A7S - Palubní kamera TrueCam - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma A7S TrueCam ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně A7S TrueCam
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Palubní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod A7S - TrueCam a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. A7S značky TrueCam.
NÁVOD K OBSLUZE A7S TrueCam
User manual Benutzerhandbuch Instrukcja obługi Felhasználói kézikönyv Uživatelská příručka Používateľská príručka Vartojimo instrukcija
1. Slot pro paměťovou kartu 2. HDMI port 3. LED dioda
4. Objektiv 5. Reproduktor 6. Stavové světlo (modré)
7. Světlo nabíjení (červené) 8. Tlačítko Menu 9. Tlačítko pro ochranu souborů
11. LCD display 12. Tlačítko „Nahoru“
13. Tlačítko OK 14. Tlačítko „Dolů“ 15. Hlavní vypínač
16. Konektor k držáku 17. Foto spoušť 18. USB port
19. Tlačítko Reset 20. Mikrofon3
b) Funkce tlačítek Hlavní vypínač Pro vypnutí / zapnutí zařízení držte toto tlačítko po dobu 2 až 3 sekund. V režimu nahrávání nebo pohotovostním režimu stiskněte pro vypnutí / zapnutí LCD displeje. Spoušť K pořízení fotograe stačí kdykoli v režimu videa stisknout spoušť. Tlačítko Reset Pokud dojde k poruše zařízení, stiskněte toto tlačítko pro nouzové vypnutí. Tlačítko Menu Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nastavení videa. Dvojitým stlačením přejdete do nastavení kamery. Pokud zařízení právě nahrává, stiskněte toto tlačítko pro změnu režimu přísvitu " ", " ", " ".
21. Modul GPS s detektorem rychlostních radarů
22. Spínač hlasu detektoru rychlostních radarů
23. Napájecí konektor
24. Samolepící plocha
Tlačítko pro ochranu souborů Během nahrávání můžete stisknout pro manuální ochranu pořizovaného záznamu, aby nemohl být smazán smazán nahrávací smyčkou. V režimu přehrávání stiskněte pro zamknutí / odemknutí souboru. Když je ochrana souboru aktivní, ikona “ ” se zobrazí na LCD displeji. Tlačítko režimu Videokamera pracuje pouze s dvěma režimy: nahrávání a přehrávání. Stisk tlačítka v pohotovostním režimu přepne z jednoho režimu na druhý. Pokud videokamera právě nahrává, nemá toto tlačítko žádný účinek. Tlačítko „Nahoru“ V režimu nahrávání nebo pohotovostním režimu stiskněte pro zapnutí / vypnutí tachometru. V menu nastavení stiskněte pro posun na předchozí položku. V režimu přehrávání stiskněte pro volbu předchozího souboru. Tlačítko OK V režimu nahrávání funguje jako start / stop. V režimu přehrávání funguje jako přehrát / pauza. V menu nastavení stiskněte pro potvrzení. Tlačítko „Dolů“ V režimu nahrávání stiskněte pro vypnutí / zapnutí nahrávání zvuku. V menu nastavení stiskněte pro posun na další položku. V režimu přehrávání stiskněte pro volbu dalšího souboru. Spínač hlasu Tato funkce je určena pouze pro detektor rychlostních radarů. Přidržte tlačítko pro zapnutí / vypnutí hlasového doprovodu detektoru rychlostních radarů.5 c) Seznam stavů LED diody Světlo diody Stav Význam Stavové světlo (modré) bliká Zařízení nahrává svítí Zařízení je v pohotovostním nebo přehrávacím režimu nesvítí Zařízení je vypnuté Světlo nabíjení (červené) svítí Nabíjení baterie nesvítí Nabíjení dokončeno d) Obsah balení
3. Držák pro kameru x1
4. 3M samolepcí držák x1
5. Přísavný držák x1
6. HDMI kabel x1 7. USB kabel x1
8. Uživatelská příručka x1
9. modul GPS / detektor rychlostních radarů x1
11. UV ltr (doplňkově)
CPL ltr (doplňkově) Základní nastavení a) Instalace paměťové karty Vložte Micro SD kartu do slotu tak, aby konektory na kartě směřovaly směrem k displeji kamery. Při vkládání nebo vyjímání SD karty mějte Vaši kameru vypnutou. Doporučujeme alespoň jednou za měsíc provést naformátování karty v PC. Zamezíte tak vytváření defektních souborů, které by v budoucnu mohly kartu poškodit.6 b) Instalace GPS / detektoru rychlostních radarů Připevněte modul GPS / detektor rychlostních radarů k držáku kamery (podle obrázku): Umístěte zařízení na přední sklo pomocí samolepícího 3M držáku nebo přísavky. Po zapnutí videokamery se detektor rychlostních radarů zvukově projeví a zařízení začne automaticky přijímat GPS signál. Pokud se přístroji nepodaří navázat komunikaci se satelitem, chybová ikona GPS " " se zobrazí na displeji. Po úspěšné odezvě satelitu se na displeji zobrazí tato ikona GPS " ". Pozn.: GPS modul funguje správně pouze, pokud je zapojen do nástavce DVR mount, který je připojen napájecím kabelem do autozapalovače a je pod napětím. Při změně hlasového upozornění musí být GPS modul zapojen dle pozn. výše. Aktualizace databáze radarů a hlasových upozornění naleznete na: www.truecam.cz/rmware/7 JAK SPRÁVNĚ NAINSTALOVAT GPS MODUL DO DRŽÁKU DVR? Pro správné zapojení GPS modulu a DVR držáku je nutné vynaložit dostatečnou sílu, aby mezi GPS modulem a držákem nebyla viditelná mezera. Díky pevnému uchycení GPS modul drží pevně i během dlouhé jízdy.8 c) Instalace polarizačního ltru CPL (doplňkově) CPL: Kruhové polarizační ltry mohou snížit odrazy vnitřního skla automobilu. Bez CPL ltru S CPL ltrem Umístěte filtr na závit videokamery. Po instalaci filtru a upevnění kamery na sklo otočte nastavitelným kroužkem pro dosažení optimálního polarizačního efektu. nastavitelný kroužek9 d) Nabíjení Nabíječkou propojte USB kabel a vstupní port autonabíječky do zásuvky autozapalovače, poté nastartujte motor. Kamera se automaticky zapne a začne nahrávat. Pozn.: Na zařízení se nachází dva Mini USB porty – jeden na videokameře, druhý na držáku kamery. Připojením nabíječky ke kameře získáte dodávku elektřiny pouze pro videokameru, při zapojení do držáku získáte dodávku proudu také pro GPS / detektor rychlostních radarů. Pokud zamýšlíte pracovat i s GPS / detektorem rychlostních radarů, zapojte nabíječku do mini USB portu na držáku kamery, nikoliv přímo do kamery! e) Detekce pohybu
1. V režimu nahrávání stiskněte tlačítko Menu pro vstup do nastavení, poté zvolte funkci Detekce pohybu.
2. Pokud kamera ve svém dosahu zaznamená pohybující se objekty, objeví se na obrazovce blikající červená tečka
“ ” a zařízení začne nahrávat. Jakmile zařízení nezaznamená pohybující se objekty v záběru, automaticky ukončí své nahrávání. Velikost pohybu záleží na zvolené citlivosti detekce pohybu. Pozor, při zvolení vysoké citlivosti může brzy dojít k zaplnění paměťové karty. Pozn.: Nedoporučujeme používat funkci detekce pohybu a záznam do smyčky najednou. f) Hlas GPS + jednotky Umožňuje zvolit jazyk GPS modulu společně s přednastavenými jednotkami vzdálenosti KMH a MPH. g) Funkce G-senzoru V případě nehody získá gravitační senzor směr nárazu a přesné informace o něm. Podle hodnoty citlivosti senzoru zařízení pozná, kdy nahrávaný záznam chránit zamknutím před nechtěným smazáním. Pozor při nastavení vysoké citlivosti G-senzoru může dojít k samovolnému zamykání souborů i při jízdě na zdrsněných cestách. Může tak brzy dojít k zaplnění paměťové karty. Směrovka G-Senzoru je zobrazena na následujícím obrázku:10 h) Režim nahrávání V pohotovostním režimu vypadá stav na displeji takto: LED Přísvit vypnutý LED Přísvit zapnutý Automatické spuštění LED přísvitu 2013/10/05 12:00
000:07:20 2304x1296 30P Detekce pohybu Ikona GPS Mikrofon zapnutý Zbývající čas nahrávání (Podle volného místa na paměťové kartě) Datum a čas Rozlišení videa Režim nahrávání Indikátor napájení Indikátor paměťové karty Rozlišení fotografie Nastavení automatické smyčky Hodnota expozice Fotografování Mikrofon vypnutý11 Během nahrávání záznamu vypadá stav displeje takto: 2013/10/05 12:00
000:00:42 A456T7S 2304x1296 30P Detekce pohybu Blikající červená tečka značí, že zařízení právě nahrává. Čas nahrávání Ochrana souboru Mikrofon zapnutý Datum a čas Rozlišení videa Režim nahrávání Indikátor napájení Indikátor paměťové karty Rozlišení fotografie Nastavení automatické smyčky Hodnota expozice GPS ikona Fotografování Mikrofon vypnutý LED přísvit vypnutý LED přísvit zapnutý Automatické spuštění LED přísvitu Název řidiče12 Když je kamera v režimu nahrávání nebo pohotovostním režimu, stisknutím tlačítka "Nahoru" přepnete displej a budou vám zobrazeny informace o vaší aktuální rychlosti, kompasu a vzdálenosti k nejbližšímu radaru - viz. obrázek. Pokud je Vaše rychlost větší než je aktuální rychlostní limit, objeví se následující obrazovka: Kompas Vzdálenost k nejbližšímu radaru Aktuální rychlost Rychlostní limit nejbližšího radaru Varování překročení rychlosti Rychlostní limit nejbližšího radaru13
V režimu nahrávání můžete kdykoli stisknout fotospoušť a pořídit fotografii. Platí pouze pro režimy nahrávání 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps. j) Režim přehráván
Pro vstup stiskněte tlačítko Režimu, následně navolte libovolné video či fotograi na paměťové kartě. Směrové tlačítko používejte pro kontrolu nad přehráváním. Šestibodový náhled Tlačítko „Nahoru“ Předchozí soubor Tlačítko „Dolů“ Další soubor Tlačítko OK Potvrdit Tlačítko Menu Vstoupí do seznamu menu Tlačítko pro ochranu souborů Zamkne / Odemkne soubor Tlačítko režimu Změní režim Přehrávání Tlačítko OK Start / Stop Tlačítko režimu Návrat do šestibodového náhledu k) Další funkce Zobrazení GPS - umožňuje zobrazení GPS polohy přímo ve videu. Poloha se zobrazuje formou souřadnic. Zobrazení rychlosti - umožňuje zobrazení rychlosti přímo ve videu. To může sloužit pro pozdější kontrolu.14 LED přísvit - lze nastavit automatické nebo neustálé LED přisvícení. LED přísvit slouží především např. k zdokumentování nehody za tmy, kdy kameru můžete použít jako fotoaparát. Zamykání videa - slouží pro uzamčení videa proti následnému přepsání dalším záznamem. Uzamykat videa lze přímo v režimu nahrávání i v režimu přehrávání. Detekce radarů - tato funkce umožňuje zapnout/ vypnout hlasová i obrazová upozornění na radary. Nastavení Menu Zařízení pracuje se dvěma režimy – nahrávání a přehrávání. a) V režimu nahrávání: Funkce Položka v menu Popis Rozlišení videa 2560x1080@30fps / 2304x1296@30fps / 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / HDR 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps Nastaví rozlišení videa. Nastavení smyčky Vypnuto / 1 min / 3 min / 5 min / 10 min Nastaví délku časové smyčky videa. Velikost fotograe 4M / 9M / 13M Nastaví rozlišení fotograe. Kvalita fotograe Nejlepší / Dobrá / Normální Nastaví kvalitu fotograe. Nahrávání audio Vypnuto / Zapnuto Nastaví možnost nahrávání zvukové stopy. Detekce pohybu Vypnuto / Nízká / Střední / Vysoká Nastaví funkci detekce pohybu. Otočení obrazu Vypnuto / Zapnuto Pokud je funkce zapnuta, menu i obraz se otočí o 180°. Frekvence Auto / 50HZ / 60HZ Nastavení frekvence videa PAL(50Hz) NTSC(60Hz).15 ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 /
Nastavte podle okolního jasu během natáčení. Automatická možnost nechá videokameru zvolit potřebné nastavení. Vyvážení bílé barvy Auto / Slunce / Mraky / Žárovka / Fluorescence Za normálních podmínek vyberte možnost "Auto". Pokud kamera nezachycuje přirozené barvy, zvolte nastavení ručně podle světelných podmínek. Kontrast Standardní / Vysoký / Nízký Nastaví úroveň kontrastu videa. Ostrost Standardní / Vysoká / Nízká Ostrost značí stupeň ohraničení obrysů během natáčení. Větší ostrost lépe zachytí detaily a je užitečná pro rozpoznávání obličeje.
-2.0 / -1.7 / -1.3 / -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0 / 0.3 / 0.7 / 1.0 / 1.3 / 1.7 / 2.0 Hodnota "+" nastavuje větší světlost záznamu. Hodnota "-" nastavuje nižší světlost, záznam ztmavuje. Kvalita videa Nejvyšší / Dobrá / Normální Čím vyšší kvalitu zvolíte, tím bude záznam detailnější,ale zabere více místa na paměťové kartě. Odložené zapnutí Vypnuto / 10 s / 20 s / 30 s Nastavení odloženého zapnutí kamery. Odložené vypnutí Vypnuto / 10 s / 20 s / 30 s Nastavení odloženého vypnutí kamery. Automatické vypnutí Vypnuto / 1 min / 3 min / 5 min Při nastavení této funkce se kamera po odpojení napájení vypne po zvoleném čase.16 Spořič displeje Vypnuto / Tachometr: 1 min / 3 min / 5 min / Vypnutí displeje: 1 min / 3 min / 5 min Nastaví spořič obrazovky přední kamery. Nastavení času Časové pásmo / Rok / Měsíc / Den / Hodina: Minuta Nastaví datum a čas. Zobrazení času Vypnuto / Datum / Čas / Datum/Čas Nastaví zobrazení datumu a času. Zobrazení GPS Vypnuto / Zapnuto Nastaví zobrazení GPS ve videu. Zobrazení rychlosti Vypnuto / Zapnuto Zobrazení rychlost ve videu. Označení řidiče Vypnuto / Zapnuto Zobrazení označení řidiče ve videu. Jméno řidiče - - - - - - - - - Nastaví jméno řidiče. Citlivost G-senzoru Vypnuto / 2G / 2.5G / 3G / 3.5G / 4G / 4.5G Nastaví citlivost G-Senzoru. Podsvícení kláves Auto / Zapnuto / Vypnuto Nastaví podsvícení kláves. LED přísvit Auto / Zapnuto / Vypnuto Nastavení přísvitu kamery. Provozní zvuk Vypnuto / Zapnuto Nastavení vypnutí / zapnutí zvuků kamery. Jazyk Angličtina / Němčina / Čeština / Polština / Maďarština / Ruština / Čínština / Srbština / Francouzština / Litevština / Bulharština Nastavení jazyka. Hlas GPS + jednotky
/ 9. Srpski KMH Nastavení jazyka GPS modulu.17 Detekce radarů Zapnuto / Vypnuto Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout hlasová i obrazová upozornění na radary. Tovární nastavení Ne / Ano Nastaví kameru do továrního nastavení. Formátovat Ne / Ano Smaže všechny data na paměťové kartě. Verze rmwaru TRCM_A7S_V## Zobrazí nainstalovanou verzi FW. b) V režimu přehrávání: Zpět na předchozí úroveň Ochrana souborů Zamknout aktuální soubor / Zamknout všechny soubory / Odemknout aktuální soubor / Odemknout všechny soubory Touto funkcí můžete uzamknout soubor a ochránit ho tak proti následnému smazání. Automatické přehrávání Přehrát video / Přehrát vše / Přehrát video znovu / Přehrát vše znovu Pokud zvolíte toto nastavení, záznamy (i fotograe) na kartě se budou přehrávat jeden po druhém. Smazání souborů Zrušit / Smazat tento soubor / Smazat vše Touto funkcí můžete potvrdit smazání souboru, smazání zrušit nebo smazat všechny soubory. Formátovat Ne / Ano Smaže všechny data na paměťové kartě.18 Technická specikace Propojení Videokameru lze nastavit pro výstup videa do jiného zařízení (televizor nebo počítačový monitor) a spustit přehrávání či nastavení. a) Propojení s TV
1. Vložte paměťovou kartu do videokamery.
2. Použijte HDMI kabel k propojení TV či monitoru s kamerou.
3. Zapněte obě zařízení.
4. Na monitoru nebo TV nastavte kanál obrazového příjmu na HDMI.
Při propojení kamery s TV lze sledovat živý přenos videa. b) Propojení s počítačem
1. Vložte paměťovou kartu do videokamery.
2. Použijte USB kabel k propojení počítače s kamerou. Na obrazovce počítače se objeví rozpoznání nového
vyměnitelného disku.
3. Otevřete složku vyměnitelného disku a přehrajte libovolný soubor.19
značí, že video obsahuje GPS souřadnice. Program DVR Player naleznete na přiloženém CD. DVR Player je pouze pro Windows (alternativní program pro MAC je na CD). Přehrávač DVR Player Přehrávač se automaticky uloží i na paměťovou kartu. Pokud si prohlédnete obsah paměťové karty ve svém počítači, najdete na ní DVR přehrávač. DVR Player se Vám zobrazí v tomto zobrazení: Pressing this button, video file can copy to any folder ★ means video is locked ★ means video has GPS file The captured picture will be stored in “DVRPlayer_Images” folder. Poznámka: Před použitím přehrávače, prosím, nainstalujte Apple QuickTime, Microsoft DirectX 9.0C a Internet Explorer verzi 7.0 nebo novější. Stiskem tohoto tlačítka zkopírujete soubor videa do kterékoli složky. Pořízený obrázek bude uložen do složky "DVRPlayer_Images". značí, že je video uzamčeno.20 Technické informace Videokamera Senzor 1/3" 4.0 Mega CMOS Sensor, OV4689 s výkonným nočním režimem Objektiv 130° horizontální úhel v 1080P Obraz Formát a komprese Formát Mov, komprese H.264 Rozlišení 2560x1080@30fps / 2304x1296@30fps / 1920x1080@45fps / 1920x1080@30fps / HDR 1920x1080@30fps / 1280x720@60fps / 1280x720@30fps Funkce širokoúhlého záběru Širokoúhlý záběr, kvalitní noční nahrávání Zvuk Vestavěný mikrofon, s možností vypnutí tlačítkem nebo v menu Rozlišení fotograe 4M (2688x1512) / 9M (4000x2250) / 13M (4800x2700) LCD displej 2,7 palcový 16:9 LCD displej GPS lokátor GPS lokátor pro zaznamenání dráhy, pozice, rychlosti a času. Možnost přehrání dráhy a pozice na Google Maps. Detekce rychlostních radarů Pracuje s databází detektoru rychlostních radarů. Pokud je nablízku rychlostní kamera, zařízení vás bude varovat zvukem i na obrazovce. G-senzor Po prudším nárazu zařízení automaticky ochrání poslední soubory před smazáním. Filtry (doplňkově) CPL: Kruhový polarizační ltr, sníží odrazy interiéru automobilu na předním skle. UV ltr: Chrání objektiv a slouží k ltraci příliš jasného světla.21 Další funkce Podsvícené klávesy pro noční používání Nepřerušené nahrávání do smyčky. Automatický přepis prvního souboru, jakmile se zaplní paměť. Nedojde k přerušení videa. Funkce ochrany souborů: Jakmile je soubor chráněn, nebude během smyčky přepsán. Automatické spuštění nahrávání po připojení k napájení (nastartování automobilu). Slot pro paměťovou kartu Slot pro paměťovou kartu o kapacitě až 32 GB (min kapacita 8GB) doporučujeme karty třídy Class 10 Jazyk Angličtina / Němčina / Čeština / Polština / Maďarština / Ruština / Čínština / Srbština / Francouzština / Litevština / Bulharština Rozhraní USB USB 2.0 AV HDMI Baterie Vestavěná 400 mAh baterie Nabíječka 12-24V nabíječka Provozní teplota -5°C ~ 40°C Barva Černá Rozměry 103 x 51 x 40 mm Vyrobeno v Číně. Chyby v tisku jsou vyhrazeny.22 Zásady a upozornění - Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. - Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče nani v aktivaci bezpečnostních prvků (např. airbagů). - Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí nacházet žádný reexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý. - Pokud je čelní sklo automobilu zabarveno reexní vrstvou nebo je vyhřívané, může to omezovat kvalitu záznamu a především signál GPS. V takovém případě nemusí kamera GPS signál vůbec přijímat. - Pro běžnou funkci nedoporučujeme mít zapnutou detekci pohybu. Může dojít k rychlému zaplnění paměťové karty. - Nedoporučujeme používat funkci detekce pohybu a záznam do smyčky najednou. Funkce detekce pohybu je nadřazená funkci časová smyčka a kamera se tudíž řídí touto funkcí. - Kamera je primárně určena k provozu pod neustálým napájením. Bezpečnostní upozornění pro baterie - Před prvním použitím baterii plně nabijte. - Pro nabíjení používejte jen nabíječku, která je pro tento typ baterie určena. - Používejte standardní kabely pro nabíjení, jinak by mohlo dojít k poškození zařízení. - V žádném případě nepřipojujte k nabíječce mechanicky poškozené nebo nafouklé baterie. Baterie v takovém stavu již vůbec nepoužívejte, hrozí nebezpečí výbuchu. - Nepoužívejte jakkoliv poškozený síťový adaptér nebo nabíječku. - Nabíjení provádějte za pokojové teploty, nikdy nenabíjejte při teplotě nižší než 0°C nebo při teplotě vyšší než 40°C. - Dejte pozor na pády, baterii neprorážejte ani jinak nepoškozujte. Poškozenou baterii rozhodně neopravujte. - Nevystavujte nabíječku ani baterii působení vlhkosti, vody, dešti, sněhu nebo různým nástřikům. - Baterii nenechávejte ve vozidle, nevystavujte slunečnímu záření a nedávejte poblíž zdrojů tepla. Silné světlo či vysoké teploty mohou baterii poškodit. - Během nabíjení neponechávejte akumulátory nikdy bez dohledu, zkrat nebo náhodné přebití (akumulátoru nevhodného pro rychlonabíjení nebo nabíjeného nadměrným proudem či při poruše nabíječky) může způsobit únik agresivních chemikálií, explozi nebo následný požár! - V případě, že při nabíjení baterie dochází k jejímu nadměrnému ohřívaní, tak baterii okamžitě odpojte. - Nabíječku a nabíjený akumulátor neumisťujte při nabíjení na nebo do blízkosti hořlavých předmětů. Pozor na záclony, koberce, ubrusy atd. - Jakmile je dobíjené zařízení plně dobito, odpojte jej z důvodu bezpečnosti. - Udržujte baterii mimo dosah dětí i zvířat. - Nabíječku ani baterii nikdy nerozebírejte.23 - Pokud je baterie integrovaná, nikdy nerozebírejte zařízení, pokud není stanoveno jinak. Jakýkoliv takový pokus je riskantní a může mít za následek poškození produktu a následnou ztrátu záruky. - Nevyhazujte opotřebované nebo poškozené baterie do odpadkového koše, ohně či do topných zařízení, ale odevzdejte je ve sběrnách nebezpečného odpadu. Bezpečnostní zásady - Nabíjejte pod dozorem. - Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí. - Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě. - Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu. - Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu. - Nepoužívejte nabíječku, je-li zjevně poškozena. V případě poškození zařízení sami neopravujte! - V případě nadměrného zahřívání přístroj okamžitě odpojte od přívodu energie. O systému GPS - Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS. - Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla). Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. Příjem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad Vámi (například stromy nebo vysoké budovy). - Data zaměření polohy GPS jsou pouze orientační. Údržba přístroje - Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. - Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultraalovému záření. - Zabraňte pádu přístroje a vyvarujte se silným nárazům. - Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout. - Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. - Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami.24 - Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k zániku záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku. - Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky. - Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném místě ve vozidle bez dozoru. - Přehřátí může přístroj poškodit. Upozornění na rychlostní radary Upozornění: - Z právních důvodů není funkce detekce radarových systémů v některých zemích k dispozici. Prodejce, výrobce ani distributor nenese jakoukoliv odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé v souvislosti s použitím kamery TrueCam a jejích funkcí. Vždy jezděte podle platných právních předpisů a zjistěte si právní normy v příslušném státě, kde chcete zařízení používat a zda je to v souladu s místní legislativou. - Je možné přijímat upozornění na umístění dopravních kamer, aby bylo možné přizpůsobit rychlost v těchto oblastech. Pokud se objeví radarový systém, který je umístěn v rozpoznatelné poloze, budou Vám odesláno hlasové upozornění. Aktualizace dat o dopravních kamerách a hlasových pokynů - Společnost elem6 s.r.o. nezaručuje dostupnost údajů o všech typech a umístěních dopravních kamer, které mohou být odstraněny, přemístěny nebo mohou být nainstalovány nově. Prodejce, výrobce ani distributor nenese žádnou odpovědnost za používání této funkce a zařízení. - Společnost elem6 s.r.o. může čas od času poskytovat aktualizaci dat o dopravních kamerách. Dostupné aktualizace a různé verze hlasových pokynů jsou k dispozici ke stažení na webu www.truecam.eu. Aktualizaci proveďte podle pokynů umístěných na webu www.truecam.eu.25 Další informace
Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (remní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce, který Vás bude informovat o dalším postupu. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Doporučujeme mít v zařízení nainstalovanou aktuální verzi rmware. Zajistíte tak optimální funkčnost zařízení. Aktuální verzi naleznete na: www.truecam.cz/rmware/26 Prohlášení o shodě: Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení TrueCam A7s jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb. (resp. Směrnice 1999/5/EC). Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU. Záruční lhůta na produkty je 24 měsíců od data prodeje, pokud není stano- veno jinak. Záruční doba na baterii je 24 měsíců, na její kapacitu 6 měsíců. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www.truecam.com/support/doc
Výrobce produktů TrueCam: elem6 s.r.o. Braškovská 308/15, 16100 Praha 6 http://www.truecam.eu Značka TrueCam
SnadnýManuál