj. Najboljše je grozdje brez pešk. pribl. 1 min Ananas Olupite ga in narežite na primerne kose. Se lahko obdela s sredico. pribl. 2 min Paradižnik Odstranite zelenje, narežite ga na krhlje. pribl. 2:20 min Belušna zelena Obdelajte sve- žo. Narežite jo na kose dolžine pribl. 3–5 cm. Za lepšo barvo obdelajte tudi zelene liste. pribl. 1:30 min Špinača Liste grobo sesekljajte. pribl. 7:40 minSI 

 325 ■ SSJ 300 C1 Razstavljanje Če želite napravo razstaviti, npr. za čiščenje, ravnajte takole:

1) Vtič električnega kabla 9 povlecite iz električne vtičnice.

Čiščenje in vzdrževanje

OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA

UDARA! Pri čiščenju naprave lahko pride do telesnih poškodb! Da preprečite nevarnost, upoštevajte naslednje varnostna navodila: ► Pred čiščenjem izvlecite vtič električnega kabla iz vtičnice 9. ► Podstavka naprave 8 nikoli ne čistite pod tekočo vodo in ga nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino. Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje! OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Preden začnete dele pribora nameščati ali odstranjevati, vedno povlecite vtič električnega kabla 9 iz vtičnice.■ 326 

 SI SSJ 300 C1 POZOR Poškodba naprave! ► Z vseh delov naprave in pribora je treba redno in po vsaki uporabi očistiti ostanke sadežev ter tropine, da se iztok za ostanke sadežev in tropine e ali iztok soka 5 ne zamaši in/ali da ne pride do poškodbe naprave. ► Zagotovite, da pri čiščenju v podstavek naprave 8 ne zaide vlaga, da preprečite nepopravljive poškodbe naprave. ► Za čiščenje površin ne uporabljajte agresivnih, ostrih sredstev za drgnjenje ali kemičnih sredstev za čiščenje, prav tako ne koničastih ali ostrih predmetov. ■ Ohišje naprave in električni kabel 9 očistite samo z rahlo navlaženo krpo. Pri trdovratni umazaniji dajte na krpo blago sredstvo za pomivanje. ■ Predal cedila r, cedilo z, okvir cedila t, dovajalni polž

, lovilno posodo za sok q, posodo za tropine w, pokrov 3 in potiskalo 1 očistite s priloženo ščetko za čiščenje i v topli vodi z nekaj sredstva za pomivanje. Potem vse dele splaknite s čisto vodo, da odpravite morebitne ostanke sredstva za pomivanje. OPOMBA ► Za čiščenje iztoka za ostanke sadežev in tropine e lahko na spodnji strani predala cedila r izvlečete gumijasti zamašek iz zadnjega dela iztoka za ostanke sadežev in tropine e, da tako lahko voda izteka. Zataknjene ostanke sadežev lahko razrahljate z ročajem ščetke za čiščenje i in jih izperete. Po čiščenju gumijasti zamašek znova potisnite v zadnji konec iztoka za ostanke sadežev in tropine e. OPOMBA Vsi odstranljivi deli razen ščetke za čiščenje i so primerni za pomivalni stroj. Te dele položite v zgornjo košaro pomivalnega stroja, jih ne zatikajte in uporabite program pomivanja z največ 60 °C. Za čiščenje zunanjih površin naprave zadošča vlažna krpa. Poskrbite, da so pred vnovično uporabo naprave vsi deli popolnoma suhi. Shranjevanje Očiščeno in suho napravo hranite na čistem ter suhem mestu brez prahu. Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo hranite na čistem in suhem mestu brez neposredne sončne svetlobe.SI 

 327 ■ SSJ 300 C1 Odstranjevanje med odpadke Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na posebnih zbirališčih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov. To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Izdelek je mogoče reciklirati, je podvržen razširjeni odgovornosti proizvajal- ca in se zbira ločeno. Priloga Tehnični podatki Električno napajanje 220‒240 V

(izmenični tok), 50‒60Hz Poraba moči 300 W Razred zaščite II / Vrtljajev na minuto 60 ± 15 % Čas kratkotrajne uporabe 15 minut Prostornina lovilne posode za sok q pribl. 900ml, uporabna prostornina: pribl. 600ml pri oznaki Max Prostornina posode za tropine w pribl. 1200ml Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za stik z živili. Čas kratkotrajne uporabe Čas KU (kratkotrajne uporabe) nam pove, kako dolgo lahko neko napravo uporabljamo, preden se motor pregreje in poškoduje. Po poteku navedenega časa KU mora biti naprava izklopljena tako dolgo, dokler se motor ne ohladi.■ 328 

rancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjklji- vosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve

nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potr-

dilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in

ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-

 329 ■ SSJ 300 C1 Recepti OPOMBA ► Vsi recepti so brez zagotovila za uspeh. Vsi podatki o sestavinah in pripravi so približni. Predloge receptov dopolnite s svojimi izkušnjami. Poletni napitek 2osebi Sestavine ▯ 1 velik kos lubenice ▯ 1 limona ▯ 4 jabolka, sladko kiselkasta (npr. vrste jonagold ali jonatan) Priprava

1) Lubenico, limono in jabolka pripravite v skladu z napotki v navodilih

za uporabo počasnega sokovnika.

1) Jabolko, hruške in jagode pripravite v skladu z napotki v navodilih

za uporabo počasnega sokovnika.

1) Korenje in jabolki pripravite v skladu z napotki v navodilih za uporabo

počasnega sokovnika.

2) Najprej iztisnite sok iz korenja, potem pa še iz jabolk.

za uporabo počasnega sokovnika.

2) Najprej iztisnite sok iz melone, potem pa iz manga in jabolk.

Vse skupaj pomešajte.SI 

v navodilih za uporabo počasnega sokovnika.

2) Najprej iztisnite sok iz ananasa, potem pa še iz manga.

Napitek iz rdeče pese 2osebi Sestavine ▯ 1rdeča pesa ▯ 3pomaranče ▯ 2 žlici ribeza Priprava

1) Rdečo peso, pomaranče in ribez pripravite v skladu z napotki v navodilih

za uporabo počasnega sokovnika.

2) Iztisnite sok iz rdeče pese, pomaranč in ribeza ter sokove pomešajte med

1) Breskvi, hruški in ananas pripravite v skladu z napotki v navodilih za

uporabo počasnega sokovnika.

1) Pripravite paradižnike v skladu z napotki v navodilih za uporabo počasnega

1) Papriko pripravite v skladu z napotki v navodilih za uporabo počasnega

3) Če želite bolj sladek okus, sok iztisnite še iz jabolka.

1) Brokoli v skladu z napotki v navodilih za uporabo počasnega sokovnika.

2) Kose brokolija dajte drugega za drugim v napravo.

OPOMBA ► Ker brokoli vsebuje le malo tekočine, lahko naprava med obdelavo proizvaja nenavadne zvoke. To je normalno in ne predstavlja okvare naprave!

3) Po želji lahko daste v napravo tudi eno hruško, pripravljeno v skladu