Freedom Run III 00221777 - Auricolare HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Freedom Run III 00221777 HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su Freedom Run III 00221777 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Freedom Run III 00221777 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Freedom Run III 00221777 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Freedom Run III 00221777 HAMA
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il
tempo necessario per leggere le istruzioni e le
informazioni descritte di seguito Custodire quindi
il presente libretto in un luogo sicuro e consulta4o Tasto +
qualora si renda necessario. In caso di cessione
dell'apparecchio, consegnare anche il presente
libretto al nuovo proprietario
Elementi di comando e indicatori
- Auricolari
- Microfono
- LED di stato
40 Tasto +
5. Tasto multifunzione (MFB)
6. Tasto -
7. Porta USB-C
8. Raccoglicavi

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota

Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti.

La potenza del caricabatteria deve variare da una potenza minima di 1.0 watt richiesta dal sistema wireless a una massima di 1.0 watt necessaria per raggiungere la massima velocità di ricarica.
Grazie all'interfaccia USB standardizzata, può essere utilizzato anche un caricabatteria con una potenza di uscita maggiore.
2. Contenuto della confezione
1 auricolari Bluetooth "Freedom Run III"
3 coppie di cuscinetti in silicone di misure diverse (S/M/L)
2 coppie di auricolari di misure diverse (M/L)
1x clip per cavi
1 guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza

3. Istruzioni di sicurezza
• Il prodotto è previsto per uso privato, non commerciale.
- U tilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
- Vigilare sui bambini affinché non giochino con prodotto.
- N on utilizzare il prodotto in ambienti dove non consentito l'uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
• Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti
• N on piegare, né schiacciare il cavo.
• Non far cadere il prodotto e non esporlo a un
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
- Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
- Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- U tilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere prodotto fuori dalla portata dei bambini!
- N on utilizzare il prodotto oltre i limiti di prestazione indicati nei dati tecnici
- Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli schizzi d'acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
- La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
• Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
- Non modificare e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile
• Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili.
• Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione - Non sovraccaricare il prodotto ed evitare è scariche profonde.
- Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi).
Attenzione - Campi magnetici

- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
• Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze della custodia di ricarica o degli auricolari i dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi.
Attenzione - Volume elevato

• Elevata pressione sonora!
• Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolungato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all'udito.
• L'uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Durante l'uso
degli auricolari non è quindi consentito guidare veicoli o utilizzare macchine


4. Accendere / Spegnere

Premere il tasto MFB (5) per circa 3 secondi, fino all'emissione del messaggio „Power on" e all'accensione del LED (3) a luce lampeggiante blu.

Per spegnere, premere il tasto MFB (5) per circa 5 secondi fino all'emissione del messaggio "Power off" e allo spegnimento del LED (3) lampeggiante a luce rossa.

Nota – Spegnimento automatico del prodotto

Il prodotto è dotato di un sistema di spegnimento automatico 5 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositivo, questo si spegne automaticamente.

5. Caricare gli auricolari
Caricare completamente gli auricolari prima della messa in funzione. iniziale
Spegnere e collegare gli auricolari

text_image
USB-CPrima di metterli in carica, assicurarsi che gli auricolari siano spenti. Collegare un cavo di ricarica USB-C appropriato all'apposita presa (7). Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile. Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.
2 Processo di carica degli auricolari
Durante il processo di carica, il LED (3) è acceso a luce rossa fissa.
Al termine del processo di carica, il LED (3) si accende a luce blu.
La carica completa degli auricolari può richiedere fino a 2 ore.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Blue Signal"]
C["Red Signal"] --> D["Blue Signal"]
E["Blue Signal"] --> F["Blue Signal"]
G["Blue Signal"] --> H["Blue Signal"]
I["Blue Signal"] --> J["Blue Signal"]
K["Blue Signal"] --> L["Blue Signal"]
M["Blue Signal"] --> N["Blue Signal"]
O["Blue Signal"] --> P["Blue Signal"]
Q["Blue Signal"] --> R["Blue Signal"]
S["Blue Signal"] --> T["Blue Signal"]
U["Blue Signal"] --> V["Blue Signal"]
W["Blue Signal"] --> X["Blue Signal"]
Y["Blue Signal"] --> Z["Blue Signal"]
AA["Blue Signal"] --> AB["Blue Signal"]
AC["Blue Signal"] --> AD["Blue Signal"]
AE["Blue Signal"] --> AF["Blue Signal"]
AG["Blue Signal"] --> AH["Blue Signal"]
AI["Blue Signal"] --> AJ["Blue Signal"]
AK["Blue Signal"] --> AL["Blue Signal"]
AM["Blue Signal"] --> AN["Blue Signal"]
AO["Blue Signal"] --> AP["Blue Signal"]
AQ["Blue Signal"] --> AR["Blue Signal"]
AS["Blue Signal"] --> AT["Blue Signal"]
AU["Blue Signal"] --> AV["Blue Signal"]
AW["Blue Signal"] --> AX["Blue Signal"]
AY["Charging"] --> AZ["Charged 2h:00m"]
3 Capacità della batteria
Quando il livello di carica gli auricolari è basso, il LED (3) lampeggia a luce rossa e viene emesso il messaggio
„Battery Low“
La reale autonomia della batteria varia a seconda dell'utilizzo del dispositivo, delle impostazioni e delle temperature ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato).
Nota

Se il prodotto non viene utilizzato da alcuni mesi, l'accensione a luce rossa fissa del LED di stato (3) durante il processo di carica può richiedere 15 - 30 minuti
6. Associazione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth accesso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
La distanza tra gli auricolari e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Più è ridotta e meglio è. Assicurarsi che gli auricolari siano accesi.
1 Controllare il LED di stato (3)

Se il LED di stato (3) lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio:

gli auricolari stanno cercando una connessione Bluetooth®.
Se il LED di stato (3) lampeggia e viene emesso il messaggio:

gli auricolari hanno già stabilito la connessione Bluetooth® con un dispositivo.
2
Cercare gli auricolari con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione)
Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Freedom Run III.
Selezionare Freedom Run III e attendere che gli auricolari risultino connessi nelle impostazioni Bluetooth® del proprio dispositivo. Viene emesso un segnale acustico.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Freedom Run IIINota – password Bluetooth®

Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluebocchi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con il prodotto digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivo.
3
Tecnologia Multipoint
Gli auricolari possono essere contemporaneamente connessi (Multipoint) a due dispositivi Bluetooth®.

- Connettere il primo dispositivo.
- Disattivare quindi la funzione Bluetooth® del dispositivo.
- Connettere il secondo dispositivo.
- Riattivare la funzione Bluetooth® del primo dispositivo. Gli auricolari si collegano anche ad esso.
7. Elementi di comando
Nota

- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/Google


Premere il tasto MFB (5) per circa 2 secondi per avviare una comunicazione con Siri o l'Assistente Google. L'emissione di un segnale acustico indica che l'Assistente vocale è pronto
Nota - Siri

Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.
Nota – Assistente Google

- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.
7.2 Funzione viva voce
Gli auricolari possono essere utilizzati come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
1 Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo.
2 Rispondere alle chiamate



Premere una volta il tasto MFB (5) per rispondere alla chiamata in arrivo.
3 Respingere le chiamate



Premere due volte il tasto MFB (5) o respingere la chiamata dal proprio dispositivo
4 Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (5) per concludere la chiamata.
5 Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasto MFB (5) per richiamare l'ultimo numero selezionato
Nota

La funzione "Ripetizione del numero selezionato" è disponibile soltanto sul dispositivo che è stato connesso per primo in modalità multi-pairing


7.3 Riproduzione audio
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play / Pausa


Premere una volta il tasto MFB (5) per arrestare o avviare la riproduzione audio.
3 Brano successivo


Premere il tasto + (4) per circa 2 secondi per passare al brano successivo.
4 Brano precedente


Premere il tasto – (6) per circa 2 secondi per passare al brano precedente.
7.4 Regolazione del volume
1 Aumenta il volume

text_image
+ 1x +Premere una volta il tasto + (4) per aumentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio „Maximum Volume”.
2 Riduce il volume

text_image
- 1x -Premere il tasto — (6) per diminuire il volume. Al raggiungimento del volume minimo viene emesso „beep beep”.

- Dati tecnici
| Auricolari Bluetooth® | |
| Tecnologia bluetooth Bluetooth | ® v5.3 |
| Profili supportati A2DP V1.3 / | AVRCP V1.6 / HFP V1.7 |
| Frequenza per le trasmissioni Bluetooth® | 2402 - 2480 MHz |
| Raggio d'azione < 10 m | |
| Batteria | |
| Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V | |
| Capacità min. 57 | mAh |
| Assorbimento di potenza Max. 5 V = 45 mA | |
| Tempo di ricarica 2 | h |
| Stand-by * 180 d | |
| Autonomia di riproduzione musicale * | 6 h |
| Autonomia di conversazione | * 5,5 h |
| Peso 14,5g | |
*carica completa

9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (ted/ing)
Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza sono disponibili qui: .happodom
12. Dichiarazione di conformità
CE Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00221777] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Bande di frequenza 2402MHz - 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2.5mW E.I.R.P.
13. Specifiche secondo il regolamento (UE) 2023/826
Informazioni sul consumo di energia sono disponibili in: