Freedom Run III 00221777 - Kopfhörer HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Freedom Run III 00221777 HAMA als PDF.
Benutzerfragen zu Freedom Run III 00221777 HAMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Freedom Run III 00221777 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Freedom Run III 00221777 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Freedom Run III 00221777 HAMA
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Bedienelemente und Anzeigen
entschieden haben!
- Ohrhörer
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden. Mikrofon
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz 3. Status-LED
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 4. + Taste
anschließend an einem sicheren Ort auf, um 5. Multifunktionstaste (MFB)
bei Bedarf darin nachschlagen zu können 6. - Taste
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese 7. USB-C Anschluss
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer 8. Kabelmanager weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage benötigten Mindestleistung von 1.0 Watt bis zu einer zum Erreichen der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von 1.0 Watt reichen.
Durch die standardisierte USB-Schnittstelle kann auch ein Ladegerät mit höherer Ausgangsleistung verwendet werden.
2. Packungsinhalt
1x Bluetooth® Ohrhörer "Freedom Run III"
3 Paar Ohrpolster in verschiedenen Größen (S/M/L)
2 Paar Earhooks in verschiedenen Größen (M/L)
1x Kabelclip
1x Kurzanleitung
1x Warn- und Sicherheitshinweise








3. Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt .sind
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal
- Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie bei Beschädigungen nicht weiter
- Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen
- Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
- Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
- Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchter Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
- Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung
- Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
- Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
- Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs!
Warnung - Akku

- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen.
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren
- Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
n Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wieß.z in großen es Höhen). - Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warnung - Magnete



- Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte
- Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden.
Warnung – Hohe Lautstärke

• Hoher Schalldruck!
- Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
- Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume
- Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen.
• Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.


4. Ein-/ Ausschalten

Drücken Sie die MFB-Taste (5) für ca. 3 Sekunden, bis die Ansage „Power on“ ertönt und die LED (3) blau blinkt.

Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (5) für ca. 5 Sekunden, bis die Ansage „Power off“ ertönt, sowie die LED (3) rot blinkt und anschließend erlischt.

Hinweis – Automatisches Ausschalten des Produkts

Das Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestellt innerhalb von 5 Minuten keine Verbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieses automatisch ab.

5. Laden
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch die Ohrhörer einmal vollständig auf
1 Ohrhörer ausschalten und anschließen

text_image
USB-CStellen Sie sicher, dass die Ohrhörer vor dem Aufladen ausgeschaltet sind.
Schließen Sie ein geeignetes USB-C Ladekabel an die Ladebuchse (7) an. Schließen Sie den freien Stecker des USB-C Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts
2 Ladevorgang Ohrhörer
Die LED (3) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot
Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (3) blau.
Es kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Blue Signal"]
C["Red Signal"] --> D["Blue Signal"]
E["Blue Signal"] --> F["Blue Signal"]
G["Charging"] --> H["2h:00m Duration"]
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
3 Akkukapazität
Bei niedrigem Akkustand der Ohrhörer blinkt die LED (3) rot und es erfolgt die Ansage „Battery Low“.
Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und den Umgebungstemperaturen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer).
Hinweis

Wenn Sie das Produkt einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15 – 30 Minuten dauern, bis die Status-LED (3) beim Ladevorgang rot leuchtet
6. Bluetooth® Verbindung (Pairing)
Hinweis – Pairing

- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetoothfähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Die Ohrhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand, desto besser.
Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer eingeschaltet sind.
1 Prüfen Sie den Status der Status-LED (3)

Wenn die Status-LED (3) abwechselnd blinkt und Ansage:

Die Ohrhörer suchen nach einer Bluetooth Verbindung.
Wenn die Status-LED (3) blinkt und Ansage:

Die Ohrhörer sind bereits mit einem Bluetooth Endgerät verbunden
2
Suchen Sie mit Ihrem Endgerät nach den Ohrhörern (nur bei Erstverbindung notwendig)
Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth-Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte Freedom Run III angezeigt .wird
Wählen Sie Freedom Run III aus und warten Sie, bis die Ohrhörer als verbunden in den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt werden. Sie hören einen Signalton.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Freedom Run IIIHinweis – Bluetooth Passwort

Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth® Gerät ein Passwort.
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden.
3
Multipoint Technologie
Dieser Kopfhörer kann sich mit zwei Bluetofähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipoint).

- Verbinden Sie zunächst das erste Endgerät mit dem Kopfhörer.
- Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth®-Funktion auf diesem Endgerät.
- Verbinden Sie dann das zweite Endgerät mit dem Kopfhörer.
- Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf dem ersten Endgerät erneut. Der Kopfhörer verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät.
7. Bedienelemente
Hinweis

- Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
7.1 Voice Assistant Funktion
Siri/Google


Drücken und halten Sie die MFB-Taste (5) für ca. 2 Sekunden, um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten. Sobald Sie einen Signalton hören, ist Ihr Voice Assistant bereit, Sie zu unterstützen.
Hinweis – Siri

Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar.
Hinweis - Google Assistant

- Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >1.5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauflösung von 720P.
- Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein
7.2 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit, die Ohrhörer wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Endgerät zu verwenden.
1 Anruf tätigen
Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen.
2 Anruf annehmen



Drücken Sie einmal die MFB-Taste (5), um einen eingehenden Anruf anzunehmen
3 Anruf ablehnen



Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (5) oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Anruf beenden



Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MFB-Taste (5), um den Anruf zu beenden.
5 Wahlwiederholung



Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (5), um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen.
Hinweis

Die Funktion „Wahlwiederholung“ ist nur für das Endgerät verfügbar, welches im Multipairing zuerst verbunden wurde


7.3 Audiowiedergabe
1 Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät.
2 Play / Pause


Drücken Sie einmal die MFB-Taste (5), um die Audio-Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
3 Nächster Titel


Drücken und halten Sie die +-Taste (4) für ca. 2 Sekunden, um zum nächsten Titel zu springen.
4 Vorheriger Titel


Drücken und halten Sie die — -Taste (6) 2für ca Sekunden, um zum vorherigen Titel zu springen
7.4 Lautstärkeregelung
1 Lautstärke erhöhen

text_image
+ 1x +Drücken Sie einmal die +-Taste (4), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke erfolgt die Ansage „Maximum Volume“.
2 Lautstärke reduzieren

text_image
- 1x -Drücken Sie einmal die — -Taste (6), um die Lautstärke zu reduzieren. Bei Erreichen der minimalen Lautstärke hören Sie „beep beep“.

- Technische Daten
| Bluetooth® Ohrhörer | |
| Bluetooth Technologie Bluetooth® v5.3 | |
| Unterstützte Profile A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 / HFP V1.7 | |
| Frequenz für die Bluetooth Übertragungen | 2402 - 2480 MHz |
| Reichweite < 10 m | |
| Akku | |
| Batterietyp 3,7V Li-Polymer | |
| Min. Kapazität 57 | mAh |
| Stromaufnahme max. 5 V | --- 45 mA |
| Ladezeit 2 | h |
| Ruhezustand * 180 d | |
| Musikzeit * 6 h | |
| Gesprächszeit * 5,5 h | |
| Gewicht 14,5g | |
*nach voller Ladung
9. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden Sie hier: supporta.com
12. Konformitätserklärung
CE Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00221777] der Richtlin 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Frequenzband/Frequenzbänder 2402MHz – 2480MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 2.5mW E.I.R.P.
13. Angaben nach Verordnung (EU) 2023/826
Informationen zum Energieverbrauch finden Sie unter:
du Multifunktionsknapp (MFB)
-
Knappen -
-
USB-C-anslutning
-
Kabelhanterare

7.1 Röstassistentfunktion
Siri/Google

