SSJ 300 C1 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSJ 300 C1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 338 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SSJ 300 C1 - page 175
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSJ 300 C1

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSJ 300 C1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSJ 300 C1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSJ 300 C1 SILVERCREST

 SK SSJBK 300 B2 Úvod Informácie o tomto návode na obsluhu Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie v súlade s účelom Prístroj je určený na odšťavovanie dozretého a očisteného ovocia a zeleniny. Prístrojom sa smú spracovávať iba potraviny. Smie sa používať iba originálne príslušenstvo podľa opisu. Každé iné používanie alebo používanie nad tento rámec sapovažuje zapoužívanie v rozpore súčelom, s ktorým sú spojené vážne nebezpečenstvá. Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach. Tento prístroj je určený na používanie v súkromných domácnostiach. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s urče- ným účelom, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie samotný prevádzko- vateľ. Výstražné upozornenia Vtomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce výstražné upozornenia (ak je to relevantné): NEBEZPEČENSTVO Výstražné upozornenie stýmto stupňom nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu. Keď sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to viesť až kusmrteniu alebo ťažkým zraneniam. ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa pokynmi uvedenými vtomto výstražnom upozornení.SK 

 173 ■ SSJBK 300 B2 VÝSTRAHA Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zrane- nia. ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa pokynmi uvedenými vtomto výstražnom upozornení. POZOR Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následokvecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa pokynmi uvedenými vtomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. Bezpečnosť Vtejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia premanipuláciu sprístrojom. Tento prístroj je v súlade s predpísanými bezpečnostnými usta- noveniami. Jeho neodborné používanie môže viesť kzraneniam osôb a vecným škodám. Základné bezpečnostné upozornenia Pre bezpečnú manipuláciu sprístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia: ■ Tento prístroj nesmú používať deti. ■ Prístroj ajeho pripojovací kábel sa musia uchovávať mimo dosahu detí.■ 174 

 SK SSJBK 300 B2 ■ Tento prístroj môžu používať osoby sozníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne sne- dostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo keď boli dostatočne poučené obezpečnom používaní prístroja apochopili ztoho vyplývajúce riziká. ■ Predpoužitím skontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístroja. Neuvádzajte doprevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol nazem. ■ Opravy prístroja nechajte vykonať iba v autorizovanom špe- cializovanom obchode alebo zákazníckym servisom. Neod- borne vykonanými opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá. Navyše zaniká nárok na záruku. ■ Opravy prístroja vpriebehu záručnej doby smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis, v opačnom prípade prinásledných škodách záruka stráca platnosť. ■ Chybné konštrukčné diely musia byť nahradené len originál- nymi náhradnými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zaručené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí riziko poranenia! Používajte ho iba na určený účel. ■ Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa, varnej dosky alebo rozpálenej rúry. ■ Podľa možnosti postavte prístroj doblízkosti zásuvky. Posta- rajte sa o to, aby bola v prípade nebezpečenstva zástrčka sieťového kábla rýchlo a ľahko dostupná a aby ste nezakopli o sieťový kábel. ■ Postarajte sa o bezpečné postavenie prístroja.SK 

PRÚDOM! ► Prístroj zapojte iba do takej sieťovej zásuvky, ktorá je nain- štalovaná a uzemnená podľa predpisov. Sieťové napätie sa musí zhodovať súdajmi uvedenými na typovom štítku prístroja. ► Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. ► Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo vlh- kom alebo mokrom prostredí. ► Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol počas prevádzky nikdy mokrý ani vlhký. ► Nikdy neponárajte podstavec prístroja do vody alebo do iných kvapalín! Môže dôjsť kohrozeniu života vdôsledku zásahu elektrickým prúdom, keď sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na diely, ktoré sú pod napätím. ► Sieťový kábel chytajte vždy iba za zástrčku. Nikdy neťahajte samotný kábel a nikdy sa nedotýkajte sieťového kábla mokrými rukami, pretože by ste mohli spôsobiť skrat a zásah elektric- kým prúdom. ► Na sieťový kábel neukladajte prístroj, kusy nábytku a pod. a dbajte na to, aby nedošlo k jeho pricviknutiu. ► Neotvárajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji žiad- ne opravy ani úpravy. Otvorením telesa alebo svojvoľnými úpravami dochádza k ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom a zaniká poskytovaná záruka. ► Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striekajúcej vody. Neklaďte preto na prístroj ani vedľa neho žiadne predmety naplnené tekutinami (napr. vázy na kvety).■ 176 

PRÚDOM! ► Vždy pri prerušení používania, skladaní a rozkladaní a pri neexistujúcom dohľade, ako aj po ukončení používania a pred každým čistením vytiahnite zástrčku sieťového kábla zo zásuvky. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, uistite sa, že bol správne a úplne zložený. ► Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ► Skôr ako sa diely príslušenstva nasadia alebo odoberú, vytiahnite zástrčku sieťového kábla. ► Po každom použití dbajte na to, aby bol vypínač vypnutý (vpolohe „O“). Skôr ako budete prístroj rozkladať, musí byť motor úplne zastavený. Keď s prístrojom pracujete, nikdy nevkladajte prsty ani iné predmety do plniaceho otvoru. Môže to viesť k váž- nym zraneniam alebo kpoškodeniu prístroja. Keď sa nedajú kúsky ovocia odstrániť pomocou vtláčadla, prístroj vypnite, odpojte zástrčku sieťového kábla od siete a prístroj otvorte. ► Pred spustením prístroja skontrolujte, či je veko pevne zatvo- rené.SK 

 177 ■ SSJBK 300 B2 POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj nikdy neprevádzkujte, ak sa nachádza na mäkkom podklade, ako napr. koberec. Zablokovanie ventilačných a odvetrávacích otvorov v spodnej časti prístroja vedie k nebezpečenstvu prehriatia a požiaru! ► Tento prístroj nepoužívajte s externými spínacími hodinami alebo so samostatným diaľkovým ovládacím systémom. ► Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru. ► Prístroj neprevádzkujte bez obsahu. ► Zabezpečte, aby sa prístroj, sieťový kábel ani zástrčka sieťo- vého kábla nemohli dostať do kontaktu s tepelnými zdrojmi, ako sú varné dosky alebo otvorený oheň. ► Prístroj nepoužívajte v exteriéri. ► Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ktoré je súčasťou dodávky. ► Nepoužívajte ľadové kocky ani hlbokozmrazené potraviny. ► Prístroj prenášajte iba za jeho podstavec, nie za veko alebo priehradku na sitko.■ 178 

 SK SSJBK 300 B2 Vybalenie VÝSTRAHA Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. ► Obal a prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. ♦ Vyberte všetky diely prístroja anávod na obsluhu zkartónového obalu. ♦ Odstráňte všetok obalový materiál. Likvidácia obalu Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Recykláciou obalu sa šetria suroviny aznižujú sa náklady za odpad. Nepotreb- né obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. Rozsah dodávky akontrola po preprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi: ▯ Odšťavovač ▯ Vtláčadlo ▯ Kefka na čistenie ▯ Nádoba na šťavu ▯ Nádoba na výlisky ▯ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným balením alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).SK 

 179 ■ SSJBK 300 B2 Oboznámenie sa s prístrojom (obrázky pozri na vyklápacej strane) Obrázok A: 1 Vtláčadlo 2 Plniaci priestor 3 Veko 4 Držiak priehradky na sitko 5 Výpust šťavy 6 Zarážka 7 Vypínač 8 Podstavec prístroja 9 Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou 0 Tlačidlo RESET q Nádoba na šťavu w Nádoba na výlisky e Výpust na dužinu a výlisky r Priehradka na sitko Obrázok B: t Snímateľný rám sitka z Sitko (z ušľachtilej ocele) u Závitovka i Kefka na čistenie■ 180 

 SK SSJBK 300 B2 Obsluha VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Skôr ako sa diely príslušenstva nasadia alebo odoberú, vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9. Funkcia Reset a bezpečnostné vypnutie Na ochranu motora je tento prístroj vybavený bezpečnostným vypnutím: Keď sa kúsky ovocia zaseknú a prístroj sa samočinne vypne, aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie. Prístroj sa vypne skôr, ako sa motor môže poškodiť v dôsledku prehriatia. Prístroj možno opäť zapnúť až vtedy, keď sa bezpečnostné vypnutie vynuluje. Na opätovné uvedenie prístroja do prevádzky postupujte takto: – Nastavte vypínač 7 do polohy „O“ a vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9 zo zásuvky. Prístroj nechajte 10 – 15 minút vychladnúť. – Otáčajte veko 3 proti smeru hodinových ručičiek, kým značka nebude ukazovať na značku na držiaku priehradky na sitko

– Odoberte veko 3. – Odstráňte zaseknuté kúsky ovocia. – Odoberte opatrne priehradku na sitko r a otočte podstavec prístroja 8. – Zastrčte zástrčku sieťového kábla 9 do zásuvky.

Stlačte tlačidlo RESET 0, ktoré sa nachádza na spodnej strane podstavca prístroja 8. – Znovu vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9 zo zásuvky a otočte pod- stavec prístroja 8. – Prístroj opäť zložte podľa postupu v nasledujúcej kapitole, zastrčte zastrčku sieťoveho kabla 9 do zásuvky a pokračujte v odšťavovani.SK 

 181 ■ SSJBK 300 B2 Zloženie prístroja a jeho obsluha ■ Pred prvým použitím vyčistite prístroj tak, ako je to opísané v kapitole „Čistenie a údržba“. ■ Prístroj poskladajte podľa bezpečnostných pokynov. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred poskladaním prístroja sa uistite, že je zástrčka sieťového kábla 9 vytiahnutá. Pri skladaní postupujte podľa tohto nákresu a sledujte označenia na prístroji: 3 Veko t Snímateľný rám sitka Hnací hriadeľ 1 Vtláčadlo u Závitovka z Sitko (z ušľachtilej ocele) r Priehradka na sitko 4 Držiak priehradky na sitko 8 Podstavec prístroja■ 182 

sitko r na podstavec prístroja 8 tak, aby tri aretácie na podstavci prístroja 8 siahali do troch výrezov na spodnej strane priehradky na sitko r. Značka na priehradke na sitko r musí byť zarovnaná so značkou na podstavci prístroja 8. UPOZORNENIE ► Uistite sa, že čierna gumená zátka na dne priehradky na sitko r bola správne nasadená a zakrýva zadný koniec výpustu na dužinu a výlisky e. Odstrániť sa smie iba pri čistení!

Vložte snímateľný rám sitka t do priehradky na sitko r. Otáčajte rámom sitka t sem a tam, aby ste sa uistili, že sa tým otáča ozubené koliesko v spodnej časti priehradky na sitko r. Zasuňte potom sitko z do snímateľného rámu sitka

Vložte sitko z do sníma- teľného rámu sitka t tak, aby značka hore na sitku z ukazovala na značku na držiaku priehradky na sitko 4.SK 

hriadeľ, trochu ňou pootočte a tlačte ju pritom nadol, kým citeľne nezaskočí. Musí pevne dosadať a až potom môžete pokračovať so skladaním.

6) Otáčajte veko 3 v smere hodinových ručičiek, kým značka

nebude ukazovať na značku na držiaku priehradky na sitko 4 a veko pevne nezaskočí. UPOZORNENIE ► Prístroj obsahuje bezpečnostné zariadenie. Prevádzka prístroja je možná iba so správne nasadeným vekom 3.

9) Otvorte zarážku 6, aby mohla odtekať šťava do nádoby na šťavu q.■ 184 

 SK SSJBK 300 B2 Príprava prísad ■ Dôležité: Používajte iba dobre dozreté ovocie, inak by sa mohlo sitko z upchať. Potom by ste museli znovu sitko z čistiť. ■ Ovocie a zeleninu, ktorú chcete spracovať, umyte alebo ošúpte. ■ Pred vložením do prístroja musíte vždy odstrániť veľké jadrá alebo kôstky. ■ Ovocie, ktoré má jadierka, (napr. jablká a hrušky), je možné spracovať so šupkou a jadrovníkom. Ostatné kôstky (z broskýň, sliviek atď.), veľké semien- ka (z melónov atď.) a stopky odstráňte, aby sa prístroj nepoškodil. ■ Plody so šupkami (napr. citrusové plody, melóny, kivi, cvikla) sa musia vždy najprv zbaviť šupiek. ■ Pri hrozne treba odstrániť hlavnú stopku. ■ V prípade potreby nakrájajte ovocie a zeleninu na malé kúsky, ktoré sa ľahko vložia do plniaceho priestoru 2. ■ Vláknité prísady (napr. zeler) nakrájajte na kúsky dlhé asi 3 – 5 cm a široké 1,5 – 2 cm. ■ Suché potraviny ako fazuľu alebo ryžu najprv namočte alebo uvarte do mäkka. Pred spracovaním nechajte horúce prísady vychladnúť na izbovú teplotu. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte ľadové kocky ani hlbokozmrazené potraviny. ► Nepoužívajte veľmi tvrdé plody, ako napr. kokosové orechy. UPOZORNENIE ► Na odšťavovanie nie sú vhodné hrozienka, lebo obsahujú príliš málo šťavy. ► Mrkvu pred odšťavením vložte na 24 hodín do vody a nakrájajte ju na malé kúsky (cca 1,5 x 1,5 cm).SK 

 185 ■ SSJBK 300 B2 Odšťavovanie VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Počas prevádzky nikdy nedávajte do plniaceho priestoru 2 prsty ani iné predmety. Môže to viesť k vážnym zraneniam a/alebo kpoškodeniu prístroja. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Pri odšťavovaní nepoužívajte prístroj dlhšie ako 15 minút (čas krátkodobej prevádzky) bez prerušenia. Prístroj nechajte po 15 minútach neprerušenej prevádzky vychladnúť. Inak sa môže prístroj poškodiť. ► Prístroj spustite až vtedy, keď ste dali do plniaceho priestoru 2 prísady. Nikdy ho neprevádzkujte bez toho, aby doň neboli vložené prísady.

2) Časť prísad vložte do plniaceho priestoru 2.

3) Prepnite vypínač 7 prístroja do polohy „I“. Prístroj začne pracovať.

UPOZORNENIE ► Za normálnych okolností si prístroj automaticky berie prísady, ktoré má spracovať a ktoré ste vložili do plniaceho priestoru 2. Keď sa vám zdá, že si prístroj neberie ďalšie prísady, jemne ich posuňte vtláčadlom 1. Inak by sa mohol prístroj zablokovať.

4) Vložte ďalšie prísady do plniaceho priestoru 2. Vtláčadlom 1 môžete

tiež prísady opatrne zatlačiť dovnútra do plniaceho priestoru 2. Kým sa prísady spracúvajú, pridávajte ďalšie kúsky. Prístroj pritom nevypínajte.■ 186 

 SK SSJBK 300 B2 UPOZORNENIE ► Ak by sa počas prevádzky zasekli kúsky potravín, prístroj vypnite a vypínač 7 aj niekoľkokrát za sebou krátko prepnite do polohy „R“, aby sa mohol motor otáčať opačným smerom. Ak by to nepomohlo, prístroj rozoberte podľa návodu v kapitole „Demontáž“ a vyberte zaseknuté kúsky potravín. ► Keď sa kúsky potravín zasekli v plniacom priestore 2 a nedajú sa posunúť vtláčadlom 1, postupujte takto: – Vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9 zo zásuvky. – Otáčajte veko 3 proti smeru hodinových ručičiek, kým značka nebude ukazovať na značku na držiaku priehradky na sitko 4. – Odoberte veko 3. – Odstráňte zaseknuté kúsky potravín. – Prístroj opäť zložte a pokračujte v prevádzke.

BEZPEČNOSTNÉ VYPNUTIE A FUNKCIA RESET

► Keď sa prístroj samočinne vypne, aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie. Prístroj sa vypne skôr, ako sa motor môže poškodiť v dôsledku prehriatia, napríklad preto, že sa zasekli kúsky potravín a zablokoval sa motor. Prístroj možno opäť zapnúť až vtedy, keď sa bezpečnostné vypnutie vynuluje. Na opätovné uvedenie prístroja do prevádzky postupujte podľa opisu v kapitole Funkcia Reset a bezpečnostné vypnutie. UPOZORNENIE ► Keď je nádoba na šťavu q plná a vy ju chcete vyprázdniť, pričom z výpustu šťavy 5 stále vyteká šťava, uzavrite tento zarážkou 6. Zarážku 6 znovu otvorte, keď znovu dáte prázdnu nádobu na šťavu q pod výpust šťavy 5. UPOZORNENIE ► Keď je nádoba na výlisky w plná a chcete ju vyprázdniť, prestaňte pridá- vať prísady a počkajte, kým z prístroja nevychádza dužina. Po vyprázdnení znovu zasuňte nádobu na výlisky w pod výpust na dužinu a výlisky e. ► Ak by sa vo výpuste na dužinu a výlisky e nachádzala dužina, prístroj zastavte a odstráňte ju pomocou rúčky kefky na čistenie i.

5) Keď sú spracované všetky prísady, prístroj vždy okamžite vypnite.

POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Výpust šťavy 5 a výpust na dužinu a výlisky e čistite pravidelne a po každom použití, aby nedošlo k zablokovaniu a/alebo poškodeniu prístroja.SK 

 187 ■ SSJBK 300 B2 Časy spracovania Časy spracovania uvedené v nasledujúcej tabuľke sú iba orientačné. Hod- noty sa vzťahujú vždy na 500 g ovocia alebo zeleniny. Čas odšťavovania závisí od mnohých faktorov, ako je stupeň zrelosti a čerstvosť ovocia, resp. zeleniny, rýchlosť posúvania a veľkosť kusov. Potravina Príprava Odporúčanie Čas odšťavenia Jablká Nakrájať na vhodné kusy. Môžu sa spracovať so šupkou a jadrov- níkom. Maximálny výťažok šťavy pri izbovej teplote. cca 1:40 min. Mrkva Ošúpať a nakrájať na kusy (cca 1,5 x 1,5 cm). Pre optimálny výťažok mrkvu pred odšťavením vložte na 24 hodín do vody. cca 1:45 min. Hrozno Odstrániť hlav- nú stopku. Uprednostniť hroz- no bez jadierok. cca 1 min. Ananás Odstrániť šupku a nakrájať na vhodné kusy. Môže sa spracovať so stopkou. cca 2 min. Paradajky Zelenú časť od- strániť, nakrájať na mesiačiky. cca 2:20 min. Stopkový zeler Spracovať v čerstvom stave. Nakrájať na cca 3 – 5 cm dlhé kúsky. Pre peknú farbu spracovať aj zelené listy. cca 1:30 min. Špenát Listy rozomlieť na hrubo. cca 7:40 min.■ 188 

 SK SSJBK 300 B2 Demontáž Keď chcete prístroj demontovať, napríklad aby ste ho vyčistili, postupujte takto:

1) Vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9 zo zásuvky.

2) Zatvorte zarážku 6 na výpuste šťavy 5, aby neunikali kvapky zvyšnej

nebude ukazovať na značku na držiaku priehradky na sitko

5) Opatrne vyberte priehradku na sitko r so snímateľným rámom sitka t

z podstavca prístroja 8.Jednotlivé komponenty od seba oddeľte.

6) Jednotlivé komponenty od seba oddeľte.

Čistenie aúdržba VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pri čistení prístroja môže dôjsť k ohrozeniu zdravia a života! Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebez- pečenstvám: ► Pred čistením vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9. ► Podstavec prístroja 8 nikdy nečistite pod tečúcou vodou a nikdy ho neponárajte do vody ani do iných tekutín. Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť! VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Skôr ako sa diely príslušenstva nasadia alebo odoberú, vytiahnite zástrčku sieťového kábla 9.SK 

 189 ■ SSJBK 300 B2 POZOR Poškodenie prístroja! ► Všetky časti prístroja a príslušenstva sa musia pravidelne a po každom pou- žití čistiť od zvyškov ovocia a výliskov, aby nedošlo k zablokovaniu výpustu na dužinu a výlisky e alebo výpustu šťavy 5 a/alebo k poškodeniu prístroja. ► Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala dopodstavca prístroja 8 žiadna vlhkosť, aby sa tak zabránilo jeho neopraviteľnému poškodeniu. ► Na čistenie povrchov nepoužívajte agresívne abrazívne alebo chemické čistiace prostriedky ani špicaté predmety alebo predmety, ktoré by ich mohli poškriabať. ■ Teleso prístroja a sieťový kábel 9 očistite iba jemne navlhčenou utierkou. V prípade odolných nečistôt dajte na utierku jemný prostriedok na umývanie riadu. ■ Priehradku na sitko r, sitko z, snímateľný rám sitka t, závitovku

nádobu na šťavu q, nádobu na výlisky w, veko 3 a vtláčadlo 1 vyčistite pomocou dodanej kefky na čistenie i v teplej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie riadu. Potom opláchnite všetky diely čistou vodou, aby na nich nezostali zvyšky prostriedku na umývanie riadu. UPOZORNENIE ► Ak chcete vyčistiť výpust na dužinu a výlisky e, môžete na spodnej strany priehradky na sitko r vybrať gumenú zátku zo zadného konca výpustu na dužinu a výlisky e, aby ste ho mohli prepláchnuť vodou. Prilepenú dužinu môžete uvoľniť pomocou rúčky kefky na čistenie i a opláchnuť. Po vyčistení znovu nasaďte gumenú zátku na zadný koniec výpustu na dužinu a výlisky e. UPOZORNENIE Všetky snímateľné diely okrem kefky na čistenie i je možné umývať v umývačke riadu. Diely vložte do horného košíka umývačky riadu a nezakliesnite ich. Použite čistiaci program pri max. 60 °C. Na čistenie vonkajších plôch prístroja stačí vlhká utierka. Dbajte na to, aby boli všetky diely prístroja pred opätovným použitím úplne suché.■ 190 

 SK SSJBK 300 B2 Uskladnenie Vyčistený a suchý prístroj skladujte na čistom, bezprašnom a suchom mieste. V prípade, že prístroj nebudete používať dlhšiu dobu, uskladnite ho na čistom a suchom mieste bez prístupu priameho slnečného žiarenia. Likvidácia Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.SK 

 191 ■ SSJBK 300 B2 Príloha Technické údaje Napájacie napätie 220 – 240V

(striedavý prúd), 50–60Hz Príkon 300 W Trieda ochrany II / Max. otáčky za minútu 60 ± 15 % Čas krátkodobej prevádzky 15 minút Kapacita nádoby na šťavu q cca 900ml, užitočný objem: cca 600 ml po značku Max. Kapacita nádoby na výlisky w cca 1200 ml Všetky diely tohto prístroja prichádzajúce do kontaktu s potravinami sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami. Čas krátkodobej prevádzky Čas krátkodobej prevádzky (KP) udáva, ako dlho sa dá prevádzkovať prístroj bez toho, aby sa motor prehrial adošlo kjeho poškodeniu. Po uvedenom čase krátkodobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý dovtedy, než motor vychladne.■ 192 

 SK SSJBK 300 B2 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad- ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.SK 

 193 ■ SSJBK 300 B2 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)377130_2110 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)377130_2110 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 377130_2110 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

 SK SSJBK 300 B2 Recepty UPOZORNENIE ► Recepty bez záruky. Všetky údaje oprísadách a príprave sú orientačné. Doplňte si tieto návrhy receptov osvoje vlastné skúsenosti. Letný nápoj 2 osoby Prísady ▯ 1 veľký kus vodového melónu ▯ 1 citrón ▯ 4 jablká, sladkokyslé (napr. „Jonagold“ alebo „Jonathan“) Príprava

1) Vodový melón, citrón a jablká pripravte podľa pokynov uvedených

3) Letný nápoj servírujte chladený.

Nápoj z jabĺk, hrušiek a jahôd 2 osoby Prísady ▯ 1 jablko, zelené (napr. „Granny Smith”) ▯ 3 malé, zrelé hrušky ▯ 10 stredne veľkých jahôd Príprava

1) Jablká, hrušky a jahody pripravte podľa pokynov uvedených v návode

 195 ■ SSJBK 300 B2 Raňajkový nápoj 2 osoby Prísady ▯ 4 – 5 mrkiev ▯ 2 jablká ▯ 1 ČL olivového oleja Príprava

1) Mrkvy a jablká pripravte podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý

2) Najskôr vytlačte šťavu z mrkiev a potom z jabĺk.

3) Pridajte k tomu olivový olej.

4) Všetko dobre premiešajte.

Nápoj z cukrových melónov 2 osoby Prísady ▯ cca ⅓ cukrového melónu ▯ 1 mango ▯ 1 jablko, sladkokyslé (napr. „Jonagold“ alebo „Jonathan“) ▯ 1 jablko, zelené (napr. „Granny Smith”) Príprava

1) Melón, mango a jablká pripravte podľa pokynov, uvedených v návode pre

2) Najskôr vytlačte šťavu z melóna, potom z manga a jabĺk. Všetko premiešajte.■ 196 

 SK SSJBK 300 B2 Ananásovo-mangový nápoj 2 osoby Prísady ▯ ½ ananásu ▯ ½ manga ▯ 1 jablko ▯ 1 pomaranč ▯ 2 ČL oleja z pšeničných klíčkov Príprava

1) Pripravte ananás, mango, jablko a pomaranč podľa pokynov uvedených

v návode pre pomalý odšťavovač.

2) Najskôr vytlačte šťavu z ananásu, potom z manga.

5) K tomu pridajte 2 ČL oleja z pšeničných klíčkov a všetko premiešajte.

Cviklový nápoj 2 osoby Prísady ▯ 1 cvikla ▯ 3 pomaranče ▯ 2 PL ríbezlí Príprava

1) Cviklu, pomaranče a ríbezle pripravte podľa pokynov uvedených v návode

pre pomalý odšťavovač.

2) Z cvikle, pomaranča a ríbezlí vytlačte šťavu a šťavy zmiešajte.SK 

 197 ■ SSJBK 300 B2 Broskyňovo-hruškovo-ananásový nápoj 2 osoby Prísady ▯ 2 broskyne ▯ 2 malé hrušky ▯ ½ ananásu Príprava

1) Broskyne, hrušky a ananás pripravte podľa pokynov uvedených v návode

Paradajková šťava Prísady ▯ paradajky (cca 6 stredne veľkých paradajok pre 1 osobu) ▯ prípadne trochu medu alebo soľ ačierne korenie Príprava

1) Paradajky pripravte podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťa-

2) Dajte paradajky postupne do prístroja.

3) Na prirodzené osladenie šťavy pridajte trochu medu.

Keď to máte radšej pikantnejšie, osoľte a okoreňte čiernym korením.

 SK SSJBK 300 B2 Papriková šťava Prísady ▯ paprika (cca 2 – 3 veľké papriky pre 1 osobu) ▯ prípadne 1 jablko Príprava

1) Pripravte papriku podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťavo-

2) Dajte pásiky papriky postupne do prístroja.

3) Ak chcete dosiahnuť trochu sladšiu chuť, odšťavte tiež ešte jablko.

4) Šťavu ihneď servírujte.

Brokolicová šťava Prísady ▯ brokolica ▯ prípadne jedna hruška Príprava

1) Pripravte brokolicu podľa pokynov uvedených v návode pre pomalý odšťa-

2) Dajte brokolicu postupne do prístroja.

UPOZORNENIE ► Keďže brokolica obsahuje málo tekutín, môže prístroj pri spracovaní vydá- vať nezvyčajné škrípavé zvuky. Je to normálne a nepredstavuje to žiadnu poruchu prístroja!

3) Ak si želáte, pridajte do prístroja hrušku pripravenú podľa návodu. Hruškou

sa trpká chuť brokolice zoslabí a súčasne sa vyrovná nízky obsah tekutín v brokolici.ES