Freedom Run III 00221777 - Slúchadlo HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Freedom Run III 00221777 HAMA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Freedom Run III 00221777 HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Freedom Run III 00221777 - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Freedom Run III 00221777 značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Freedom Run III 00221777 HAMA
3 Kapacita akumulátoru
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhradťe si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majitel’ovi.
- Slúchadlá do uší
- Mikrofón
- Stavová LED dióda
- Tlačidlo +
- Multifunkčné tlačidlo (MFB)
- Tlačidlo —
- Konektor USB-C
- Káblový manažér

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá.
Upozornenie

Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky.

Výkon nabíjačky sa musí pohybovať od minimálneho výkonu 1,0 wattu požadovaného rádiovým zariadením do maximálneho výkonu 1,0 wattu potrebného na dosiahnutie maximálnej rýchlosti nabíjania.
Prostredníctvom štandardizovaného USB rozhrania je možné použit aj nabíjačku s vyšším výstupným výkonom.
2. Obsah balenia
1x Bluetooth® slúchadlá "Freedom Run III"
3 páry silikónových ušných vankúšikov v rôznych vel'kostiach (S/M/L)
2 páry ušných háčikov v rôznych velkostiach (M/L)
1x káblová spona
1x stručný návod na obsluhu
1x výstražné bezpečnostné upozornenia








- Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie
- V úrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený.
- Je potrebné dohliadať na deti, aby sa s výrobkom nehrali.
- Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho d'alej nepoužívajte
• K ábel nezalamujte a nepritláčajte.
- Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom.
- Obalový materiál hned' zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii
- N a výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. Stratíte tým nároky na záruku
- Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkostou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí.
- Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení
- Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.
- Tento výrobok nepatrí do rúk detom, rovnako akó všetky elektrické výrobky!
- Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody
- Dbajte na to, aby vás tento výrobok nerozptyloval počas jazdy autom alebo na športovom zariadení a všímajte si dopravnú situáciu a svoje .okolie
- Batéria je zabudovaná pevne a nedá sa demontovať, výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so zákonnými ustanoveniami
- Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte
- Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky.
- Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky a tiež sa ich nepokúšajte opravit
• Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte. - Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a použivaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napro vysokých nadmorských výškach).
- Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte (minimálne štvrtročne).
Výstraha – magnety



- Výrobok generuje magnetické polia. Osoby s kardiostimulátorom by mali konzultovať použitie tohto výrobku s lekárom, či by ním mohla byť narušená funkcia kardiostimulátora
- V blízkosti nabíjacieho boxu alebo slúchadiel do uší neuchovávajte žiadne bankové karty alebo podobné karty s magnetickými průžkami Údaje na kartách by sa mohli poškodit alebo vymazať.
• Vysoký akustický tlak!
- Existuje riziko poškodenia sluchu.
- Aby ste zabránili strate sluchu, vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hladine hlasitosti.
- Hlasitost udržiavajte vždy na primeranej úrovni. Vysoká hlasitost môže aj pri krátkom trvaní al spôsobit poškodenie sluchu.
- Používanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov. Počas používania
preto neobsluhujte vozidlá ani stroje


4. Zapnutie /vypnutie

Stlačte tlačidlo MFB (5) na cca 3 sekundy, kým nezaznie hlásenie „Power on“ a LED (3) nezačne blikat namodro.

Upozornenie – Automatické vypnutie výrobku

Výrobok je vybavený automatickým vypínaníák v priebehu 5 minút nenastane žiadne pripojenie k vašmu koncovému zariadeniu, výrobok sa automaticky vypne.

5. Nabíjanie
Slúchadlá pred prvým použitím nabite naplno
Vypnutie a pripojenie slúchadiel

text_image
USB-CUistite sa, že sú slúchadlá pred nabíjaním vypnuté.
Môže trvať až 2 hodiny, kým bude batéria úplne nabitá.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Blue Signal"]
C["Red Signal"] --> D["Blue Signal"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
style D fill:#dfd,stroke:#333
3 Kapacita batérie
V prípade nízkeho stavu nabitia batérie slúchadiel bliká LED dióda (3) načerveno a zaznie oznámenie
„Battery Low“.
Skutočná výdrž batérie sa mení v závislosti od používania zariadenia, nastavení a teplôt okolitého prostredia (batérie majú obmedzenú životnosť).
Upozornenie

Ak ste výrobok nepouživali niekoľko mesiacov, môže trvať 15 – 30 minút, pokým sa stavová LED dióda (3) pri procese nabíjania rozsvieti načerveno

6. Bluetooth® pripojenie (párovanie)
- Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetoothputné a že je funkcia Bluetooth aktivovaná.
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
Slúchadlá do uší a koncové zariadenie by nemali byť od seba vzdialené viac ako 1 meter. Čím je vzdialenost menšia, tým lepšie.
Uistite sa, že sú slúchadlá zapnuté.
1 Skontrolujte stav stavovej LED diódy (3)

Ked' stavová LED dióda (3) striedavo bliká a zaznie hlásenie:

Slúchadlá hľadajú pripojenie Bluetooth®
Ked' stavová LED dióda (3) striedavo bliká a zaznie oznámenie:

Slúchadlá sú už s Bluetooth koncového zariadenia spojené.
2
Vaším koncovým zariadením vyhladajte slúchadlá do uší (potrebné je to iba pri prvo pripojení)
Otvorte na svojom koncovom zariadení Bluetoothstavenia a počkajte, kým sa v zozname nájdených zariadení Bluetoothnezobrazí Freedom Run .III
Zvol'te Freedom Run III a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth® vášho koncového zariadenia. Budete počuť signalizačný tón.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Freedom Run IIINiektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Břuzsociadením heslo.
Tieto slúchadlá sa môžu súčasne spojit's dvomi koncovými zariadeniami s funkciou Bluetooth® (viacbodová technológia).
- Spojte najprv prvé koncové zariadenie so slúchadlami.

- Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia.
- K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
7.1 Funkcia hlasového asistenta
Siri/Google


Asistent Siri je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novším
- Google Asistent je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom Android 5.0 alebo novším so službami Google Play, s vol'nou pamätou > 1,5 GB a minimálnym rozlíšením obrazovky 720P.
- Aplikácia Google Assistant musí byť na vašom koncovom zariadení k dispozícii a musí byť nastavená ako štandardný hlasový asistent.
7.2 Funkcia hands-free
Existuje možnosť použitia slúchadiel ako hands free vybavenia pre vaše koncové zariadenie.
1 Uskutočnenie telefonického hovoru
Jedným stlačením tlačidla MFB (5) prijmete prichádzajúci hovor.
3 Odmietnutie hovoru



Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte dvakrát tlačidlo MFB (5), alebo použite svoje koncové zariadenie
4 Ukončenie hovoru



Hovor ukončíte jedným stlačením tlačidla MFB (5) počas hovoru.
5 Opakovanie volby



Stlačte dvakrát tlačidlo MFB (5) na opätovnú volbu naposledy volaného čísla
Upozornenie

Funkcia "Opakovanie vol'by" je k dispozícii len pre koncové zariadenie, ktoré bolo prvé pripojené vo viacnásobnom párovaní


7.3 Prehrávanie zvuku
1 Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení.
2 Play / Pause


Audio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla MFB (5).
3 Nasledujúca skladba


Na nasledujúci titul prepnete stlačením a podržaním tlačidla + (4) na cca 2 sekundy.
4 Predchádzajúci titul


Stlačte a podržte tlačidlo – (6) na cca 2 sekundy na návrat na predchádzajúci titul.
7.4 Regulácia hlasitosti
Hlasitost zvýšite jedným stlačením tlačidla + (4). Pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti zaznie hlásenie „Maximum Volume“.
Hlasitost znížite jedným stlačením tlačidla — (6). Pri dosiahnutí minimálnej hlasitosti budete počut „beep beep”.

- Technické údaje
| Bluetooth® slúchadlá do uší | |
| Technológia Bluetooth Bluetooth ® v5.3 | |
| Podporované profily A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 / HFP V1.7 | |
| Frekvencia pre prenosy Bluetooth® | 2402 - 2480 MHz |
| Dosah < 10 m | |
| Batéria | |
| Typ batérie 3,7 V Li-polymér | |
| Min. kapacita 57 | mAh |
| Odber prúdu max. 5 V | --- 45 mA |
| Čas nabíjania 2 | h |
| Stav nečinnosti* 180d | |
| Čas prehrávania hudby* 6 | h |
| Čas hovorov* 5,5 h | |
| Hmotnosť 14,5 g | |
*po plnom nabití
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky
10. Vylúčenie zodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
11. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obrátte na poradenské oddelenie Hama.
Đalšie informácie o podpore nájdete tu: suppačta.com
12. Vyhlásenie o zhode
CE Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00221777] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
| Frekvenčné pásmo/frekvenčné pásma 2402MHz | - 2480MHz |
| Vyžarovaný maximálny prenosový výkon 2,5mW | E.I.R.P. |
13. Údaje podľa nariadenia (EÚ) 2023/826
Informácie o spotrebe energie nájdete na: