SZP 85 A1 - Odšťavovač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SZP 85 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SZP 85 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SZP 85 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SZP 85 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SZP 85 A1 SILVERCREST
Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.
| Legenda použitych piktogramov | |||
| i | Preciţajte si námod na používanie! | Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! | |
| ~ | Striedavý prúd | Časti prisluěsentsva穩no umyvať v umyvačke riadu* (do 60 °C) | |
| Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a vyrobkom. | Obal a vyrobok ekologicky zlikvidujte! | ||
| PRE PRIAMY KONTAKT S POTRAVINAMI! Tento vyrobok nijako neovplyvůje chufóve a aromatické vastnosti. | |||
Použivanie v sulades určeným učelom
Vyrobok je určeny výlucne na odžavovanie citrusovych plodov. Iné použitie ako je vyšie popístané alebo upravy vyrobku su neprípustné a vedú k poskodeniam. Vyrobca nezodpovedá za škody vzniknute použivaním vyrobku, ktoré je v Rozpore s jeho určeným učelom. Vyrobok nie je určeny na komerçné použivanie.
Popis Častí
1 Kryt
2a Vel'ky lisovaci kužel'
2b Mal'ly lisovacikužel
3 Sitko (pre dužinu a kadierka)
4 Nádoba na šťavu
5 Vytok nadoby na šfavu
6 Hnacia naprava
7 Držiak hnacej nápravy
8 Základný prístroi
9 Navijanie kábla
10 Gumová nožička
11 Pripojovacie vedenie so sie'ovou zastrckou
Technické udaje
Prikon: 85W
Objem nadoba na st'avu: 240 ml
1 námod na používanie

Bezpečnostné upozornenia
V przycade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto námovodu na použivanie, zaniká garancné nárok! Pri naslednych škodách nepreberá vyrobca ručenie! V przycade vecnych škôd alebo poranenia osôb, ktoré boli zapričinené neodbornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostnéch pokynov, nepreberá vyrobca ručenie!

NEBEZPECENSTVO OHROZENIA
ZIVOTA A NEBEZPECENSTVO
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiaílom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiaílom. Deti Často podceñuju nebezpečenstva. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od vyrobku.
Tento vyrobok možu používat deti od 8 rokov, ako aj osoby so zniženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami alebos nedostatkom skúsenosti a vedomosti, ak su pod dozorom, alebo ak boli poučene ohl'adom bezpečného používania vyrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho použivaním. Deti sa s vyrobkom nesmú hrat. Čistenie a udžbu nesmú vykonávať deti, okrem pripadov,Že majú minimálne 8 rokov a su pod dozorom. Prístroj a jeho pripojevacie vedenie držte v bezpečnéj vzdialenosti od deti mladšich ako 8 rokov.
Pred Čistením vyrobku, pri chýbajúcom dozore, pred montážou alebo demontážou vyrobku vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Tento vyrobok nie je určený na prevádkovanie s externymi spinacimi hodinami alebo sąmostatnym dial'kovým ovladacim systémom.
V priplinezneužitia vyrobku moze dojst' k zraneniam.
Ak je pripojovacie vedenie [11] tohto zariadenia poskodené, musi ho vymenit' vyrobca, jeho
zákaznicka sluzba alebo osoba s podobnou kvalifikaciou, aby sa zabránilo moznym rizikám.
Používajte len originálne príslušensstvo.
Pred privym použitim očistite všetky Časti a po-vrchy, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (pozri kapitolu „Čistenie a starostlivost”).
Elektrické spotrebice možu predstavovat' nebezpečenstvo pre domace a užitkové zvierata.
Okrem toho možu i zvierata spôsobit' poskodenie produktu. Preto vždy držte zvieratá mimo dosahu elektrickych spotrebicov.

Vyrobok nepoužívajte, ak vyrobok alebo pripojovacie vedenie [11] vykazuje viditelné poskodenie alebo ak základný prístroi [8] predtým spadol.
Sietovu zastrchu zapojte iba do nalezite nainstalovanej, l'ahko pristupnej zasuvky, ktrejnapatie zodpovedá udajom na typovom
štitku. Zásvka musí byt' aj po zapojeni nad'alej l'ahko pristupná.
Dávajte pozor na to, aby sa pripojovacie vedenie 11 nemohlo poskodif' na ostrzych hranach alebo horúcich miestach.
Chrante základný prístroj pred vlhkostou, kvapkajucou a striekajucou vodou.
Základný prístroi, pripojovacie vedenie a sieťová zástrčka[11] nesmú byt' ponárane do vody alebo inych kvapalin.
Poskodené pripojovacie vedenie 11 alebo sietová zastrčka predstavuje riziko ohrozeniaŽivota v dosledku zasahu elektrickým prudom. V pripe de poskodení, oprav alebo inych problemov sa obratóte na servisné stredisko alebo kvalifikovaného elektroodborníka.
Kontrolou produktu poverte len servisné pracovisko alebo elektroodborníka a pri oprave použite len originálne nahradné diely. Tým ostane zaistená bezpečnost' produktu.
Výmenou zástrécky alebo pripojovaceho vedenia poverte vždy vyrobcu produktu
Ak sa do základného prístroja dostala kvapalina, ihned' vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred novým uvedením do prevadzky nechajte vyrobok skontrolovat'.
Ani po vypnuti nie je vyrobok uplne odpojeny od siete. Pre uplné vypnutie vytiahnite sieovu zastrchu zo zasuvky.
Pri použivaní vyrobku dbajte na to, aby priopo-jovacie vedenie [11] nebolo privreté alebo stlačné.
■ Nikdy nef'ahajte sie'tovu zastrcku zo zasuvky za pripojovacie vedenie [11], ale vzdy uchopte sie'tovu zastrcku.
Ak dojde k poruche, ak produkt nepoužívate, pred montážou alebo demonážou produktu, pred Čistením produktu a počas búrok odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Aby ste zabránili nebezpečenstvám, nevykonávajte ziadne zmeny na produkte.
OPATRNE! NEBEZPECENSTVO PORA- NENIA! Nedotykajte sa priamo rotujuceho
lisovacieho kužel'a 2a a 2b kombinovane resp. 2b).Nedotykaje sa lyžickami alebo podobnymi predmetmi rotujucich casti. Aj dlhé vlasy a široké oblecenie drzte v bezpečnej vzdiale-nosti od tociacich sa Časti.
Zastrpte siefovu zastrcku do zasuvky až vtedy,
ked' je produkt kompletne zmontovaný.
POZOR! NEBEZPECENSTVO VZNIKU VECNHYCHŠKÖD!
Neblokujte ani neprefažujte motor. Nevyvjajte prilis vysoký tlak na lisovací kužel' (2a a 2b kombinovany resp. 2b).
Pri ovladani sa uistite, ze v sitk 3 alebo vo vyrobku nie su ziadne cudzie predmety.
Ak chcete predist' poskodeniu produktu, okam- zite zastavte lisovaci proces, ak sa lisovaci ku- ze1' [2a a 2b kombinovany resp. 2b neotaca alebo sa otaca fazko. Vytiahnite siefov u zastrchu a skontrolujte, ci sa v produkte nachadzaju cudzie telesa.
Produkt je vybaveny protišmykovymi gumovymi nožickami 10. Pretoze nábytok je potiahnuty roznymi lakmi a plastmi a osetreny roznymi
osetrovacími prostriedkami, nie je možné uplne vylúčit', ze{nietó r z tychto látok obsahuju zložky, ktoré napadajú azmakcuju gumové nožicky 10. V pripadne potreby položte pod produkt protišmykovú podložku.
Produkt umiestnite na stabilny, rovny povrch.
Nikdy nepostavte vyrobok na horuce povrchy (napr. sporákové platne) alebo do blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohna.
Základný prístroβ nesmie byf' umyvaný v umyvačke riadu alebo vriacouvodou.
Nepoužívajte agresívne alebo drhnúce Čistiace prostriedky.
PRE PRIAMY KONTAKTS PO- TRAVINAMI! Tento vyrobok nijako neovplyvnuje chufové a aromatické vlastnosti.
Pred uvedenim do prevádzky
Priprava vyrobku pre nasadenie
Pred prvym nasadenim oplachnite vsetky vyberatel'ne casti.
Nepotrebnú dlžku pripojovacieho vedenia 11 namotajte na navi-janie kábla 9 a pripevnite do zárezu na zadnej strane produktu.
Zapojte siefovu zastrcku dozasuvky.
Zastréchnaciunápravu 6 do držiaka hnacej napravy 7
Nasad'te nádobu na st'avu 4, sitko 3 a zeelaný lisovaci kužel (2a a 2b kombinovaný resp. 2b) na hnaciću napravu. Ak chcete použit malý lisovaci kužel'2b, uvol'nite ho z vel'keho lisovacieho kužel'a 2a pomocou bočného tlaku palcom a ukazovákom na vel'ky lisovaci kužel'2a (p. obr. D). Vel'ky lisovaci kužel'2a používajte pre vel'ké ovocie ako pomarançé a malý lisovaci kužel'2b pre malé ovocie ako citróny.
Postavte zachytávaciu nádobu, napr. pohár, pod výtok 5
Vyrobok je konstruovany na odstavovanie citrusovych plodov (napr. limety, citrony, pomarance), ktoré su svojou vel'kosfou vchodné. Pre dosiahnutie optimálneho vytažku stavy použite zrelé ovocie, ktoré obsahuje viac stavy.
Rozpol'te citrusové plody priečne k ovocným segmentom tak, aby horná a dolná polovica ostala zachovaná a vsetky ovocné segmenty boli narezané.
Uvedenie do prevadzky
A VAROVANIE! Pri ovladani sa uistite, ze v sitku 3 alebo vo yrobku nie su ziadne cudzie predmety.
Nevyvjaje prilis vysoky tlak na lisovacik uozda a 2b kombinovan' resp. 2b).
Otvortevytok 5tak, ze ho zatlacite smerom dole.
Vložte polovicu citrusového ovocia s narezanym povrchom na lisovaci kužel' (2a a 2b kombinovaný resp. 2b) a zatlacte ho dole. System štart-stop automatický našartuje motor. Vylisovaná šťava tečie cz sitko 3, kde sa zachyti dužina a Jadierka, do nádoby na šťavu 4a cz výtok 5 do pohára. Po uvolné tlaku sa produkt opāť vypne. Pre dosiahnutie optimálneho výťázku šťavy TNTO proces niekol'kokrát zopakujte.
Poznámka: Prilis vysoký tlak moze spôsobit napr. blokovanie motora. V tomto pripademierneznížte tlak.
Pred servirovanim pohara zatvorte vytok 5 tak, ze ho zatlacite nahor.
Ak chcete po krátkej dobe znova vytláčaf' ovocie, možete produkt počas prestávy hygienicky zatvorit' krytom 1
Poznámka: Citrusová šťava by sa mala podávat Čerstva. Šťavu vžiadnom pripline naskladujte v kovovych nadobach.
- Cistenie a starostlivost'
Po použiti vytiahnite sieťovú zástrčku.

kyVyberatel'ne casti prislu'senstva mozno umyvat v umyvačke riadu (do 60 °C).
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Všimajte si prosím označenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su označné skratkami (a) a cislami (b) snasledujúcim významom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón/80-98: Spojené latky.

Vyrobok a obalové materiały su recyklovatelné, zlikvidujte ich oddelene pre lepsie spracovanie oppadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O moznostiach likvidacia opotrebovaného vyrobku sa możete informovat' na Vasej obecnej alebo mestskej správe.

Na tento produkt poskytujeme 3-ročné záruku od datumu nákupu. Uschovajte si prosímPokladničné listok akodókaz o kúpe. Záruka sa vztáhuje len na chyby materialu alebo vyrobné chyby, nie však na Časti podliehajúce opotrebovaniu alebo na poskodenia vzniknute nasprávnym použivaním. Záruka zaníká pri zásahu cudzich osôb. Práva vyplývajúce zo zákonaNie su touto zárukou obmedzené. V pripline uplatenia záruky sa Telefonicky spojte so servisnym strediskom. Iba tak je možné zabezpecit' bezplatné odoslanie Vásho prístroja.
Servisna adresa
Atlanta Electronics GmbH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund
NEMECKO
SK
Tel.: +421233006852
E-mail: info@atlanta-electronics.de
IAN 333363_1907
Pre vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cislo vyrobku (napr.IAN 123456_7890)ako dokaz o kupe.

www.tuv.com D1419075349


ATLANTA ELECTRONICS GMBH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund
GERMANY