SSJ 300 A1 - Odšťavovač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SSJ 300 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 156 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SSJ 300 A1 - page 138
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SSJ 300 A1

Kategória : Odšťavovač

Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SSJ 300 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SSJ 300 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SSJ 300 A1 SILVERCREST

  • ukazovala na sym- bol otevįeného zámku .

1 Plniaci kolík 2 Pomôcka na plnenie 3 Plniaci otvor 4 Veko 5 Závitový hriadeĘ 6 Sitkový nadstavec 7 Držiak (pre sitkový nadstavec|6) 8 Pracovná nádoba (max. 300 ml) 9 Výtok šĹavy 10 Uzáver na zastavenie kvapkania 11 Pripojovacie vedenie so zástrêkou 12 R 0 1 zapínaê/vypínaê R = spätný chod 0 = vypnutie 1 = zapnutie (chod dopredu) 13 Základná jednotka 14 éistiaca kefka 15 Nádoba na šĹavu (max. 600 ml) 16 Nádoba na dužinu (max. 1200 ml) 17 Výpust na dužinu 18 Výpust na sorbet 19 Nadstavec na sorbet Tesnenia na pracovnej nádobe|8 20 Tesnenie na zastavení kvapkania|10 21 Tesnenie vnútri pracovnej nádoby|8 22 Tesnenie na výpuste na dužinu|17 (na spodnej strane pracovnej nádoby|8)136

ëakujeme vám za dôveru! Gratulujeme vám k vášmu novému odšĹavo- vaêu Slow Juicer. Na bezpeêné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov:

  • Prístroj sa smie používaĹ len tak, ako je to opísané v tomto návo- de na obsluhu.
  • Tento návod na obsluhu si uscho- vajte.
  • Ak prístroj v budúcnosti odo- vzdáte ìalej, priložte k nemu aj tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu je súêasĹou produk- tu. Prajeme vám veĘa radosti s vašim novým od- šĹavovaêom Slow Juicer! Symboly na prístroji

2. Použitie v súlade s

úêelom použitia Slow Juicer je urêený na pomalé odšĹavova- nie pripraveného ovocia a zeleniny. S nad- stavcom na sorbet môžete pripravovaĹ z polozmrznutých kúskov ovocia sorbety. Prístroj je koncipovaný na domáce používa- nie. Prístroj sa smie používaĹ len vo vnútorných priestoroch. Tento prístroj sa nesmie používaĹ na komerê- né úêely. PredvídateĘné nesprávne použitie VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Prístroj sa nesmie používaĹ na veĘmi tvr- dé ovocie a zeleninu (napr. cukrovú trs- tinu). ~ Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- vého ovocia, ananásu) a kôstky kôstko- vého ovocia (napr. êerešne, broskyne, marhule) sa musia pred odšĹavovaním odstrániĹ. ~ Nepoužívajte úplne zmrznuté prísady alebo kocky Ęadu. Tieto môžu prístroj poškodiĹ. Prísady na sorbet musia byĹ vždy mierne roztopené. Symbol uvádza, že takto oznaêené materiály nemenia chuĹ ani vôĢu potravín.137

Výstražné upozornenia Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- sluhu uvedené nasledovné výstražné upo- zornenia: NEBEZPEéENSTVO! Vysoké rizi- ko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobiĹ poranenia a ohroze- nie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobiĹ porane- nia alebo rozsiahle vecné škody. POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobiĹ Ęahké porane- nia alebo vecné škody. UPOZORNENIE: Skutoênosti a špecifiká, ktoré by sa mali rešpektovaĹ pri manipulácii s prístrojom. Pokyny pre bezpeênú prevádzku

Tento prístroj nesmú používaĹ deti.

Deti nesmú vykonávaĹ êistenie a používateĘskú údržbu.

Deti sa nesmú hraĹ s prístrojom.

Tento prístroj môžu používaĹ osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosĹami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, pokiaĘ sú pod dohĘadom alebo ak boli pouêené o bezpeênom používaní prístroja a z toho vyplývajú- cich nebezpeêenstvách.

Keì prístroj nie je pod dohĘadom, a tiež pred jeho zložením, rozlo- žením alebo êistením, prístroj vždy odpojte od elektrickej siete.

Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktorá sa po- êas prevádzky pohybujú, sa prístroj musí vypnúĹ a odpojiĹ od elek- trickej siete.

Pri nesprávnom použití prístroja môže dôjsĹ k poraneniam.

Tento prístroj nie je urêený na prevádzkovanie s externým êasova- êom alebo separátnym diaĘkovým ovládacím systémom.

Ak dôjde k poškodeniu sieĹového pripojovacieho vedenia tohto prí- stroja, kábel musí vymeniĹ výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba. Tým sa zabráni ohrozeniu, ktoré by mohlo vyplynúĹ z poškodeného kábla.

Všetky êasti a plochy, ktoré sa dostanú do kontaktu s potravinami, pred prvým použitím oêistite (pozri „éistenie“ na strane 147).

Ak je poškodený sitkový nadstavec, prístroj sa nesmie používaĹ.138

Prístroj je koncipovaný na dobu prevádzky bez prerušenia v trvaní … maximálne 15 minút pri odšĹavovaní, resp. … maximálne 5 minút pri príprave sorbetu. Následne sa prístroj musí vypnúĹ na dobu, kým nedosiahne izbovú teplotu. NEBEZPEéENSTVO pre deti ~ Obalový materiál nie je hraêka. Deti sa nesmú hraĹ s plastovými vreckami. Hrozí nebezpeêenstvo udusenia. ~ Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. NEBEZPEéENSTVO pre domáce a hospodárske zvieratá a nebezpeêenstvo nimi spôsobené ~ Elektrické prístroje môžu predstavovaĹ nebezpeêenstvo pre domáce a hospo- dárske zvieratá. ZároveĢ môžu zvieratá prístroj poškodiĹ. Preto im zabráĢte pri- blížiĹ sa k elektrickým prístrojom. NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti ~ Prístroj nesmiete nikdy nabíjaĹ v blízkos- ti vane, sprchy, umývadla naplneného vodou a pod. ~ Základná jednotka, pripojovacie vede- nie a zástrêka sa nesmú ponáraĹ do vody alebo iných kvapalín. ~ Základnú jednotku, pripojovací kábel a zástrêku chráĢte pred vlhkosĹou a kvap- kajúcou a striekajúcou vodou. ~ Dbajte o to, aby sa do vetracích štrbín na spodnej strane základnej jednotky nedostala žiadna tekutina. ~ Ak by sa do základnej jednotky dostala kvapalina, ihneì vytiahnite zástrêku. Pred opätovným uvedením do prevádzky dajte prístroj skontrolovaĹ. ~ Prístroj neprevádzkujte s vlhkými ruka- mi. ~ Ak vám prístroj spadol do vody, okam- žite vytiahnite zástrêku. Až následne vy- berte prístroj. NEBEZPEéENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom ~ Zástrêku zastrête do elektrickej zásuvky až vtedy, keì je prístroj kompletne zmontovaný. ~ Zástrêku pripájajte len do riadne nain- štalovanej, Ęahko prístupnej zásuvky s ochranou kontaktov, ktorej napätie zod- povedá údaju na typovom štítku. Zásuv- ka musí byĹ aj po pripojení Ęahko prístupná. ~ Dávajte pozor na to, aby sa pripojova- cie vedenie nemohlo poškodiĹ na ostrých hranách alebo horúcich miestach. Pripojovacie vedenie neobtá- êajte okolo prístroja. ~ Pripojovacie vedenie neukladajte v blíz- kosti horúcich plôch (napr. platní šporá- ka). ~ Prístroj nie je ani po vypnutí úplne od- pojený od siete. Aby ste ho odpojili, vy- tiahnite zástrêku. ~ Pri používaní prístroja dbajte na to, aby sa pripojovacie vedenie nezaseklo ale- bo nestlaêilo. ~ Pri vyĹahovaní zástrêky zo zásuvky Ĺa- hajte vždy za zástrêku, nikdy nie za ká- bel.139

~ Zástrêku vytiahnite zo zásuvky … … v prípade poruchy, … ak prístroj nepoužívate, … pred zložením alebo rozobratím prí- stroja, …pred êistením a …poêas búrky. ~ Prístroj nepoužívajte, ak je prístroj ale- bo pripojovací kábel viditeĘne poškode- ný. ~ Aby sa predišlo rizikám, nevykonávajte na prístroji žiadne zmeny. VÝSTRAHA pred poranením otáêajúcimi sa êasĹami ~ Zástrêku zastrête do elektrickej zásuvky až vtedy, keì je prístroj kompletne zmontovaný. ~ Aby ste minimalizovali nebezpeêenstvo poranenia, môže sa prístroj spustiĹ len vtedy, keì je správne zložený. Nikdy neobchádzajte tieto bezpeênostné funk- cie! ~ ĸažký, otáêajúci sa závitový hriadeĘ môže spôsobiĹ poranenie, napr. pomliaždením. Preto: - Nikdy nesiahajte do plniaceho otvo- ru. Do blízkosti by sa tiež nemali do- staĹ, napr. dlhé vlasy. - Nedávajte do plniaceho otvoru žiad- ne predmety (napr. lyžicu). VÝSTRAHA pred vecnými škodami ~ Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- vého ovocia, ananásu) a stopky a kôst- ky kôstkového ovocia (napr. êerešne, broskyne, marhule) sa pred mixovaním musia odstrániĹ. ~ Prístroj sa nesmie používaĹ na veĘmi tvr- dé ovocie a zeleninu (napr. cukrovú trs- tinu). ~ Nepoužívajte úplne zmrznuté prísady alebo kocky Ęadu. Tieto môžu prístroj poškodiĹ. Prísady na sorbet musia byĹ vždy mierne roztopené. ~ Keì sa závitový hriadeĘ neotáêa alebo sa otáêa len Ĺažko, ihneì prerušte od- šĹavovanie, aby ste zabránili poškode- niam prístroja. Vytiahnite zástrêku a skontrolujte, êi sa v prístroji nenachádza prekážka. Skontro- lujte aj to, êi je prístroj správne zmonto- vaný. ~ Prístroj nepoužívajte naprázdno, preto- že sa tým môže prehriaĹ a poškodiĹ mo- tor. ~ Používajte iba originálne príslušenstvo. ~ Prístroj postavte na stabilný, rovný po- vrch. ~ Vetracie otvory na spodnej strane zák- ladnej jednotky nesmú byĹ prekryté. Prí- stroj neklaìte, napr. na uterák alebo podobne. ~ Prístroj nikdy neklaìte na horúce po- vrchy (napr. platniêky sporáka), ani do blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohĢa. ~ Nasledujúce diely sa nesmú ponáraĹ do vody alebo iných tekutín a nesmú sa umývaĹ v umývaê ke: - základná jednotka vrátane pripojova- cieho vedenia so zástrêkou. ~ Nepoužívajte agresívne ani abrazívne êistiace prostriedky. ~ Prístroj je vybavený protišmykovými plastovými nožiêkami. Keìže nábytok je potiahnutý rozliênými lakmi a plastmi a ošetruje sa rozliênými prostriedkami, nie je možné úplne vylúêiĹ, že niektoré z týchto látok obsahujú zložky, ktoré pô- sobia na plastové nožiêky a zmäkêujú ich. V prípade potreby podložte pod prístroj protišmykovú podložku. UPOZORNENIA:

  • ŠĹavu neuchovávajte v zbernej nádobke na šĹavu dlhšie ako 24 hodín alebo v kontakte s inými êasĹami produktu. To platí aj pre uskladnenie v chladniêke.
  • Niektoré potraviny (napr. mrkva) zafar- bujú plast. Potrite zafarbené diely ma- lým množstvom potravinového oleja a140

umyte ich v umývaêke riadu. Týmto spôsobom zvyêajne možno Ęahko odstrániĹ toto zafarbenie. Zafarbenia nespôsobujú poškodenie plastu ani nija- ko neovplyvĢujú chuĹ.

Slow Juicer je odšĹavovaê, ktorý pracuje po- malšie ako bežné odšĹavovaêe. Pracuje s Ĺažkým závitovým hriadeĘom|5, ktorý sa otáêa v sitkovom nadstavci|6 a pritom vytlá- êa šĹavu cez sitové plochy. Tento postup zvlášĹ šetrí vitamíny a zvyšuje výĹažok šĹavy. Tak vzniká kvalitná šĹava a málo odpadu.

  • OdstráĢte všetok obalový materiál.
  • Skontrolujte, êi máte všetky diely a êi nie sú poškodené.
  • Pred prvým použitím prístroj oêistite! (pozri „éistenie“ na strane 147) NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ Zástrêku|11 zastrête do elektrickej zásuv- ky až vtedy, keì je základná jednot- ka|13 kompletne zmontovaná s príslušenstvom.
  • Prístroj postavte na suchú, rovnú a nekĔ- zavú podložku.

7. Zloženie prístroja

UPOZORNENIE: Aby ste minimalizovali nebezpeêenstvo poranenia, môže sa prí- stroj spustiĹ len vtedy, keì bol správne zlože- ný. Zasunutie tesnenia|22

1. ZasuĢte tesnenie|22 na spodnú stranu

pracovnej nádoby|8 do výpustu na du- žinu|17. |22141

UPOZORNENIE: Toto je dôležité, aby sa zabránilo vyteêeniu šĹavy na základnú jed- notku|13. Vloženie tesnenia|21

2. Vložte tesnenie|21 do pracovnej nádo-

by|8. Nasadenie pracovnej nádoby|8

3. Nasaìte pracovnú nádobu|8

z ukazovaĹ na symbol zatvoreného zámku . UPOZORNENIE: Keì chcete vyrobiĹ sor- bet, odpadajú nasledujúce dva kroky mon- táže. Namiesto držiaka|7 a sitkového nadstavca|6 sa vloží nadstavec na sor- bet|19 (pozri „Nasadenie nadstavca na sorbet“ na strane 143). Vloženie držiaka|7

5. Vložte držiak|7 do pracovnej nádo-

Vloženie sitkového nadstavca|6

hybom v smere hodinových ruêiêiek do sitkového nadstavca|6 a súêasne ho zĘahka zatlaête nadol. Nakoniec závi- tový hriadeĘ|5 úplne zatlaête nadol. UPOZORNENIE: Keì sa závitový hria- deĘ|5 nevloží dostatoêne hlboko, nebude sa daĹ správne zatvoriĹ veko|4. Nasadenie veka|4

10. Aby ste si uĘahêili plnenie pripravených

sorbet Keì chcete vyrobiĹ sorbet, poskladajte prí- stroj podĘa popisu. Avšak namiesto dr- žiaka|7 a sitkového nadstavca|6 sa vloží nadstavec na sorbet|19.

8. Príprava potravín

VÝSTRAHA! ~ Hrubé alebo pevné šupky (napr. citruso- vého ovocia, ananásu) a stopky a kôst- ky kôstkového ovocia (napr. êerešne, broskyne, marhule) sa pred odšĹavova- ním musia odstrániĹ. ~ Prístroj sa nesmie používaĹ na veĘmi tvr- dé ovocie a zeleninu (napr. cukrovú trs- tinu). UPOZORNENIA:

  • Sušené ovocie nie je vhodné na odšĹa- vovanie. Obsahuje príliš málo šĹavy.
  • Aby mala šĹava êo najväêší obsah vita- mínov, potom používajte podĘa možnos- ti sezónne ovocie a zeleninu krátko po zbere a šĹavu pite okamžite po jej získaní.
  • Aby ste predišli zhnednutiu jablkovej šĹavy, pridajte trochu citrónovej šĹavy.
  • ŠĹavu neuchovávajte v zbernej nádobke na šĹavu dlhšie ako 24 hodín alebo v kontakte s inými êasĹami produktu. To platí aj pre uskladnenie v chladniêke.
  • PodĘa možnosti používajte zrelé ovocie. Toto obsahuje veĘa šĹavy. Používanie ne- zrelého ovocia si môže vyžadovaĹ êas- tejšie êistenie sitkového nadstavca|6.
  • OdstráĢte kašovité alebo plesĢou na- padnuté ovocie. Ovocie a zeleninu umyte.
  • Pri mrkve môžete zvýšiĹ výĹažok šĹavy tak, že ju pred odšĹavovaním vložíte na 24 hodín do vody.
  • Hrubé a pevné šupky (ako napr. z citru- sových plodov, manga, granátových jabĔk a ananásu) sa musia odstrániĹ.
  • Tenké šupky (napr. v prípade jabĔk, hru- šiek), tenké stonky (napr. v prípade rí- bezli) a malé jadierka (napr. v prípade jabĔk, malín) sa nemusia odstraĢovaĹ.
  • Ovocie a zeleninu nakrájajte na malé kúsky, ktoré sa zmestia do plniaceho otvoru|3 (cca 2,5 x 2,5 cm).

8.1 Príprava potravín na

výrobu sorbetu VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Nepoužívajte úplne zmrznuté prísady alebo kocky Ęadu. Tieto môžu prístroj poškodiĹ.

  • Ovocie pripravte podĘa popisu.
  • Ovocie nakrájajte na malé kúsky, ktoré sa zmestia do plniaceho otvoru|3 (cca 2,5 x 2,5 cm).
  • Kúsky ovocia nechajte jednotlivo zmra- ziĹ. Nato môžete jednotlivé kúsky rozlo- žiĹ, napr. na plochú misku. Kúsky sa nesmú dotýkaĹ.
  • Krátko pred prípravou sorbetu kúsky ovocia rozpustite natoĘko, aby sa do nich dala asi do polovice zapichnúĹ vid- liêka.
  • Roztopené prísady sa nesmú znovu zmrazovaĹ.

VÝSTRAHA pred poraneniami na otáêajúcich sa dieloch! ~ ĸažký, otáêajúci sa závitový hriadeĘ|5 môže spôsobiĹ poranenie, napr. pomliaždením. Preto: - Nikdy nesiahajte do plniaceho otvo- ru|3. Do blízkosti by sa tiež nemali dostaĹ, napr. dlhé vlasy. - Nedávajte do plniaceho otvoru|3 žiadne predmety (napr. lyžicu).145

VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Prístroj je pri odšĹavovaní dimenzovaný na maximálne 15 minút neprerušovanej prevádzky. Následne sa musí prístroj vypnúĹ na dobu, kým základná jednot- ka|13 kompletne nevychladne.

9.1 Uzáver na zastavenie

kvapkania Vo výtoku šĹavy|9 sa nachádza zastavenie kvapkania|10. Keì chcete nádobu na šĹa- vu|15 vybraĹ, môžete vykvapkaniu šĹavy za- brániĹ zatvorením uzáveru na zastavenie kvapkania|10. UPOZORNENIE: Nezabudnite, že pri od- šĹavovaní je uzáver na zastavenie kvapka- nia|10 otvorený, aby sa šĹava nezbierala v nádobe na šĹavu|8. Do pracovnej nádo- by|8 sa zmestí maximálne 300 ml.

  • Zástrêku|11 zastrête do zásuvky s ochrannými kontaktmi, ktorá zodpove- dá technickým údajom na typovom štít- ku. Zásuvka musí byĹ aj po pripojení kedykoĘvek dobre prístupná.

kúsky (cca 2,5 x 2,5 cm) dajte na po- môcku na plnenie|2.

  • Keì nastavíte zapínaê/vypínaê|12 na R, spustíte spätný chod. Pomocou tejto funkcie môžete odstrániĹ mierne zablo- kovania.

Keì závitový hriadeĘ|5 blokuje kúsok ovocia alebo zeleniny, musí sa tento kúsok okamži- te odstrániĹ. Zablokovanie poznáte podĘa to- ho, ... … že z výtoku šĹavy|9 už nevyteká šĹa- va, hoci sa v otvore ešte nachádzajú kúsky potravín. … že kúsky potravín v plniacom otvo- re|3 už nekĔžu nadol, … že sa vyskytujú nezvyêajné zvuky alebo … že sa motor poêuteĘne spomalí. Spätný chod Najskôr skúste, êi sa nedá zablokovanie od- strániĹ pomocou spätného chodu:

1. Skontrolujte, êi prístroj

éistenie prístroja Ak sa tým zablokovanie nedá odstrániĹ, po- stupujte nasledovne:

1. Vytiahnite zástrêku|11.

2. Rozoberte prístroj (pozri „Demontáž“

sitkový nadstavec|6 a pracovnú nádo- bu|8 (pozri „éistenie“ na strane 147).

4. Potom opäĹ zložte všetky diely dokopy

a pokraêujte v odšĹavovaní.

10. Príprava sorbetu

VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Prístroj je pri príprave sorbetu dimenzo- vaný na maximálne 5 minút neprerušo- vanej prevádzky. Následne sa musí prístroj vypnúĹ na dobu, kým základná jednotka|13 kompletne nevychladne.

1. Prístroj poskladajte na prípravu sorbetu

(pozri „Nasadenie nadstavca na sor- bet“ na strane 143).

2. Pripravte si napoly zmrznuté kúsky

ovocia (pozri „Príprava potravín na vý- robu sorbetu“ na strane 144).

3. Postupujte rovnako ako pri odšĹavova-

ní. Hotový sorbet vyteêie cez výtok šĹa- vy|9.

4. Sorbet ešte raz premiešajte lyžicou a

NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ Vytiahnite zástrêku|11 zo zásuvky, skôr ako budete prístroj rozoberaĹ a êistiĹ.

vých ruêiêiek, kým nebude bodka

7. Prípadne vyberte držiak|7 z pracovnej

8. Pracovnú nádobu|8 otáêajte proti sme-

ru hodinových ruêiêiek, kým nebude znaêka z ukazovaĹ na symbol otvore- ného zámku . Vyberte pracovnú ná- dobu|8.

Pred prvým použitím prístroj oêisti- te! NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ Vytiahnite zástrêku|11 zo zásuvky, skôr ako budete prístroj rozoberaĹ a êistiĹ. VÝSTRAHA pred vecnými škodami! ~ Nepoužívajte agresívne ani abrazívne êistiace prostriedky. Po každom použití

  • Prístroj a všetky použité diely príslušen- stva po každom použití oêistite a pritom odstráĢte všetky zvyšky jedál.
  • Všetky diely príslušenstva sa musia ro- zobraĹ a jednotlivo vyêistiĹ. Tesnenia Pri hygienickom êistení tesnení|20,|21 a|22 postupujte nasledovne:
  • Obrázok A: Vytiahnite tesnenie|20 z uzáveru na zastavenie kvapkania|10.
  • Obrázok B: Vyberte tesnenie|21 z pracovnej nádoby|8.
  • Obrázok C: Vytiahnite tesnenie|22 na spodnej strane pracovnej nádoby|8 z výpustu na dužinu|17.
  • Tesnenie|22 zostane pevne primontova- né na pracovnej nádobe|8 a môže sa spolu s Ģou umyĹ v umývaêke alebo ruê- ne.
  • Tesnenia|20 a|21 sa môžu umyĹ buì v koši na príbor umývaêky alebo ruêne.
  • Tesnenia nechajte úplne vyschnúĹ, skôr ako ich opäĹ namontujete. Základná jednotka NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ Nasledujúce diely sa nesmú ponáraĹ do vody alebo iných tekutín a nesmú sa umývaĹ v umývaêke: - základná jednotka|13 vrátane pripo- jovacieho vedenia so zástrêkou|11. ~ éistiaca kefka|14 sa nesmie êistiĹ v umývaêke riadu. Základnú jednotku|13 a pripojovací ká- bel|11 utrite mierne navlhêenou utierkou. Vyutierajte suchou utierkou. Diely príslušenstva Nasledujúce diely príslušenstva sa môžu êis- tiĹ ruêne, ako aj v umývaêke: - plniaci kolík|1 - pomôcka na plnenie|2 -veko|4 - závitový hriadeĘ|5 - sitkový nadstavec|6 -držiak|7 - pracovná nádoba (max. 300 ml)|8 - nádoba na šĹavu (max. 600 ml)|15 - nádoba na dužinu (max. 1200 ml)|16 - nadstavec na sorbet|19

dou a malým množstvom umývacieho prostriedku. Následne všetky diely opláchnite êistou vodou. Alebo: Dajte diely príslušenstva do umývaêky, resp. malé diely do koša na príbor.148

3. Všetky diely nechajte úplne vyschnúĹ,

skôr ako ich odložíte alebo opäĹ použi- jete prístroj.

NEBEZPEéENSTVO pre deti! ~ Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. NEBEZPEéENSTVO! ~ Aby sa predišlo nehodám, nesmie byĹ zástrêka|11 poêas skladovania spoje- ná so zásuvkou.

  • Omotajte pripojovacie vedenie okolo priestoru na navinutie kábla na spodnej strane prístroja.
  • ZvoĘte také miesto, kde na prístroj ne- môžu pôsobiĹ vysoké teploty ani vlhkosĹ.

Tento produkt podlieha európ- skej smernici 2012/19/EÚ. Symbol preêiarknutého smet- ného koša na kolesách zna- mená, že produkt musí byĹ odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európskej únii. Platí to pre produkt a všetky diely príslušenstva, ktoré sú oznaêené týmto symbolom. Oznaêené pro- dukty sa nesmú likvidovaĹ s bežným domá- cim odpadom, ale musia sa odovzdaĹ na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Recyklácia pomá- ha znižovaĹ spotrebu surovín a zaĹaženie ži- votného prostredia. Obal Ak chcete zlikvidovaĹ obal, dbajte na prís- lušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia.

15. Riešenie problémov

Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- govaĹ, skontrolujte ho najprv podĘa tohto kon- trolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedieĹ odstrániĹ aj vy. NEBEZPEéENSTVO zásahu elektrickým prúdom! ~ V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviĹ prístroj sami. Chyba Možné príêiny/ opatrenia Prístroj nefun- guje

  • Je prístroj správne po- skladaný? Prístroj zvlášt- ne zapácha alebo sa veĘmi prehrieva.
  • Prepnite zapínaê/vypí- naê|12 na 0 a vytiah- nite zástrêku|11. Prístroj nechajte vy- chladnúĹ.
  • Používal sa prístroj bez prerušenia dlhšie ako 15 minút pri od- šĹavovaní, resp. dlhšie ako 5 minút pri prípra- ve sorbetu?
  • Je závitový hriadeĘ|5 zablokovaný?149
  • éerstvosĹ je dôležitá: ŠĹavy pite êer- stvo odšĹavené. OdšĹavujte iba toĘko, ktoré práve chcete vypiĹ, pretože šĹavy nie je možné skladovaĹ dlho.
  • Takto Vám šĹavy vydržia dlhšie: Na predĔženie trvanlivosti šĹavy by ste ju mali pasterizovaĹ, teda zohriaĹ. Na tento úêel šĹavu zohrejte na cca 72 °C. ŠĹavu nevarte, aby zostali zachované vitamíny.
  • Mrkva: Provitamín A z mrkvy môže telo lepšie prijaĹ, keì pridáte pár kva- piek oleja alebo budete súêasne jesĹ jedlá s obsahom tuku. UPOZORNENIA:
  • Pripravte si všetky prísady podĘa popisu (pozri „Príprava potravín“ na strane 144).
  • Nasledovné recepty sú návrhy. Vyskú- šajte svoje vlastné varianty. Letný nápoj Prísady pre 2 osoby: 1 veĘký kus êervenej dyne 1 citrón 4 jablká, sladko-kyslé (napr. Jonagold“)

2. Letný nápoj podávajte chladený.

Prístroj silne vib- ruje alebo vydáva zvuky brúsenia. Prepnite zapínaê/vypí- naê|12 na 0 a vytiahnite zástrêku|11.

  • Skontrolujte, êi sa v prístroji nenachádza cudzie teleso.
  • Skontrolujte, êi sú všet- ky diely správne po- skladané.
  • Mierne vibrácie a zvuky poêas prípravy potravín sú normálne. Závitový hria- deĘ|

zabloko- vaný. Chyba Možné príêiny/ opatrenia150

vajte. RaĢajkový nápoj Prísady pre 2 osoby: 4 – 5 karotiek 2 jablká 1 êajová lyžiêka olivového oleja

1. Najskôr odšĹavte karotky a potom jabl-

3. Všetko dobre premiešajte.

Nápoj zo žltého melóna Prísady pre 2 osoby: cca ѿ žltého melóna 1 mango 1 jablko, sladko-kyslé (napr. „Jonagold“) 1 jablko, zelené (napr. „Granny Smith“)

2. Všetko zmiešajte.

Ananásovo-mangový nápoj Prísady pre 2 osoby: ½ ananásu ½ manga 1 jablko 1 pomaranê 2 êajové lyžiêky oleja z pšeniêných klíêkov

ných klíêkov a všetko premiešajte. Nápoj z êervenej repy Prísady pre 2 osoby: 1 êervená repa 3 pomaranêe 2 polievkové lyžice ríbezlí

BroskyĢovo-hruškovo-ananáso- vý nápoj Prísady pre 2 osoby: 2 broskyne 2 malé hrušky ½ ananásu

Paradajková šĹava Suroviny: cca 6 stredne veĘkých paradajok na osobu prípadne trocha medu alebo soli a korenia

1. Pripravte si paradajky tak, že odstráni-

te zelenú êasĹ a nakrájate ich na malé kúsky.

3. Ak chcete šĹavu prírodne osladiĹ, pri-

  • Pretože má brokolica nižší obsah teku- tín, môže prístroj pri spracovaní vydá- vaĹ nezvyêajné pískajúce zvuky. Toto je normálne a nejde o chybu prístroja!
  • Pridaním hrušky sa oslabí trpká chuĹ brokolice a súêasne sa vyrovná nízky obsah tekutín v brokolici.

3. Ak si to želáte, vložte do prístroja pri-

pravenú hrušku. Jahodovo-ananásový sorbet Suroviny: 7 jahôd cca 160 g ananásu 1 êajová lyžiêka nastrúhaného kokosu

1. Pripravte si jahody a ananás na prípra-

vu sorbetu (pozri „Príprava potravín na výrobu sorbetu“ na strane 144).

2. Striedavo vkladajte napoly zmrazené

jahody a kúsky ananásu do plniaceho otvoru|3.

3. Do sorbetovej hmoty pridajte nastrúha-

ný kokos a všetko premiešajte lyžicou.

1. Pripravte si êuêoriedky a banán na prí-

pravu sorbetu (pozri „Príprava potravín na výrobu sorbetu“ na strane 144).

3. Vzniknutý sorbet ešte raz premiešajte

go na prípravu sorbetu (pozri „Prípra- va potravín na výrobu sorbetu“ na strane 144).

2. Striedavo vkladajte napoly zmrazené

kúsky ananásu, pomaranêov a manga do plniaceho otvoru|3.

3. Vzniknutý sorbet ešte raz premiešajte

lyžicou a ihneì podávajte. Malinovo-hruškový sorbet Suroviny: cca 100 g malín 2 hrušky

1. Pripravte si maliny a hrušky na prípra-

vu sorbetu (pozri „Príprava potravín na výrobu sorbetu“ na strane 144).

2. Striedavo vkladajte napoly zmrazené

maliny a kúsky hrušky do plniaceho otvoru|3.

3. Vzniknutý sorbet ešte raz premiešajte

(krátka doba pre- vádzky): - max. 15 min pri odšĹavovaní - max. 5 minút pri príprave sorbetu Overená bezpeênosĹ. Prístroje musia zodpovedaĹ všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpeênosti výrobkov (Prod- SG). S oznaêením CE spoloênosĹ HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES. Tento symbol pripomína, aby ste obal ekologicky zlikvidovali. RecyklovateĘné materiály: kartón (okrem vlnitej lepenky) Symbol oznaêuje diely, ktoré sa môžu umývaĹ v umývaêke.153

HOYER Handel GmbH Vážená zákazníêka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vzĹahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- statkov tohto výrobku máte voêi predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú obmedze- né našimi nižšie uvedenými záruênými pod- mienkami. Záruêné podmienky Záruêná doba zaêína plynúĹ od dátumu kúpy. Originálny pokladniêný blok si, prosím, uscho- vajte. Tento blok slúži ako doklad o kúpe. V prípade, že sa v priebehu troch rokov od dá- tumu kúpy tohto výrobku vyskytne chyba mate- riálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám - podĘa nášho uváženia - zdarma opravíme ale- bo vymeníme. Toto záruêné plnenie predpokla- dá, že v rámci trojroênej lehoty predložíte nefunkêný prístroj a doklad o kúpe (pokladniê- ný blok) a krátko písomne popíšete, v êom spo- êíva nedostatok a kedy sa vyskytol. V prípade, že sa záruka vzĹahuje na príslušnú poruchu, obdržíte od nás opravený alebo nový výrobok. Pri oprave alebo výmene výrob- ku nezaêína plynúĹ nová záruêná doba. Záruêná doba a zákonná záruka Záruêná doba sa záruêným plnením nepredl- žuje. Toto sa vzĹahuje aj na vymenené a opravené diely. Prípadné poškodenia a ne- dostatky existujúce už pri kúpe sa musia na- hlásiĹ ihneì po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záruênej doby budú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo zhotovený podĘa prís- nych smerníc kvality a pred zaslaním bol dô- kladne skontrolovaný. Záruêné plnenie sa vzĹahuje na materiál a navýrobné chyby. Záruka sa nevzĹahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- mu opotrebeniu, na poškodenia krehkých dielov, napr. spínaêov, ba- térií, osvetĘovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla. Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode- ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavaĹ všetky pokyny uve- dené v návode na obsluhu. Úêelom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neod- porúêa alebo pred ktorými varuje, je potreb- né sa bezpodmieneêne vyhýbaĹ. Výrobok je urêený výluêne na súkromné pou- žitie a nie na komerêné úêely. V prípade ne- vhodného a neodborného, príp. násilného zaobchádzania s prístrojom a zásahov, ktoré neboli vykonané našim servisným centrom, záruka zaniká. Postup pri reklamácii Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte podĘa nasledovných pokynov:

  • Pri všetkých otázkach majte pripravené êíslo výrobku IAN: 311807 a poklad- niêný blok ako doklad o kúpe.
  • éíslo artikla nájdete na typovom štítku, ako rytinu, na titulnej stránke návodu (vĘavo dole) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane prístroja.
  • V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcii alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mai- lom kontaktujte nižšie uvedené servisné centrum.
  • Výrobok, ktorý bol oznaêený za ne- funkêný, môžete následne spolu s dokla- dom o kúpe (pokladniêný blok) a uvedením, v êom spoêíva daný nedosta- tok a kedy sa objavil, zaslaĹ zdarma na servisnú adresu, ktorá vám bola ozná- mená.154

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuĹ túto a mnohé ìal- šie príruêky, videá k výrobkom a softvér. Servisné stredisko Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: hoyer@lidl.sk IAN: 311807 DodávateĘ Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg NEMECKO