TrueCam A7S - Palubná kamera

A7S - Palubná kamera TrueCam - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma A7S TrueCam vo formáte PDF.

📄 353 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice TrueCam A7S - page 141
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Kamere do auta (Dashcam)
Značka TrueCam
Model A7S
Snímač CMOS 1/3" 4,0 megapixelov OV4689
Maximálne rozlíšenie videa 2304x1296 @ 30 fps (k dispozícii aj 2560x1080 @ 30 fps)
Uhol záberu 130° (v 1080P)
Displej LCD 2,7 palca, pomer strán 16:9
GPS modul Integrovaný (cez držiak), záznam polohy, rýchlosti a času
Detektor radarov Áno, s databázou a hlasovými upozorneniami
G-senzor Áno, nastaviteľný od 2 G do 4,5 G, automatické uzamknutie pri náraze
Detekcia pohybu Áno, nastaviteľná (Nízka / Stredná / Vysoká)
Slučkové nahrávanie Áno, nastaviteľné (1 / 3 / 5 / 10 minút)
Nahrávanie zvuku Integrovaný mikrofón, vypnuteľný cez menu alebo tlačidlo
Nočné videnie WDR (široký dynamický rozsah) pre lepšiu kvalitu v noci
Filtre objektívu (voliteľné) K dispozícii CPL filter (proti odleskom) a UV filter
Úložisko micro SD karta do 32 GB (odporúčaná trieda 10, minimálne 8 GB)
Napájanie Autonabíjačka 12-24 V; integrovaná batéria 400 mAh
Prevádzková teplota -5 °C až +40 °C
Rozmery 103 x 51 x 40 mm
Video výstup HDMI
Konektivita USB 2.0 (Mini USB na zariadení a držiaku)
Jazyky zobrazenia Francúzština, Angličtina, Nemčina, Čeština, Poľština, Maďarčina, Ruština, Čínština, Srbochorvátčina, Litovčina, Bulharčina
Príslušenstvo v balení Autonabíjačka, držiak kamery (prísavka + lepiaca páska), HDMI kábel, USB kábel, GPS modul/detektor radarov, manuál, CD
Údržba Mäkká handrička, ktorá nepúšťa vlákna; vyhýbajte sa vlhkosti, extrémnym teplotám a nárazom
Bezpečnosť Neobsluhujte počas jazdy; nerozoberajte; používajte iba dodanú nabíjačku
Náhradné diely a opraviteľnosť Vymeniteľná micro SD karta; integrovaná batéria nie je vymeniteľná užívateľom; aktualizácia firmvéru cez webovú stránku

Často kladené otázky - A7S TrueCam

Ako nainštalovať micro SD kartu?
Vložte micro SD kartu do slotu na hornej strane zariadenia, kontakty smerujú k displeju. Pred vložením alebo vybratím karty kameru vypnite. Odporúča sa kartu formátovať raz za mesiac.
Ako používať GPS modul a detektor radarov?
Pripojte GPS modul do držiaka kamery. Pripojte autonabíjačku k Mini USB portu držiaka (nie kamery) na napájanie modulu. Detektor radarov vydáva hlasové upozornenia; môžete ich vypnúť prepínačom na module.
Ako aktivovať detekciu pohybu?
V režime videa stlačte tlačidlo Menu, prejdite na 'Detekcia pohybu' a vyberte citlivosť (Nízka, Stredná alebo Vysoká). Keď kamera detekuje pohyb, objaví sa blikajúca červená bodka. Neodporúča sa používať túto funkciu súčasne so slučkovým nahrávaním.
Čo robiť, ak zariadenie zamrzne alebo nereaguje?
Použite tlačidlo Reset na boku kamery (malý otvor). Stlačte sponkou alebo tenkým predmetom na resetovanie zariadenia.
Ako uzamknúť video, aby sa neprepísalo?
Počas nahrávania stlačte tlačidlo ochrany súborov (▲). Zobrazí sa ikona . V režime prehrávania môžete tiež uzamknúť/odomknúť súbory rovnakým tlačidlom.
Akú micro SD kartu použiť?
Použite micro SD kartu triedy 10, s kapacitou minimálne 8 GB a maximálne 32 GB. Pre lepší výkon kartu naformátujte v kamere cez menu 'Formátovanie'.
Ako nastaviť citlivosť G-senzora?
V menu videa prejdite na 'Citlivosť G-senzora'. Dostupné hodnoty od 2 G (menej citlivé) po 4,5 G (veľmi citlivé). Pri príliš vysokej citlivosti môže senzor uzamknúť súbory na nerovnej ceste.
Ako aktualizovať databázu radarov?
Aktualizácia je dostupná na oficiálnej webovej stránke TrueCam. Presnú URL nájdete v manuáli. Pripojte GPS modul k počítaču cez držiak a postupujte podľa pokynov.
Ako sledovať videá na počítači?
Pripojte kameru k PC cez USB kábel. Otvorte priečinok vymeniteľného disku pre prístup k súborom. Použite softvér DVR Player dodaný na CD (pre Windows) na prehrávanie s údajmi GPS, G-senzora a rýchlosťou.
Čo robiť pri kondenzácii vo vnútri zariadenia?
Vyhýbajte sa prudkým zmenám teploty. Ak sa objaví kondenzácia, zariadenie nepoužívajte. Nechajte ho úplne vyschnúť pri izbovej teplote pred opätovným použitím.

Otázky používateľov k A7S TrueCam

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Palubná kamera vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod A7S - TrueCam a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. A7S značky TrueCam.

NÁVOD NA OBSLUHU A7S TrueCam

SK – Používatel'ská príručka

LT – Vartojimo instrukcija

BG - Упътване

f) Hlas GPS + jednotky

Full HD | Videokamera do automobilu s GPS lokalizátorom a detektorom rýchlostných radarov

TrueCam A7S - Full HD | Videokamera do automobilu s GPS lokalizátorom a detektorom rýchlostných radarov - 1

• 2304x1296@30FPS
• GPS lokalizátor a detektor rýchlostných radarov
- Podsvietená klávesnica
• Dokúpitel'né CPL a UV filtre

TrueCam A7s

Používatel'ská príručka

Nákres produktu a funkcie....2

Základné nastavenie....5

a) Inštalácia pamătovej karty....5
b) Inštalácia GPS / detektoru rýchlostných radarov....6
c) Inštalácia polarizačného filtru CPL (doplnkovo)......8
d) Nabijanie....9
e) Detekcia pohybu....9
f) Hlas GPS + jednotky....9
g) Funkcia G-senzoru....9
h) Režim nahrávania....10
i) Režim fotografie....13
j) Režim prehrávania....13
k) Đalšie funkcie....13

a) V režime video....14
b) V režime prehrávania....17

Konektivita....18

a) Pripojenie k TV....18
b) Pripojenie k počitaču....18

Prehrávač DVR Player....19

Technické špecifikácie....20

Nákres produktu a funkcie

a) Predstavenie produktu
TrueCam A7S - Nákres produktu a funkcie - 1

21. Modul GPS s detektorom rýchlostných radarov
22. Spínač hlasu detektoru rýchlostných radarov
23. Napájací konektor
24. Samolepiaca plocha
25. Držiak kamery

V režime nahrávania alebo v pohotovostnom režime stlačte pre vypnutie / zapnutie LCD displeja.

Spúšť

Ak dôjde k poruche zariadenia, stlačte toto tlačidlo pre núdzové vypnutie.

Tlačidlo Menu

Tlačidlo pre ochranu súborov

Počas nahrávania môžete stlačit' pre manuálnu ochranu nahrávaného záznamu, aby nemohol byt zmazaný nahrávacou slučkou.

V režime prehrávania stlačte pre zamknutie / odomknutie súboru.

Ked je ochrana súboru aktívna, ikona " 🔒 " sa zobrazí na LCD displeji.

Tlačidlo režimu

Videokamera pracuje len s dvomi režimami: nahrávanie a prehrávanie. Stlačenie tlačidla v pohotovostnom režime prepne z jedného režimu na druhý.

Ak videokamera práve nahráva, nemá toto tlačidlo žiadny účinok.

Tlačidlo "Nahor"

V režime nahrávania alebo v pohotovostnom režime stlačte pre zapnutie / vypnutie tachometra.

V menu nastavenia stlačte pre posun na predchádzajúcu položku.

V režime prehrávania stlačte pre vol'bu predchádzajúceho súboru.

Tlačidlo OK

V režime nahrávania funguje ako štart / stop.

V režime prehrávania funguje ako prehrat' / pauza.

V menu nastavenia stlačte pre potvrdenie.

Tlačidlo "Nadol"

V režime nahrávania stlačte pre vypnutie / zapnutie nahrávania zvuku.

V menu nastavenia stlačte pre posun na d'alšiu položku.

V režime prehrávania stlačte pre vol'bu d'alšieho súboru.

Spínač hlasu

Táto funkcia je určená len pre detektor rýchlostných radarov.

Pridržte tlačidlo pre zapnutie / vypnutie hlasového doprovodu detektoru rýchlostných radarov.

c) Zoznam stavov LED diód

1. Videokamera x12. Nabíjačka x13. Držiak pre kameru x14. 3M samolepiaci držiak x15. Prísavný držiak x1
6. HDMI kábel x17. USB kábel x18. Používateľská príručka x19. Modul GPS / detektor rýchlostných radarov x1
10. CD11.UV filter (doplnkové)12. CPL filter (doplnkové)

Základné nastavenie

a) Inštalácia pamät'ovej karty

Vložte Micro SD kartu do slotu tak, aby konektory na karte smerovali smerom k displeju kamery.

Pri vkladaní alebo vyberaní SD karty majte Vašu kameru vypnutú.

TrueCam A7S - a) Inštalácia pamät'ovej karty - 1

Odporúčame aspoň raz za mesiac naformátovať kartu v PC. Zamedzíte tak vytváraniu chybných súborov, ktoré by v budúcnosti mohli kartu poškodit'.

b) Inštalácia GPS / detektoru rýchlostných radarov

Pripevnite modul GPS / detektor rýchlostných radarov k držiaku kamery (podľa obrázku):

TrueCam A7S - b) Inštalácia GPS / detektoru rýchlostných radarov - 1

Umiestnite zariadenie na predné sklo pomocou samolepiaceho 3M držiaku alebo prisavky.

Po zapnutí videokamery sa detektor rýchlostných radarov zvukovo prejaví a zariadenie začne automaticky prijímat GPS signál.

Ak sa prístroju nepodarí naviazať komunikáciu so satelitom, chybová ikona GPS " ” sa zobrazí na displeji.

Po úspešnej odozve satelitu sa na displeji zobrazí táto ikona GPS "

Pozn.: GPS modul funguje správne iba pokiaľ je zapojený do nástavca DVR mount, ktorý je pripojený napájacím káblom do autozapaľovača a je pod napätím.

Pri zmene hlasového upozornenia musí byt GPS modul zapojený podľa pozn. vyššie.

Pre správne zapojenie GPS modulu a DVR držiaku je nutné vynaložit dostatočnú silu, aby medzi GPS modulom a držiakom nebola viditelná medzera. Vdaka pevnému uchyteniu GPS modul drží pevne i v priebehu dlhej jazdy.

c) Inštalácia polarizačného filtru CPL (doplnkovo)

CPL: Kruhové polarizačné filtre môžu znížit odrazy na vnútornom skle automobilu.

Bez CPL filtra
TrueCam A7S - c) Inštalácia polarizačného filtru CPL (doplnkovo) - 1

Po inštalácii filtra a upevnení kamery na sklo otočte nastavitelným krúžkom pre dosiahnutie optimálneho polarizačného efektu.

d) Nabíjanie

Nabíjačkou prepojte USB kábel a vstupný port autonabíjačky / zapaľovača cigariet, potom naštartujte motor. Kamera sa automaticky zapne a začne nahrávať

Pozn.: Na zariadení sa nachádzajú dva Mini USB porty - jeden na videokamere, druhý na držiaku kamery. Pripojením nabíjačky ku kamere získate dodávku elektriny len pre videokameru, pri zapojení do držiaku získate dodávku prúdu taktiež aj pre GPS / detektor rýchlostných radarov. Ak plánujete pracovať i s GPS / detektorom rýchlostných radarov, zapojte nabíjačku do Mini USB portu na držiaku kamery, nie priamo do kamery!

e) Detekcia pohybu

  1. V režime nahrávania stlačte tlačidlo Menu pre vstup do nastavenia, potom vyberte funkciu Detekcia pohybu.

  2. Ak kamera vo svojom dosahu zaznamená pohybujúce sa objekty, objaví sa na obrazovke blikajúca červená bodka "●" a zariadenie začne nahrávať. Hned' ako zariadenie prestane zaznamenávať pohybujúce sa objekty v zábere, automaticky ukončí svoje nahrávanie.

Veľkost' pohybu, ktorá spustí nahrávanie, záleží na zvolenej citlivosti detekcie pohybu. Pozor, pri zvolení vysokej citlivosti môže čoskoro dôjst' k zaplneniu pamäťovej karty.

Pozn.: Neodporúčame používať funkciu detekcie pohybu a záznam do slučky naraz.

f) Hlas GPS + jednotky

V prípade kolízie získá gravitačný senzor smer nárazu a presné informácie o ňom.

Podl'a hodnoty citlivosti senzoru zariadenie pozná, kedy nahrávaný záznam chránit' uzamknutím pred nechceným zmazaním. Pozor! Pri nastavení vysokej citlivosti G-senzoru môže dôjst' k samovoľnému uzamykaniu súborov i pri jazde na zdrsnených cestách. Môže tak skoro dôjst' k zaplneniu pamäťovej karty. Smerovka G-senzoru je zobrazená na nasledujúcom obrázku:

Režim nahrávania Indikátor napájania Indikátor památ'ovej karty Fotografovanie 2304x1296 30P Mikrofón zapnutý Rozlíšenie videa 50 Mikrofón vypnutý Nastavenie automatickej slučky 4M GPS ikona Rozlíšenie fotografie 0.0 EV Detekcia pohybu Hodnota expozície LED prisvietenie vypnuté 2013/10/05 12:00 000:07:20 Dátum a čas Zostávajúci čas nahrávania (Podľa voľného miesta na TF karte) LED prisvietenie zapnuté Automatické spustenie LED prisvietenia

Počas nahrávania záznamu vyzerá stav displeja takto:

Režim nahrávania Fotografovanie Rozlíšenie videa Nastavenie automatickej slučky Rozlíšenie fotografie Hodnota expozície LED prisvietenie vypnuté LED prisvietenie zapnuté Automatické spustenie LED prisvietenia 2304x1296 30P 5.0 4M 0.0 EV 2013/10/05 12:00 Dátum a čas Indikátor napájania Indikátor pamäťovej karty Meno vodiča 000:00:42 Čas nahrávania Mikrofón zapnutý Mikrofón vypnutý Blikajúca červená bodka značí, že zariadenie práve nahráva. Ochrana súboru GPS ikona Detekcia pohybu

Ked' je kamera v režime nahrávania alebo pohotovostnom režime, stlačením tlačidla "Nahor" prepnete displej a budú Vám zobrazené informácie o Vašej aktuálnej rýchlosti, kompasu a vzdialenosti k najbližšiemu radaru viz. obrázok.

Kompas N E 120 KM/H Aktuálna rýchlostř Rýchlostný limit najbližšieho radaru 110 280m Varovanie prekročenia rýchlosti Vzdialenost k najbližšiemu radaru

Ak je Vaša rýchlost' väčšia než je aktuálny rýchlostný limit, objaví sa nasledovná obrazovka:

120 Rýchlostný limit najbližšieho radaru 12

i) Fotografovanie

V režime nahrávania môžete kedykol'vek stlačit' fotospúšt' a vytvorit' fotografiu. Platí iba pre režimy nahrávania 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps.

j) Režim prehrávania

Pre vstup stlačte tlačidlo režimu, následne zvoľte l'ubovoľné video či fotografiu na pamäťovej karte. Smerové tlačidlo používajte pre kontrolu nad prehrávaním.

Šest'bodový náhl'ad
Tlačidlo "Nahor"Predchádzajúci súbor
Tlačidlo "Nadol"Ďalší súbor
Tlačidlo OKPotvrdit'
Tlačidlo Menu Vstúpi do zoznamu menu
Tlačidlo pre ochranu súborov Zamkne / Odomkne súbor
Tlačidlo režimu M Zmení režim

Zobrazenie GPS - umožňuje zobrazenie GPS polohy priamo vo videu. Poloha sa zobrazuje formou súradníc.

Zobrazenie rýchlosti - umožňuje zobrazenie rýchlosti priamo vo videu. To môže slúžit' pre neskoršiu kontrolu.

LED prisvietenie - je možné nastavit automatické alebo neustále LED prisvietenie. LED prisvietenie slúži

predovšetkým napr. k zdokumentovaniu nehody počas tmy, kedy kameru môžete použit' ako fotoaparát.

Uzamykanie videa - slúži pre uzamknutie videa proti následnému prepísaniu d'alším záznamom. Uzamykať videá je možné priamo v režime nahrávania i v režime prehrávania.

Detekcia radarov - táto funkcia umožňuje zapnút/vypnút hlasové aj obrazové upozornenia na radary.

Nastavenie Menu

Zariadenie pracuje s dvomi režimami - nahrávanie a prehrávanie.

b) V režime prehrávania:

Spät' na predchádzajúcu úroveň
Ochrana súboruZamknút' aktuálny súbor / Zamknút' všetky súbory / Odomknút' aktuálny súbor / Odomknút' všetky súboryTouto funkciou môžete uzamknút' súbor a ochrániť ho tak proti následnému zmazaniu.
Automatické prehrávaniePrehrat' video / Prehrat' všetko / Prehrat' video znovu / Prehrat' všetko znovuPokiaľ zvolíte toto nastavenie, záznamy (i fotografie) na karte sa budú prehrávať jeden po druhom.
Zmazať súborZrušit' / Zmazať tento súbor / Zmazať všetkoTouto funkciou môžete potvrdit' zmazanie súboru,zmazanie zrušit' alebo zmazať všetky súbory.
FormátovaťNie / ÁnoZmaže všetky dáta na pamäťovej karte.

Prepojenie

Videokameru je možné nastavit' pre výstup videa do iného zariadenia (televízor alebo počítačový monitor) a spustit' prehrávanie či nastavenie.

a) Prepojenie s TV

  1. Vložte pamäťovú kartu do videokamery.
  2. Použite HDMI kábel k prepojeniu TV či monitoru s kamerou.
  3. Zapnite obe zariadenia.
  4. Na monitore alebo TV nastavte kanál obrazového príjmu na HDMI.
  5. Prepojené

Pri prepojení kamery s TV je možné sledovať živý prenos videa.

b) Prepojenie s počitačom

  1. Vložte pamäťovú kartu do videokamery.
  2. Použite USB kábel k prepojeniu počítača s kamerou. Na obrazovke počítača sa objaví rozpoznanie nového vymenitelného disku.
  3. Otvorte zložku vymeniteľného disku a prehrajte ľubovoľný súbor.

Prehrávač DVR Player

Program DVR Player nájdete na priloženom CD. DVR Player je len pre OS Windows (alternativny program pre MAC je na CD).

Prehrávač sa automaticky uloží i na pamäťovú kartu. Ak si prehliadnete obsah pamäťovej karty vo svojom počítači, nájdete na nej DVR prehrávač. DVR Player sa Vám zobrazí v tomto zobrazení:

DVR Player L0 M/CRS00 VIDEO:0509 DAY SMALL NEW:DCIM:100MEDIA:AMBA0117.MOV File Play Edit About Video Display Google Map G-sensor Diagram Speed Diagram Video File List Name CreateDate CreateTime Lock GPS AMBAD112.MOV 2013-05-06 06:47:34 AMBAD113.MOV 2013-05-06 06:50:35 AMBAD114.MOV 2013-05-06 06:51:38 AMBAD115.MOV 2013-05-06 06:52:38 AMBAD116.MOV 2013-05-06 06:53:40 ★ značí, že video obsahuje GPS súradnice. ★ značí, že video je uzamknuté. asnímaný obrázok bude uložený do priečinku "DVRPlayer_Images".

Poznámka: Pred použitím prehrávača prosím nainštalujte Apple QuickTime, Microsoft DirectX 9.0C a Internet Explorer verziu 7.0 alebo novšiu.

Technické informácie

VideokameraSenzor1/3" 4.0 Mega CMOS Sensor, OV4689 s výkonným nočným režimom
Objektív130° horizontálny uhol v 1080P
ObrazFormát a kompresiaFormát Mov, kompresia H.264
Rozlíšenie2560x1080@30fps / 2304x1296@30fps / 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / HDR 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps
Funkcia širokouhlého záberuŠirokouhlý záber, kvalitné nočné nahrávanie
ZvukVstavaný mikrofón s možnost'ou vypnutia tlačidlom alebo v menu
Rozlíšenie fotografie4M (2688x1512) / 9M (4000x2250) / 13M (4800x2700)
LCD displej2,7 palcový 16:9 LCD displej
GPS lokalizátorGPS lokalizátor pre zaznamenanie dráhy, pozície, rýchlosti a času. Možnosť prehrávania dráhy a pozície na Google Maps.
Detektor rýchlostných radarovPracuje s databázou detektoru rýchlostných radarov. Ak je nablízku rýchlostná kamera, zariadenie vás bude varovať zvukom i na obrazovke.
G-senzorPo prudšom náraze zariadenie automaticky ochráni posledný súbor pred zmazaním.
Filtre (doplnkové)CPL: Kruhový polarizačný filter zníži odraz interiéru automobilu na prednom skle. UV filter: Chráni objektív a slúži k filtrácii príliš jasného svetla.
Đalšie funkciePodsvietenie kláves pre nočné používanie
Neprerušené nahrávanie do slučky. Automatický prepis prvého súboru, akonáhle sa zaplní pamät. Nedôjde k prerušeniu videa.
Funkcia ochrany súborov: Akonáhle je súbor chránený, nebude behom slučky prepísaný.
Automatické spustenie nahrávania po pripojení k napájaniu (naštartovaného auta).
Slot pre pamäťovú kartuSlot pre pamäťovú kartu s kapacitou až 32 GB (min kapacita 8GB) odporúčame karty triedy Class 10
JazykAngličtina / Nemčina / Čeština / Polština / Mad'arčina / Ruština / Čínština / Srbčina / Francúzština / Litovčina / Bulharčina
RozhranieUSBUSB 2.0
AVHDMI
BatériaVstavaná 400 mAh batéria
Nabíjačka12-24V nabíjačka
Prevádzková teplota-5°C ~ 40°C
FarbaČierna
Rozmery103 x 51 x 40 mm

Vyrobené v Číne.
Chyby v tlači vyhradené.

Zásady a upozornenia

  • Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadení.
  • Pri používaní rekordéra v aute je nutný okenný držiak. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov).
  • Objektív kamery nesmie byť ničím blokovaný a v blízkosti objektívu sa nesmie nachádzať žiadny reflexný materiál. Uchovávajte objektív čistý.
  • Ak je čelné sklo automobilu zafarbené reflexnou vrstvou, alebo je vyhrievané, môže to obmedzovať kvalitu záznamu a predovšetkým signál GPS.
  • Pre bežnú funkciu neodporúčame mať zapnutú detekciu pohybu. Môže dôjst' k rýchlemu zaplneniu pamăt'ovej karty.
  • Kamera je primárne určená ku chodu pod neustálym napájaním.
  • Pred prvým použitím batériu plne nabite.
  • Na nabíjanie používajte len nabíjačku, ktorá je pre tento typ batérie určená.
  • Používajte štandardné káble pre nabíjanie, inak by mohlo dôjst' k poškodeniu zariadenia.
  • V žiadnom prípade nepripájajte k nabíjačke mechanicky poškodené alebo nafúknuté batérie. Batérie v takom stave už vôbec nepoužívajte, hrozi nebezpečenstvo výbuchu.
  • Nepoužívajte akokol'vek poškodený siet'ový adaptér alebo nabíjačku.
  • Nabíjajte v izbovej teplote, nikdy nenabíjajte pri teplote nižšej ako 0°C alebo pri teplote vyššej ako 40°C.
  • Dajte pozor na pády, batériu neprederavte ani inak nepoškodzujte. Poškodenú batériu rozhodne neopravujte.
  • Nevystavujte nabijačku ani batériu pôsobeniu vlhkosti, vody, dažđa, snehu alebo rôznym nástrekom.
  • Batériu nenechávajte vo vozidle, nevystavujte slnečnému žiareniu a nedávajte do blízkosti zdroju tepla. Silné svetlo či vysoké teploty môžu batériu poškodit.
  • Počas nabíjania nenechávajte akumulátory nikdy bez dohl'adu, skrat alebo náhodné prebitie (akumulátora nevhodného pre rýchlonabíjanie alebo nabíjaného nadmerným prúdom či pri poruche nabíjačky) môže spôsobit' únik agresívnych chemikálií, explóziu alebo požiar!
  • V prípade, že pri nabíjaní batérie dochádza k jej nadmernému ohrievaniu, batériu okamžite odpojte.
  • Nabíjačku a nabíjaný akumulátor neumiestňujte pri nabíjaní na horľavé predmety alebo do ich blízkosti. Pozor na záclony, koberce, obrusy a podobne.
  • Hneđ ako je dobíjané zariadenie plne dobité, odpojte ho z dôvodu bezpečnosti.
  • Udržujte batériu mimo dosah detí a zvierat.
  • Nabíjačku ani batériu nikdy nerozoberajte.
  • Ak je batéria integrovaná, nikdy nerozoberajte zariadenie, pokial' nie je stanovené inak. Akýkoľvek takýto pokus je riskantný a môže mať za následok poškodenie produktu a stratu záruky.
  • Nabíjajte pod dozorom.
  • Používajte len nabíjačku dodávanú s prístrojom. Pri použití iného typu nabíjačky môže dôjst' k poruche prístroja alebo môže vzniknút' iné nebezpečenstvo.
  • Nepoužívajte nabíjačku vo vysoko vlhkom prostredí. Nikdy sa nabíjačky nedotýkajte mokrými rukami alebo ak stojíte vo vode.
  • Pri napájaní prístroja alebo nabíjaní batérie ponechajte v okolí nabíjačky dostatočný priestor pre cirkuláciu vzduchu. Neprikrývajte nabíjačku papiermi ani inými predmetmi, ktoré by mohli zhoršit' jej chladenie. Nepoužívajte nabíjačku uloženú v transportnom obale.
  • Nabijačku pripojujte ku správnemu zdroju napätia. Údaje o napāti sú uvedené na plásti výrobku alebo na jeho obale.
  • Nepoužívajte nabíjačku, ak je zjavne poškodená. V prípade poškodenia zariadenia ho sami neopravujte!
  • V prípade nadmerného zahrievania prístroja ho okamžite odpojte od prívodu energie.

O système GPS

  • Systém GPS je v prevádzke vlády Spojených štátov, ktorá je jediná zodpovedná za funkciu systému GPS. Akékořvek zmeny v systéme GPS môžu ovplyvnit' presnosť všetkých zariadení GPS.
  • Satelitné signály GPS nemôžu prechádzať pevnými materiálmi (okrem skla). Ak sa nachádzate vo vnútri tunelov alebo budov, určovanie polohy pomocou GPS nebude k dispozícii. Prijem signálu môže byť ovplyvnený podmienkami ako sú nepriaznivé počasie alebo husté prekážky nad vami (napríklad stromy alebo vysoké budovy).
  • Dáta zamerania polohy GPS sú len orientačné.

Údržba prístroja

  • Dobrá údržba tohto prístroja zaistí bezproblémovú prevádzku a obmedzí nebezpečenstvo poškodenia.
  • Uchovávajte prístroj preč od extrémnej vlhkosti a teploty, a nevystavujte prístroj dlhodobému priamemu slnečnému alebo ultrafialovému žiareniu.
  • Zabráňte pádu prístroja a vyvarujte sa silným nárazom.
  • Nevystavujte prístroj náhlym a prudkým zmenám teplôt. Mohlo by to spôsobit' kondenzovanie vlhkosti vo vnútri zariadenia, čo by mohlo prístroj poškodit'. V prípade, že dôjde ku kondenzácii vlhkosti, pred d'alším používaním nechajte prístroj úplne vyschnút'.
  • Povrch displeja sa môže ľahko poškrabat'. Nedotýkajte sa ho ostrými predmetmi.
  • Zásadne nečistite prístroj, keď je zapnutý. K čisteniu displeja a vonkajšieho povrchu prístroja používajte mäkkú handričku. Nečistite displej papierovými utierkami.

  • Zásadne sa nepokúšajte prístroj rozoberat', opravovat' alebo akokol'vek upravovat'. V pripade demontáže, úprav alebo akéhokol'vek pokusu o opravu dochádza k zániku záruky a môže dôjst' k poškodeniu prístroja či dokonca ku zraneniu alebo škodám na majetku.

  • Neskladujte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné materiály spolu s prístrojom, jeho čast’ami alebo doplnkami.
  • Aby sa zabránilo krádeži, nenechávajte prístroj a príslušenstvo na viditeľnom mieste vo vozidle bez dozoru.
  • Prehriatie môže prístroj poškodit'.

Upozornenie na rýchlostné radary

Upozornenie:

  • Z právnych dôvodov nie je funkcia detekcie radarových systémov v niektorých štátoch k dispozícii. Predajca, výrobca ani distribútor nenesie akúkolvek zodpovednosť za akékolvek škody vzniknuté v súvislosti s použitím kamery TrueCam a jej funkcií. Vždy jazdite podľa platných právnych predpisov a zistite si právne normy v príslušnom štáte, v ktorom chcete zariadenie používať a či je to v súlade s miestnou legislatívou.
  • Je možné prijímat' upozornenia na umiestnenie dopravných kamier, aby bolo možné prispôsobit' rýchlost' v týchto oblastiach. Ak sa objaví radarový systém, ktorý je umiestnený v rozpoznateľnej polohe, budú vám odoslané hlasové upozornenia. Túto funkciu musíte mať aktivovanú v polohe ON pri vašom GPS module s funkciou hlásenia rýchlostných radarov.
  • Spoločnosť elem6 s.r.o. nezaručuje dostupnosť údajov o všetkých typoch a umiestneniach dopravných kamier, ktoré môžu byť odstránené, premiestnené alebo môžu byť nainštalované nanovo. Predajca, výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za používanie tejto funkcie a zariadenia.
  • Spoločnosť elem6 s.r.o. môže čas od času poskytovať aktualizáciu dát o dopravných kamerách. Dostupné aktualizácie a rôzne verzie hlasových pokynov sú k dispozícii ku stiahnutiu na webe www.truecam.eu. Aktualizáciu vykonajte podľa pokynov umiestnených na webe.

Đalšie informácie

1)

Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v priloženej dokumentácií znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prirodné zdroje a napomáhate k prevencií potenciálnych negativnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho

TrueCam A7S - Đalšie informácie - 1

zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácií tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre používatelov o likvidácií elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie pri Vašom predajcovi alebo dodávatelovi. Informácie pre používatelov o likvidácií elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európsku úniu: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný len v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie na Vašich úradoch alebo pri predajcovi zariadenia. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajneru na výrobku, obalu alebo tlačených materiáloch.

2)

Záručné opravy zariadenia uplatňujte pri svojom predajcovi. V prípade technických problémov a otázok, kontaktujte svojho predajcu, ktorý Vás bude informovať o ďalšom postupe. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Používateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo odstránení krytu hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa rovnako vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.

3)

Doporučujeme mat' v zariadení nainštalovanú aktuálnu verziu firmware. Zaistíte tak optimálnu funkčnosť zariadenia. Aktuálnu verziu nájdete na: www.truecam.sk/firmware/

Prehlásenie o zhode:

Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia TrueCam A7s sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice EU 1999/5/EC.

Produkty sú určené pre predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, na Slovensku, v Poľsku, Maďarsku a v dľalších členských krajinách EÚ. Záručná lehota na produkty je 24 mesiacov od dátumu predaja, pokiaľ nie je stanovené inak. Záručná doba na batériu je 24 mesiacov, na jej kapacitu 6 mesiacov. Prehlásenie o zhode je možné stiahnuť z adresy www.truecam.com/support/doc.

Výrobca produktov TrueCam:

elem6 s.r.o.

Značka TrueCam® je registrovanou ochrannou známkou a její výrobky sú chránené priemyslovým vzorom. Všetky práva vyhradené.

TrueCam A7S - Výrobca produktov TrueCam: - 1

TrueCam

Full HD

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TrueCam

Model : A7S

Kategória : Palubná kamera