SILVERCREST SZP 85 A1 - Entsafter

SZP 85 A1 - Entsafter SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SZP 85 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 113 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SZP 85 A1 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SZP 85 A1

Kategorie : Entsafter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SZP 85 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SZP 85 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SZP 85 A1 SILVERCREST

2 a 2 b5 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ................................................................... Seite 6 Einleitung ............................................................................. Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 7 Teilebeschreibung ................................................................... Seite 7 Technische Daten .................................................................... Seite 7 Lieferumfang ............................................................................ Seite 8 Sicherheitshinweise .................................................... Seite 8 Vor der Inbetriebnahme ........................................ Seite 15 Produkt für den Einsatz vorbereiten ....................................... Seite 15 Zitrusfrüchte vorbereiten ......................................................... Seite 16 Inbetriebnahme ............................................................. Seite 16 Reinigung und Pflege ................................................ Seite 17 Entsorgung ......................................................................... Seite 18 Garantie und Service ................................................ Seite 18 Garantieerklärung ................................................................... Seite 18 Serviceadresse ........................................................................ Seite 196 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheits- hinweise beachten! Wechselstrom Zubehörteile spülma- schinengeeignet* (bis 60 °C) Lassen Sie Kinder nie- mals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmate- rial und Produkt.

Entsorgen Sie Ver- packung und Produkt umweltgerecht! LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchs- eigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Zitruspresse Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie be- schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.7 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich zum Auspressen von Zitrusfrüchten vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschä- digung. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schä- den übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung

Deckel 2 a großer Presskegel 2 b kleiner Presskegel

Sieb (für Fruchtfleisch und Kerne)

Auslauf des Saftbehälters

Antriebsachsenhalterung

Anschlussleitung mit Netzstecker Technische Daten Leistungsaufnahme: 85 W Fassungsvermögen Saftbehälter: 240 ml Nennspannung: 220–240 V

, 50 Hz, 85 W Rotation Presskegel-Motor: 100 U/min (in einer Richtung) Kabellänge: 140 cm8 DE/AT/CH Lieferumfang 1 Zitruspresse bestehend aus: 1 Basisgerät, 1 Deckel, 1 2in1-Presskegel, 1 Sieb, 1 Saftbehälter, 1 Antriebsachse 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicher- heitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR

FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.9 DE/AT/CH Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschluss- leitung

sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bei nicht vorhandener Aufsicht, bevor Sie das Produkt zusammenbauen oder auseinander- nehmen und bevor Sie das Produkt reinigen. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.10 DE/AT/CH Bei einem Missbrauch des Produktes kann es zu Verletzungen kommen. Wenn die Anschlussleitung

dieses Produk- tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Reinigen Sie alle Teile und Flächen, die mit Lebensmitteln in Verbindung kommen, vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege”). Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Produkt verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grund- sätzlich von Elektrogeräten fern. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn das Produkt oder die Anschlussleitung 1111 DE/AT/CH sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Basisgerät

zuvor fallen gelassen wurde. Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung

nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Schützen Sie das Basisgerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Das Basisgerät, die Anschlussleitung und der Netzstecker

dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Eine beschädigte Anschlussleitung

oder Netzstecker bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Be- schädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an die Servicestelle oder eine Elek- trofachkraft.12 DE/AT/CH Lassen Sie Ihr Produkt von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft prüfen und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt. Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung

immer vom Hersteller des Produkts oder seinem Kundendienst aus- führen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt. Sollten Flüssigkeiten in das Basisgerät gelan- gen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Produkt prüfen lassen. Das Produkt ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Achten Sie beim Gebrauch des Produktes darauf, dass die Anschlussleitung

nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.13 DE/AT/CH Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung

ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt, wenn Sie das Produkt nicht benutzen, bevor Sie das Produkt zusammensetzen oder auseinandernehmen, bevor Sie das Produkt reinigen und bei Gewitter. Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Greifen Sie nicht direkt an den drehenden Presskegel ( 2 a und 2 b kombiniert bzw. 2 b

Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches an die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern. Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Produkt komplett zusam- mengebaut ist.

Blockieren und überlasten Sie den Motor nicht. Üben Sie keinen zu großen Druck auf den Presskegel ( 2 a und 2 b kombiniert bzw. 2 b ) aus. Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb

oder im Produkt befindet, wenn Sie es bedienen. Um einen Produktschaden zu vermeiden, un- terbrechen Sie den Pressvorgang sofort, wenn sich der Presskegel ( 2 a und 2 b kombiniert bzw. 2 b ) nicht oder nur schwer dreht. Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper im Produkt befindet. Das Produkt ist mit rutschfesten Gummifüßen

ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausgeschlossen wer- den, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüße

angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutsch- feste Unterlage unter das Produkt. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.15 DE/AT/CH Stellen Sie das Produkt niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Das Basisgerät

darf nicht in der Spülmaschine oder mit kochend heißem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen oder kratzen- den Reinigungsmittel. LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Vor der Inbetriebnahme Produkt für den Einsatz vorbereiten

Spülen Sie die abnehmbaren Teile vor dem ersten Einsatz.

Wickeln Sie die nicht benötigte Länge der Anschlussleitung

auf die Kabelaufwicklung

und fixieren Sie diese in der dafür vorgesehenen Einkerbung auf der Rückseite des Produkts.

Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.

Stecken Sie die Antriebsachse

in die Antriebsachsenhalterung

Setzen Sie den Saftbehälter

und den gewünschten Presskegel ( 2 a und 2 b kombiniert bzw. 2 b ) auf die Antriebsachse auf. Falls Sie den kleinen Presskegel 2 b verwenden möchten, lösen Sie diesen vom großen Presskegel 2 a , indem Sie mit Daumen und16 DE/AT/CH Zeigefinger seitlichen Druck auf den großen Presskegel 2 a ausüben (s. Abb. D). Verwenden Sie den großen Presskegel 2 a für größere Früchte wie Orangen und den kleinen Presskegel 2 b für kleine Früchte wie Zitronen.

Stellen Sie einen Auffangbehälter, z. B. ein Glas, unter den Auslauf

Zitrusfrüchte vorbereiten Das Produkt ist so konstruiert, dass damit Zitrusfrüchte (z. B. Limetten, Zitronen, Orangen) ausgepresst werden können, die von der Größe her passend sind. Für eine optimale Saftausbeute verwenden Sie möglichst reife Früchte, die mehr Saft enthalten.

Halbieren Sie die Zitrusfrüchte quer zu den Fruchtsegmenten, so- dass Sie Ober- und Unterhälfte erhalten und alle Fruchtsegmente angeschnitten werden. Inbetriebnahme Achten Sie darauf, dass sich kein Fremdkörper im Sieb

oder im Produkt befindet, wenn Sie es bedienen. Üben Sie keinen zu großen Druck auf den Presskegel (

Öffnen Sie den Auslauf

, indem Sie diesen nach unten drücken.

Setzen Sie eine halbierte Zitrusfrucht mit der Schnittfläche auf den Presskegel (

) auf und drücken Sie diese nieder. Durch die Start-Stop-Automatik läuft der Motor selb- ständig an. Der ausgepresste Saft fließt durch den Sieb

, wo17 DE/AT/CH grobes Fruchtfleisch und Kerne zurückgehalten werden, in den Saftbehälter

und über den Auslauf

in das Glas. Beim Nachlassen des Druckes schaltet das Produkt wieder ab. Um eine optimale Saftausbeute zu erreichen, sollten Sie diesen Vorgang einige Male wiederholen. Hinweis: Durch zu starken Druck kann der Motor u. U. blockieren. In diesem Fall den Druck etwas verringern.

Bevor das Glas serviert wird, den Auslauf

verschließen, indem Sie diesen nach oben drücken.

Sollen nach kurzer Zeit erneut Früchte ausgepresst werden, kann das Produkt während der Pause hygienisch mit dem Deckel

verschlossen werden. Hinweis: Zitrussäfte sollten frisch getrunken werden. In keinem Fall sollte der Saft in Metallgefäßen aufbewahrt werden. Reinigung und Pflege

Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.

Alle abnehmbaren Zubehörteile sind spülmaschinen- geeignet (bis 60 °C).

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen oder die abnehmbaren Teile in die Spülmaschine geben, entfernen Sie den Großteil der Kerne und des Fruchtfleisches aus dem Sieb

und entsorgen diese.

Reinigen Sie anschließend die abnehmbaren Teile sofort mit warmem Wasser und einem Spülmittel oder in der Spülmaschine.

Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

keinesfalls in Wasser tauchen, sondern außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen.

Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab, bevor Sie das Produkt wieder zusammensetzen und wegstellen.18 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel- stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Garantie und Service Garantieerklärung Auf dieses Produkt erhalten Sie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für19 DE/AT/CH Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden. Serviceadresse Atlanta Electronics GmbH Gernotstr. 18 44319 Dortmund DEUTSCHLAND