SZP 85 A1 - Sokowirówka SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SZP 85 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SZP 85 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sokowirówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SZP 85 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SZP 85 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZP 85 A1 SILVERCREST
Wskazówki dotyczne obstugi i bezpiecznychsta
SK
ODSTAVOVAC NA CITRUSOV OVOCIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB 1E
CITRUSJUICER
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wsztkimi funkcjami urzqdzenia.
CZ
Pred ctenim si otevrete stranu s obrazky a potom se seesname te vsemi fungcemi pristoje.
SK
PL Wskazówki dotyczne obstugi i bezpiecznychsta Strona 69
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpećnostné poukyny Strana 85
SK Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny Strana 99




Legenda zastosowanych piktogramów Strona 70
Wstep Strona 70
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 71
Opisczeci. Strona 71
Dane techniczne Strona 71
Zawartosc. Strona 72
Wskazówki bezpieczewska. Strona 72
Przed uruchomieniem Strona 79
Przygotowanie produktu przydostosowaniem......... Strona 79
Przygotowanie owoców cytrusowych. Strona 80
Uruchomienie. 80
Czyszczenie i pielegnacja. Strona 81
Utylizacja Strona 82
Gwarancja i serwis. Strona 83
Oswiadczenie gwarancyine Strona 83
Adres serwisu Strona 83
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| i | Przechytać instrukcję obstugi! | Przestrzejć wskazó-wek ostrzewczych i bezpieczność! | |
| ~ | Pręd zmienny | Czenia wyposzazenia nadaj są do mycia w zmywarce* (do 60°C) | |
| Nigdy nie nalewy po-zostawiać daneci z materiały opakowa-niowym oraz produkt bez nadzoru. | Opakowanie oraz produkt zutowizowyć zgodnia z zaleceniami dotycznych ochronyŚro dowiska naturalnégo! | ||
| BEZ WPLEWU NA ZYWNOŚCI! Produkt nie wplywa ujemnie na wąsciwość smakowe i zapachowe. | |||
Wyciskarka do cytrusów
Wstep

Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąideo produktu. Zawiera
ona waźne wskazówki dotyczȩce bezpieczeniastwa, uzytkowania i uty-lizacje. Przed pierwszym użyciem produktu naleźny zapoznać są ze wszystkimi wskazówkami dotyczȩcymi obstugi i bezpieczeniastwa. Uzy-) wąc produktu wy)—cznych zgodnia z为其 go poni)—j opisanym przyznaczenia. W przypadku przybekazania produktu inniej osobie naleź do—to)—do noiego co)—jejego dokument)—
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt s Foley wylqcznie do wyciskania owocow cytrusowych. Inne za stosowanie produktu niz opisane powyzej lub dokonywanie zmian w produktie jest niedozwocone i prowadzi do loro uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wskutek uzycia produktu niedzgodnie z loro przyznaczeniem. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo.
Opisczeci
1 Pokrywka
2a Duzy stożek do wyciskania
2b Mafty stožek do wyciskania
3 Sito (na miqasz i pestki)
4 Zbiornik na Sok
5 Wypfyw ze zbiornika soku
6 Osnapedu
Uchwyt osi napedu
8 Jednostka bazowa
9 Nawijak do kabla
10 Nożka gumowa
11 Przewód przyłączeniowy z wtyczkq sieciowq
Dane techniczne
Pobórmocy: 85 W
Pojemnosć zbiorni na suk: 240 ml
Napiècie nominalne: 220-240 V , 50 Hz, 85 W
Obrotysilnikastozka
do wyciskania: 100 U/min (w Jednym kierunku)
Dlugosc kabla: 140 cm
Zawartosci
1 wyciskarka do cytrusow
skladaqca sie: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1 jesto z: 1世界第一段
1 instrukcia obstugi

Wskazówki bezpieczewska
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obstugi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie produkt nie ponosi odpowiedzialnosci! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, króre powstały wskutek niewośćwogo obchodzenia są lubNieprzesstrzegania wskazówek dotycznych bezpieczność, nie ponosimyźadnej odpowiedzialnosci!

GROZENIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO WYPADKU DLA
DZIECI! Nigdy nie naleź y pozostawiać przybez nadzoru z materiały opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane
przej materiaj opakowaniowy. Dzieci czesto nie dostrzegajn siebezpieczenstwa. Nalezy zawsze trzymac daneci z dala od produktu.
Niniejszy produkt przyść uzywany przyźcieci od lat 8 oraz przyzez osoby z obniżonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jestli pozostajq pod nadzorem lub zo stały pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktu i Rozumiejqwynikajqce z niego zagrozenia. DzieciomNie wolno bawić są produktem. Czyszczenie i konserwacja przyze z uzytkownikia nie powinny byc dokonywane przyźyczenia i chyba ze major lat 8 lubość i pozostajq pod nadzorem. Urzędzenia i了我的 przemów przyȩzcieniowy [11] naleź trzymać poza zasięgiem daneci młodszych nig 8 lat.
Wyjć wtyczkę sieciowź gniażdka w razie braku nadzoru, przyded zmontowaniem lub zdemontowaniem produktu i przyded czyszczeniem produktu.
Ten Produk t nie jest przyznaczony do urucha-miania za pomocq zewnetrznego zegara sterujqcego lub osobnego systemu sterowania.
W razie nadużycia produktu sąsć do obrażen.
W razie uszkodzenia przytyqczeniowego [11] produktu musi on zostac wymiemeny przyez produkta lub seinen punkt obstugi klienata lub przyez osobę o odpowiednich kwalifikacjaach, aby zapobiec zagrożeniom.
Uzywać wyłęcznie oryginalnych akcesoriów.
Oczyść wszystkie częsci i powierzchnie, króre wchodź w kontak t zźwywnosciq, przyȩw生态圈q, przyȩdzwystkim przyded pierwszym użyciem (patrz rozdzią „Czyszczenersie i pielegnacja”).
Urzędzenia elektryczne mogość stanowania zagrożenie dla zwierȩpt domowych i uzytkowych. Ponadto zwierȩta mogość równieź spowodowej szkody na produktie. Dlągo zasadniczo należy trzymAAC zwierȩta z dala od urzędzenia elektrycznych.

Porazenie prądem elektrycznym grozi smierciq
Nie uruchamiac urzqdzenia, jesti produkt lub przytqczeniowy [1] wykazuje widoczne szkody lub jesti"Justostka bazowa [8] wczesnej upadta.
Wtyczke sieciowq podlqczacj edynie do odpowiednio zainstalowanego, latwo dostepnego gniazdka, ktorego napięcie opdowiada informacionznajdujycym na tabliczce znamionowej. Gniazdo po podlqczeniu musi byc nadal latwo dostepne.
Naleź wyzać na to, aby nie uszkodzić przy.§czeniowego [11] ostrymi krawędziami lub gorçymi mistrami.
Jednostkę bazowq naleźychronic przydwilgociq i zachlapaniem.
Jednostki bazowej, przy.§qczeniwo-go ani wtyczki 11 nie walno zanurzać w wodzie lub innych cieczach.
Uszkodzony przy.§czeniowy lub wtyczka sieciowa oznacza zagrożenie dla
życia wskutek porañenia prądem. W przypadku uszkodzen, koniecznosci naprawy lub innych problemów zworćić są do punktu serwisowej lub elektryka.
Sprawdzanie i wykonywanie napraw naleź y zlećać wymiarcznie serwisowy lub profesjonalnemu elektrykowy i tylko z uzyciem oryginalnych czȩci zamiennych. W ten sposob zapewnia sie,źbe bezpieczność produktu zostanie zachowane.
Wymianewtyczki lub przytyczeniowego [1] zawsze nalewy zlecać producenciwo produktu lub seinen serwisowikientsa. W ten sposob zapewnia sie, ze bezpieczenstwo produktu zostanie zachowane.
W razie gdyby do Jednostki bazowej dostaty sie pplyny lub obce ciała nalezy natychmiast wyjć wtyczkę sieciowq. Przed ponownym uruchomieniem nalezy zlecić sprawdzenie produktu.
Produkt nowet po wyłęczeni u nie jest cołkownikie odźyczony od sieci. Aby to zrobić, naleźwy wyjiangczy wynczek sieciowq z gniażdka.
Podczas użycia produktu naleź y zwracć uwage na to, aby przyȩçzeniowy nebyźakleszczony lub zmieźdźony.
Aby wyjć wtyczkę sieciowq z gniażdka, za wsze ciągnć za wtyczkę sieciowq, a nigdy za przy.§cqzeniowy [11].
Wyjć wtyczkę sieciowź gniażdka, sąsi wystymi zlokenciie, sąsi nie uzywa są produktu, przyzdzmontowaniem lub zdemontowaniem produktu, przydzyszczenersiem produktu i wczasie burzy.
W celuunikiecia zagrozen nie dokonywaćzmian w produktkie.
OSTROZNIE!NIEBEZPIECZENSTWO OBRAZEN CIAŁA! Nie chwytać bezposrednio za obracajncy sie stożek do wyciskania (2a i 2b tçczony lub 2b). Nie trzymac tzykilib tym podobnych przy obracajncych sieczeciach. Rownież trzymac d胶囊owe fosy lub szerokq odzież z dala od obracajncych sieczsci.
Włoźyc wtyczkte sieciowę dopiero wtedy do wtyczki, jesti produkt jest calkowicie zmontowy.
UWAGA! NIEBEZPIECZENSTWO SZKÓD RZECZOWYCH!
Nie blokować ani nie przyȩść są silnika. Nie wywierȩć zbyt duźego nacisku na stozek do wyciskania (2a i 2b Łęczony lub 2b).
Zwrócić uwage na to, aby w sicie lub w produktcie nie znajdowy sącia obce podstawas obstugi.
Aby uniknć uszkodzen produktu, natychmiast przerwać proces wyciskania, jesti stożek do wyciskania (2a i 2b tgczony lub 2b) nie obraca sie lub obraca sączko. Wyjć wtyczkte sieciowq i sprawdzić,czy w produktcie znajduje sie ciało obce.
Produkt jest wyposzaźony w antyposłizgowe nożki gumowe [10]. Poniewaz meble są pokryte rożnymi lakierami i tworzywami obcymi i pielegnowane Rozmaitymi srodkami pielegnacyj-nymi, nie musta całkowicie wykluczyć, ze niedźtre z tych srodkidzawierajq składniki,
które naruszajq i zmiekczajq noźki gumowe [10]
Ewentualnie nalezy podtożyc pod produkt podkjadkre antyposlizgowq.
Produkt nalezy ustawiać na stabilnej, równej powierzchni.
Nigdy nie stawiać produktu na gorçych powierzchniach (np. pfykuchenne) lub w_CITY zořodecciepta lub otwartego ognia.
Jednostkibazowej 8 nie wolno czyscić w zmywarce lub gotujcie sie gorcej wodzie.
Nie uzywać ostrych lub drapiącychŚrodków czyszczących.
BEZ WPLYWU NA ZYWNOŚC! Produkt nie wplywa ujemnie na wlasciwość smakowe i zapachowe.
- Przed uruchomieniem
Przygotowanie produktu przyd zastosowaniem
Przed pierwszym uzyciem przyteptukac zdejmowane czosci.
Nawinac niepotrzebnq dugosc przytaczeniowego 11 na nawijak kabla 9 i zamocowac go w przywidzianym do tego wyzbobieniu na odwrotnej stronie produktu.
Podlqczyc wtyczke sieciowq do gniazdka.
Wfozycosnapedu 6wuchwyt osinapedu7
Załozyc zbiornik na suk 4, sito 3 i wybrany stożek do wyciska-nia (2a i 2b tczony lub 2b) na os napędu. Jeśli chce są uzyć małego stożka do wyciskania 2b, naleź y oddzielić od duźego stożka do wyciskania 2a, poprzej wywarcie nacisku z boku kciu-kiem i palcem wskazujycym na duź stożek do wyciskania 2a (patrz rys. D). Uźć duźego stożka do wyciskania 2a do wiekszych owoców jak pomarańcie i mniejszego stożka do wyciskania 2b do mniejszych owoców jak cytryny.
Podstawic naczynie zbiorcze, np. szklanke, pod wypfwy 5
Przygotowanie owoców cytrusowych
Produkt jest skonstruowany tak, aby owoce cytrusowe (np. limonki, cytryny, pomarańcie) mogły byc wyciskane w zależnosci od wielkosci. Do optymalné uzyskania soku uzywać möglich wie jak najdojrzalszych owoców, kźre zawierajść soku.
Przepołowic owoce cytrusowe w poprzek do segmentów owocu, aby uzyskać górnq i dolnq połowę i przyȩte wszystkie segmenty owocu.
Uruchomienie
A OSTRZEZENIE! Zwróci uwage na to, aby w sicie 3 lub w produkcie nie znajdowytie ciata obce podczas obstugi.
Nie wywierać zbyt dużego nacisku na stożek do wyciskan [2d] 2b taczony lub [2b].
Otworzycwyphyw 5 poprzej wcijsniecie go w dof.
Nałoźyc przypepołowiony owoc cytrusowy przyzekrajonq,strong na stożek do wyciskania [2a i 2b taczony lub 2b i przycisnqc go. Poprzej automatyczny Start i Stop silnik wącza sie sam. Wycsiński sos plynyie przyez降至3gdzie zatrzymywane sq miąźsz i pestki, do zbiornika na suk4i przyez wypwy [5 szklanki. Po ustaniu nacisku produkt znów są wącza. Aby uzyskać optymalnq ilosc soku, naleź powtorzyc ten proces kilka razy.
Wskazówka: Poprzej silny naczisk silnik要去 m.in. zablokować. W takim przypadku naleźny niedo zmiejeśczyć naczisk.
□ Przed podaniem szklanki zamknac wypwy 5 poprzej naciść go w gore.
Jesli po krótkim czasie znów;będq wyciskane owoce, produkt mayna podczas przyerwy higienicznie zamknćPokrywkq Wskazówka: Soki cytrusowe naleź pić swieź. W zadnym razieNie naleź przyechowywać soku w metalowych pojemnikach.
Czyszczenie i pielegnacja
Po uzyciu wyjć wtyczkę sieciowq.
Wszystkie zdejmowane akcesoria myc w zmy
warce (do 60^ ).
Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub wlozeniem zdejmowanych czeci do zmywarki, usuncwczwoce pestek i miqzsuzsita 3 i usunc je.
Nastepnie natychmiast oczySci czejmowane czeci cieptq wodq i plynem do mycia naczyn lub w zmywarce.
Nie uzywac szorujczych srodkow czyszczycych.
W zadnym razie nie zanurzać Jednostki bazowej 8 w wodzie, lecz tylko przyatrzej z zewnqtrz wilgotn szmatkq.
Osuszyc starannie wzystkie czeci przyd ponownym ztozeniem i odstawieniem produktu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dlaŚrodowiska, któreMZna przykazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarza-nia surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworociu uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadaję są do ponownego przytełworzenia, naleź je zutylizowej osobno w celu lepszego przytełworzenia odpadów. Logo Triman jest za.weixin tymko dla Francji.

Informaci na temat moziwosci utylizacji wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzuć urzędzenia po zakończeniu eksploataci do opadów domowych, lecz prawidławo zutilizowej. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Gwarancja i serwis
Oswiadczenia gwarancyine
Produkt objęty jest 3-letniq gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Jako dowód naleź y zachować paragon. Gwarancja obejmuhe tylko wady materiałowe lub fabryczne i nie dotycznych czȩci zuzywajćych sie lub uszkodzenDynik)—yniew)—wymiwo go użycia. Gwarancja wygasa przy bezingerenciść osob trzechich. Niniejsza gwarancja nie agranicza ustawowych spraw nabywcy. Welu skorzystania z gwarancji naleź skontak—to)—szerwisem. Tylko w ten sposobość zagwaranto—bez)—patane ode)—stanie zakupionego produktu.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzadzenia lub zanej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Adres serwisu
Atlanta Electronics GmbH
Gernotstr. 18
44319 Dortmund
NIEMCY
PL
Tel.: +48223970952
E-mail: info@atlanta-electronics.de
IAN 333363_1907
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artyku t (np. IAN 123456_7890) jako dowód za-kupu.

www.tuvcom ID 1419075349
