TrueCam A7S - Avtokamera

A7S - Avtokamera TrueCam - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo A7S TrueCam v formatu PDF.

📄 353 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice TrueCam A7S - page 302
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Vozna kamera (Dashcam)
Znamka TrueCam
Model A7S
Senzor CMOS 1/3" 4,0 megapikslov OV4689
Maksimalna video ločljivost 2304x1296 @ 30 sličic/s (na voljo tudi 2560x1080 @ 30 sličic/s)
Zorni kot 130° (pri 1080P)
Zaslon LCD 2,7 palca, format 16:9
GPS modul Vgrajen (prek nosilca), zapisovanje lokacije, hitrosti in časa
Radarski detektor Da, s podatkovno bazo in glasovnimi opozorili
G-senzor Da, nastavljiv od 2 G do 4,5 G, samodejno zaklepanje ob udarcu
Zaznavanje gibanja Da, nastavljivo (Nizko / Srednje / Visoko)
Krožno snemanje Da, nastavljivo (1 / 3 / 5 / 10 minut)
Snemanje zvoka Vgrajen mikrofon, izklop prek menija ali gumba
Nočno gledanje WDR (širok dinamični razpon) za boljšo kakovost ponoči
Filtri objektiva (opcijsko) CPL filter (proti bleščanju) in UV filter na voljo
Shranjevanje Micro SD kartica do 32 GB (priporočljiv razred 10, najmanj 8 GB)
Napajanje Avtomobilski polnilnik 12-24 V; vgrajena baterija 400 mAh
Delovna temperatura -5 °C do +40 °C
Dimenzije 103 x 51 x 40 mm
Video izhod HDMI
Povezljivost USB 2.0 (mini USB na napravi in nosilcu)
Jeziki zaslona Francoščina, Angleščina, Nemščina, Češčina, Poljščina, Madžarščina, Ruščina, Kitajščina, Srbohrvaščina, Litovščina, Bolgarščina
Priložena dodatna oprema Avtomobilski polnilnik, nosilec kamere (sesalna + lepilna), HDMI kabel, USB kabel, GPS/radarski detektor modul, priročnik, CD
Vzdrževanje Mehka krpa brez vlaken; izogibajte se vlagi, ekstremnim temperaturam in udarcem
Varnost Ne upravljajte med vožnjo; ne razstavljajte; uporabljajte samo priloženi polnilnik
Rezervni deli in popravljivost Odstranljiva micro SD kartica; vgrajena baterija, ki je uporabnik ne more zamenjati; posodobitev vdelane programske opreme prek spletnega mesta

Pogosto zastavljena vprašanja - A7S TrueCam

Kako namestiti micro SD kartico?
Vstavite Micro SD kartico v režo na vrhu naprave, s kontakti obrnjenimi proti zaslonu. Kamero izklopite pred vstavljanjem ali odstranjevanjem kartice. Priporočljivo je, da kartico formatirate enkrat mesečno.
Kako uporabiti GPS modul in radarski detektor?
Priključite GPS modul v nosilec kamere. Priključite avtomobilski polnilnik na Mini USB vrata nosilca (ne kamere) za napajanje modula. Radarski detektor oddaja glasovna opozorila; lahko jih izklopite s stikalom na modulu.
Kako aktivirati zaznavanje gibanja?
V video načinu pritisnite gumb Menu, pojdite na 'Zaznavanje gibanja' in izberite občutljivost (Nizko, Srednje ali Visoko). Ko kamera zazna gibanje, se prikaže utripajoča rdeča pika. Ni priporočljivo uporabljati te funkcije hkrati s krožnim snemanjem.
Kaj storiti, če se naprava zaklene ali ne odziva?
Uporabite gumb Reset na strani kamere (majhna luknjica). Pritisnite s sponko ali tankim predmetom, da ponastavite napravo.
Kako zakleniti video, da ne bo prepisan?
Med snemanjem pritisnite gumb za zaščito datotek (▲). Prikaže se ikona . V načinu predvajanja lahko datoteke zaklenete/odklenete z istim gumbom.
Katero micro SD kartico uporabiti?
Uporabite micro SD kartico razreda 10, zmogljivosti najmanj 8 GB do največ 32 GB. Za boljše delovanje formatirajte kartico v kameri prek menija 'Formatiranje'.
Kako nastaviti občutljivost G-senzorja?
V video meniju pojdite na 'Občutljivost G-senzorja'. Na voljo so vrednosti od 2 G (manj občutljivo) do 4,5 G (zelo občutljivo). Če je nastavitev previsoka, lahko senzor zaklene datoteke na neravni cesti.
Kako posodobiti podatkovno bazo radarjev?
Posodobitev je na voljo na uradni spletni strani TrueCam. Za natančen URL preverite priročnik. Povežite GPS modul z računalnikom prek nosilca in sledite navodilom.
Kako si ogledati videoposnetke na računalniku?
Povežite kamero z računalnikom prek USB kabla. Odprite mapo prenosnega pogona za dostop do datotek. Uporabite programsko opremo DVR Player, priloženo na CD-ju (Windows), za ogled s podatki GPS, G-senzorja in hitrostjo.
Kaj storiti v primeru kondenzacije v napravi?
Izogibajte se nenadnim temperaturnim spremembam. Če se pojavi kondenzacija, naprave ne uporabljajte. Pustite, da se popolnoma posuši pri sobni temperaturi, preden jo ponovno uporabite.

Vprašanja uporabnikov o A7S TrueCam

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Avtokamera v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila A7S - TrueCam in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. A7S znamke TrueCam.

NAVODILA ZA UPORABO A7S TrueCam

Snemalnik vožnje z GPS lokatorjem in opozarjanjem na radarje za merjenje hitrosti vožnje

TrueCam A7S - Snemalnik vožnje z GPS lokatorjem in opozarjanjem na radarje za merjenje hitrosti vožnje - 1

• 2304x1296@30FPS
• GPS lokator in opozarjanje na radarje za merjenje hitrosti vožnje
- Osvetljena tipkovnica
- Možnost dokupa dodatnih CPL in UV filtrov

TrueCam A7s

Navodila za uporłabo

Predstavitev naprave in opis funkciji....2

a) Predstavitev naprave....2
b) Funkcije tipk....3
c) Opis stanja LED diode....5
d) Vsebina kompleta....5

Osnovne nastavitve....5

a) Namestitev spominske kartice....5
b) Namestitev GPS-a/detektorja radarjev....6
c) Namestitev polarizirajočega filtra CPL (ni v kompletu)....8
d) Polnjenje....9
e) Zaznavanje gibanja....9
f) GPS voice + units....9
g) Funkcija G-senzorja....9
h) Način snemanja....10
i) Način fotografiranja....13
j) Način predvajanja....13
k) Druge funkcije....13

Meni za nastavitve....14

a) V načinu snemanja....14
b) V načinu predvajanja....17

Povezava....18

a) Povezava s TV-jem....18
b) Priključitev na računalnik....18

Predvajalnik DVR Player....19

Tehnične specifikacije....20

Opis izdelka in funkcije

a) Predstavitev naprave
TrueCam A7S - Opis izdelka in funkcije - 1

1. Vhod za spominsko kartico2. HDMI vhod3. LED dioda
4. Objektiv5. Zvočnik6. Indikator stanja (moder)
7. Indikator za polnjenje (rdeč)8. Tipka »Menu« 9. Tipka za zaščito datoteke ▲
10. Tipka za način M11. LCD zaslon12. Tipka »Navzgor«
13. Tipka OK14. Tipka »Navzdol«15. Glavno stikalo
16. Priklop na nosilec17. Sprožilec foto18. USB vhod
19. Tipka »Reset«20. Mikrofon

TrueCam A7S - Opis izdelka in funkcije - 2

21. GPS modul z možnostjo zaznavanja radarjev za merjenje hitrosti
22. Vklop zvoka detektorja radarjev za merjenje hitrosti vožnje
23. Vmesnik za napajanje
24. Samolepilna površina
25. Nosilec kamere

b) Funkcije tipk

Glavno stikalo

Če želite napravo izklopiti/vklopiti, držite tipko 2 do 3 sekunde.

V načinu snemanja ali pripravljenosti pritisnite za izklop/vklop LCD zaslona.

Sprožilec foto

Če želite posneti sliko, pritisnite sprožilec v načinu video.

Tipka »Reset«

Če se pojavi okvara opreme, pritisnite to tipko za prisilno zaustavitev naprave.

Tipka »Menu«

Pritisnite v stanju pripravljenosti ali v načinu snemanja. Pojavil se bo meni za ustrezen način. Če naprava snema, pritisnite to tipko za spremembo načina osvetlitve »A↓«, »↓«, »∅↑«.

Tipka za zaščito datoteke

Za zaščito videa, ki ga trenutno snemate, in preprečitev njegovega izbrisa v načinu snemanja v zanki, pritisnite med snemanjem tipko.

Če želite zapreti/odpreti datoteko v načinu predvajanja, pritisnite to tipko.

Ko je zaščita datoteke aktivna, se na LCD zaslonu prikaže ikona »

Tipka za način

Delovanje kamere poteka v dveh načinih: snemanja in predvajanja.

S pritiskom na tipko v stanju pripravljenosti lahko preklopite iz enega načina v drugega.

Če kamera snema, je tipka nedejavna.

Tipka »Navzgor«

Med snemanjem ali v načinu pripravljenosti pritisnite za vklop/izklop merilnika hitrosti.

Pritisnite v meniju z nastavitvami za vrnitev na prejšnjo točko.

Pritisnite v načinu predvajanja za izbor prejšnje datoteke.

Tipka OK

V načinu snemanja deluje kot start/stop.

V načinu predvajanja deluje kot predvajanje/premor.

Pritisnite v načinu nastavitev za potrditev izbire.

Tipka »Navzdol«

Pritisnite v načinu snemanja za izklop/vklop snemanja zvoka.

Pritisnite v načinu z nastavitvami za vrnitev na prejšnjo točko.

Pritisnite v načinu predvajanja za izbiro naslednje datoteke.

Vklop glasa

Ta funkcija je namenjena le za detektorje radarjev hitrosti.

Pritisnite tipko za vklop/izklop zvoka detektorja radarjev hitrosti.

c) Opis stanja LED diode

Barva diodeStanjePomen
Indikator stanja (moder)utripaNaprava snema
svetiNaprava je v načinu pripravljenosti ali predvajanja
ne svetiNaprava je izklopljena
Indikator za polnjenje (rdeč)svetiPolnjenje baterije
ne svetiPolnjenje končano

d) Vsebina kompleta

1. Kamera x12. Polnilnik x13. Pritrdišče za kamero x14. Samolepilno pritrdišče 3M x15. Prisesek x1
6. HDMI kabel x17. USB kabel x18. Navodila za uporabo x19. GPS modul/detektor radarjev x1
10. CD11. Filter UV (poljubno)12. CPL Filter (poljubno)

Osnovne nastavitve

a) Namestitev kartice TFT

Kartico SD vstavite v režo tako, da bodo stiki na kartici obrnjeni proti zaslonu kamere.

Pri vstavljanju ali odstranjevanju kartice SD mora biti kamera izklopljena.

TrueCam A7S - a) Namestitev kartice TFT - 1

Priporočamo, da spominsko kartico vsaj enkrat na mesec formatirate v računalniku. Na ta način boste omejili ustvarjanje okvarjenih datotek, ki bi lahko v prihodnosti poškodovale kartico.

b) Namestitev GPS-a/detektorja radarjev

Pritrdite GPS modul/radar detektor na priklop kamere (kot je prikazano na sliki):

TrueCam A7S - b) Namestitev GPS-a/detektorja radarjev - 1

Napravo namestite na vetrobransko steklo s pomočjo samolepilne površine ali priseska.

Po vklopu kamere bo radar detektor sprožil zvočni signal, naprava pa bo začela samodejno sprejemati signale GPS.

Če se naprava ne bo povezala s satelitom, se bo na zaslonu prikazala ikona za napako GPS »

Po uspešni vzpostavitvi komunikacije s satelitom se bo na zaslonu prikazala sledeča ikona GPS »

Opomba: Modul GPS deluje pravilno le, če je nameščen v nosilec DVR, ki je prek napajalnega kabla priključen na vtičnico za cigaretni vžigalnik, ki je pod napetostjo.

Pri spreminjanju glasovnih navodil mora biti modul GPS priključen tako, kot je opisano zgoraj.

Posodobljeno podatkovno bazo fotoradarjev in glasovna navodila najdete tukaj: www.truecam.com/firmware/

KAKO PRAVILNO NAMESTITI MODUL GPS V NOSILEC DVR?

TrueCam A7S - b) Namestitev GPS-a/detektorja radarjev - 2

Za pravilno povezavo modula GPS in nosilca DVR je treba uporabiti zadostno silo, da med modulom GPS in nosilcem ne bi bil viden razmik. Čvrsta pritrditev modula GPS zagotavlja zanesljivo držanje tudi med dolgo vožnjo.

c) Namestitev polarizirajočega filtra CPL (ni v kompletu)

Krožni polarizacijski filtri CPL zmanjšujejo odsev notranjega okna vozila.

Brez filtra CPL
TrueCam A7S - c) Namestitev polarizirajočega filtra CPL (ni v kompletu) - 1

Filter postavite na navoj kamere.
Po namestitvi filtra in pritrditvi kamere obrnite nastavitveni obroč za nastavitev polarizacijskega učinka.

d) Polnjenje

Priključite kamero s kablom USB prek vmesnika za napajanje v vtičnico za avto polnilnik oziroma vtičnico za avtomobilski cigaretni vžigalnik. Zaženite motor. Kamera se bo samodejno zagnala in začela snemati.

Opomba: Naprava ima dva priključka za mini USB – enga na kameri, drugega na pritrdišču kamere.

Če boste priključili polnilnik neposredno na fotoaparat, bo električna energija napajala samo kamero, medtem ko bo po priključitvi polnilnika na držalo fotoaparata energija napajala tudi modul GPS. Če nameravate uporabljati GPS/detektor radarjev, priključite polnilnik na vhod mini USB na pritrdišču kamere. Ko boste priključili polnilnik na mini usb vhod neposredno na kamero, to ne bo mogoče.

e) Zaznavanje gibanja

  1. Če želite odpreti nastavitve, v načinu snemanja pritisnite tipko Menu in nato izberite funkcijo »Zaznavanje gibanja«.
  2. Če bo kamera zaznala premikajoče predmete v svojem obsegu, se bo na zaslonu prikazala utripajoča rdeča » ◆ « lučka, naprava pa bo začela snemati. Takoj ko bo naprava prenehala zaznavati gibanje v svojem območju, se bo snemanje samodejno zaključilo.

Sila registriranega gibanja, ki je potrebna za vklop te funkcije, je odvisna od izbrane stopnje občutljivosti. Pozor, če boste izbrali visoko občutljivost, se bo lahko spominska kartica hitro napolnila.

Opomba: Ne priporočamo hkratne uporabe zaznavanja gibanja in snemanja v zanki.

f) GPS voice + units

Omogoča izbrati jezik GPS modula skupaj z vnaprej nastavljenimi enotami razdalje KMH in MPH.

g) Funkcija G-senzor

V primeru trčenja bo senzor gravitacije natančno zabeležil smer in silo udarca.

Naprava bo glede na nastavitev občutljivosti senzorja prepoznala, kdaj naj zaščiti posnetek pred tem, da bi ga presnela. Pozor! Med vožnjo po neravnih cestah z G-senzorjem nastavljenim na visoko občutljivost, se lahko datoteka zaščiti samodejno. Zaradi tega se lahko spominska lahko hitro zapolni. Tri prostorske osi G-senzorja so prikazane na spodnji sliki:

TrueCam A7S - g) Funkcija G-senzor - 1

V stanju pripravljenosti je stanje na zaslonu naslednje:

Način snemanja Fotografiranje Ločljivost posnetka Nastavitve samodejne zanke Ločljivost fotografij Vrednost izpostavljenosti Osvetlitev izklopljena Osvetlitev vklopljena Samodejni vklop osvetliteve 2304x1296 30P 5.0 4M 0.0 EV 2013/10/05 12:00 000:07:20 Datum in čas Ikona stanja baterije Ikona spominske kartice Mikrofon je vklopljen Mikrofon je izvklopljen GPS ikona Zaznavanje gibanja

Med snemanjem posnetka je stanje zaslona naslednje:

Ikona stanja baterije Ikona spominske kartice Ime voznika Način snemanja A456T7S 000:00:42 Utripajoča rdeča pika pomeni, da naprava snema. Čas snemanja Fotografiranje 2304x1296 30P Mikrofon je vklopljen Mikrofon je izvklopljen Ločljivost posnetka 5 Zaščita datoteke Nastavitve samodejne zanke 4M GPS ikona Ločljivost fotografij Vrednost izpostavljenosti 0.0 EV Zaznavanje gibanja Osvetlitev izklopljena Osvetlitev vklopljena Samodejni vklop osvetlitve Datum in čas 2013/10/05 12:00

Če boste v načinu snemanja ali pripravljenosti pritisnili tipko »Navzgor«, bo zaslon izgledal tako kot na spodnji sliki, prikazali se bodo podatki o trenutni hitrosti, kompas in razdalje do fotoradarja.

Kompas N E 120 KM/H Trenutna hitrost avtomobila Trenutna omejitev hitrost 110 280m Ikona prekoračitve hitrosti Razdalja do najbližjega merilnika hitrosti

Če boste prekoračili dovoljeno hitrosti, se bo prikazala spodnja ikona:

120 Trenutna omejitev hitrost 12

i) Fotografiranje

V načinu snemanja lahko kadar koli pritisnete tipko za fotografiranje za zajem fotografije. Velja samo za načine snemanja: 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps.

j) Način predvajanja

Pritisnite tipko za način, nato pa s tipko »Menu« izberite kateri koli posnetek ali fotografijo na spominski kartici. Za nadzor predvajanja uporabite tipko za smer.

Šesttočkovni predogled
Tipka »Navzgor«Prejšnja datoteka
Tipka »Navzdol«Naslednja datoteka
Tipka OKPotrdi
Tipka »Menu« Vstop v meni
Tipka za zaščito datoteke Zaščiti datoteko/umakni zaščito
Tipka za način M Spremeni način
Predvajanje
Tipka OKStart/Stop
Tipka za način MNazaj v šesttočkovni predogled

k) Druge funkcije

Prikaz GPS - omogoča prikaz položaja GPS neposredno v posnetku. Položaj je prikazan v obliki koordinat.

Prikaz hitrosti - omogoča prikaz hitrosti neposredno v posnetku. Funkcija je lahko uporabna za poznejši nadzor.

LED osvetlitev - lahko nastavite samodejno osvetlitev ozadja LED ali neprekinjeno osvetlitev LED. LED osvetlitev se uporablja predvsem za dokumentiranje nesreče v temi, ko lahko uporabite kamera kot fotoaparat.

Zaščita posnetkov - uporablja se za zaščito posnetka pred nadomestitvijo z naslednjim posnetkom. Posnetke je mogoče zaščititi tako v načinu snemanja kot načinu predvajanja.

Speed camera detection - ta funkcija omogoča vklop/ izklop glasovnih in slikovnih opozoril za radarje.

Meni za nastavitve

Naprava deluje v dveh načinih - snemanja in predvajanja.

a) V načinu snemanja:

FunkcijaPoložaj v menijuOpis
Ločljivost posnetka2560x1080@30fps / 2304x1296@30fps / 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / HDR 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fpsNastavitev ločljivosti posnetka.
Nastavitve zankeIzklop / 1 min / 3 min / 5 min / 10 minNastavitev dolžine časovne zanke posnetka.
Dimenzija slike4M / 9M / 13MNastavitev ločljivosti fotografije.
Kakovost slikeNajboljša / Dobra / NormalnaVečja kakovost posnetka pomeni njegovo večjo natančnost, vendar pa bo zavzel več prostora na spominski kartici.
Snemanje zvokaIzklop / VklopVklop ali izklop snemanja zvoka.
ZaznavnjeIzklopljeno / Nizko / Povprečno / VisokoNastavitev funkcije »Zaznavanje gibanja«.
Zasuk slike za 180°Izklop / VklopNastavitev zasuka slike za 180 stopinj.
Frekvenca elektronske mrežeAuto / 50HZ / 60HZNastavitev frekvence posnetka PAL(50Hz) NTSC(60Hz).
ISOAuto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200Prilagodite svetlosti med snemanjem. Izberite možnost AUTO, da omogočite napravi, da izbere najboljše parametre.
Ravnotežje belineAvto. / dnevna svetloba / oblačno / žarnica / flourescentnoPriporočamo samodejno nastavitev. Ravnotežje beline je odvisno od pogojev osvetlitve.
KontrastStandardni / Visoki / NizkiNastavitve kontrasta.
OstrinaStandardna / Visoka / NizkaOstrina pomeni stopnjo omejitve konture pri snemanju. Večja ostrina bo bolje zajela podrobnosti in je uporabna za prepoznavanje obraza.
Izpostavitev-2.0 / -1.7 / -1.3 / -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0 / 0.3 / 0.7 / 1.0 / 1.3 / 1.7 / 2.0Nastavitev večje svetlosti posnetka z »+«. Nastavitev manjše svetlosti posnetka z »-« (posnetek bo temnejši).
Kakovost videaNajboljša / Dobra / NormalnaVečja kakovost posnetka pomeni njegovo večjo natančnost, vendar bo zavzel več prostora na spominski kartici.
Zagon z zamikomIzklop / 10s / 20s / 30sNastavitev zagona kamere z zamikom.
Izklop z zamikomIzklop / 10s / 20s / 30sNastavitev izklopa kamere z zamikom.
Samodejni izklopIzklop / 1 min / 3 min / 5 minZahvaljujoč tej nastavitvi se po določenem časovnem intervalu zaslon kamere lahko izklopi ali prikaže funkcijo Merilnik hitrosti.
Ohranjevalnik zaslonaIzklop / Tahometr: 1 min / 3 min / 5 min / Merilnik hitrosti: 1 min / 3 min / 5 minPo nastavitvi časa se kamera v stanju pripravljenosti sama po določenem času izklopi, v kolikor ne zaznava gibanja.
Nastavitev časaČasovni pas / Leto / Mesec / Dan / Ura: MinuteNastavitev datuma in ure.
Prikaz časaIzklop / Datum / UraNastavitev časovne oznake v posnetku.
Prikaz GPSIzklop / VklopNastavitev prikaza GPS v posnetku.
Prikaz hitrostiIzklop / VklopPrikaz hitrosti v posnetku.
Identifikacija voznikaIzklop / VklopNastavitev prikaza identifikacije voznika.
Ime voznika- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Nastavitev imena voznika.
Funkcija G-senzorjaIzklop / 2G / 2.5G / 3G / 3.5G / 4G / 4.5GNastavitev občutljivost G-senzorja.
Osvetlitev tipkSamodejno / Izklop / VklopNastavitev osvetlitve tipk.
LED osvetlitevSamodejno / Izklop / VklopVklopi funkcijo LED osvetlitve.
Zvoki tipkIzklop / VklopNastavitve izklopa/vklopa tonov kamere.
JezikAngleščina / Nemščina / Češčina / Poljščina / Madžarščina / Ruščina / Kitajščina / Srbščina / Francoščina / Litovščina / BolgarščinaNastavitve jezika.
GPS voice + units1. English KMH / 2. English UK MPH / 3. Deutsch KMH / 4. Polski KMH / 5. Čeština 1 KMH / 6. Čeština 2 KMH / 7. Lietuvių KMH / 8. Magyarország KMH / 9. Srpski KMHNastavitve glasu opozorila na radar.
Speed camera detectionVklop / IzklopTa funkcija omogoča vklop/ izklop glasovnih in slikovnih opozoril za radarje.
Privzete nastavitveDa / NeObnovitev tovarniških nastavitev kamere.
FormatiranjeDa / NeIzbris vseh podatkov iz spominske kartice.
Firmware različicaTRCM_A7S_V##Informacije o nameščeni različici FW.

b) V načinu predvajanja:

Vrni se na prejšnjo točko
Zaščita datotekZaščitit trenutno datoteko / Zaščiti vse datoteke / Umakni zaščito trenutne datoteke / Umakni zaščito vseh datotekS to funkcijo lahko zaprete datoteko in jo tako zaščitite pred brisanjem.
Samodejno predvajanjeOdpri posnetek / Odpri vse / Znova odpri / Odpri znova vseČe izberete to nastavitev, se bodo posnetki (in fotografije) na kartici predvajali eden za drugim.
Brisanje datotekPrekliči / Izbriši to datoteko / Izbriši vseZ uporabo te funkcije lahko potrdite brisanje datoteke, prekličete izbris ali izbrišete vse datoteke.
FormatiranjeDa / NeIzbris vseh podatkov iz spominske kartice.

Povezava

Kamero lahko priključite na drugo napravo (TV ali računalniški monitor) in začnete snemati ali nastavljati.

a) Povezava s TV-jem

  1. Vstavite kartico SD v kamera.
  2. Uporabite kabel HDMI za povezavo fotoaparata s TV-jem ali monitorjem.
  3. Vklopite obe napravi.
  4. Na monitorju ali televizorju nastavite HDMI kot kanal za sprejem slike.
  5. Končano.

Po povezavi kamere s TV-jem lahko sledite prenosu v živo.

b) Priključitev na računalnik

  1. Vstavite kartico SD v kamera.
  2. Uporabite kabel USB za povezavo fotoaparata s računalnikom. Na računalniku se bo prikazalo sporočilo, ki bo napovedalo prepoznavanje izmenljivega diska.
  3. Odprite mapo izmenljivega diska in izberite katero koli datoteko.

Predvajalnik DVR Player

Program DVR Player lahko najdete na priloženem CD-ju. DVR Player deluje samo na operacijskem sistemu Windows (alternativni program za sistem MAC je na CD-ju).

Predvajalnik se bo samodejno shranil tudi na spominsko kartico. Če boste na računalniku preverili vsebino spominske kartice, boste našli predvajalnik DVR. DVR predvajalnik bo prikazan na naslednji način:

DVR Player 1.0 M:\CR500\VIDEO\0509 DAY\SMALL NEW\DCIM\100MEDIA\AMBA0117.MOV File Play Edit About Video Display Google Map G-sensor Diagram Speed Diagram Video File List pritiskom na to tipko boste kopirali videodatoteko v katero koli mapo. ★ Pomeni, da videoposnetek vsebuje GPS koordinate. pomeni, da je posnetek ★ zaščiten. Slika bo shranjena v mapi "DVRPlayer_Images".

Navodilo: Pred začetkom predvajanja namestite Apple QuickTime, Microsoft DirectX 9.0C in Internet Explorer 7.0 ali novejšo različico.

Tehnične specifikacije

KameraSenzor1/3" 4.0 Mega CMOS Sensor, OV4689
ObjektivZorni kot 130° v 1080P
SlikaFormat in kompresijaFormat Mov., kompresija H.264
Ločljivost2560x1080@30fps / 2304x1296@30fps / 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / HDR 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps
Funkcija širokokotnega pogledaŠirokokotni posnetki, visokokakovostni nočni prizori.
ZvokVgrajen mikrofon z možnostjo izklopa s tipko ali v meniju.
Ločljivost slik4M (2688x1512) / 9M (4000x2250) / 13M (4800x2700)
LCD zaslon2.7-palčni LCD zaslon
GPS lokatorGPS lokator shranjuje pot, položaj, hitrost in čas.Možnost reproduciranja poti in položaja na Google Maps.
Zaznavanje radarjev za merjenje hitrostiDeluje z bazo podatkov zaradarjev za merjenje hitrosti vožnje. Če je v bližini radar, vas bo naprava opozorila zvočno in s prikazom ikone na zaslonu.
G-senzorPo močnejšem udarcu bo naprava samodejno zaščitila zadnje datoteke pred izbrisom.
Filtri (poljubno)CPL: Krožni polarizacijski filter zmanjša učinek odseva notranjosti vozila na vetrobranskem steklu.UV filter: Uporablja se za zaščito objektiva in filtriranje prekomerno močne svetlobe.
Druge funkcijeOsvetlitev tipkovnice za uporabo ponoči.
Neprekinjeno snemanje v zanki.Samodejna nadomestitev prve datoteke, ko je pomnilnik poln.
Funkcija zaščite datotek: Če je datoteka zaščitena, ne bo nadomeščena.
Samodejno snemanje se bo začelo po zagonu vozila.
Vhod za spominsko karticoVhod za spominsko kartico z zmogljivostjo do 32 GB (najmanj 8 GB) - priporočamo uporabo kakovostnih kartic vsaj razreda 10.
JezikAngleščina / Nemščina / Češčina / Poljščina / Madžarščina / Ruščina / Kitajščina / Srbščina / Francoščina / Litovščina / Bolgarščina
VhodiUSBUSB 2.0
AVHDMI
BaterijaVgrajena 400 mAh baterija
PolnilnikPolnilnik 12-24V
Obratovalna temperatura-5°C ~ 40°C
BarvaČrna
Dimenzije103 x 51 x 40 mm

Izdelano na Kitajskem.
Distributer ne prevzema odgovornosti za napake v tisku.

Previdnostni ukrepi in opombe

  • Za lastno varnost ne spreminjajte nastavitev kamere med vožnjo.
  • Za uporabo kamere v avtomobilu jo morate pritrditi na steklo. Namestite kamero na takšno mesto, da ne bo zastirala voznikovega pogleda ali preprečevala odpiranja zračnih blazin.
  • Noben predmet ne sme blokirati objektiva kamere, v njegovi bližini pa ne sme biti odsevnega materiala. Objektiv mora biti čist.
  • V primeru, da je sprednje steklo avtomobila obarvano z refleksno plastjo ali pa je ogrevano, lahko to vpliva na slabšo kvaliteto posnetka, predvsem pa na signal GPS.
  • Ne priporočamo funkcije zaznavanja gibanja za uporabo naprave v osnovni funkciji. To lahko povzroči, da se bo spominska kartica hitro napolnila.
  • Kamera je zasnovana tako, da deluje z neprekinjeno povezavo z virom napajanja.

Varnostni ukrepi pri uporabi baterije

  • Pred prvo uporabo popolnoma napolnite baterijo.
  • Za polnjenje uporabite samo polnilnik, ki je namenjen temu tipu akumulatorja.
  • Uporabite standardne napajalne kable. V nasprotnem primeru lahko napravo poškodujete.
  • Nikoli ne priključite akumulatorja na polnilnik, ki je bil mehansko poškodovan ali ima izkrivljeno (izbočeno) površino. Baterije v takšnem stanju se ne sme več uporabljati, ker obstaja nevarnost eksplozije.
  • Ne uporabljajte poškodovanega omrežnega vmesnika ali polnilnika.
  • Polnjenje mora potekati pri sobni temperaturi. Nikoli ne polnite baterije pri temperaturi nižji kot 0°C ali višji kot 40°C.
  • Baterijo zaščitite pred padcem, je ne prebodite ali poškodujte na kakršen koli drug način. Ne poskušajte popraviti poškodovane baterije sami.
  • Polnilnika ali baterije ne izpostavljajte vlagi, vodi, dežju, snegu ali drugim padavinam.
  • Baterije ne puščajte v avtomobilu, ne izpostavljajte jo neposredni sončni svetlobi ali blizu virov toplote. Močna svetloba ali visoke temperature lahko poškodujejo baterijo.
  • Pri polnjenju nikoli ne puščajte baterij brez nadzora. Kratkostično ali prekomerno polnjenje (akumulatorja, ki ni primeren za hitro polnjenje, polnjenje s prekomernim tokom ali će je polnilnik napačen) lahko povzroči puščanje agresivnih kemikalij, eksplozijo in posledično požar!
  • V primeru pregravanja baterije med polnjenjem baterijo takoj odklopite.
  • Polnilnika in akumulatorja ne polagajte pri polnjenju na ali v bližino lahko vnetljivih predmetov. Pazite na zavese, odeje, prte, itd.
  • Ko je naprava popolnoma napolnjena, jo iz varnostnih razlogov takoj izklopite.
  • Baterijo hranite izven dosega otrok in živali.
  • Nikoli ne poskušajte razstaviti polnilca ali akumulatorja.
  • Če je baterija vgrajena, nikoli ne poskušajte razstaviti naprave, če ni drugače navedeno. Vsak tak poskus vključuje tveganje poškodb na izdelku in posledično izgubo garancije.

- Uporabljenih ali poškodovanih baterij ne vrzite v koš za smeti, ogenj ali grelnike, ampak jih zanesite na zbirališča nevarnih odpadkov.

Varnostni previdnostni ukrepi

  • Napravo morate polniti pod nadzorom.
  • Uporabljajte le polnilnik, ki je priložen osnovnemu kompletu kamere. Uporaba drugega polnilnika lahko povzroči okvaro in predstavlja nevarnost.
  • Polnilnika ne uporabljajte na mestih z visoko vlažnostjo. Ne dotikajte se polnilnika z mokrimi rokami ali ko stojite v vodi.
  • Če uporabljate polnilnik za napajanje naprave ali polnjenje baterije, zagotovite ustrezno prezračevanje okolice. Polnilnika ne prekrivajte s papirjem ali drugimi predmeti, da ne omejite njegovega hlajenja. Polnilnika ne uporabljajte, ko je v torbici.
  • Polnilnik priključite le na ustrezen vir napajanja. Zahteve glede napetosti so na ohišju in/ali embalaži izdelka.
  • Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom. V primeru poškodb ga ne poskušajte popraviti sami!
  • Če se naprava pregreje, jo takoj odklopite iz napajanja.

O GPS-u

  • Sistem GPS upravlja vlada Združenih držav, ki je edina odgovorna za njegovo delovanje. Vsaka sprememba sistema GPS lahko vpliva na delovanje naprav GPS.
  • Satelitski signal GPS ne prodre skozi trdne snovi (razen stekla). Signal GPS ni na voljo v predorih in zgradbah. Na sprejem signalov lahko vplivajo slabe vremenske razmere ali pregrade nad glavo (npr. veje in drevesa ali visoke zgradbe).
  • Podatki o položaju GPS so zgolj informativne narave.

Vzdrževanje naprave

  • Vzdrževanje naprave zagotavlja nemoteno delovanje in zmanjša nevarnost poškodb.
  • Zaščitite napravo pred preveliko vlago in ekstremnimi temperaturami ter je ne izpostavljajte predolgo neposredni sončni svetlobi ali močni ultravijolični svetlobi.
  • Napravo zaščitite pred padcem ali močnimi udarci.
  • Naprave ne izpostavljajte nenadnim ali velikim temperaturnim spremembam. To lahko povzroči nastanek vlage znotraj naprave in povzroči poškodbe. V primeru kopičenja vlage počakajte z uporabo, dokler se naprava ne posuši popolnoma.
  • Površina zaslona se enostavno opraska. Ne dovolite, da bi površina zaslona prišla v stik z ostrimi predmeti.
  • Naprave nikoli ne čistite med delovanjem. Za brisanje zaslona in zunanjih delov naprave uporabljajte mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Za čiščenje zaslona ne uporabljajte papirnatih brisač.
  • Ne poskušajte razstavljati, popravljati ali spremeniti naprave. Razstavljanje, spreminjanje ali poskus popravila lahko povzročijo škodo napravi in izgubo garancije ter celo telesno poškodbo in materialno škodo.

  • Ne shranjujte in ne prenašajte vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivov v prostor za shranjevanje naprave, njegovih delov ali dodatne opreme.

  • Da ne bi ustvarili priložnosti za krajo, ne puščajte naprave ali dodatne opreme brez nadzora.
  • Pregrevanje lahko poškoduje napravo.

Opozorila o fotoradarjih

Opozorilo:

- Funkcija fotoradarja iz pravnih razlogov ni na voljo v vseh državah. Prodajalec, proizvajalec in distributer ne prevzemajo nikakršne odgovornosti za kakršno koli škodo, ki je nastala v zvezi z uporabo kamere TrueCam in njenih funkcij. Vedno poskušajte voziti v skladu z zakonskimi predpisi in se seznanite z zakonskimi predpisi v državi, v kateri želite uporabljati napravo, in preverite, če je to v skladu z veljavno zakonodajo.

- Uporabnik lahko prejme opozorila o lokaciji radarjev, ki omogočajo spremljanje hitrosti potovanja na teh območjih. Ko se bo pojavil radar, ki je nastavljen v zaznavni smeri, se bo aktiviral alarm. Na zaslonu se bo prikazal vizualni alarm; vklopljena bodo tudi zvočna opozorila. To funkcijo morate imeti aktivirano v položaju ON v modulu GPS s funkcijo opozarjanja na radarje.

Posodobitev podatkov o fotoradarjih in glasovni navigaciji

  • elem6 ne zagotavlja, da bodo na voljo vsi podatki o vseh vrstah in lokacijah radarjev, saj jih je mogoče odstraniti, premakniti ali namestiti nove. Prodajalec, proizvajalec in distributer niso odgovorni za uporabo te funkcije in naprave.
  • Podjetje elem6 s.r.o. lahko občasno poskrbi za posodobitve podatkov o snemalnikih vožnje. Dostopna posodobitev je na voljo na spletni strani www.truecam.eu. Posodobitev je treba izvesti v skladu z navodili na spletni strani.

Ostale informacije

1)

Simbol prečrtanega zabojnika, ki je nameščen na izdelku ali v priloženi dokumentaciji, pomeni, da po končani uporabi električne ali elektronske naprave ne smete vreči stran skupaj s komunalnimi odpadki. Izdelek mora biti dostavljen na ustrezno zbirno mesto za električno in elektronsko opremo, namenjeno recikliranju. Izdelek bo sprejet brezplačno. S pravilnim odstranjevanjem tega izdelka pomagate ohraniti dragocene naravne vire in preprečiti morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki so lahko posledica nepravilnega ravnanja z odpadki. Za več informacij se obrnite na lokalne organe ali na najbližjo zbirno mesto. Odlaganje te vrste

TrueCam A7S - Ostale informacije - 1

odpadkov na nepravilen način se kaznuje s kazensko določbo po ustreznih državnih predpisih. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme (kadar se uporabljajo v podjetjih): Podrobne informacije o pravilnem odlaganju električne in elektronske opreme dobite pri vašem prodajalcu ali dobavitelju. Informacije za uporabnike glede odstranjevanja električne in elektronske opreme v državah zunaj Evropske unije: Zgornji simbol (prečrtan smetnjak) je obvezujoč samo v Evropski uniji. Podrobne informacije o pravilnem odlaganju električne in elektronske opreme lahko dobite pri vašem nadzornem organu ali prodajalcu naprave. Vse je bilo označeno s simbolom prečrtanega smetnjaka na izdelku, na embalaži ali v priloženi dokumentaciji.

2)

Garancijo naprav uveljavljajte pri prodajalcu. V primeru tehničnih težav ali vprašanj se obrnite na prodajalca, ki vas bo informiral o nadaljnjih postopkih. Upoštevajte pravila za delo z električno opremo in priključite napajalni kabel samo v ustrezne električne vtičnice. Uporabnik ni pooblaščen za odstranitev naprave ali zamenjavo katerega koli dela. Pri odpiranju ali odstranjevanju pokrovov obstaja nevarnost električnega udara. Nepravilno sestavljanje naprave in ponovno sestavljanje lahko prav tako povzroči električni udar.

3)

Priporočamo, da ima naprava nameščeno najnovejšo različico vdelane programske opreme. Na ta način boste zagotovili optimalno funkcionalnost naprave.Trenutna različica je na voljo tukaj www.truecam.com/firmware/

Izjava o skladnosti:

Podjetje elem6 s.r.o. izjavlja, da vse naprave TrueCam A7s izpolnjujejo osnovne zahteve in druge ustrezne predpise Direktive 1999/5/EC.

Proizvodi so namenjeni prodaji v Nemčiji, na Češkem, Slovaškem, Poljskem, Madžarskem in v drugih državah EU. Garancijski rok za izdelke je 24 mesecev, razen će ni drugače navedeno. Garancijsko obdobje baterije je 24 mesecev, garancijsko obdobje njene produktivnosti pa 6 mesecev. Izjavo o skladnosti je mogoče prenesti s spletne strani www.truecam.com/support/doc.

TrueCam A7S - Izjava o skladnosti: - 1

Proizvajalec izdelkov TrueCam:

elem6 s.r.o.

Blagovna znamka TrueCam ^® je registrirana blagovna znamka, njeni izdelki pa so zaščiteni z industrijskim oblikovanjem. Vse pravice pridržane.

TrueCam

Full HD

Automobilski registrator vožnje s GPS lokalizatorom i obavijesti o radarima za mjerenje brzine

TrueCam A7S - Automobilski registrator vožnje s GPS lokalizatorom i obavijesti o radarima za mjerenje brzine - 1

Tipka za odabir režima

Kamera radi u dva režima: snimanja i reprodukcije.

Pritiskom na ovu tipku u režimu pripravnosti možete se prebacivati iz jednog režima u drugi.

Ako kamera upravo snima, ova tipka je neaktivna.

Tipka „Gore“

Koristite je u režimu reprodukcije za odabir prethodne datoteke.

Tipka OK

U režimu pripravnosti stanje zaslona izgleda ovako:

Režim snimanja Fotografiranje Video rezolucija Podešavanje automatskog snimanja unedogled Rezolucija fotografije Vrijednost ekspozicije Osvjetljene isključeno LED light OFF Ovjetljene ON LED light skuto uključeno Ovjetljene on uključivanje osvjetljenja 2304x1296 30P 5 4M 0.0 EV 2013/10/05 12:00 Ikona stanja baterije Ikona memorijske kartice Mikrofon uključen Mikrofon isključen Ikona GPS-a Detekcija pokreta Datum i vrijeme Preostalo vrijeme snimanja (prema slobodnom prostoru na memorijskoj kartici) Available recording time

j) Režim reprodukcije

Pritisnite tipku za odabir režima, a zatim pritiskom na „Izbornik“ izaberite video ili fotografiju na memorijskoj kartici. Koristite tipku za smjer za upravljanje reprodukcijom.

a) U režimu snimanja:

Funkcija Opcija u izborniku Opis
Rezolucija video2560x1080@30fps / 2304x1296@30fps / 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / HDR 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fpsPodešavanje rezolucije video.
Podešavanje snimanja unedogledIsklj. / 1 min / 3 min / 5 min / 10 minPodešavanje dužine video tijekom snimanja.
Veličina slike4M / 9M / 13MPodešavanje rezolucije fotografije.
Kvaliteta slike Najbolja / DobraNormalnaČim bolja kvaliteta je podešena, tim je točnija snimka, ali će zauzimati više mjesta na memorijskoj kartici.
Snimanje zvuka Isklj. / Uklj.Uključivanje ili isključivanje snimanja zvuka.
Detekcija pokreta Isklj. / NiskaSrednja / VisokaPodešavanje funkcije „Detekcija pokreta“.
Okretanje slike za 180°Isklj. / Uklj.Podešavanje okretanja slike za 180°.
Frekvencija električne mrežeAuto / 50HZ / 60HZPodešavanje frekvencije videa PAL(50Hz) NTSC(60Hz).
ISOAuto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200Prilagodite osvijetljenost tijekom snimanja. Izaberite opciju AUTO da bi uređaj odabrao najbolje parametre.
Balans bijeleAuto / Sunce / Oblacno / Žarulja / Fluorescentno svjetloPreporučuju se automatske postavke Balans bijele ovisi o osvijetljenju.
KontrastStandardni / Visoki / NiskiPodešavanje kontrasta.
Fokus Standardni / Visoki / NiskiFokus je izraženost oblika tijekom snimanja. Veći fokus omogućuje snimanje detalja i bolji je za prepoznavanje lica.
Ekspozicija-2.0 / -1.7 / -1.3 / -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0 / 0.3 / 0.7 / 1.0 / 1.3 / 1.7 / 2.0Podešavanje pomoću "+" veće osvijetljenosti snimke. Pomoću "-" možete podesiti nižu osvijetljenost – snimka će biti tamnija.
Kvaliteta video Najviša / Dobra / NormalnaČim bolja kvaliteta je podešena, tim je točnija snimka, ali će zauzimati više mjesta na memorijskoj kartici.
Odgođeno uključivanje Isklj. /10s / 20s / 30sPodešavanje odgođenog uključivanja kamere.
Odgođeno isključivanja Isklj. /10s / 20s / 30sPodešavanje odgođenog isključivanja kamere.
Automatsko isključivanjeIsklj. / 1 min / 3 min / 5 minZahvaljujući ovoj postavci, nakon određenog vremena, zaslon kamere može uključiti ili isključiti funkciju „Mjerač brzine“.
Čuvar zaslonaIsklj. / Tahometar: 1 min / 3 min / 5 min / Mjerač brzine: 1 min / 3 min / 5 minNakon podešavanja vremena kamera se sama isključuje u režimu pripravnosti nakon isteka određenog vremena ako ne registrira pokret.
Podešavanje vremenaVremenski razmak / Godina / Mjesec / Dan / Sat: MinutePodešavanje datuma i vremena.
Prikaz vremena Isklj. / Datum/ VrijemePodešavanje vremenske oznake na snimci.
Prikaz GPS-a Isklj. / Uklj. Poddešavanje prikaza GPS-a na snimci.
Prikaz brzine Isklj. / Uklj. Priaz brzine na snimci.
Oznaka vozača Isklj. / Uklj. Podešavanje prikaza oznake vozača.
Ime vozača - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Podešavanje imena vozača.
Osjetljivost G-senzoraIsklj. / 2G / 2.5G / 3G / 3.5G / 4G / 4.5GPodešavanje osjetljivosti G-senzora.
Osvjetljenje tipkovniceAuto / Isklj. / Uklj.Podešavanje osvjetljenja tipkovnice.
LED osvjetljenjeAuto / Isklj. / Uklj.Uključivanje funkcije LED osvjetljenja.
Zvuk tipki Isklj. / Uklj.Podešavanje isključivanja / uključivanja tonova kamere.
Jezikengleski / njemački / češki / poljski / mađarski / ruski / kineski / srpski / francuski / litavski / bugarskiPodešavanje jezika.
GPS voice + units1. English KMH / 2. English UK MPH / 3. Deutsch KMH / 4. Polski KMH / 5. Čeština 1 KMH / 6. Čeština 2 KMH / 7. Lietuvių KMH / 8. Magyarország KMH / 9. Srpski KMHPodešavanje glasa upozorenja na fotoradaru.
Speed camera detection Iklj. / Iskij.Ova funkcija omogućuje uključiti / isključiti upozorenja slikom i glasom na radare.
Zadane postavke Ne / DaPovratak na tvorničke postavke kamere.
Formatiraj Ne / DaObrisat će sve podatke na memorijskoj kartici.
Firmware inačica TRCM_A7S_V## Informacija o instaliranoj FW inačici.

b) U režimu reprodukcije:

Povrat na prethodnu razinu
Zaštita datotekaZaštiti trenutnu datoteku / Zaštiti sve datoteke / Skini zaštitu s aktualne datoteke / Skini zaštitu sa svih datotekaZahvaljujući ovoj funkciji možete zatvoriti datoteku i zaštitite je od brisanja.
Automatska reprodukcijaOtvori video / Otvori sve / Otvori ponovo / Otvori ponovo sveAko odaberete ovu postavku, snimke (i fotografije) na kartici reproducirat će se jedna za drugom.
Brisanje datotekaPoništi / Obriši ovu datoteku / Obriši sveKoristeći ovu funkciju možete potvrditi brisanje datoteke, poništiti brisanje ili obrisati sve datoteke.
Formatiraj Ne / DaBrisanje svih podataka na memorijskoj kartici.

Povezivanje

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : TrueCam

Model : A7S

Kategorija : Avtokamera