SBL TW6 A2 - Bluetooth reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBL TW6 A2 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SBL TW6 A2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Bluetooth reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBL TW6 A2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBL TW6 A2 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SBL TW6 A2 SILVERCREST
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné pokyny
ES
ALTAVOZ BLUETOOTH
Skladovani nepouživaného
vyrobku. Strana 190
Odstrańovani potiží Strana 191
Odstraneni do odpadu. 193
Oznámiení o ochrannych známkach
(bezdrátový prenos zvuku)

Bezpečnost
Urcené použitie Strana 203
Informácie týkajúce sa ochrannych známok . . Strana 203
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa
vstavanych nabijatel'nychbateri . Strana 211
Pred použitim Strana 212
Nabijanie. Strana 213
vstupného konektora AUX . Strana 219
Prepínanie medzi pripojením
prostrednictvom vstupu AUX-in
a funkcie Bluetooth. Strana 220
Párovanie prostrednictvom TWS 220
Cistenie Strana 222
Skladovanie pochas nepoužívania vyrobku. Strana 222
Riesenie problemov 222
Likvidacia Strana 225
Ziednodušené EU vyhlásenie o zhode Strana 227
Zaruka a servis. Strana 227
Zaruka. Strana 227
Postup v pripe de poskodenia v zaruke 228
Servis . Strana 229
| Použité výstráhy a symboly Tento námod na používanie obsahuje nasledujúce symboly a výstráhy: | |
| ! | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vázznemu zraneniu alebo usmrteniu. |
| ! | VÍSTRAH! Tento symbol so signálnym slovom „VÍSTRAH" znamená nebezpečenstvo so stredným stupům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest' k vázznemu zraneniu. |
| ! | POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR" znamená nebezpečenstvo s nízkym stupům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest' k menšiemu alebo menej závažnému zraneniu. |
| Δ | POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR" znaméná möglich poškodenie majetku. |
| i | POZNÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA" poskytuje d'alsie užitočné informácie. |
| Toto označenie povinnosti znamená používanie vchodných ochrannych rukavić! Dodržiavajte pokyny tejto vystrahy, aby nedošlo k zraneniam rúk spôsobeným predmetmi alebo kontaktom s horúcimi či chemickými materiálmi. | |
| i | Tento symbol znamená,že pred používaním tohto vyrobku si musité prečitaf'nám od na používanie. |

Značka CE uvádza zhodu s prislušnými smernicami EU platnými pre TNTO vyrobok.
BLUETOOTH® REPRODUKTOR
Uvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vyrobku. Rozhodl ste sa pre vel'mi kvalitné vyrobok. Námod na obsluhu je sučast'ou tohto vyrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skó rako začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkymi pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v sulade s popisom a v uveden'ych oblastiach používania. V pripadé postúpenia vyrobku d'alsim osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.
Urcené použitie
Tento BLUETOOTH® REPRODUKTOR (d'alej uvádzány ako „vyrobok") je spotrebná elektronika určená na reprodukciu zvuku prenašaného prostrednictvom Bluetooth® alebo pripojenia kábla s konektorom.
Vstavaná nabíatel'ná batéria umožnjuje bezdrótovú prevádzku. Vyrobok je určeny na sukromné použitie, nesmie sa používat' na komerçné použitie. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nesprávné. Nažiadne reklamácie vyplývajúce z nesprávného použitia alebo v dosledku neoprávnenej upravy reproduktrora sa záruka nevztáhuje. Každé takéto použitie je na văse vlastné riziko.
-
USBje registrovaná ochranná známka spolocnosti USB Implementers Forum, Inc.
-
Slovná značka a logá Bluetooth su registrované ochranné známky vo vlastnICTve spolocnosti Bluetooth® SIG, Inc. a akékol'vek použitie takýchto značiek spolocnost'ou OWIM GmbH & Co. KG je na zákblade udelenej licencie.
- Ochranná známka a obchodné názov Silvercrest sú majétkom ich prislušných vlastnikov.
- Akékol'vek d'alsie názvy a vyrobky su ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich prislušnych vlastníkov.
Obsah dodávky
Odstrante vsetok obalovy material a skontrolujte, cji je obsah balenia kompletny. Kontaktujte predajcu, ak niedtoré Časti chybaju alebo su poškodené.
1 Bluetooth® reproduktor
1 Nabijací kabel (Micro USB/USB typu A)
1 Kábel AUX (3,5 mm kolíkový konektor)
1 Krátky námod
Popis Jednotlivych casti
Pozrite si Rozkladaciu stranu.
1 Vstupný konektor AUX
2 LED indicator (vstupny konektor AUX)
3 Nabijacia zásuvka micro USB
4 LED (indikator nabijania baterie)
5 LED indicator (Bluetooth®/TWS)
6 Tlacidlo
7 -flacidlo (zníženie hlasitosti/preskočenie dozadu/ začiatok titulu)
8 ▷tacidlo (prehravanie/pozastavenie prehravania)
9 +tlačidlo (zvýšenie hlasitosti/preskočenie doprodu)
10 Dacidlo TWS
11 Reproduktor
12 Nabijací kabel (Micro USB/USB typu A)
13 3,5 mm kábel AUX
14 Krátky námod

Technické udaje
Napájanie
prostrednictvom
Prevádkové Časy: priblžne 15 hodín prehrávania hudby
Doba nabijania: Priblizne 3 hodiny
Protokoly Bluetooth®:
AVRCP (dial'kové ovládanie kl'ucovych zvukovych funkci prostrednictvom mobilného telefónu), A2DP (bezdrótový prenos zvuku)

Bezpečnost'
Táto kapitola uvádza dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa zaobchádzania s vyrobkom. Nesprávné použitiemöze viest' k zraneniu osob a poskodeniu majetku. Pred použitím vyrobku sa oboznámte so všetkymi bezpečnostnymiPokynmi a námodom na použitie! Pri odovzdávaní tohto vyrobku iným osobám nezabudnite odovzda' aj vsetky dokumenty!
NEBEZPECENSTVO!
OHROZENIE ZIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATA A DETI!
NEBEZPECENSTVO!
■ RIZIKO ZADUSENIA! Baliaci material (t. j. fólia alebo polystyren) by sa nemal používat' na hranie. Nikdy nedovol'te det'm, aby sa priblžovali k baliacemu materialu. Baliaci material nie je hračka.
Tento vyrobok možu používat deti vo veku od 8 rokov a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalosti, pokial' je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohl'adom používania tohto vyrobku bezpečnám spô sobom a pokial' Rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Deti by sa nemali hrat's týmto vyrobkom. Čistenie a používatel'skú udřžbu nesmú deti vykonávat' bez dozoru.

VYSTRAHA! RIZIKO POSKODENIA
Tento vyrobok neobsahuje ziadne Časti, ktoré by mohol použivatel' opravit'. Nabijatel'ná bataria a kontrlka sa nedajú vymenit'.
Výrobok pred každým použitím skontrolujte! Výrobok prestañe používat, ak sa zistí akékol'vek poškodenie vyrobku alebo nabijaceho kábla!
Ak si poças používania všimnete niečo nezvyčajné (napr. nezvyčajné hluk, čudné zápach alebo dym), ihned' vypnite vyrobok a odpoje káble. Vyrobok d'alej nepoužívajte.
Náhle zmeny teploty možu spôsobíť kondenzáciu vnútri vyrobku. V takomto pripade nechajte vyrobok, aby saistý Čas aklimatizoval pred jeho opátovnám použitím.
Neumiestnujte horace sviece ani otvoreny ohen na vyrobok ci vedla vyrobku.
Vyrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, akosu radiatóry alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo.
Nehádžte vyrobok do ohna a nevystavujte ho pôsobeniupsokych teplot.
VYSTRAHA!
Nikdy neotvárajte kryt vyrobku! Neobsahuje ziadne vnútorné Časti, ktoré by vyžadovali Údržbu.
VYSTRAHA!
Dochádza k rušeniu bezdrôtového pripojenia?
Vypnite vyrobok v lietadle, v nemocnici, sluzobnej miestnosti ci blízko zdravotnicch elektronickych systémov. Prenášané bezdrôtové signály by mohli mat' nepriaznivý vplyv na funkčnost citlivej elektroníky. Vyrobok uchovávajte minimálne 20 cm od kardiostimulátorov Či implantacnych šokovych defibrilátorov, kedže elektromagnetické ziareniemöze narusit funkčnost kardiostimulátorov. Prenášané rádiové vlny by mohli spôsobír ušenie načúvacích prístrojav. Neumiestnujte vyrobok blízko horl'avých plynov ani do prostredia s nebezpečenstvom vybuchu (napr. lakovne) so zapnutými bezdrôtovymi componentmi, kedže vysielené rádiové vlny možu spôsobír vybuch a vznik požiaru.
i POZNÁMKA: Pri použití vyrobku sa odporúca, aby boli VŠETKY káble (USB/AUX) kratsie ako 3 metre, aby nedochádzalo k rušeniu.

POZOR!
Dosah rádiovych vín sa mení podl’a podmienok prostredia. V przypade bezdrótového prenosu dát sa nedá yvlúčit prijem dát neoprávněmi tretími stranami. Spolocnost' OWIM GmbH & Co KG nenesie Žiadnu zodpovednost' za ruşenie rozhlasovych alebo televíznych prijimačov v dosledku neoprávnenej upravy zariadenia. Spolocnost' OWIM GmbH & Co KG nepreberá Žiadnu zodpovednost' za použivanie alebo výmenu káblov a zariadení, ktoré nie su distribuované spolocnost'ou OWIM. Použivatel' zariadenia je plne zodpovedný za odstránenie ruşenia spôsobeného takouto neoprávnenou upravou zariadenia, ak o aj výmenu takchto zariadení.

BezpečnostnéPokyny týkajúce sa vstavaných nabijatel'nych baterii
Vyrobok sa pochas nabijania nesmie zakryvat.
Ak dojde k uniku kvapalin z vyrobku, nesmu prist'do
kontaktu s pokožkou, očami ani sliznicami, pretože hrozí nebezpečenstvo poleptania chemikáliami. Musia sa použit' zodpovedajúce ochranné rukavice.
Ak sa pokožka, oči alebo sliznice dostali do kontaktu s touto kvapalinou, zasiahnute miesta sa musia vypláchnuf vodou a musí sa ihned'vyhl'adaf'lekárska pomoc.

POUZÍVAJTE OCHRANNÉ RUKAVICE!
Baterie/nabijatel'ne baterie sunikutym elektrolytom alebo poskodené baterie/ nabijatel'ne baterie mozu pri kontakte s pokožkou sposobit' poleptanie. Vzdy použivaje vchodné ochranné rukavice, ak sa takáto udalost' vyskytne.
Pred použitím
Pred použitím overte, Či je obsah balenia kompletný a nepoškodený!
Na prevadzku umiestnite vyrobok na vodorovny, plochy povrch.
Nabijanie
Podržte stlačene tlacijno 8 dovstedy, kým nezačne blikaf signálny LED indikátor 5 bielou farbou a neozve sa postupnost signálnych tónov. Teraz sa vyrobokPokusi pripoji'k prehravaciemu zariadeniu (napr. smartfón alebo počitac).
Zriadenie pripojenia prostrendnictvom Bluetooth®:
- Odpoje vsetky zastrochky od vstupného konektora AUX pred pokusom o zriadenie pripojenia prostrednictvom.
Zapnite prehravacie zariadenie a uistite sa, ze je zapnuty jeho rezim Bluetooth®.
Na výrobku podržte stlačné flačidlo
6 na 2 sekundy dovstedy, kym nezačne blikat signálny LED indicator bielou farbou a neozve sa postupnost signálnych tónov. Teraz sa vyrobok pokusi pripojić k prehravaciemiu zariadeniu (napr. smartfon alebo počitač).
Identifikator vyrobku v prehravacom zariadeni bude „SBL TW6 A2". V prehravacom zariadeni vykonajte prijie pripojenia „ACCEPT". Vezmite do uyahy požiadavky na softér v prehravacom zariadeni.
Po uskutočnení pripojenia sa LED indikározsvieti bielou farbou a ozve sa postupnost' signálnych tónov.
Maximálny dosah pripojenia je približne 10 m, ale moze sa skratí v dôsledku geometrie daného priestoru (prekážajúci nábytok, steny atd').
Prehravirus zariadenie musi podporovat' standard Bluetooth® 5.0, pretoze inak nebude mayne pouzivat' vsetky funkcie.
Funkcie tlačidiel
Spustite zoznam na prehrávanie vo svojom prehrávacom zariadení.
Výrobok má 5 tlacidiel a nimi sa ovladajú nasledujúce funkcie:
Tlačidlo Funkcia

- Podržaním stlacného priblizne na 2 sekundy vypnete vyrobok.
- Krátkym stlačením počas prehrávania pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie.

- Podržaním stlacného priblizne na 2 sekundy aktivujete/deaktivujete pripojenie prostrednictvom Bluetooth®.
Tlačidlo Funkcia

-
Krátkym stlačením spárujete dve zariadenia pred ich pripojením k externému prehrávaciemu zariadeniu s funkciou Bluetooth®. Ak sa spárovanie vykonalo úspešne, ozve sa signálny tón.
-
Opátovnám krátkym stláčením tlacidla prerusite aktuálne pripojenie TWS, pričom sa ozve signálny tón.

-
Krátkym stlačením počas prehrávania zvyšite hlasitos', pričom po dosiahnutí maximálnej hlasitosti sa ozve jederznový signal.
-
Podržaním stlačeného tlacidla poças prehrávania preskočite doprodu na nasledujúcu skladbu v zozname na prehrávanie.
Tlačidlo Funkcia

- Krátkym stlačením počas prehrávania znižite hlasitosf, pričom po dosiahnutí minimálnej hlasitosti sa ozve jederznukový signál.
- Podržaním stlacného tlacidla poças prehrávania preskovičite dozadu na predchádzajúcu skladbu v zoźname na prehrávanie.
i POZNÁMKA: Ked' zmeníte hlasitos' na vyrobku, zmení sa aj hlasitos' na prehrávacom zariadení. Táto funkcia synchronizácie hlasitosi závisí od operacného systému a značky vásho prehrávacieho zariadenia.
Pripojenie prostrednictvom vstupného konektora AUX
i POZNÁMKA: Prehrávanie Hudby prostrednictvom vystupného konektora AUX 1 ma vyssiu prioritu oproti pripojeniu prostrednictvom Bluetooth.
Po pripojeni kábla Aux k vstupnému konektoru AUX 1, sa bezdrótové pripojenie prostrednictvom Bluetooth® odpoji. Prehrávanie hudby je teraz prepnute len na vstup AUX a LED indicator 2 bude svietif zelenou farbou.
Ak je vyrobok vypnuty, podrzejte stlacené tlacid 8 dovstedy, kym sa signalny LED indicator 2 nerozsvieti zelenou farbou a neozve sa postupnost signalnych tonov.
Zapnite prehravacie zariadenie a spustite prehravanie.
Na prehrávacom zariadení nastavte hlasitos' na maximálnu možnú úroven a potom nastavte hlasitos' na vyrobku pomocou tlacidiel + 9 a - 7.
Prepinanie medzi pripojenim prostrednictvom vstupu AUX-in a funkcie Bluetooth®
Ak chcete obnovit' prehravanie prostrednictvom pripojenia Bluetooth®, odpoje kabel AUX 13 od vstupného konektora AUX-in 1 . Potom vyrobok vyhl'adá naposledy spárované zariadenia (ak existuje) a automaticky znova zriadi pripojenie prostrednictvom Bluetooth®.
Párovanie prostreductvom TWS
i POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupné len vtedy, ak sa zakúpili dva z týchto vyrobkov a oba majú rovnák Čísló modelu.
Zapnite oba vyrobky a uistite sa, ze ziadny z nich nie je pripojeny k inému zariadeniu prostrednictvom Bluetooth®.
Stlache tlacid 10 Stlache tlacidlo na Jednom z vyrobkov, ktory sa potom standardne nastavi ako
"nadriadene" zariadenie. Ozve sa zvukovy signál. Po uspešnom spárovani oboch vyrobkov prestane blikaf' LED indicator 5 pripojeného "podriadeného" zariadenia a ozve sa postupnost zvukovych signálov.
LED indicator LED indicator „nadriadeného" zariadenia bude aj nad'alej blikaf a cakaf na spárovanie s prehrávacim zariadením. Po uspesnom spárovani „nadriadeného zariadenia" s prehrávacim zariadením bude možné synchronne prehrávat a ovládat „nadriadené" aj „podriadené" zariadenie počas režimu prehrávania v rámci funkcie Bluetooth®.
Opátovnám stlačením tlací 10 prerušte pripojenie po spárovani prostrednictvom TWS, pričom bude blikaf' LED indicator 5 na pripojenom „podriadenom" zariadení a ozve sa postupnost' signálnych tónov.
i POZNÁMKA: Vyrobok, na ktorom sa tlacidlo 10 stlacilo akopré, sa stane „nadriadenym" zariadenim (v l'avom zvukovom kanali) a druhé zariadenie sa potom stane štandardne „podriadenym" zariadenim (v pravom zvukovom kanali).
Cistenie
Skladovanie počas nepoužívania výrobku
Vyrobok skladujte v suchom prostredi, ked' sa nepoužíva.
Chrante ho pred prachom a priamym slnečnám smvetlom.
Nabijatel'ná bateria sa musi pravidelne nabijat'.
Riesenie problemov
= Porucha
= Mozná prícina
= Napravne opatrenie
= iadne funkcie
= Bataria je vybita.
= Nabite bateriu podla popisu v casti „Nabijanie" tohto navodu.
Ziadne pripojenie prostrednictvom Bluetooth®
Chyba cinnosti vyrobku.
Ak je to potrebné, odpoje kábel AUX13 od vstupného
konektora AUX-in 1.
Vypnite a znova zapnite vyrobok a zvyste hlasitosf.
Chyba prehravacieho zariadenia.
Skontrolujte a zistite, ci prehravacie zariadenie Rozpoznalo vyrobok.
Skontrolujte a zistite, Či prehrávacie zariadenie nenašlo a nepripojilo sa knejakým iným zariadeniam so štandardom Bluetooth® 5.0.
Ziadne prehrávanie Hudby prostrednictvom Bluetooth®
Chyba cinnosti vyrobku.
Skontrolujte a zistite, cis kabel AUX13 nie je aj nad'alej pripojeny k vstupnemu konektoru AUX-in 1 , ak je, odpoje ho.
Ak je vyrobok zapnuty, vampnite ho a znova ho zapnite.
Podržanim stlačeneho tlacidla spustite nové pripojenie k prehravaciemu zariadeniu.
Zvyste hlasitos' na prehravacom zariadeni.
Ziadne prehravanie Hudby prostrednictvom pripojenia k vstupnému konektoru AUX-in
Chyba pripojenia kábla AUX13.
Znova pripoje kabel AUX13k prehravaciemu zariadeniu.
Hlasitos' na prehravacom zariadeni alebo na vyrobku je prilis nizka a musi sa zvysit'.
Likvidácia
Obal:
Obal pozostáva z ekologickych materialov, ktoré możete odovzdat' na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

Všimajte si prosím označenie obalovych materialov pre triedenie odpadu, su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim vyznamom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené latky.
Vyrobok:

Informácie o moznostiach likvidácie opotrebovaného vyrobku ziskate na Vasej správe obce alebo mesta.

Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znaměna,Že tento
prístroj podlieha smernici 2012/19/EÜ. Táto
smernica hovorí, Že prístroi na konci jehoŽivotnosti nesmiete odhodit' do normálneho domového oppadu, ale ho musite odovzdat' na špecialne zriadénych zbernych miestach,
zariadieniach pre recyklaciu cennych surovín alebo pre recyklaciu odpadu.
Tato likvidácia je pre Vás bezplatná.
Chrănte Životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom.

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha Rozsirenej zodpovednosti vyrobcu a je osobitne zbieranzy za učelom likvidácie.
Zabudovanú akumulátorovú bateriu nemožno pri likvidácii vybraf'. Cely vyrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.
Zjednodušené EU vyhlásenie o zhod
Tymto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prehlasuje, ze vyrobok BLUETOOTH® REPRODUKTOR HG07822A, HG07822B, zodpovedá smerniciam 2014/53/EÜ a 2011/65/EÜ.
Uplné EU vyhlásenie o zhode je k disposzícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com
C
Záruka a servis
Záruka
Tento vyrobok bol dokladne vyrobeny podla prisnych akostnych smernic a pred dodanim svedomito testovany. V przypade nedostatkov tohto vyrobku Vám prináležia zákonné przyva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné przyva nie su našou nižsie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročné záruku od dátumu nákupu. Záručné doba začina plynúť dátumom kúpy.
Starostlivo si prosím uschovajte originálnyPokladničný listok. Tento doklad je potrebný akodokaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materialu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podl’a našho vyberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poskodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materialu a vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat' za opotrebovatel'né diely (napr. batérié) alebo na poškodenia na Rozbitnych dieloch, napr. na spinači, akumulátorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.
Pre zaručenie rychleho spracovania Vasej požiadavky dodržte prosim nasledujúce pokyny:
Pre větky otázky majte pripravenýPokladničné doklad a Čísló vyrobku (IAN 366183_2101) ako dōkaz o kúpe.
Čislo vyrobku najdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho námodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkné poruchy alebo iné nedostatky, najskór Telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následné uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom možete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničné listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk