SILVERCREST SSJ 300 A1 - Sokowirówka

SSJ 300 A1 - Sokowirówka SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSJ 300 A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SSJ 300 A1 - page 93

Pytania użytkowników dotyczące SSJ 300 A1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sokowirówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSJ 300 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSJ 300 A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSJ 300 A1 SILVERCREST

PL Instrukcja obsługi

WYCISKARKA SLOW JUICER

SK Návod na obsluhu

ODŠTAVOVAČ

  1. Przegład 91
  2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 92
  3. Wskazówki bezpieczeństwa 93
  4. Zawartość zestawu 96
  5. Co to jest w olnoobrotowa wyciskarka?...... 96
  6. Uruchomienie 97
  7. Złożyć urządzenie 97

7.1 Montaż wkładki do sorbetu.... 100

  1. Przygotowanie produktów spożyw czych.... 100

8.1 Przygotowywanie produktów na sorbet 101

  1. Wyciskanie soku 101

9.1 Niekapiące zamknięcie 101
9.2 Zasilanie.... 102
9.3 Napełnianie produktów spożywczych.... 102
9.4 Włączanie / wyłączanie i bieg wsteczny 102
9.5 Eliminowanie blokad.... 102

  1. Przygotowywanie sorbetu.... 103
  2. Demontaž.... 103
  3. Czyszczenie .... 104
  4. Przechowywanie 105
  5. Utylizacja 105
  6. Rozw iązywanie problemów 106
  7. Przepisy 107
  8. Dane techniczne.... 110
  9. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 111

1. Przegład

1 Popychacz
2 Przyrzqd do napełniania
3 Otwór napełniania
4 Pokrywa
5 Podajnik ślimakowy
6 Wkładka sitowa
7 Uchwyt (do wkładki sitowej 6)
8 Pojemnik roboczy (maks. 300 ml)
9 Wylewka do soku
10 Niekapiące zamknięcie
11 Przewód zasilający z wtyczką sieciową
12 R01 włącznik / wyłącznik
R = bieg wsteczny
0 = wyt.
1 = wł. (bieg w przód)
13 Moduł podstawowy
14 Szczotka do czyszczenia
15 Pojemnik na sok (maks. 600 ml)
16 Pojemnik na miąższ (maks. 1200 ml)
17 Wylewka do miąższu
18 Wylewka do sorbetu
19 Wkładka do sorbetu

Uszczelki na pojemniku roboczym 8

20 Uszczelka na niekapiącym zamknięciu 10
21 Uszczelka wewnątrz pojemnika roboczego 8
22 Uszczelka na wylewce do miąższu 17 (na dole pojemnika roboczego 8)

Serdecznie dziękujemy za zaufanie!

Gratulujemy Państwu zakupu nowej wolnoobrotowej wyciskarki.

Aby móc bezpiecznie korzystać z urządzenia i poznać cały zakres możliwości wyrobu, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrzegać w skazówek bezpieczeństwa!
  • Urządzenie można obstugiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
  • W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dotączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu.

Życzymy Państwu dużo zadowolenia z korzystania z nowej wolnoobrotowej wyciskarki!

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wolnoobrotowa wyciskarka przeznaczona jest do powolnego wyciskania soku z przygotowanych owoców i warzyw. Dzięki wkładce do sorbetu można wytwarzać sorbet z częściowo zamrożonych kawałków owoców.

Urzqdzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

Urzqdzenie nie jest przeznaczone do użytku w celach komercyjnych.

Niewłaściwe użytkowanie

OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!

  • Urządzenia nie wolno użyć do wyciskania bardzo twardych owoców lub warzyw (np. trzcina cukrowa).
  • Przed rozpoczęciem wyciskania należy usunąć grube lub twarde skóry (np. owoców cytrusowych, ananasów), szy-pułki i pestki owoców pestkowych (np. wiśni, brzoskwini, moreli).
  • Nie używać w pełni zamrożonych składników ani kostek lodu. Mogą one uszkodzić urządzenie. Składniki do sorbetów muszą być zawsze rozmrożone.

Symbole na urządzeniu

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Symbole na urządzeniu - 1

Symbol informuje, że użyte wysokiej jakości materiały wykonania urządzenia nie zmieniają smaku ani zapachu produktów spożywczych.

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenia

W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsGugi nastöpujących wskazówek ostrzegawczych:

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Ostrzeżenia - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewaőenie ostrze-żenia moče stanowią zagroőenie dla zdrowia i őycia.

OSTRZEŻENIE! Írednie ryzyko: Zlekcewa- oenie ostrzeżenia moče byä przyczyną obračeG ciaGa lub powałnych szkód materialnych.

OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekcewaðenie ostrzeżenia moče byä przyczyná lekkich obračeG ciaGa lub szkód materialnych.

WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które naleöy braä pod uwagö podczas używania urzâdzenia.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania

  • Dzieciom nie wolno korzystaä z urzâdzenia.
  • Dzieci należy trzymaä z dala od urzâdzenia oraz jego przewodu zasilajâcego.
  • Dzieci nie mogą zajmowaa siö czyszczeniem i konserwacjâ urządzenia.
  • Dzieci nie mogą bawiä siö urzâdzeniem.
  • Urządzenie moče byä używane przez osoby o zmniejszonych zdolnoiciach fizycznych, sensorycznych lub umysGowych lub teð osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy wyGącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagročeG.
  • Urzâdzenie pozostawione bez nadzoru, bôdâce przed montaõem, demontaõem lub czyszczeniem musi byä zawsze odGâczone od sieci.
  • Przed wymianą akcesoriów lub czöci dodatkowych, które poruszają siö podczas pracy urzâdzenia, należy wyGâczyä urzâdzenie i odGâczyä je od óródGa zasilania.
  • W przypadku nieprawidGowego użytkowania urządzenia moče dojia do obračeG.
  • Niniejsze urzâdzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnötrznym zegarem sterującym lub osobnym zdalnym systemem sterującym.

  • W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi być on wymieniony przez producenta, jego serwis lub wykwalifikowaną osobę, co zapobiegnie powstaniu ewentualnych zagrożeń.

  • Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie elementy i powierzchnie mające kontakt z produktem spożywczym (patrz „Czyszczenie“ na stronie 104).
  • Nie wolno używać urządzenia z uszkodzoną wkładką sitową.
  • Urządzenie jest przeznaczone do ciągłej pracy przez czas … maksymalnie 15 minut podczas wyciskania lub … maksymalnie 5 minut podczas przygotowywania sorbetu. Później należy wyłączyć urządzenie i odczekać, aż schło-dzi się do temperatury pokojowej.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci

  • Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
  • Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych

- Urządzenia elektryczne mogą być źródłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzęta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spow odowanego wilgocią

  • Urządzenia nigdy nie wolno używać w pobliżu wanny, prysznica, napełnionej woda umywalki itp.
    Modułu podstawowego, przewodu zasilającego i wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach.
    Moduł podstawowy, przewód zasilający i wtyczkę sieciową należy chronić przed wilgocią oraz kapiącą lub pryskającą wodą.
  • Upewnij się, aby żadna ciecz nie dosta-wała się do szczelin wentylacyjnych na spodniej stronie modułu podstawowe-go.
    W przypadku dostania się cieczy do modułu podstawowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przed ponownym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia.
  • Urządzenia nie wolno obsługiwać mokrymi rękoma.
  • Jeśli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Dopiero później wyjąć urządzenie z wody.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spow odowanego wilgocią - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym

- Wtyczkę sieciową wolno włączać do gniazdka dopiero po całkowitym zmon-towaniu urządzenia.

Wtyczkę sieciową należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i łatwo dostępnego gniazda ze stykiem ochronnym, którego napięcie odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia.

Należy zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający nie uległ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami. Przewodu zasilającego nie wolno owijać wokół urządzenia.

- Przewód zasilający nie może znajdować się w pobliżu gorących powierzchni (np. płyty kuchenki).

- Nawet po wyłączeniu urządzenie nie jest całkowicie odłączone od prądu. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej.

- Podczas używania urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony lub zgnieciony.

- Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie wolno ciągnąć za kabel.

- Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka:

... w przypadku wystąpienia usterki,
... w przypadku nieużywania urządzenia.
... przed montażem lub demontażem urządzenia,
... przed czyszczeniem urządzenia oraz
... podczas burzy.

- Urządzenia nie wolno używać w przypadku stwierdzenia widocznych uszko-

dzeń samego urządzenia lub przewodu zasilającego.

- Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia.

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ze strony obracających się części

- Wtyczkę sieciową wolno włączać do gniazdka dopiero po całkowitym zmon-towaniu urządzenia.

- Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, urządzenie można uruchomić tylko, jeśli jest prawidłowo zmontowane. Nigdy nie wolno pomijać tych funkcji bezpieczeństwa!

- Silnie obracający się podajnik ślimakowy może powodować ryzyko zranienia, np. na skutek zmiażdżenia.

Dlatego:

- Nigdy nie wkładać ręk do otworu na pełniania. Należy również uważać, aby w pobliżu nie znajdowały się długie włosy.

- Nie wkładać żadnych przedmiotów (np. łyżka) do otworu napełniania.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi

- Grube lub twarde skórki (np. owoców cytrusowych, ananasów), szypułki i pestki owoców pestkowych (np. wiśni, brzoskwini, moreli) należy usuwać przed miksowaniem.

- Urządzenia nie wolno użyć do wyciskania bardzo twardych owoców lub warzyw (np. trzcina cukrowa).

- Nie używać w pełni zamrożonych składników ani kostek lodu. Mogą one uszkodzić urządzenie. Składniki do sorbetów muszą być zawsze rozmrożone.

- Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, proces wyciskania należy przerwać natychmiast, gdy podajnik ślimakowy nie obraca się lub obraca się z oporem.

Należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i sprawdzić, czy w urządzeniu nie ma obcych przedmiotów. Należy również sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo złożone.

  • Nigdy nie używać pustego urządzenia, ponieważ wskutek tego może dojść do przegrzania i uszkodzenia silnika.
  • Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
  • Ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
  • Otwory wentylacyjne na dolnej stronie modułu podstawowego nie mogą być zasłonięte. Nie stawiać urządzenia np. na ręczniku lub podobnym.
  • W żadnym wypadku nie wolno stawiać urządzenia na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w pobliżu źródeł ciepła oraz otwartego ognia.
  • Następujących części nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach oraz czyścić w zmywarce do naczyń: - m o d u ł podstawowy z przewodem silającym i wtyczką.
  • Nie używać ostrych ani zawierających materiał ścierny środków czyszczących.
  • Urządzenie wyposażone jest w antypoślizgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble pokryte są różnymi rodzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz pielęgnowane za pomocą różnych środków, nie można do końca wykluczyć, że niektóre z tych materiałów będą zawierać składniki uszkadzające i rozmiękczające nóżki z tworzywa sztucznego. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę.

WSKAZÓWKI:

- Nie pr z e c h o w y w dzbanku lub w kontakcie z innymi podzespołami urządzenia dłużej niż 24 godziny. Dotyczy to również przechowywania w lodówce.

- Niektóre artykuły spożywcze (np. marchewki) powodują przebarwienia tworzywa sztucznego. Elementy przeznaczone do mycia należy posmarować olejem jadalnym i umieścić w zmywarce.

W pewnym stopniu pozwoli to na wyeliminowanie przebarwień. Przebarwienia nie mają wpływu na smak potraw i nie powodują niszczenia tworzywa sztucznego.

4. Zawartość zestawu

1 moduł podstawowy 13

1 popychacz 1

1 przyrzqd do napełniania 2

1 pokrywa 4

1 podajnik ślimakowy 5

1 wkładka sitowa 6

1 u ch w y t 7

1 pojemnik roboczy (maks. 300 ml) 8

1 pojemnik na miąższ (maks. 1200 ml) 16

11zaw k ladka do sorbetu 19

1 szczotka do czyszczenia 14

1 instrukcja obsługi

5. Co to jest w olnoobrotowa w yciskarka?

Wolnoobrotowa wyciskarka to sokowirówka, która działa wolniej niż tradycyjne sokowirówki. Pracuje za pomocą silnego podajnika ślimakowego 5, który obraca się we wkładzie sitowym 6, jednocześnie wyciskając sok przez powierzchnie sita.

Taka metoda pozwala na zachowanie większej zawartości witamin i zwiększa wydajność soku. W ten sposób powstaje sok o w a c soku owocowego wysokiej jakości i mniej odpadów.

6. Uruchomienie

  • Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
  • Sprawdzić, czy są wszystkie części i czy nie są one uszkodzone.
  • Oczyscić urządzenie przed pierwszym użyciem! (patrz „Czysz-czenie” na stronie 104)

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Uruchomienie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

Wtyczkę sieciową 11 można włączyć do gniazdka dopiero, gdy moduł podstawowy 13 oraz odpowiednia końcówka zostaną ze sobą zmontowane.
- Postawić urządzenie na suchej, równej i antypoślizgowej podkładce.

7. Złożyć urządzenie

WSKAZÓWKA: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, urządzenie można uruchomić tylko, jeśli zostało prawidłowo zmontowane.

Montaż uszczelki 22
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 1

text_image 22
  1. Umieścić uszczelkę 22 na dole pojemnika roboczego 8 w wylewce do miąższu 17.

WSKAZÓWKA: Jest to ważne, aby zapobiec wyciekowi soku do modułu podstawowego 13.

Montaż uszczelki 21
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 2

text_image 21
  1. Umieścić uszczelkę 21 w pojemniku roboczym 8.

Nakładanie pojemnika roboczego 8
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 3

text_image 8 13
  1. Umieścić pojemnik roboczy 8 z oznaczeniem ● na symbolu otwartej krótki 📋 na module podstawowym 13.
  2. Obrócić pojemnik roboczy 8 w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż oznaczenie ● wskaże na symbol zamkniętej kínhłodki 🔒.

WSKAZÓWKA: Aby zrobić sorbet, należy pominąć dwa poniższe kroki. Zamiast uchwytu 7 i wkładki sitowej 6 należy za-montować 19 (patrz „Montaż wkładki do sorbetu” na stronie 100) wkładkę do sorbetu.

Montaż uchw ytu 7
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 4

text_image 7 8
  1. Umieścić uchwyt 7 w pojemniku roboczym 8.

Montaż w kładki sitowej 6
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 5

text_image 6 8
  1. Umieścić wkładkę sitową 6 w pojemniku roboczym w taki sposób 8, aby oznaczenie strzałki ▼ wskazywało na symbol zamkniętej kínhłodki 🔒. Należy sprawdzić: Wkładka sitowa znajduje się w swoim położeniu i może minimalnie przesuwać się w przód i w tyt.

Montaż podajnika ślimakowego 5
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 6

text_image 5 6
  1. Umieścić podajnik ślimakowy 5 we wkładce sitowej 6 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i jednocześnie lekko docisnąć. Na koniec docisnąć całkowicie podajnik ślimakowy 5.

WSKAZÓWKA: Jeśli podajnik ślimakowy 5 nie zostanie włożony wystarczająco głęboko, pokrywa 4 nie zamknie się prawidłowo.

Montaż pokrywy 4
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 7

text_image 4 8
  1. Umieścić pokrywę 4 na pojemniku roboczym w taki sposób 8, aby punkt • wskazywał symbol otwartej klódki
  2. Docisnąć lekko pokrywę 4, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż punkt • wskaże symbol zamkniętej kínhółki 🔒.

Montaż przyrzodu do napełniania 2
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Złożyć urządzenie - 8

  1. Aby ułatwić napełnianie przygotowanej żywności, należy umieścić przyrzqd do napełniania 2 na otwór 3.

  2. Podstawić pojemnik na miąższ 16 pod wylewkę do miąższu 17.

  3. Podstawić pojemnik na sok 15 pod wylewkę do soku 9.

7.1 Montaż wkładki do sorbetu

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Montaż wkładki do sorbetu - 1

text_image 18 19 8 9

Aby zrobić sorbet, należy zmontować urządzenie zgodnie z opisem. Wystarczy zamiast uchwytu 7 i wkładki sitowej, zamontować 6 wkładkę do sorbetu 19.

- Umieścić wkładkę do sorbetu 19 w pojemniku roboczym 8 tak, aby wylewka do sorbetu 18 znajdowała się w miejscu wylewki do soku 9.

Następnie kontynuować kolejne etapy montażu 7.

- Umieścić pojemnik na sok 15 pod wylewką do soku 9, aby przelać gotowy sorbet. Pojemnik na miąższ 16 nie jest potrzebny.

8. Przygotowanie produktów spożyw czych

OSTRZEŻENIE!

  • Grube lub twarde skóry (np. owoców cytrusowych, ananasów), szypułki i pestki owoców pestkowych (np. wiśni, brzoskwini, moreli) należy usuwać przed wyciskaniem soku.
  • Urządzenia nie wolno użyć do wyciskania bardzo twardych owoców lub warzyw (np. trzcina cukrowa).

WSKAZÓWKI:

  • Suszone owoce nie nadają się do wyciskania soku. Zawierają one za mało soku.
  • Aby sok zawierał jak najwięcej wita-min, należy użyć owoców i warzyw se-zonowych, najlepiej świeżo zerwanych. Sok należy wypić bezpośrednio po wyciśnięciu.
  • Aby zapobiec ciemnieniu soku jabłko- wego, należy do niego dodać małą ilość soku z cytryny.
  • Nie przechowywać soku owocowego w dzbanku lub w kontakcie z innymi podzespołami urządzenia dłużej niż 24 godziny. Dotyczy to również przechowywania w lodówce.

  • W miarę możliwości należy używać dojrzałych owoców. Takie owoce zawierają dużo soku. W przypadku nie-dojrzałych owoców może być konieczne częstsze czyszczenie wkładki sitowej 6.

  • Usunąć nadgnite i spleśniałe owoce. Umyć owoce i warzywa.
  • W przypadku marchwi można zwiększyć wydajność soku, umieszczając ją w wodzie na 24 godziny przed wyciśnięciem.

  • Należy usunąć grube lub twarde skóry (np. owoców cytrusowych, mango, granatów i ananasów).

  • Cienkie skórki (np. jabłek, gruszek), cienkie łodygi (np. porzeczek) i małe pestki (np. jabłek, malin) nie muszą być usuwane.
  • Pokroić owoce i warzywa na małe kawałki, które będą pasowały do otworu napełniania 3 (około 2,5 x 2,5 cm).

8.1 Przygotowywanie produktów na sorbet

OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!

- Nie używać w pełni zamrożonych składników ani kostek lodu. Mogą one uszkodzić urządzenie.

  • Przygotować owoce zgodnie z instrukcjq.
  • Pokroić owoce na małe kawałki, które będą pasowały do otworu napełnia-nia 3 (około 2,5 x 2,5 cm).
  • Zamrażać osobno kawałki owoców. W tym celu można rozłożyć pojedyncze kawałki np. w płaskim półmisku. Kawałki nie powinny do siebie dotykać.
  • Na krótko przed przygotowaniem sorbetu rozmrozić owoce, aż będzie można je przekłuć widelcem do około połowy.
  • Następnie natychmiast przetwarzać kawałki owoców.

WSKAZÓWKI:

  • Zamrożone kawałki owoców należy spożyć w ciągu jednego miesiąca.
  • Raz odmrożone składniki nie mogą być ponownie zamrażane.

9. Wyciskanie soku

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ze strony obracających się części!

- Silnie obracający się podajnik ślimakowy 5 może powodować ryzyko zranienia, np. na skutek zmiażdżenia. Dlatego:

  • Nigdy nie wkładać ręk do otworu napełniania 3. Należy również uważać, aby w pobliżu nie znajdowały się długie włosy.
  • Nie wkładać żadnych przedmiotów (np. łyżka) do otworu napełniania 3.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

- Podczas wyciskania soku urządzenie zostało przewidziane do pracy ciągłej przez maksymalnie 15 minut. Później należy wyłączyć urządzenie i odcze- kać do momentu, kiedy moduł podsta- wowy 13 schłodzi się do temperatury pokojowej.

9.1 Niekapiące zamknięcie

W wylewce soku 9 znajduje się niekapiące zakończenie 10. W przypadku zabrania pojemnika na sok 15 można zapobiec kapaniu soku, zamykając niekapiące zamknięcie 10.

WSKAZÓWKA: Należy pamiętać o tym, aby w trakcie wyciskania soku niekapiące zamknięcie 10 było otwarte, aby sok nie gromadził się w pojemniku roboczym 8. Pojemnik roboczy 8 ma maksymalną pojemność 300 ml.

9.2 Zasilanie

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Zasilanie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO uszkodzenia ciała!

Wtyczkę sieciową 11 wolno włączać do gniazdka dopiero po całkowitym zmontowaniu urządzenia.

- Wtyczkę sieciową 11 należy włożyć do gniazdka ze stykami ochronnymi, które odpowiada danym technicznym zawartym na tabliczce znamionowej. Gniazdo musi być łatwo dostępne przez cały czas po podłączeniu urządzenia.

9.3 Napełnianie produktów spożyw czych

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Napełnianie produktów spożyw czych - 1

  1. Przygotowaną żywność należy podawać w małych kawałkach (około 2,5 x 2,5 cm) na przyrzędzie do napełnia- nia 2.
  2. Używać popychacza 1 do przesuwania przygotowanych produktów spożywczych w otworze do napełniania 3.

WSKAZÓWKA: Nie dociskać ze zbyt dużą siłą. Wolnoobrotowa wyciskarka pracuje powoli. Dociskanie z dużą siłą obciąża silnik i zmniejsza wydajność soku.

9.4 Włączanie / wyłączanie i bieg w steczny

  • Aby włączyć urządzenie, należy ustawić włącznik / wyłącznik 12 w pozycji 1.
  • Aby włączyć urządzenie, należy ustawić włącznik / wyłącznik 12 w pozycji 0.
  • Po ustawieniu włącznika / wyłącznika 12 w pozycji R uruchamia się bieg wsteczny. Dzięki tej funkcji można eliminować niewielkie blokady.

9.5 Eliminowanie blokad

W przypadku zablokowania podajnika ślimakowego 5 przez kawałki owoców lub warzyw, należy je natychmiast usunąć. Blokadę można rozpoznać po tym,...

… że z wylewki 9 nie wydostaje się sok, mimo że w otworze znajdują się kawałki produktów.
... że kawałki produktów w otworze do napełniania 3 nie przesuwają się w dół,
... że słychać dziwne dźwięki lub
… że silnik zacznie słyszalnie wolniej pracować.

Bieg w steczny

Najpierw należy spróbować wyeliminować blokadę, uruchamiając bieg wsteczny:

  1. Ustawić włącznik / wyłącznik 12 po kolei w pozycji 0, potem na około 2 sekundy w pozycji R (bieg wsteczny) i ponownie w pozycji 0.
  2. Włącznik / wyłącznik 12 ustawić w pozycji 1. Sprawdzić, czy urządzenie ponownie pracuje normalnie.

  3. W razie potrzeby powtórzyć procedu- rę.

Czyszczenie urządzenia

Jeśli to nie pomoże wyeliminować blokady, wykonaj następujące kroki:

  1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową 11 z gniazdka.
  2. Rozmontować urządzenie (patrz „Demontaż” na stronie 103).
  3. Wyczyścić podajnik ślimakowy 5, uchwyt 7, wkładkę sitową 6 i pojemnik roboczy 8 (patrz „Czyszczenie” na stronie 104).
  4. Ponownie złożyć wszystkie części i kontynuować wyciskanie soku.

10. Przygotowywanie sorbetu

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!

- Urządzenie zostało przewidziane do pracy ciągłej podczas przygotowywania sorbetu przez maksymalnie 5 minut. Później należy wyłączyć urządzenie i odczekać do momentu, kiedy moduł podstawowy 13 schłodzi się do temperatury pokojowej.

  1. Zmontować urządzenie do przygotowania sorbetu (patrz „Montaż wkładki do sorbetu” na stronie 100).
  2. Przygotować na w pół zamrożone kawałki owoców (patrz „Przygotowywanie produktów na sorbet” na stronie 101).
  3. Postępować w taki sam sposób jak przy wyciskaniu soku. Gotowy sorbet nalewa się przez wylewkę do soku 9.
  4. Należy jeszcze raz zamieszać sorbet łyżką i serwować od razu po przygotowaniu.

11. Demontaž

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Demontaž - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- Przed przystąpieniem do rozłożenia i czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkę sieciową 11 z gniazdka.

  1. Wyciągnąć popychacz 1 z otworu na- pełniania 3 od góry.
  2. Wyjąć przyrząd do napełniania 2.
  3. Przekręcić pokrywę 4 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż punkt • wskaże będzie wskazywać symbol otwartej klódki 📋. Zdjąć pokrywę 4.
  4. Zamknąć niekapiące zamknięcie 10.
  5. Wyciągnąć wkładkę sitową 6 / wkładkę do sorbetu 19 do góry razem z podajnikiem ślimakowym 5. Należy poruszać tymi elementami do przodu i do tyłu, aby ułatwić ich zwolnienie.
  6. Wyjąć podajnik ślimakowy 5 z wkładki sitowej 6 / wkładki do sorbetu 19.
  7. W razie potrzeby wyjąć uchwyt 7 z pojemnika roboczego 8.
  8. Obrócić pojemnik roboczy 8 – w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż oznaczenie ● wskaże symbol otwartej klódki 📋. Wyjąć pojemnik roboczy 8.

12. Czyszczenie

Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem!

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Czyszczenie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- Przed przystąpieniem do rozłożenia i czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkę sieciową 11 z gniazdka.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materiałnymi!

- Nie używać ostrych ani zawierających materiał ścierny środków czyszczących.

Po każdym użyciu

  • Po każdym użyciu należy oczyścić urządzenie oraz wszystkie elementy wyposażenia i usunąć resztki potraw.
  • Wszystkie elementy wyposażenia należy rozłożyć i czyścić pojedynczo.

Uszczelki

W celu higienicznego czyszczenia uszcze- lek 20, 21 i 22 należy postępować w na- stępujący sposób:

  • Rys. A: Zdjąć uszczelkę 20 z nieka- piącego zamknięcia 10.
  • Rys. B: Zdjąć uszczelkę 21 z pojemnika roboczego 8.
  • Rys. C: Zdjąć uszczelkę 22 na dole pojemnika roboczego 8 z wylewki do miąższu 17.
  • Uszczelka 22 pozostaje mocno przy-mocowana do pojemnika roboczego 8 i można ją myć w zmywarce lub ręcznie.
  • Uszczelki 20 i 21 mogą być myte w koszu na sztućce zmywarki lub ręcznie.
  • Odczekać do całkowitego wyschnięcia uszczelek przed ich ponownym użyciem.

Moduł podstawowy

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Moduł podstawowy - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

  • Następujących części nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach oraz czyścić w zmywarce do naczyń:
  • moduł podstawowy 13 z przewodem zasilającym i wtyczką 11.
  • Szczotki do czyszczenia 14 nie wolno myć w zmywarce do naczyń.

W razie potrzeby moduł podstawowy 13 i przewód zasilający 11 przetrzeć lekko zwilżoną ściereczką. Potem wytrzeć suchą ściereczką.

Akcesoria

Następujące elementy wyposażenia można myć zarówno ręcznie, jak i w zmywarce:

  • p o p y c h a c z 1
  • przyrzqd do napełniania 2
  • p o k r y w a 4
    podajnik ślimakowy 5
  • w k ładka sitowa 6
  • uchwyt 7
  • pojemnik roboczy (maks. 300 ml) 8
  • pojemnik na sok (maks. 600 ml) 15
  • pojemnik na miąższ (maks. 1200 ml) 16
  • w k ładka do sorbetu 19

  • Resztki produktów spożywczych należy usuwać za pomocą szczotki do czyszczenia 14. Nie wywierać zbyt dużego nacisku na powierzchnie wkładki sitowej 6.

  • Elementy wyposażenia należy myć cie- płą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Po umyciu opłukać wszystkie części czystą wodą.

Lub:

Włożyć elementy wyposażenia do zmywarki. Małe elementy można umieścić w koszyku na sztućce.

  1. Odczekać do całkowitego wyschnięcia wszystkich elementów przed ich uporządkowaniem lub ponownym użyciem urządzenia.

13. Przechowywanie

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Przechowywanie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO — za- grożenie dla dzieci!

- Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO — za- grożenie dla dzieci! - 1

NIEBEZ PIECZEŃSTWO!

- Aby uniknąć zagrożeń, podczas przechowywania urządzenia wtyczka sieciowa 11 nie może być włączona do gniazdka.

  • Owinąć przewód zasilający wokół podstawy do nawijania przewodu na spodzie urządzenia.
  • Należy wybrać takie miejsce, w którym urządzenie nie będzie narażone na wysoką temperaturę ani wilgoć.

14. Utylizacja

Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/ 19/ UE. Symbol przekreślonego kontenera na śmieci na kółkach oznacza, że na terenie Unii Europejskiej produkt musi zostać dostarczony do specjalnego miejsca składowania odpadów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczone produkty nie mogą być utylizowane łącznie ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz należy je oddać do specjalnego punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców oraz odciążzyć środowisko natURALne.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Utylizacja - 1

Opakowanie

W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony środowiska w danym kraju.

15. Rozw iązywanie problemów

Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może okazać się, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może usunąć samodzielnie.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Rozw iązywanie problemów - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!

- W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.

UsterkaMożliwe przyczyny/ działania
Urzqdzenie nie działaCzy jest zapewnione zasilanie elektryczne?Sprawdzić przewód zasilający.C z y u r z qo prawidłowo zmonto-wane?
Urzqdzenie emituje dziwny zapach lub mocno się na-grzewa.Ustawić włącznik / wyłącznik 12 w pozy-cji 0 i wyjąć wtyczkę sieciową 11 z gniazd-ka. Odczekać do osty-gnięcia urządzenia.Czy urządzenie było używane nieprzerwa-nie przez ponad 15 minut podczas wyciskania soku lub ponad 5 minut pod-czas przygotowywa-nia sorbetu?C z y p o d a wy 5 jest zatkany?
UsterkaMożliwe przyczyny/ działania
Urzqdzenie mocno wibruje lub wydaje odgłosy tarcia.Ustawić włącznik / wyłącznik 12 w pozycji 0 i wyjąć wtyczkę siecio-wą 11 z gniazdka.Sprawdzić, czy w urządzeniu nie znajduje się ciało obce.Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały prawidłowo zmonto-wane.Delikatne wibracje i od-głosy podczas prze-twarzania żywności są normalne.
Podajnik ślima-kowy 5 jest zablokowany.

j n i k ślimako-

16. Przepisy

Porady

  • Liczy się świezość: Należy pić soki świeżo wyciśnięte. Wyciskać tylko tyle, ile zamierzamy wypić, ponieważ soku nie można długo przechowywać.
  • Sposób na dłuższe przechowywanie soku: Aby sok mógł być przechowywany dłużej, należy go poddać pasteryzacji, a więc podgrzać. Szybko podgrzać sok do temperatury ok. 72 °C. Nie gotować soku, by nie stracił wita-min.
  • Galaretka: Ugotować sok z cukrem i środkiem żelującym w celu otrzymania galaretki.
  • Przyprawy: Soki warzywne można „doprawiać” solą, pieprzem i innymi przyprawami.
  • Marchew: Prowitamina A z marchewki jest lepiej przyswajana przez organizm, jeżeli dodamy do soku kilka kropel oleju lub jednocześnie będziemy spożywać potrawy zawierające tłuszcz.

WSKAZÓWKI:

  • Wszystkie składniki przygotowywać zgodnie z instrukcją (patrz „Przygotowanie produktów spożywczych” na stronie 100).
  • Poniższe przepisy są propozycjami. Można spróbować swoich własnych wariantów.

Letni napój

Składniki na 2 porcje:

1 duży kawałek arbuza
1 cytryna
4 jabłka, słodko–kwaśne
(np. odmiana „Jonagold“)

  1. Wycisnąć sok z arbuza, cytryny i jabłek.
  2. Napój serwować schłodzony.

Napój jabłko-gruszka-truskaw-ka

Składniki na 2 porcje:

1 jabłko, zielone
(np. odmiana „Granny Smith”)
3 małe, dojrzałe gruszki
10 średnich truskawek

  1. Wycisnąć sok ze wszystkich owoców za pomocą wolnoobrotowej wyciskarki.
  2. Wymieszać razem soki i od razu ser- wować do picia.

Napój śniadaniowy

Składniki na 2 porcje:

4 - 5 marchewek

2 jabłka

1 łyżeczka oliwy z oliwek

  1. Najpierw wycisnąć sok z marchwi, a potem z jabłka.

  2. Dodać oliwę z oliwek.

  3. Dobrze wymieszać wszystkie składniki.

Napój z melona

Składniki na 2 porcje:

ok. 13 melona

1 mango

1 jabłko, słodko–kwaśne

(np. odmiana „Jonagold“)

1 jabłko, zielone

(np. odmiana „Granny Smith”)

  1. Wycisnąć najpierw sok z melona, a potem z mango i jabłek.

  2. Dobrze wymieszać wszystkie składniki.

Napój ananas-mango

Składniki na 2 porcje:

12 ananasa

12 mango

1 jabłko

1 pomarańcza

2 łyżeczki oleju z kiełków pszenicy

  1. Najpierw wycisnąć sok z ananasa, a potem z mango.

  2. Potem wycisnąć jabłko i pomarańczę.

  3. Wymieszać ze sobą otrzymane soki.

  4. Dodać 2 łyżeczki oleju z kiełków pszenicy i dobrze wymieszać wszystkie składniki.

Napój z buraka ćwikłowego

Składniki na 2 porcje:

1 burak ćwikłowy

3 pomarańcze

2 łyżki stołowe porzeczek

  1. Wycisnąć sok z buraka ćwikłowego, pomarańczy i porzeczek.

  2. Wymieszać ze sobą otrzymane soki.

Napój brzoskw inia-gruszka-ananas

Składniki na 2 porcje:

2 brzoskwinie

2 małe gruszki

12 ananasa

  1. Wycisnąć po kolei sok ze wszystkich owoców.

  2. Serwować od razu po przygotowaniu.

Sok pomidorowy

Składniki:

ok. 6 średnich pomidorów na porcję opcjonalnie odrobina miodu lub soli i pie-przu

  1. Przygotować pomidory, usuwając zielone elementy, i pokroić je na małe plasterki.

  2. Stopniowo dodawać pomidory do urządzenia.

  3. Aby naturalnie osłodzić sok, można dodać trochę miodu. Wedle gustu można doprawić solą i pieprzem.

  4. Serwować od razu po przygotowaniu.

Sok z papryki

Składniki:

ok. 2–3 duże papryki na porcję ewentualnie 1 jabłko

  1. Przygotować paprykę, usuwając łodygę i nasiona, oraz pokroić paprykę w paski.

  2. Stopniowo dodawać paski papryki do urządzenia.

  3. Aby osiągnąć słodszy smak, można również dodać trochę soku jabłkowego.

  4. Serwować od razu po przygotowaniu.

Sok brokułowy

Składniki:

brokuły

opcjonalnie gruszka

WSKAZÓWKI:

  • Ponieważ brokuły mają niską zawartość płynu, urządzenie może wydawać nietypowe odgłosy piszczenia podczas przetwarzania. Jest to normalne i nie świadczy o uszkodzeniu urządzenia!
  • Dodanie gruszki powoduje złagodzenie smaku brokułów przy jednoczesnym zrównoważeniu niskiej zawartości płynu w brokułach.

  • Przygotować brokuły, dzieląc je na małe kawałki.

  • Stopniowo dodawać kawałki brokuła do urządzenia.
  • Opcjonalnie można dodać przygotowaną gruszkę.

Sorbet truskawka-ananas

Składniki:

7 truskawek

ok. 160 g ananasa

1 łyżeczka wiórków kokosowych

  1. Przygotować truskawki i ananas do zrobienia sorbetu (patrz „Przygotowywanie produktów na sorbet” na stronie 101).
  2. Dodawać na wpół zmrożone truskawki i kawałki ananasa naprzemiennie do otworu do napełniania 3.
  3. Dodać wiórki kokosowe do masy sorbetowej i wymieszać wszystko łyżką.
  4. Serwować sorbet od razu po przygotowaniu.

Sorbet jagoda-banan

Składniki:

ok. 100 jagód

1½ banana

  1. Przygotować jagody i banany do zrobienia sorbetu (patrz „Przygotowywanie produktów na sorbet” na stronie 101).
  2. Dodawać na wpół zmrożone jagody i kawałki banana naprzemiennie do otworu do napełniania 3.
  3. Należy jeszcze raz zamieszać otrzymany sorbet łyżką i serwować od razu po przygotowaniu.

Sorbet tropikalny

Składniki:

ok. 160 g ananasa

1 pomarańcza

12 mango (ok. 100–150 g)

  1. Przygotować ananas, pomarańczę i mango do zrobienia sorbetu (patrz „Przygotowywanie produktów na sorbet” na stronie 101).
  2. Dodawać na wpół zmrożone kawałki ananasa, pomarańczy i mango na-przemienne do otworu do napełnia-nia 3.
  3. Należy jeszcze raz zamieszać otrzymany sorbet łyżką i serwować od razu po przygotowaniu.

Sorbet malina-gruszka

Składniki:

ok. 100 g malin

2 gruszki

  1. Przygotować maliny i gruszki do zrobienia sorbetu (patrz „Przygotowywanie produktów na sorbet” na stronie 101).
  2. Dodawać na wpół zmrożone maliny i kawałki gruszek naprzemiennie do otworu do napełniania 3.
  3. Należy jeszcze raz zamieszać otrzymany sorbet łyżką i serwować od razu po przygotowaniu.

17. Dane techniczne

Model: SSJ 300 A1
Napięcie siecio-we: 220 – 240 V ~50 Hz
Klasa ochronności:I
Moc: 300 W
KB(krótki czas pracy):- do 15 minut w przypadku wyci-skania soku- do 5 minut w przy-padku przygoto-wywania sorbetu

Użyte symbole

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Użyte symbole - 1Geprüfte Sicherheit (Potwierdzone Bezpieczeństwo) Urządzenia muszą spełniać wymagania ogólnych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów.
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Użyte symbole - 2Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z wymogami UE.
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Użyte symbole - 3Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Użyte symbole - 4PAPMateriały do powtórnego wykorzystania: tektura (z wyjątkiem falistej)
SILVERCREST SSJ 300 A1 - Użyte symbole - 5Symbolem są oznaczone części, które mogą być myte w zmywarce.

Zmiany techniczne zastrzeżone.

18. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH

Drogi Kliencie,

Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przysługują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przysługujących kupującemu.

Warunki gwarancyjne

Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.

Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakłada, że uszkodzone urządzenie oraz dokument potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia.

Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z naprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres obow iązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki

Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji. To dotyczy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki należy zgłosić natychmiast po rozpakowaniu produktu.

Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczącymi jakości i dokładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, akumulatorów, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.

Należy bezwzględnie unikać sposobów użycia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań.

Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe.

Postępowanie w przypadku gwarancji

Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

- W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu IAN: 311807 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu.

  • Numery artykułów znajdują się na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek należy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej podanym centrum serwisowym.
  • N a s t ępnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt można przesłać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisującą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Postępowanie w przypadku gwarancji - 1

Na stronie www.lidl-service.com można ściągnąć niniejszą instrukcję oraz wiele innych instrukcji, filmów wideo z produktami oraz oprogramowanie.

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Postępowanie w przypadku gwarancji - 2

Centrum Serwisowe

PL Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: hoyer@lidl.pl

IAN: 311807

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Centrum Serwisowe - 1

Dostawca

Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

DE-22761 Hamburg

NIEMCY

Obsah

9.3 Naplnenie potravín

SILVERCREST SSJ 300 A1 - Naplnenie potravín - 1

9.5 Odstránenie zablokovaní

Nápoj z červenej repy

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSJ 300 A1

Kategoria : Sokowirówka