SBL TW6 A2 - Bluetooth højttaler SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SBL TW6 A2 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SBL TW6 A2 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bluetooth højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SBL TW6 A2 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SBL TW6 A2 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SBL TW6 A2 SILVERCREST
Betjenings- og sikkerhedsbemaerkninger
IAN 366183_2101


DE/AT/CH
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side 262









Brugte advarsler og symboler .Side 264
Indledning 266
Tiltaenkfbrug . Side 267
Bemærkning om varemærker. .Side 267
Leveringsomfang . Side 268
Beskrivelse af delene . Side 269
Sikkerhedsinstruktioner for indbyggede
genopladeligebatterier. .Side 275
Indenbrug . 276
Oplader. Side 276
Brug af Produktet . Side 277
Opretelse af en Bluetooth®-forbindelse. . . . . Side 277
Knappernes functorer. .Side 279
Opbevaring, när enheden ikke bruges. Side 284
Feilfinding 285
Bortskaffelse . Side 287
Forenklet EU-overensstemmelseserklaering .Side 289
Afvikling af garantisager. Side 291
Service . 291
| Brugte advarsler og symboler Disse brugsanvisninger indeholder følgende symboler og advarsler: | |
| Δ! | FARE! Dette symbol med ordet "FARE" indikerer en fare med et hjit risikoniveau, som, hijs davongressive undgås, vil medføre alvorlig skade eller ødsfald. |
| Δ! | ADVARSEL! Dette symbol med ordet "ADVARSEL" indikerer en fare med en mellemstor risiko, som, hijs davongressive undgås, kan medføre alvorlig skade. |
| Δ! | FORSIGTIG! Dette symbol med ordet "FORSIGTIG" indikerer en fare med et lavtrisikoniveau, som, hijs davongressive undgås, kan medføre mindre eller moderat skade. |
| A | VIGTIGT! Dette symbol med ordet "VIGTIGT" indikerer en mulig fare for skade af ejedom. |
| i | BEMÆRK: Dette symbol med ordet "BEMA€RK" betyder, at der er yderligere nyttige oplysninger. |
| Dette obligatoriske skilt angiver, at brugerenskal bruge passende beskytteseshandsker! Følg instruktionerne i/DDne advarsel for, at undgå hendskader forårsaget af genstande eller kontakt med varme eller kemiske materialer. | |
| i | Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholds ved brug afproduktet. |
CE
CE-maerket indikerer at produit et i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gaeldende for produit.
BLUETOOTH®-HØJTALER
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produit. Du har besluttet dig for et produit af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produit. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig indenibrugtagning af produit fortrolig med alle betjeningsog sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produitet som beskrevet og til de oplyste formal. Videregiv alle papirer, hvis du giver produitet videre til tredjemand.
Tiltaenkbrug
Denne BLUETOOTH®-HØJTALER (herefter benævnt "produk") er et elektronisk forbrugerprodukt beregnet til, at afspille over en Bluetooth ®- eller en ledningsforbindelse.
Med det indbyggede genopladelige batteri kan produit bruges tradløst. Dette produit er kun beregnet til privatbrug og pågressive bruges til erfvervsmæssige formål. Enhaver anden brug betragtes som forkert. Eventuelle krav som følgæf forkert brug eller på grund af uautoriseretændring af outdoorhøjitaleren, betragtes som uberettiget. Enhver sādan brug er på egen risiko.
1 Bluetooth®-højitaler
1 opladerkabel (Micro USB/USB type A)
1 AUX-kabel (3,5 mm lydstik)
1 Kort vejledning

Beskrivelse af delene
Se venligst widen, der kan foldes ud.
1 AUX-in-stik
2 LED (indicator til AUX-indgang)
3 Micro-USB-opladningsstik
4 LED (batteriopladningsindikator)
5 LED (Bluetooth®/TWS-indikator)
6 nap
7 knap (skru ned for lydstyrken/spring tilbage/ begyndelsen af titlen)
8 knap (afspil/pause)
9 knap (skru op for lydstyrken/spring frem)
10 WS-knap
11 Hojittaler
12 Opladningskabel (Micro USB/USB type A)
13 3,5 mm AUX-kabel
14 Kortvejledning

Tekniske data
Micro USB-stik
strømforsyning: 5 ~V, 1000 ~mA
Batteristrømforsyning: 1 × 3,7 ~V genopladeligt lithium-ion-batteri med 1850 mAh (batteriet kan/DDskiftes).
Musikafspilning: maks. 6 W RMS
AVRCP (fjernstyrer centrale lydfunktioner med mobiltelefonen), A2DP (trådløs lydtransmission)

Sikkerhed
Dette kapitel indeholder vignige sikkerhedsoplysninger om handtering af produitet. Forkert brug kan resultere i personskade og materielle skader. Før du bruger produitet, skal du gore dig bekendt med alle sikkerhedsoplysninger og brugsinstruktionerne! Hvis dette produit videregives til andre, skal alle dokumenterne ffolge med!

FARE!
LIVSFARLIGHT FOR SPAEDBØRN OG BØRN, OG RISIKO FOR ULYKKER!

FARE!
■ RISIKO FOR KVAELNING! Emballagen (dvs. film aller polystyren) på ikke bruges som legetøj. Hold altid børn��k fra emballagen. Emballagen er på legetøj.
Dette produit pågressive bruges auf børn unter 8år aller auf personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige aller mentale evner, aller med mangel på erfaring aller viden, hvis de/DDKE er under opsyn aller er blevet instrueret i, hvordan dette produit bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn på/DDKE lege med dette produit. Børn på/DDKE rengørings-ller vedligeholdelsesarbeje de.ud opsyn.
ADVARSEL! RISIKO FOR SKADER
Dette produit indeholder ikke dele, der kan betjenes af brugeren. Det genopladelige batteri og lampen kan ikke udskiftes.
■ Kontroller produit før=hver brug! Hold op med, at bruge produits, hvis du finder skader på produit etler opladningskablet!
Hvis du bemaerker noget usaedvanligt under brug (fx usaedvanlig stoj, mærkelig lugt eller røg), skal du straks slukke for produit et og afbryde alle kabler. Herefter mA produitet ikke længere bruges.
Pludselige temperaturendringer kan medfore kondensering inde i produitet. Lad i dette tilfaelde produitet tilpasse sig i et stykke tid, inden du bruger detigen.
Placer/DDE stearinlys erer aben ild pA ell er ved sider af Produktet.
Produktet mä ikke bruges iærheden af varmekilder, sösom radiatorer eller andre encheder, der udsender varme!
Smid/DDekProdukt i en brand,og udsæt ikke produktet for hje temperaturer.
ADVARSEL!
Produktets cabinet违法犯罪! Det har ingen interne dele, der skal vedligeholds.
ADVARSEL!
Sluk produitet på fly, på hospitaler, i serviceværelser og i nærheden af elektroniske lagesystemer. De tradløse signaler kan påvirke folsom elektronik. Hold produitet mindst 20 cm
fra pacemakere og implantierbare kardioverter-defibrillatorer, da den elektromagnetiske stråling kan påvirke pacemakerne. Radiobølgerne kan forårsage forstyrelser i horeapparater. Placer ikkeprodukter iærheden af brandfarlige gasser eller områder med eksplosionsfarlige stoffer (f.eks. butikker med maling) med de trådløse komponenter tændt, da radiobølgerne kan forårsage eksplosioner og brand.
i BEMARK: När du bruger produktet, anbefales det, at ALLE kabler (USB/AUX) holest er 3 meter lange for, at undgå interferens.
VIGTIGT!
Radiobølgerne varierer afhængigt af miljøforholdene. I tilfælde af tradløs dataoverførsel kan det ikke udelukkes, at uautoriserede tredjeparter modtager dataene. OWIM GmbH & Co KG er ikke ansvarlig for interferens med radioer eller fjernsyn på grund af uautoriseret ændring af encheden. OWIM GmbH & Co KG pâtager sig intet ansvar for brug ell er udskiftning af kabler og encheder, der ikke distribueres af OWIM. Brugeren af encheden er fuldt ansvarlig for selv, at løse en eventuel interferens, der er forårsaget af en sãdan
uautoriseret ændring af enheden somt udskiftning af södanne enheder.

Sikkerhedsinstruktioner for indbyggede genopladelige batterier
Produktet mä ikke tildækkes under opladning.
Hvisproduktet lækker væsker, mA den ikkekommen i kontakt med huden, øjnene eller slimhinderne. Der er fare for kemske forbrændinger. Der skal bruges tilsvarende beskyttelseshandsker.
Hvis huden, øjnene eller slimhinderne er kommet i kontak med væsken, skal de pagældende områder vaskes med vand, og lægehjælp skal straks søges.

BRUG BESKYTTELSHANDSKER!
Lækkende eller ødelagte batterier/ genopladelige batterier kan forårsage forbrændinger, hvis dekommen i kontakt med huden. Brug altid egnede beskyttelseshandsker, hvis en sādan haendelse skulle opstå.
- Inden drug
Før brug, skal du kontrollere, at pakkeindholdet er fuldstændigt og ubeskadiget!
Anbring produitenjavn,jeyn overflade tilbrug.
Oplader
Det indbyggede genopladelige batteri skal oplades forr første brug.
i BEMARK: Dette produit ma ikke oplades via USB-porten på bærbare computere og lignende.
När det integrerede genopladelige batteri er lobjet tör for strøm, lyder en lyd hv er 2. minut og lysindikatoren4 blinker rødt. Det indbyggede genopladelige batteri skal derefter oplades sa hurtigt som muligt.
■ Afhængig af lydstyrken og batteriets alder er produits driftstid ca. 15 timers musikafspilning,ningar det er ladet helt op.
Sæt mikro-USB-stikket på opladerkabla i micro-USBopladningsstikket 3. Sæt USB-stikket på opladerkablet 12 i USB-porten på en USB-adapter (medfølger ikke).
i BEMARK: Lydindikatoren 4 lyser rdt under opladning, og den slukker, när batteriet er ladet helt op. Opladningsstiden for et drænet batteri er ca. 3 timer.
BEMARK: Produktet kan godt bruges under opladning. Dette vil dog mindst fordoble opladningstiden.
När opladningen er færdig, skal du trække opladningskablets micro USB-stik 12 ud afproduktet.
Brug af Produktet
Hold knappen nede8 indtil signal-lysindikatoren 5 blinker hvid og en række toner lyder. Produktet forsøger nu at oprette forbindelse til afspilningsenheden (fx en Telefon eller computer).
- Oprettelse af en Bluetooth forbindelse:
Fjern alle stik fra AUX-in-stikkinden du forsøger at oprette en Bluetooth®-forbindelse.
Tænd afspilningsenheden, og sorg for, at Bluetooth slæt til på encheden.
Hold knappemede 6 i 2 sekunder, indtil lysindikatroen 5 blinker hvid og en række toner lyder. Produktet forsøger nu at oprette forbindelse til afspilningsenheden (fx en telegram erller computer).
Produkt identifikationen på afspilningsenheden er "SBL TW6 A2". På afspilningsenheden skal du "ACCEPTERE" forbindelsen. Vær opmaerk som på kravene til softwaresen på afspilningsenheden.
När forbindelsen er blevet oprettet, lyser lysindikatoren hvid og der lyder en række toner.
Forbindelsens maksimale rækkevidde er ca. 10 m, men dette kan reduceres af rummets geometri (blokering af mobler, vægge og lignende).
■ Afspilningsenheden skal understotte Bluetooth Standard 5.0, ellers kan du muligvis ikke bruge alle Funktionerne.
Start en playlist på din afspilningsenhed.
Produktet har 5 knapper, og disse styrer følgende Funktioner:
| Knap Funktion | |
| ►II | - Hold nede i ca. 2 sekunder for, at tænde og slukke produktet. - Tryk under afspilning for, at.saette afspilningen på pause og fortsaette afspilningen. |
| ● | - Hold knappen nede i ca. 2 sekunder for, at aktivere/deaktivere Bluetooth®- forbindelsen. |
Knap Funktion

-
Tryk for at parre to encheder, før de oprettter forbindelse til en ekstern Bluetooth®- afspilningsenhed. En signaltone hores, njr parringen er blevet gennemført.
-
Trykigen, for at afbryde den aktuelle TWS-forbindelse, hvorefter en signaltone lyder.

- Tryk under afspilning for, at skrue op for lydstyrken. Der lyder et bip,ningar der er skruet helt op for lydstyrken.
- Hold nede under afspilning for, at springe videre til den æste sang på afspilningslisten.
Knap Funktion

- Tryk under afspilning for, at skrue ned for lydstyrken. Der lyder et bip,ningar der er skruet welt ned for lydstyrken.
- Hold nede under afspilning for, at springe tilbage til forrige sang på afspilningslisten.

BEMARK: När du ænder lydstyrken på produit,
aendres lydstyrken på afspilningsenheden ogss. Denne lydsynkroniseringsfunktion afhænger af operativsystemet og mærket på din afspilningsenhed.
i BEMARK: Musikafspilning via AUX-in-stikket 1 prioriteres over en Bluetooth®-forbindelse.
När AUX-käblät sluttes til AUX-in-stikket 1, afbrydes Bluetooth®-forbindelsen. Musikken afspilles nu kun via AUX-in og lysindikatoren 2 lyser grøn.
Hvisprodukter slukket, skal du ho de knappen 8 nede, indtil signalindikatoren 2 lyser grn, og der lyder en række toner.
Tænd afspilningsenheden og start afspilningen.
Skru helt op for lydstyrken på afpilningsenheden, og juster derefter lydstyrken på produitet med knapperne +9og - 7
- Skift mellem forbindelsene AUX-inog Bluetooth®
For at afspille musik via Bluetooth bindelsenigen, skal du trække AUX-kablet13 ud af AUX-in-stikket 1. Produktet soger derefter after den tidligere parrede
afspilningsenhed (hvis nogen), og genopretter automatisk bluetooth®- forbindelsen.
TWS-parring
i BEMARK: Denne Funktion kan kun bruges, hvis to af disseprodukter er blevet kobe t og begge har samme modelnummer.
Tænd for beggeprodukter, og sorg for, at ingen af dem er forbundet til en,anden enched via Bluetooth®.
Tryk paknappen 10 pa et af produitterne, som derefter sættes om "master"-enheden. Der lyder et bip. Nár produitterne er blevet parret, holder lysindikatoren 5 pa den tilslutte de "slave"-enhed op med at blinke, og der lyder en række biplyde.
Lysindikatoren på "master"-enheden blinker stadig og venter på parring med afspilningsenheden. Når "master"-enheden er parret med afspilningsenheden, kan både "master" og "slave"-enhederne afspilles og styres synkront Åp Bluetooth®-afspilningsfunktionen.
Tryk på knappen 10igen for, at afbryde TWS-parringsforbindelsen, hvorefter lysindikatoren 5 på den tilslutte de "slave"-enhed blinker, og en række toner lyder.
i BEMARK: Det produit, hvor knappen 10 first blev trykket pa, bliver "master"-enheden (i venstre lydkanal), og den anden enhed bliver derved som standard "slave"-enheden (i hore lydkanal).
Rengøring
Sluk produit et og afbryd alle kabler inden rengoring.
Rengør kun ydersiden af produit med en blod, tør klud!
Opbevaring, Near enheden化进程 bruges
Opbevar produktet i et tört miljø,år det ikke er i brug. Beskyt det mod støv og direkte sollys. Det genopladelige batteri skal oplades regelmæssigt.
- Feilfinding
= Fejl
= Mulig arsag
= Handling
= Ingen Funktioner
= Batteriet er Iobet tfor strm.
= Lad batteriet op som beskrevet i afsnittet "Opladning" i disse vejledninger.
Ingen Bluetooth®-forbindelse
Fejl ved betjening af Produktet.
Tag om nødvendigt AUX-kablet ud13 af AUX-in-stikket 1.
Sluk og taend for Produktet igen, og skru op for lydstyrken.
Fejl ved afspilning på encheden.
Kontroller, om produitet blev registreret af afspilningsenheden.
Kontroller og se om afspilningsenheden har registreret og oprette forbindelse til en,anden enhed,der bruger Bluetooth® Standard 5.0.
Fejl ved betjening af Produktet.
Se om AUX-kablet er sat i AUX-in-stikket 1. Hvis det er, ska du fjerne det.
Hvisprodukter er taendt, skal du slukke og taende detigen.
Hold knappen nede, for at oprette en ny forbindelse til afspilningsenheden.
Skru op for lydstyrken på afspilningsenheden.
Fejl ved tilslutning of AUX-kable13
Slut AUX-kablet 13 til afspilningsenheden igen.
Lydstyrken på afspilningsenheden eller på produitet er for lav og skal skrues op.
Bortskaffelse
Emballage:
Emballagen bestär af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer.

Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1-7: kunststoffer / 20-22: papir og pap / 80-98: kompositmaterialer.
Produkt:

Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du fã hos dinCOMMune.

Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produit er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, atproduktet ikke må
bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne.
Bortskaffelsen er omkostningsfrit.
Skàn miljøet og bortskaf korrekt.

Produkt kan genanvendes, er omfattet af en udvidet produktgaranti og indsamles separat.
Det indbyggede genopladelige batteri kan/DDie bygges ud til bortskaffelse. Aflever Produktet samlet i opsamlingsstedet for brugt elektronik.
- Forenklet EU-overensstemmelseserklaering
Hermed erklærer OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, TYSKLAND at produitet BLUETOOTH®-HØJTALER HG07822A / HG07822B, er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.owim.com
C
Garanti og service
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt after de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekomm er mangler ved dette produkt, sö har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskraenkes不解 of vores garanti, der beskrives i det falgende.
De fär 3 Års garanti fra købsdatoen på dette produit. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behoves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 År fra købsdatoen af for dette produit opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret aller erstattet - after vores valg - af os,uden omkostninger for dem. Garantien bortfaldo, hvis produktet bliver beskadiget aller ikke anvendes eller vedligeholds korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikkeproduktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) aller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, aktumulatorer som er fremstillet af glas.
- Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forresporgsel, bedes De ffolge ffolgende anvisninger:
Opbevar kassebon og articelnummer (IAN 366183_2101) som købsdokumentation, söppe kan fremlægges på forespørgsel. Artikelumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag-ller undersiden.
Hvis der forekommern Funktionseil erler andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling Telefonisk eller via e-mail.
Et produit, der er registreret som defekt, kan De derefter\ sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved\ vedlaeggelse af kobsbeviset (kassebon) og angivelsen af,\ hvori manglen bestar, og hvornar den er opstaet.
Service
DKServiceDanmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG07822A/ HG07822B
Version: 08/2021
IAN 366183_2101
