BOSCH GAS 12-25 PL Professional - Vysávač

GAS 12-25 PL Professional - Vysávač BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GAS 12-25 PL Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 257 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice BOSCH GAS 12-25 PL Professional - page 121
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Vysávač na vodu a prach triedy L
Značka Bosch
Model GAS 12-25 PL Professional
Menovitý príkon 1250 W
Napätie / frekvencia 220-240 V, 50-60 Hz
Hrubý objem nádoby 25 L
Čistý objem kvapalín 15 L
Objem vrecka na prach 20 L
Maximálny podtlak (vysávač) 19 kPa
Maximálny podtlak (turbína) 20 kPa
Maximálny prietok (vysávač) 36 L/s
Maximálny prietok (turbína) 65 L/s
Hmotnosť (podľa EPTA 01:2014) 9 kg
Stupeň krytia IPX4
Hladina akustického tlaku 76 dB(A)
Trieda filtrácie L (IEC/EN 60335-2-69)
Hlavné funkcie Suché/kvapalné vysávanie, fúkanie, automatické zapnutie/vypnutie
Hlavný filter Skladaný HEPA filter
Čistenie filtra Automatické pomocou vzduchových pulzov
Zásuvka pre elektrické náradie Áno, max. výkon 2100 W (líši sa podľa krajiny)
Bezpečnosť Automatické vypnutie plavákom pri max. naplnení kvapalinou
Súčasťou dodávky Sacia hadica 3 m, podlahová tryska, sacie rúrky, adaptér
Určenie Profesionálne použitie (staveniská, priemysel, dielne)

Často kladené otázky - GAS 12-25 PL Professional BOSCH

Ako vysávať kvapaliny vysávačom GAS 12-25 PL?
Pred vysávaním kvapalín odstráňte predfilter a hlavný filter z nádoby, potom nainštalujte filter na kvapaliny. Na podlahovú trysku nasaďte tesniace pery. Nastavte volič na 'Vysávanie'. Vysávač sa automaticky vypne, keď je nádoba plná vďaka plaváku.
Ako vyčistiť hlavný filter?
Odpojte prístroj. Otvorte uzávery a odstráňte hornú časť. Otočte držiak filtra na odstránenie hlavného filtra. Jemne vykefujte lamely filtra mäkkou kefkou. Ak je filter poškodený, vymeňte ho. Všetko zmontujte v opačnom poradí.
Čo robiť, ak sa zníži sací výkon?
Najprv skontrolujte, či je nádoba plná a v prípade potreby ju vyprázdnite. Vyčistite trysku, rúrku alebo saciu hadicu. Vymeňte vrecko na prach alebo plastové vrecko. Uistite sa, že držiak filtra je správne zaistený a horná časť je dobre uzavretá. Ak problém pretrváva, vyčistite alebo vymeňte predfilter alebo hlavný filter.
Môžem vysávať nebezpečný prach týmto vysávačom?
Áno, vysávač je certifikovaný triedou filtrácie L na vysávanie škodlivého prachu s limitnou hodnotou expozície vyššou ako 1 mg/m³. Nie je však vhodný na prach z buka, duba, minerálny prach alebo azbest. Pri údržbe vždy noste vhodné ochranné prostriedky.
Ako použiť funkciu fúkania?
Najprv zapnite vysávač aspoň na 5 sekúnd v režime 'Vysávanie', aby ste vyčistili hadicu. Potom odpojte hadicu od sacieho hrdla a pripojte ju na fúkacie hrdlo (13). Nastavte volič na 'Vysávanie' pre fúkanie. Nenasmerujte odvádzaný vzduch na osoby a používajte čistú hadicu.
Ako vymeniť vrecko na prach?
Odpojte prístroj. Otvorte uzávery a odstráňte hornú časť. Odstráňte predfilter. Uvoľnite plné vrecko z príruby, uzavrite ho a odstráňte. Nové vrecko nasuňte na prírubu tak, aby dobre priliehalo k stene nádoby. Vložte späť predfilter, hornú časť a zatvorte uzávery.
Na čo slúži predfilter?
Predfilter zachytáva hrubé nečistoty a predlžuje životnosť hlavného filtra. Pred vysávaním kvapalín alebo čistením hlavného filtra ho treba odstrániť. Pravidelne ho čistite vytrasením nad nádobou na odpad.
Ako pripojiť elektrické náradie k vysávaču?
Vysávač má elektrickú zásuvku (2) pre náradie. Namontujte saci adaptér (16) na hadicu a pripojte ho k náradiu. Nastavte volič na 'Automatické zapnutie/vypnutie'. Vysávač sa automaticky spustí s náradím a zastaví sa po 6 sekundách oneskorenia.
Čo robiť, ak automatické vypnutie (plavák) nefunguje?
Automatické vypnutie nemusí fungovať pri nevodivých kvapalinách alebo pri tvorbe peny. Pravidelne kontrolujte hladinu naplnenia nádoby. Ak je plavák zaseknutý, vyčistite ho. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis Bosch.
Kde nájdem náhradné diely pre tento vysávač?
Náhradné diely sú k dispozícii na stránke www.bosch-pt.com alebo v zákazníckom servise Bosch. Vo Francúzsku môžete objednať online na www.bosch-pt.fr alebo kontaktovať zákaznícky servis Bosch na čísle 0811 360122 (cena miestneho hovoru).

Otázky používateľov k GAS 12-25 PL Professional BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GAS 12-25 PL Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GAS 12-25 PL Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GAS 12-25 PL Professional BOSCH

sk Pôvodný návod na použitie

Slovenčina ...... Stránka 120

Popis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké

poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

▶ Tento vysávač nie je určený na to, aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými

alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenostámi a znalosťami. V opačnom prípa-de hrozí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení.

▶ Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že sa deti nebudú s vysávačom hrat.
▶ Nevysávajte prach z bukového alebo dubového dreva, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky môžu vyvolávať rakovinu.

VÝSTRAHA

o jeho používaní, látkach, vysávaných látkach a ich bezpečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znížuje možnosti nesprávnej obsluhy a prípadného poranenia.

VÝSTRAHA

Vysávač je vhodný na vysávanie suchých látok a vhodnými opa-

treniami aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapalín zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšt’adlá. Nevysávajte horúci alebo horiaci prach. Vysávač nepoužívajte v priestoroch s rizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo explodovať.

VÝSTRAHA

Zásuvku používajte len na účely stanovené v návode na použitie. Ked' začne z vysávača vychádzat' pena alebo voda, ihned' ho vypnite

a vyprázdnite nádobu. Inak sa môže vysávač poškodit.

▶ DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Vysávač sa smie uskladňovať len v interiéroch.
▶ DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Plavák pravidelne vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený. Inak sa môže nepriaznivo ovplyvnit funkčnosť.
Ak sa nedá vyhnút použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Pripojte vysávač k riadne uzemnenej elektrickej sieti. Zásuvka a predlžovací kábel musia mať funkčný ochranný vodič.

Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel a zástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívajte. Vysávač sami neotvárajte, opravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu a len s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené vysávače, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Kábel nezacviknite alebo neprejdite ho. Nepoužívajte kábel na vytahovanie zástrčky zo zásuvky alebo na tahanie vysávača. Poškodené prívodné káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
▶ Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
Vysávač dajte opravit' len kvalifikovanému odbornému personálu a len s použitím originálnych náhradných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že bezpečnost elektrického prístroja zostane zachovaná.

VÝSTRAHA

Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie a údrž-

bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Potrebná je príslušná ochranná výbava. Vysávač nepoužívajte bez kompletného filtračného systému. V opačnom prípade by ste ohrozovali svoje zdravie.

Nasledujúce symboly môžu mať vel’ký význam pre používanie vášho vysávača. Zapamätajte si, prosím, tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie.

VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia.

Vysávač triedy prachu L podľa IEC/EN 60335-2-69 na vysávanie nasucho zdraviu škodlivého prachu s hraničnou hodnotou expozície > 1 mg/m³

Vysávač nepoužívajte na sedenie, ako rebrík alebo stúpadlo. Vysávač sa môže prevrátiť a poškodit. Hrozí riziko poranenia.

1+ 0 1宗

BOSCH GAS 12-25 PL Professional - VÝSTRAHA - 2

Automatika štart/stop

Odsávanie vznikajúceho prachu z bežiaceho elektrického náradia Vysávač sa automaticky zapne a s časovým oneskorením vypne

BOSCH GAS 12-25 PL Professional - Automatika štart/stop - 1

Vypnutie

BOSCH GAS 12-25 PL Professional - Vypnutie - 1

Vysávanie

Vysávanie usadeného prachu

max. 2200 W min. 100 W

Údaj o povolenom prípojnom výkone pripojeného elektrického náradia (špecificky pre danú krajinu)

Opis výrobku a výkonu

Používanie v súlade s určením

Zariadenie je určené na zachytávanie, nasávanie, čerpanie a odlučovanie nehorľavých, suchých druhov prachu, nehorľavých kvapalín a zmesi vody a vzduchu. Tento vysávač bol podrobený technickej prachovej kontrole a zodpovedá triede prachu L. Je vhodný na zvýšené nároky a namáhanie pri priemyselnom používaní, napríklad v remeselných prevádzkach, priemysle a dielňach.

Vysávače triedy prachu L podl'a IEC/EN 60335-2-69 sa smú používať len na vysávanie a odsávanie zdraviu škodlivého prachu s hraničnou hodnotou expozície > 1 mg/m³.

Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne posúdiť a bez obmedzenia uskutočnit všetky funkcie alebo ak ste dostali príslušné pokyny.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vztahuje na vyobrazenie vysávača na grafickej strane.

(1) Prepínač vol'by pracovných režimov
(2) Zásuvka na pripojenie elektrického náradia
(3) Uchytenie hadice (funkcia vysávania)
(4) Ţahadlo
(5) Brzda kolieska
(6) Koliesko
(7) Nádoba vysávača
(8) Koleso

(9) Uzáver hornej časti vysávača
(10) Horná časť vysávača
(11) Držiak sacej hadice
(12) Rukovät na prenášanie
(13) Uchytenie hadice (funkcia vyfukovania)
(14) Držiak sacej rúry
(15) Sacia hadica
(16) Odsávací adaptér
(17) Ohnutá dýza
(18) Štrbinová dýza
(19) Plastové vrecko/vrecko na prach ^A)
(20) Hlavný filter
(21) Filter na vysávanie namokro
(22) Predradený filter
(23) Gumená manžeta
(24) Kefový průžok
(25) Podlahová dýza
(26) Sacia hadica
(27) Stláčací gombík
(28) Držiak filtra
(29) Filtračný kôš
(30) Nasávací otvor
(31) Spony na upevnenie plastového vrecka

(32) Otvor pre falošný vzduch

A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva.

Technické údaje

Vysávač na vysávanie namok-ro/nasuchoGAS 12-25 PL
Vecné číslo3 601 J7C 1..
Menovitý príkon W 1 250
Frekvencia Hz 50 – 60
Objem nádoby vysávača (brutto)25
Objem netto (kvapalina) I 15
Objem vrecka na prach I 20
Max. podtlakA)
– Vysávač kPa 19
– Turbína kPa 20
Max. prietokA)
– Vysávač I/s 36
– Turbína I/s 65
Automatika štart/stop kg ●
Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01:20149
Trieda ochrany / I +
Druh ochrany kg IPX4

A) merané so sacou hadicou ∅ 35 a dlžkou 3 m Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lišit.

Automatika štart/stop

Údaj o povolenom prípojnom výkone pripojeného elektrického náradia. Pri modeloch špecifických pre danú krajinu sa tieto hodnoty môžu líšit. Prosím, všimnite si údaje na zásuvke vysávača.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového filtra A je typicky 76 dB(A). Neistota K = 3 dB. Hladina hluku pri práci môže prekročit 80 dB(A).

Noste prostriedky na ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií a_h (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podl'a EN 60335-2-69: a_h<2,5 m/s^2 , K=1,5 m/s^2 .

Montáž

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.

Montáž príslušenstva pre vysávanie (pozri obrázok A)

Sacia hadica (15) je vybavená západkovým systémom, ktorým sa dá pripojit príslušenstvo vysávača (odsávací adaptér (16), ohnutá dýza (17)).

Montáž dýz a rúr

Sacia funkcia (pozri obrázok B1)

– Vsuňte saciu hadicu (15) do upínania hadice (3) a otáčajte ho až na doraz v smere otáčania.

Upozornenie: Pri vysávaní vzniká trením prachu v sacej hadici a príslušenstve elektrostatický náboj, ktorý môže používateľ pocítiť vo forme statického výboja (v závislosti od vplyvov okolia a telesného vnímania).

Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadicu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov.

Vyfukovacia funkcia (pozri obrázok B2)

Vysávač má vyfukovaciu funkciu. Vzduch nevypúšťajte do priestoru. Vyfukovaciu funkciu používajte len s čistou hadicou. Niektoré druhy prachu môžu byť zdraviu škodlivé.
- Minimálne na 5 sekúnd zapnite vysávač (prepínač druhov prevádzky (1) na symbol „Vysávanie“), aby sa hadica vysávača (15) vyčistila od usadeného prachu.
– Otočte saciu hadicu (15) až na doraz v smere otáčania a vytiahnite ju z upínania (3).
– Vsuňte saciu hadicu (15) do upínania hadice (13) a otáčajte ju až na doraz v smere otáčania 📄.

Vybratie/vloženie predradeného filtra

Predradený filter (22) zadržiava hrubé nečistoty a zvyšuje tak životnosť hlavného filtra. Pred vysávaním namokro alebo čistením hlavného filtra musíte predradený filter vybrať von z nádoby.

Vybratie predradeného filtra (pozri obrázok D1)

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Vyberte predradený filter (22) z nádoby (7).

Vloženie predradeného filtra (pozri obrázok D2)

– Vložte predradený filter (22) šípkami v smere k upínaniu hadicu (3) do nádoby (7).
– Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Vybratie/vloženie hlavného filtra

Hlavný filter (20) je skladaný HEPA filter s mimoriadne vysokým filtračným výkonom na čistenie vyfukovaného vzduchu. Pred vysávaním namokro musíte hlavný filter vybrať z nádoby.

Vybratie hlavného filtra (pozri obrázok E1)

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
  • Otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania a vyberte držiak filtra spolu s hlavným filtrom (20) z hornej časti vysávača (10).

Vloženie hlavného filtra (pozri obrázok E2)

– Navlečte držiak filtra (28) spolu s hlavným filtrom (20) na kôš filtra (29) a otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania
– Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Vybratie/vloženie filtra na vysávanie namokro

Pre l'ahšiu likvidáciu používajte pri vysávaní zmesí vody a pevných látok filter na vysávanie namokro (21), ktorý odlučuje kvapalinu od pevných látok.

Vloženie filtra na vysávanie namokro (pozri obrázok F1)

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
  • Otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania a vyberte držiak filtra spolu s hlavným filtrom (20) z hornej časti vysávača (10) (pozri obrázok E1).
    – Nasuňte filter na vysávanie namokro (21) cez filtračný kôš (29).
    – Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Vybratie filtra na vysávanie namokro (pozri obrázok F2)

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Filter na vysávanie namokro (21) stiahnite z koša filtra (29).

– Navlečte držiak filtra (28) spolu s hlavným filtrom (20) na kôš filtra (29) a otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania (pozri obrázok E2).
– Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Vloženie/vybratie plastového vrecka alebo vrecka na prach (vysávanie nasucho)

Na vysávanie nasucho je možné do nádoby vložit plastové vrecko (19) alebo vrecko na prach (príslušenstvo) (7). Tým sa ul'ahčí likvidácia hrubých nečistôt.

Vloženie plastového vrecka (pozri obrázky G1–G3)

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Vyberte predradený filter (22) z nádoby (7).
    – Vložte plastové vrecko (19) plniacim otvorom smerom dopredu do nádoby vysávača (7). Upevnite plastové vrecko pod nasávacím otvorom (30) pomocou spôn (31).
    – Uistite sa, že plastové vrecko (19) úplne prilieha na vnútorné steny nádoby vysávača (7).
    – Preložte zvyšok plastového vrecka (19) cez okraj nádoby vysávača (7).
    – Vložte predradený filter (22) šípkami v smere k upínaniu hadicu (3) do nádoby (7).
    – Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Odobratie a uzatvorenie plastového vrecka

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Vyberte predradený filter (22) z nádoby (7).
    – Potiahnite okraj plného plastového vrecka (19) dozadu zo spôn (31).
    – Opatrne vyberte plastové vrecko (19) z nádoby (7) bez toho, aby sa poškodilo.
    – Dávajte pritom pozor na to, aby sa plastové vrecko neodieralo o nasávací otvor (30) alebo o iné ostré predmety.

Výmena/vloženie vrecka na prach (príslušenstvo)

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Vyberte predradený filter (22) z nádoby (7).
    – Plné vrecko na prach (19) stiahnite z pripájacej príruby dozadu. Uzavrite otvor vrecka na prach sklopením veka. Vyberte uzatvorené vrecko na prach z nádoby (7).
    – Navlečte nové vrecko na prach na pripájaciu prírubu vysávača. Uistite sa, že vrecko na prach po celej dĺžke prilieha na vnútorné steny nádoby vysávača (7).
    – Vložte predradený filter (22) šípkami v smere k upínaniu hadicu (3) do nádoby (7).
    – Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Vloženie gumenej manžety (vysávanie namokro) (pozri obrázok H)

Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda prachu L) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho.

– Kefové prúžky (24) vhodným nástrojom nadvihnite z podlahovej dýzy (25).
– Vložte gumenú manžetu (23) do podlahovej dýzy (25).

Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumenej manžety musí smerovat' von.

Prevádzka

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.

Uvedenie do prevádzky

▶ Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovat’ súdajmi na typovom štítku vysávača. Nabíjačky označené pre napätie 230V sa smú používat’ aj sūnapátím 220V.
▶ Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovat’ s údajmi na typovom štítku vysávača.
Informujte sa láskavo o predpisoch/zákonoch platných vo Vašej krajine týkajúcich sa manipulácie so zdraviu škodlivým prachom.

Tento vysávač sa smie používat' na vysávanie ałodsávanie nasledujúcich druhov materiálu:

– Prach sôhraničnou hodnotou expozície >11mg ^3 /m

Tento vysávač sa zásadne nesmie používat' výpriestoroch, výktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

Upozornenie: Zabezpečte, aby pri vysávaní nasucho bol do vysávača vložený predradený filter (22) aj hlavný filter (20) (pozri obrázky D2 a E2).

Vysávanie usadeného prachu

– Na zapnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádzky (1) na symbol „vysávanie“.
– Na vypnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádzky (1) na symbol „vypnutie“.

Odsávanie vznikajúceho prachu z bežiaceho elektrického náradia (pozri obrázok I)

Ak sa odpadový vzduch vracia do miestnosti, musí byt' v miestnosti zabezpečená dostatočne intenzívna výmena vzduchu (L). Dodržiavajte aj príslušné predpisy platné vo Vašej krajine.

Vo vysávači je integrovaná zásuvka slochran-ným kontaktom (2). Do nej môžete pripájat' externé ručné elektrické náradie. Dodržiavajte maximálny dovolený výkon pripojeného ručného elektrického náradia.

Upozornenie: Pri práci s'elektrickým náradím, ktorého prívod vzduchu do sacej hadice je nízky (napríklad priamočiare píly, brúsky a podobne), je potrebné otvorit' otvor pre falošný vzduch (32) odsávacieho adaptéra (16). Len tak môže automatické čistenie filtra pracovat' bez problémov. Otáčajte prstenec nad otvorom pre falošný vzduch (32), až kým nevznikne maximálny otvor.

– Na aktivovanie automatiky štart/stop vysávača nastavte prepínač druhov prevádzky (1) na symbol „Automatika štart/stop“.
– Aby ste vysávač uviedli do prevádzky, zapnite do zásuvky (2) pripojené elektrické náradie. Vysávač sa automaticky spustí.
– Elektrické náradie vypnite, ked’ chcete vysávanie ukončit. Funkcia dobehu pre Automatika štart/stop beží 6 sekúnd, aby sa zvyšný prach odsal zo sacej hadice.
– Na vypnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádzky (1) na symbol „Vypnutie“.

Vysávanie namokro

Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúštadlá. Nevysávajte horúci alebo horiaci prach. Vysávač nepoužívajte v priestoroch s rizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietit’ alebo explodovat’.
▶ Vysávač sa nesmie používať ako vodné čerpadlo. Vysávač je určený na vysávanie vzduchu a vodnej zmesi.

Upozornenie: Zabezpečte, aby pri vysávaní namokro bol predradený filter (22) aj hlavný filter (20) vybratý z vysávača (pozri obrázky D1 a E1).

Postup pred vysávaním namokro

– Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú čast' vysávača (10) (pozri obrázok C).
– Vyberte predradený filter (22) z nádoby (7).
– V prípade potreby odstráňte plastové vrecko (19) alebo vrecko na prach.
– Otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania a vyberte držiak filtra spolu s hlavným filtrom (20) z hornej časti vysávača (10).
– Nasuňte filter na vysávanie namokro (21) cez filtračný kôš (29).

– Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).
– Vložte gumovú manžetu (23) do podlahovej dýzy (25).

Vysávanie kvapalín

  • Zapnite vysávač (prepínač vol'by pracovných režimov (1) na symbol „Vysávanie“).
    Vysávač je vybavený plavákom. Ked' sa dosiahne maximálna výška náplne, vysávanie sa zastaví.
    – Nastavte prepínač vol'by pracovných režimov (1) na symbol „Vypnutie“.
    – Vyprázdnite nádobu vysávača (7).
    Aby sa zabránilo tvorbe plesní po vysávaní namokro: (pozri „Čistenie filtra na vysávanie namokro“, Stránka 126)

Čistenie filtra sa musí aktivovať najneskôr vtedy, ked’je už nedostatočný sací výkon.

Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu a jeho množstva. V prípade pravidelného čistenia zostáva maximálny dopravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie.

– Vypnite vysávač na 6 – 10 sekúnd a potom ho znova za-pnite. Zopakujte viackrát za sebou.
– Predradený filter (22) sa pri vypnutí vyčistí tlakom vzduchu.
- Ked' chcete po vyčistení filtra pracovať, vysávač znova za-pnite.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysávač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať nastavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Ked' vykonáva údržbu používatel', treba vysávač demontovať, vyčistiť a ošetriť, pokial' sa to dá vykonať tak, aby pritom neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby. Pred demontázou treba vysávač vyčistiť, aby sa zabránilo prípadnému ohrozeniu. Miestnosť, v ktorej sa bude vysávač demontovať, by mala byť dobre vetraná. Počas údržby používajte primerané osobné ochranné pomôcky. Po vykonaní údržby by sa mal upratať a vyčistiť priestor, kde sa konala údržba.

Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať technickú prachovú kontrolu, ktorú treba zveriť bud’ výrobcovi alebo osobe vyškolenej výrobcom, pričom sa skontroluje napr. poškodenie filtra, tesnosť vysávača a správne fungovanie kontrolných prvkov výrobku.

Pri vysávačoch triedy L, ktoré sa nachádzali v znečistenom prostredí, treba vyčistiť vonkajšok ako aj všetky súčiastky motora, alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri vykonávaní údržby a opravárenských prác treba všetky znečistené súčiastky, ktoré sa nedali vyčistiť do uspokoji- vého stavu, odovzdať na likvidáciu. Takéto súčiastky treba dať na likvidáciu v nepriepustných vreckách podľa platných zákonných predpisov o likvidácii takéhoto druhu odpadu.

Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonat Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti.

Čistenie nádoby

– Umyte občas nádobu (7) bežným, neabrazívnym čistiacim prostriedkom a nechajte hu vyschnúť.

Čistenie filtra

Čistenie predradeného filtra

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Vyberte predradený filter (22) z nádoby (7).
    – Predradený filter (22) vytraste nad vhodnou odpadovou nádobou.
    – Vložte predradený filter (22) šípkami v smere k upínaniu hadicu (3) do nádoby (7).
    – Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Čistenie hlavného filtra

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
  • Otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania vyberte držiak filtra spolu s hlavným filtrom (20) z hornej časti vysávača (10).
    – Vykefujte lamely filtračného prvku (20) mäkkou kefkou. alebo Vymeňte poškodený hlavný filter (20).
    – Navlečte držiak filtra (28) spolu s hlavným filtrom (20) na kôš filtra (29) a otočte držiak filtra (28) až na doraz v smere otáčania
    – Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Čistenie filtra na vysávanie namokro

  • Otvorte uzávery (9) a odoberte hornú časť vysávača (10) (pozri obrázok C).
    – Hornú časť vysávača (10) nechajte dobre vyschnúť.
    – Filter na vysávanie namokro (21) stiahnite z koša filtra (29).
    – Filter na vysávanie namokro (21) opláchnite pod tečúcou vodou a následne ho nechajte dobre vyschnút.
    – Nasuňte filter na vysávanie namokro (21) cez filtračný kôš (29).

– Hornú časť vysávača (10) znova nasad’te a zatvorte uzávery (9).

Odkladanie a preprava (pozri obrázok J1–J2)

– Oviňte sietový kábel okolo rukoväti (12).
– Zasuňte saciu rúru (26) do držiakov (14).

– Saciu hadicu (15) vložte okolo hornej časti vysávača do držiaka (11).
– Vysávač noste za rukovat (12) alebo ho tahajte za sebou po rovnej podlahe pomocou tahadla (4).
– Vysávač odložte v suchej miestnosti a zaistite ho pred nepovoleným používaním.
– Na zablokovanie koliesok (6) stlačte nohou brzdu koliesok (5) nadol.

Odstránenie porúch

V prípade poruchy (napr. prasknutia filtra) je potrebné vysávač okamžite vypnút. Pred novým uvedením do prevádzky musí byť porucha odstránená.

Problém Pomoc

Sacia turbína sa nerozbehne. – Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku, istenie a zásuvku.
Prepínač druhov prevádzky (1) je na „Automatika štart/stop“.- Prepínač druhov prevádzky (1) nastavte na symbol „Vysávanie“, príp. zapnite elektrické náradie pripojené do zásuvky (2).
Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo-by nerozbehne.– Vysávač vypnite a počkajte 5 sekúnd, potom ho znova zapnite.
Sací výkon klesá.– Vyprázdnite nádobu (7).
– Odstráňte upchatie z nasávacej dýzy, sacej rúry (26), sacej hadice (15) alebo hlavného filtra (20).
– Vymeňte plastové vrecko (19) alebo vrecko na prach.
– Správne zacvaknite držiak filtra (28).
– Hornú časť vysávača (10) správne nasad’te a zatvorte uzávery (9).
– Vymeňte predradený filter (22), hlavný filter (20) alebo filter na vysávanie namok-ro (21).
Unikanie prachu pri vysávaní– Skontrolujte správne osadenie filtra (20).
– Vymeňte hlavný filter (20).
Automatika vypínania (vysávanie na-mokro) nereaguje.Pri elektricky nevodivých kvapalinách alebo tvorbe peny automatika vypínania nefun-guje.- Stále kontrolujte hladinu.
Automatické čistenie filtra nepracuje– Vyprázdnite nádobu (7).

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.

V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

Likvidácia

Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

BOSCH GAS 12-25 PL Professional - Likvidácia - 1

Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musia už nepoužitelné vysávače zbierat’ separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.

Magyar

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : GAS 12-25 PL Professional

Kategória : Vysávač