GAS 12-25 PL Professional - Vysavač BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GAS 12-25 PL Professional BOSCH ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vysavač na vodu a prach třídy L |
| Značka | Bosch |
| Model | GAS 12-25 PL Professional |
| Jmenovitý příkon | 1250 W |
| Napětí / frekvence | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Hrubý objem nádoby | 25 L |
| Čistý objem pro kapaliny | 15 L |
| Objem prachového sáčku | 20 L |
| Maximální podtlak (vysavač) | 19 kPa |
| Maximální podtlak (turbína) | 20 kPa |
| Maximální průtok (vysavač) | 36 L/s |
| Maximální průtok (turbína) | 65 L/s |
| Hmotnost (dle EPTA 01:2014) | 9 kg |
| Stupeň krytí | IPX4 |
| Hladina akustického tlaku | 76 dB(A) |
| Třída filtrace | L (IEC/EN 60335-2-69) |
| Hlavní funkce | Vysávání suché/mokré, foukání, automatické zapnutí/vypnutí |
| Hlavní filtr | Skládaný HEPA filtr |
| Čištění filtru | Automatické pomocí vzduchových pulzů |
| Zásuvka pro elektrické nářadí | Ano, max. výkon 2100 W (liší se podle země) |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí plovákem při maximálním naplnění kapalinou |
| Včetně příslušenství | Sací hadice 3 m, podlahová hubice, sací trubice, adaptér |
| Určené použití | Profesionální aplikace (staveniště, průmysl, dílny) |
Často kladené otázky - GAS 12-25 PL Professional BOSCH
Dotazy uživatelů ohledně GAS 12-25 PL Professional BOSCH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GAS 12-25 PL Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GAS 12-25 PL Professional značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GAS 12-25 PL Professional BOSCH
cs Původní návod k použivání
Čeština.... Stránka 113
Bezpečnostní upozornění pro vysavače

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
▶ Tento vysavač není určený k tomu, aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zacházení a poranění.
▶ Děti musí být pod dozorem. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou s vysavačem hrát.
▶ Nevysávejte prach z bukového nebo dubového dřeva, kamenný prach nebo azbest. Tyto látky jsou rakovinotvorné.
VÝSTRAHA
Vysavač použivejte pouze tehdy, pokud jste obdrželi dostatečné
informace o používání vysavače, vysávaných látkách a jejich bezpečné likvidaci. Důkladná instruktáž snižuje riziko nesprávné obsluhy a poranění.
VÝSTRAHA
Vysavač je vhodný pro vysávání suchého materiálu a pomocí
vhodných opatření také pro vysávání kapalin. Při proniknutí kapalin se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
S vysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny, například benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nevysávejte horký nebo hořící prach. Vysavač nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout.
VÝSTRAHA
Zástrčku používejte pouze pro účely stanovené v návodu
k obsluze.
VÝSTRAHA
Pokud z vysavače uniká pěna nebo voda, vysavač ihned vypněte
a vyprázdněte nádobu. Vysavač se jinak může poškodit.
POZOR! Vysavač se smí skladovat pouze ve vnitřních prostorech.
POZOR! Pravidelně čistěte plovák a kontrolujte, zda není poškozený. Jinak může být negativně ovlivněna funkce.
▶ Pokud se nelze vyhnout používání vysavače ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Vysavač zapojujte do řádně uzemněné elektrické sítě. Sítová zásuvka a prodlužovací kabel musí mít funkční ochranný vodič.
▶ Před každým použitím zkontrolujte vysavač, kabel a zástrčku. Pokud zjistíte poškození, vysavač nepoužívejte. Neotevírejte sami vysavač a nechte ho opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky a pouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozený vysavač, kabel a zástrčka zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Nepřejíždějte ani neuskřípněte kabel. Netahejte za kabel při odpojování zástrčky ze zásuvky ani při přemistování vysavače. Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
▶ Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače.
▶ Postarejte se o dobré větrání na pracovišti.
Vysavač nechávejte opravovat pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím bude zaručeno, že zůstane zachovaná bezpečnost vysavače.
VÝSTRAHA
Vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování a údržbu, včetně odstraňování nádoby na prach, nechávejte provádět pouze odborníky. Je nutné odpovídající ochranné vybavení. Nepoužívejte vysavač bez kompletního filtračního systému. Jinak ohrožujete své zdraví.
▶ Před uvedením do provozu zkontrolujte sací hadici, zda je v bezvadném stavu. Sací hadici přitom nechte namontovanou na vysavači, aby nepozorovaně neunikal prach. Jinak můžete prach vdechnout.
▶ Na vysavač si nesedejte. Můžete vysavač poškodit.
▶ Sítový kabel a sací hadici používejte opatrně. Můžete tím ohrožovat jiné osoby.
Vysavač nečistěte přímo namířeným proudem vody. Vniknutí vody do horního dílu vysavače zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Symboly
Následující symboly mohou být důležité pro používání vašeho vysavače. Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů vám pomůže vysavač lépe a bezpečněji používat.
Symboly a jejich význam


VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny.
Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Vysavač třídy prachu L podle IEC/EN 60335-2-69 pro suché vysávání zdraví škodlivého prachu s mezními hodnotami expozice > 1 mg/m³

Vysavač nezavěšujte, např. za účelem přemistování, na hák jeřábu.
Vysavač nelze přemistovat pomocí jeřábu. Hrozí nebezpečí poranění a poškození.

Na vysavač si nesedejte a nestoupejte. Vysavač se může převrhnout a poškodit. Hrozí nebezpečí poranění.


Automatické zapnutí/vypnutí
Vysávání prachu, který vzniká u běžícího elektronářadí
Vysavač se automaticky zapne a s časovou prodlevou zase vypne

Vypnutí

Vysávání
Vysávání usazeného prachu
max. 2200 W min. 100 W
Údaj připustného příkonu připojeného elektronářadí (specifický pro příslušnou zemi)
Použití v souladu s určeným účelem
Zařízení je určené k zachycování, vysávání, transportu a odlučování nehořlavého suchého prachu, nehořlavých kapalin a směsi vody a vzduchu. Vysavač je technicky vyzkoušený z hlediska prachu a odpovídá třídě prachu L. Je vhodný pro zvýšené namáhání při profesionálním použití, např. v oblasti řemesel, průmyslu a v dílnách.
Vysavače třídy prachu L podle IEC/EN 60335-2-69 se smí používat pouze pro vysávání a odsávání zdraví škodlivého prachu s mezní hodnotou expozice > 1 mg/m ^3 .
Vysavač používejte jen tehdy, když dokážete plně odhadnout a bez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi příslušné pokyny.
Zobrazené součásti
Číslování zobrazených součástí se vztahuje k vyobrazení vysavače na stránkách s obrázky.
(1) Volič druhu provozu
(2) Zásuvka pro elektronářadí
(3) Uchycení hadice (funkce sání)
(4) Popruh
(5) Brzda otočného kolečka
(6) Otočné kolečko
(7) Nádoba
(8) Kolečko
(9) Uzávěr pro horní díl vysavače
(10) Horní díl vysavače
(11) Držák pro sací hadici
(12) Držadlo
(13) Uchycení hadice (funkce vyfukování)
(14) Držák pro sací trubky
(15) Sací hadice
(16) Odsávací adaptér
(17) Zahnutá hubice
(18) Štěrbinová hubice
(19) Plastový vak / vak na prach ^A)
(20) Hlavní filtr
(21) Filtr na mokré sání
(22) Předrazený filtr
(23) Gumová stěrka
(24) Kartáčový pás
(25) Podlahová hubice
(26) Sací trubka
(27) Tlačítko
(28) Držák filtru
(29) Filtrační koš
(30) Nasávací otvor
(31) Spony pro upevnění plastového vaku
(32) Otvor falešného vzduchu
A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Technické údaje
| Vysavač pro mokré a suché sání | GAS 12-25 PL |
| Číslo zboží | 3 601 J7C 1.. |
| Jmenovitý příkon W 1 250 | |
| Frekvence Hz 50–60 | |
| Objem nádoby (brutto) I 25 | |
| Čistý objem (kapalina) I 15 | |
| Objem vaku na prach I 20 | |
| Max. podtlakA) | |
| – Vysavač kPa 19 | |
| – Motor kPa 20 | |
| Max. průtokA) | |
| – Vysavač I/s 36 | |
| – Motor I/s 65 | |
| Automatické zapnutí/vypnutí kg ● | |
| Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 | 9 |
| Třída ochrany / I | ⊕ |
| Stupeň krytí | kg IP X4 |
A) Měřeno se sací hadicí s ∅ 35 mm a délkou 3 m Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.
Automatické zapnutí/vypnutí
| Jmenovité napětí | max. výkon | min. výkon | |
| EU | 220–240 V | 2 100 W | 100 W |
| UK | 240 V | 2 100 W | 100 W |
| CH | 230 V | 2 100 W | 100 W |
Údaj přípustného příkonu připojeného elektronářadí. U jiných modelů pro příslušné země se mohou tyto hodnoty lišit. Řid'te se údaji na zásuvce vysavače.
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60335-2-69.
Hladina akustického tlaku při použití váhového filtru A činí u tohoto vysavače typicky 76 dB(A). Nejistota K = 3 dB. Hluk při práci může překročit 80 dB(A).
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a_n (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 60335-2-69: a_n < 2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 .
Montáž
▶ Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabráni neúmyslnému zapnutí vysavače.
Montáž příslušenství pro vysávání (viz obrázek A)
Sací hadice (15) je vybavená zacvakávacím systémem, pomocí kterého lze připojit příslušenství pro vysávání (odsávací adaptér (16), zahnutou hubici (17)).
Montáž hubic a trubek
– Nasad'te zahnutou hubici (17) na sací hadici (15) tak, aby obě tlačítka (27) sací hadice slyšitelně zaskočila.
– Poté pevně nasad'te na zahnutou hubici (17) požadované příslušenství pro vysávání (podlahovou hubici, štěrbinovou hubici, sací trubku atd.).
– Pro demontáž stiskněte tlačítka (27) dovnitř a součásti ze sebe vytáhněte.
Montáž odsávacího adaptéru
– Nasad'te odsávací adaptér (16) na sací hadici (15) tak, aby obě tlačítka (27) sací hadice slyšitelně zaskočila.
– Pro demontáž stiskněte tlačítka (27) dovnitř a součásti ze sebe vytáhněte.
Montáž sací hadice
Funkce sání (viz obrázek B1)
– Nasad'te sací hadici (15) do uchycení hadice (3) a otočte ji až nadoraz ve směru.
Upozornění: Při vysávání vznikají třením prachu v sací hadici a příslušenství elektrostatické náboje, které může uživatel cítit formou elektrostatických výbojů (v závislosti na okolních vlivech a tělesném vnímání).
Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací hadici (příslušenství).
Funkce vyfukování (viz obrázek B2)
Vysavač má funkci vyfukování. Nevyfukujte vzduch do volného prostoru. Funkci vyfukování používejte pouze s čistou hadicí. Prach může být zdraví škodlivý.
– Zapněte vysavač minimálně na 5 s (volič druhu provozu (1) na symbol „sání“), aby se sací hadice (15) vyčistila od usazeného prachu.
- Otočte sací hadici (15) až nadoraz ve směru a vytáhněte ji z uchycení hadice (3).
– Nasad'te sací hadici (15) do uchycení hadice (13)
a otočte ji až nadoraz ve směru
Vyjmutí/nasazení předřazeného filtru
Předřazený filtr (22) zachycuje hrubé nečistoty a prodlužuje tak životnost hlavního filtru. Při mokrém sání, nebo když chcete vyčistit hlavní filtr, musíte předřazený filtr z nádoby vyjmout.
Vyjmutí předřazeného filtru (viz obrázek D1)
– Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Vyjměte předřazený filtr (22) z nádoby (7).
Nasazení předřazeného filtru (viz obrázek D2)
– Vložte předřazený filtr (22) šipkami směrem k uchycení hadice (3) do nádoby (7).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Vyjmutí/nasazení hlavního filtru
Hlavní filtr (20) je skladací HEPA filtr s mimořádně vysokým filtrovacím výkonem pro čištění výstupního vzduchu. Před mokrým sáním musíte hlavní filtr z nádoby vyjmout.
Vyjmutí hlavního filtru (viz obrázek E1)
– Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru a vyjměte držák filtru společně s hlavním filtrem (20) z horního dílu vysavače (10).
Nasazení hlavního filtru (viz obrázek E2)
– Nasad'te držák filtru (28) společně s hlavním filtrem (20) na filtrační koš (29) a otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Nasazení/vyjmutí filtru na mokré sání
Pro jednoduchou likvidaci při vysávání směsi vody a pevných látek má vysavač filtr na mokré sání (21), který filtruje kapalinu od pevných látek.
Nasazení filtru na mokré sání (viz obrázek F1)
– Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru a vyjměte držák filtru společně s hlavním filtrem (20) z horního dílu vysavače (10) (viz obrázek E1).
– Nasad'te filtr na mokré sání (21) úplně na filtrační koš (29).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Vyjmutí filtru na mokré sání (viz obrázek F2)
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
- Vytáhněte filtr na mokré sání (21) z filtračního koše (29).
– Nasad'te držák filtru (28) společně s hlavním filtrem (20) na filtrační koš (29) a otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru viz obrázek E2).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Nasazení/vyjmutí plastového vaku nebo vaku na prach (suché sání)
Pro suché sání můžete do nádoby (7) nasadit plastový vak (19) nebo vak na prach (příslušenství). Tím se usnadní likvidace hrubých nečistot.
Nasazení plastového vaku (viz obrázky G1–G3)
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Vyjměte předřazený filtr (22) z nádoby (7). - Plastový vak (19) vložte do nádoby (7) plnicím otvorem nahoru. Upevněte plastový vak pod sacím otvorem (30) pomocí spon (31).
– Zajistěte, aby plastový vak (19) úplně doléhal na vnitřní stěny nádoby (7).
– Zbytek plastového vaku (19) přehněte přes okraj nádoby (7).
– Vložte předřazený filtr (22) šipkami směrem k uchycení hadice (3) do nádoby (7).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Vyjmutí a uzavření plastového vaku
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Vyjměte předřazený filtr (22) z nádoby (7).
– Vytáhněte okraj plného plastového vaku (19) dozadu ze spon (31).
– Vyjměte plastový vak (19) opatrně nádoby (7) tak, abyste ho nepoškodili.
– Dbejte na to, aby plastový vak nezavadil o sací otvor (30) nebo jiné ostré předměty.
Výměna/nasazení vaku na prach (příslušenství)
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Vyjměte předřazený filtr (22) z nádoby (7). - Plný vak na prach (19) stáhněte z připojovacího hrdla směrem dozadu. Otvor vaku na prach uzavřete překlopením víčka. Vyjměte uzavřený vak na prach z nádoby (7).
– Nasad'te nový vak na prach na připojovací hrdlo vysavače. Zajistěte, aby vak na prach v celé délce doléhal k vnitřní stěně nádoby (7).
– Vložte předřazený filtr (22) šipkami směrem k uchycení hadice (3) do nádoby (7).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Nasazení gumové stěrky (mokré sání) (viz obrázek H)
Upozornění: Požadavky na stupeň propustnosti (třída prachu L) byly potvrzeny pouze pro suché sání.
– Pomocí vhodného nástroje sejměte kartáčový pás (24) z podlahové hubice (25).
– Nasad'te do podlahové hubice (25) gumové stěrky (23).
Upozornění: Strukturovaná strana gumových stěrek musí směřovat nahoru.
Provoz
▶ Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače.
Uvedení do provozu
Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku vysavače.
Nabíječky označené 230 V se smí používat také s 220 V.
Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku vysavače.
Informujte se o platných předpisech/zákonech ohledně zacházení se zdraví škodlivým prachem ve vaší zemi.
Vysavač se smí používat pro vysávání a odsávání následujících materiálů:
- Prach s mezní hodnotou expozice > 1 mg/m ^3
Vysavač se zásadně nesmí používat v prostředích s nebezpečím výbuchu.
Aby byl zajištěn optimální sací výkon, musíte vždy celou sací hadici (15) sejmout z horního dílu vysavače (10).
Suché sání
Upozornění: Dbejte na to, aby byl při suchém sání ve vysavači nasazený jak předřazený filtr (22), tak také hlavní filtr (20) (viz také obrázky D2 a E2).
Vysávání usazeného prachu
– Pro zapnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (1) na symbol „sání“.
– Pro vypnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (1) na symbol „vypnutí“.
Odsávání prachu, který vzniká u běžícího elektronářadí (viz obrázek I)
Pokud se výstupní vzduch vrací zpátky do místnosti, musí se v místnosti zajistit dostatečná míra výměny vzduchu (L). Dodržujte příslušné národní předpisy.
Ve vysavači je integrovaná zásuvka s ochranným kontaktem (2). Zde můžete připojit externí elektronářadí. Dodržujte maximální přípustný příkon připojeného elektronářadí.



– Namontujte odsávací adaptér (16) (viz „Montáz odsávacího adaptéru“, Stránka 116).
– Nasad'te odsávací adaptér (16) na odsávací hrdlo elektronářadí.
Upozornění: Při práci s elektronářadím, u něhož se do sací hadice přivádí malé množství vzduchu (např. kmitací pily, brusky), musí být otevřený otvor falešného vzduchu (32) na odsávacím adaptéru (16). Pouze tak může automatické čištění filtru bez problémů pracovat.
Za tímto účelem otočte kroužek nad otvorem falešného vzduchu (32) tak, aby vznikl maximální otvor.
– Pro aktivaci automatického zapnutí/vypnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (1) na symbol „automatické zapnutí/vypnutí“.

– Pro zapnutí vysavače zapněte elektronářadí, které je zapojené do zásuvky (2). Vysavač se automaticky zapne.
– Pro ukončení odsávání vypněte elektronářadí.
Funkce doběhu u automatického zapnutí/vypnutí běží ještě dalších 6 sekund, aby se ze sací hadice odsál zbytek prachu.
– Pro vypnutí vysavače nastavte volič druhu provozu (1) na symbol „vypnutí“.

Mokré sání
S vysavačem nevysávejte hořlavé nebo výbušné kapaliny, například benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Nevysávejte horký nebo hořící prach. Vysavač nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu. Takový prach, výpary nebo kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout.
Vysavač se nesmí používat jako čerpadlo vody.
Vysavač je určený pro nasávání vzduchu a směsi vody.
Upozornění: Dbejte na to, aby byl při mokrém sání z vysavače vyjmutý jak předřazený filtr (22), tak také hlavní filtr (20) (viz také obrázky D1 a E1).
Pracovní kroky před mokrým sáním
– Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Vyjměte předřazený filtr (22) z nádoby (7).
– V případě potřeby vyjměte plastový vak(19) nebo vak na prach.
– Otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru Ša vyjměte držák filtru společně s hlavním filtrem (20) z horního dílu vysavače (10).
– Nasad'te filtr na mokré sání (21) úplně na filtrační koš (29).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
– Nasad'te do podlahové hubice (25) gumovou stěrku (23).
Vysávání kapalin
- Zapněte vysavač (volič druhu provozu (1) na symbol „sání“).
Vysavač je vybavený plovákem. Jakmile je dosažena maximální výška naplnění, vysávání se zastaví.
– Nastavte volič druhu provozu (1) na symbol „vypnutí“.
- Vyprázdněte nádobu (7).
Pro zabránění tvorbě plísně po mokrém sání: (viz „Čištění filtru na mokré sání“, Stránka 119)
Automatické čištění filtru
Nejpozději když už není dosahováno příslušného sacího výkonu, se musí aktivovat čištění filtru.
Četnost čištění filtru je závislá na druhu prachu a jeho množství. Při pravidelném používání zůstává déle zachovaný maximální čerpací výkon.
– Vysavač na 6–10 sekund vypněte a poté ho znovu zapněte. Toto několikrát za sebou zopakujte.
– Předřazený filtr (22) se při vypnutí vyčistí rázy vzduchu.
– Pokud chcete po čištění filtru pracovat, vysavač znovu zapněte.
Údržba a servis
Údržba a čištění
▶ Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabráni neúmyslnému zapnutí vysavače.
▶ Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
Pro údržbu prováděnou uživatelem se musí vysavač demontovat, vyčistit a provést jeho údržba, pokud je to možné, aniž by přitom vzniklo nebezpečí pro personál údržby a další osoby. Aby se předešlo případným rizikům, měl by se vysavač před demontáží vyčistit. Místnost, kde se bude vysavač demontovat, by měla být dobře větraná. Během údržby noste osobní ochranné vybavení. Po údržbě by mělo následovat vyčištění prostoru, ve kterém se údržba prováděla.
Minimálně jednou ročně nechte výrobcem nebo zaškolenou osobou provést technickou kontrolu ohledně prachu, např. ohledně poškození filtru, těsnosti vysavače a funkce kontrolního vybavení.
U vysavačů třídy L, které se nacházely ve znečištěném prostředí, by se měla vyčistit vnější strana a všechny součásti zařízení nebo je opatřit těsnicími prostředky. Při provádění údržby a oprav se musí všechny znečištěné díly, které nelze uspokojivě vyčistit, zlikvidovat. Takové díly se musejí zlikvidovat v nepropustných sáčcích v souladu s platnými předpisy pro likvidaci takového odpadu.
Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
Čištění nádoby
– Nádobu (7) občas umyjte běžným neabrazivním mycím prostředkem a nechte ji uschnout.
Čištění filtru
Pravidelným vyprazdňováním nádoby na prach a čištěním filtrů se zabezpečí optimální sací výkon. Není-li poté dosaženo sacího výkonu, je třeba vysavač dát do zákaznického servisu.
Čištění předřazeného filtru
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Vyjměte předřazený filtr (22) z nádoby (7). - Předřazený filtr (22) vysypejte do vhodné nádoby na odpad.
– Vložte předřazený filtr (22) šipkami směrem k uchycení hadice (3) do nádoby (7).
– Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Čištění hlavního filtru
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
- Otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru a vyjměte držák filtru společně s hlavním filtrem (20) z horního dílu vysavače (10).
- Měkkým kartáčkem vykartáčujte lamely hlavního filtru (20). nebo Poškozený hlavní filtr (20) vyměňte.
- Nasad'te držák filtru (28) společně s hlavním filtrem (20) na filtrační koš (29) a otočte držák filtru (28) až nadoraz ve směru
- Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Čištění filtru na mokré sání
Pro zabránění tvorbě plísně po mokrém sání:
- Otevřete uzávěry (9) a sejměte horní díl vysavače (10) (viz obrázek C).
– Horní díl vysavače (10) nechte důkladně vyschnout.
– Vytáhněte filtr na mokré sání (21) z filtračního koše (29).
– Filtr na mokré sání (21) omyjte pod tekoucí vodou a poté ho nechte důkladně uschnout.
– Nasad'te filtr na mokré sání (21) úplně na filtrační koš (29). - Nasad'te horní díl vysavače (10) a uzavřete uzávěry (9).
Uskladnění a přeprava (viz obrázek J1–J2)
– Sítový kabel oviňte okolo držadla (12).
- Sací trubky (26) nasad'te do držáků (14).
- Sací hadici (15) vložte na horním díle vysavače do držáku (11).
– Vysavač prénášejte za držadlo (12) nebo ho po rovné podlaze táhněte za sebou pomocí popruhu (4).
– Vysavač skladujte v suchém prostoru a zajistěte ho proti neoprávněnému použití.
– Pro zabrzdění otáčecích koleček (6) sešlápněte brzdu (5).
Odstranění poruchy
V prípadě poruchy (např. prasknutí filtru) je třeba vysavač okamžitě vypnout. Před novým uvedením do provozu musí být porucha odstraněna.
Problém Odstranění
| Motor vysavače se nerozběhne. – Zkontrolujte síťový kabel, síťovou zástrčku, pojistku a síťovou zásuvku. | |
| Volič druhu provozu (1) je nastavený na „automatické zapnutí/vypnutí“.– Nastavte volič druhu provozu (1) na symbol „sání“, resp. zapněte elektronářadí zapojené do zásuvky (2). | |
| Motor vysavače se po vyprázdnění nádoby nerozběhne. | – Vypněte vysavač a počkejte 5 minut, poté ho opět zapněte. |
| Klesá sací síla. | – Vyprázdněte nádobu (7). |
| – Odstraňte ucpání v sací hubici, sací trubce (26), sací hadici (15) nebo hlavního filtru (20). | |
| – Vyměňte plastový vak (19) nebo vak na prach. | |
| – Nechte správně zaskočit držák filtru (28). | |
| – Nasad’te správně horní díl vysavače (10) a zavřete uzávěry (9). | |
| – Vyměňte předřazený filtr (22), hlavní filtr (20) nebo filtr na mokré sání (21). | |
| Při vysávání uniká prach | – Zkontrolujte, zda je správně nasazený hlavní filtr (20). |
| – Vyměňte hlavní filtr (20). | |
| Nefunguje automatické vypnutí (mokré sání). | U elektricky nevodivých kapalin nebo při tvorbě pěny automatické vypnutí nefunguje.– Neustále kontrolujte naplnění. |
| Nefunguje automatické čištění filtru | – Vyprázdněte nádobu (7). |
Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na:
www.bosch-pt.com
V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uved’te 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online.
Vysavač, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci.

Vysavač nevyhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužitelné vysavače musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Slovenčina
Bezpečnostné pokyny pre vysávač

Vysávač použivajte len vtedy, ked' ste získali dostatok informácií
Pred uvedením vysávača do prevádzky skontrolujte saciu hadicu, či je v bezchybnom stave. Saciu hadicu pritom nechajte namontovanú na vysávači, aby ne- úmyselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chovat.
Vysávač nepoužívajte na sedenie. Mohli by ste vysávač poškodit.
▶ Sietový kábel a saciu hadicu používajte opatrne. Mohli by ste nimi ohrozit' ostatné osoby vo vašom okolí.
▶ Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom.
Symboly
Symboly a ich významy



Symboly a ich významy

| Menovité na-pätie | Max. výkon | Min. výkon | |
| EU | 220 – 240 V | 2 100 W | 100 W |
| UK | 240 V | 2 100 W | 100 W |
| CH | 230 V | 2 100 W | 100 W |
Hodnoty emisií hluku zistené podl'a EN 60335-2-69.
– Zahnutú dýzu (17) nasuňte na saciu hadicu (15) tak, aby obidva stláčacie gombíky (27) sacej hadice počutelne za- skočili.
– Potom nasunutím upevnite želané vysávacie príslušenstvo (podlahovú dýzu, štrbinovú dýzu, saciu rúru a podobne) na zahnutú dýzu (17).
– Pri demontáži stlačte stláčacie gombíky (27) dovnútra a jednotlivé časti od seba odtiahnite.
Montáž odsávacieho adaptéra
– Zahnutú dýzu nasúvajte (16)na saciu hadicu (15), až kým obidva stláčacie gombíky (27) sacej hadice počutel'ne nezaskočia.
– Pri demontáži stlačte stláčacie gombíky (27) dovnútra a jednotlivé časti od seba odtiahnite.
Montáž sacej hadice
Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (15) musíte vždy úplne odvinút' zůhornej časti vysávača (10).
Vysávanie nasucho
– Namontujte odsávací adaptér (16) (pozri „Montáz odsávacieho adaptéra“, Stránka 123).
– Zasuňte saciu hadicu (16) do odsávacieho hrdla elektrického náradia.
Automatické čistenie filtra
Pravidelné vyprázdňovanie nádoby na prach a čistenie filtrov zabezpečí optimálny sací výkon. Ak sa ani potom nedosiahne dobrý sací výkon, treba vysávač zverit do opravy autorizovanému servisnému stredisku Bosch.
Po vysávaní namokro, aby sa zabránilo tvorbe plesní:
Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu z domácnosti!