SBL TW3 A1 - Bluetooth reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBL TW3 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bluetooth reproduktor |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SBL TW3 A1 |
| Rozmery | približne 90 x 75 mm (V x ∅) |
| Hmotnosť | približne 240 g |
| Napájanie | Lítium-iónová nabíjateľná batéria 3,7 V / 1200 mAh, nabíjanie cez micro-USB 5 V, 500 mA |
| Výdrž batérie | približne 19 hodín prehrávania hudby |
| Doba nabíjania | približne 3 hodiny |
| Výstupný výkon | max. 3 W RMS |
| Bezdrôtová technológia | Bluetooth 5.0 |
| Bezdrôtový dosah | približne 10 m |
| Pripojenie | Bluetooth, AUX IN 3,5 mm jack |
| Hlavné funkcie | Prehrávanie/Pauza, Hlasitosť +/-, Preskočenie vpred/vzad, Párovanie TWS, Funkcia hands-free |
| Čistenie | Mäkká suchá handrička, pred čistením vypnite a odpojte |
| Bezpečnostné pokyny | Neotvárajte kryt, chráňte pred vlhkosťou, nevystavujte teplu, uchovávajte mimo dosahu detí |
| Záruka | 3 roky |
| Popredajný servis Francúzsko | Tel. 0800904879, Email owim@lidl.fr |
| Popredajný servis Belgicko | Tel. 080071011, Email owim@lidl.be |
| Obsah balenia | 1 reproduktor, 1 micro-USB kábel, 1 AUX kábel, návod na použitie, rýchly sprievodca |
Často kladené otázky - SBL TW3 A1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SBL TW3 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Bluetooth reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBL TW3 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBL TW3 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SBL TW3 A1 SILVERCREST
Oznámení o ochranných
známkách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 215
Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . Strana 216
telefon), A2DP (bezdrátový prěnos zvuku)

Určené použitie .... Strana 253
Informácie týkajúce sa
ochranných známok. . . . . . . . . . . Strana 254
Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . Strana 255
Popis jednotlivých častí. . . . . . . . . Strana 255
Bezpečnostné pokyny týkajúce
sa vstavaných nabíjatel'ných
batérií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 264
Používanie výrobku ..... Strana 267
Zriadenie pripojenia
prostredníctvom Bluetooth® ..... Strana 268
Funkcie tlačidiel ..... Strana 269
Pripojenie prostredníctvom
vstupného konektora AUX ..... Strana 274
Prepínanie medzi pripojením
prostredníctvom vstupu AUX-in
a funkcie Bluetooth®. . . . . . . . . . . Strana 275
Párovanie prostredníctvom TWS .. Strana 276
Čistenie ...... Strana 278
Skladovanie počas nepoužívania výrobku..... Strana 278
Riešenie problémov ..... Strana 278
Likvidácia ...... Strana 281
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode...... Strana 283
Záruka a servis. . . . . . . . . . . . . Strana 283
Záruka ...... Strana 283
Postup v prípade poškodenia
v záruke .... Strana 285
Servis .... Strana 286
| Použité výstrahy a symbolTento návod na používanie obsahuje nasledujúce symboly a výstrahy: | |
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. |
![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“ znamená nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest’ k vážnemu zraneniu. |

POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR“ znamená nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest’ k menšiemu alebo menej závažnému zraneniu.

POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR“ znamená možné poškodenie majetku.

POZNÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA“ poskytuje d'alšie užitočné informácie.
![]() | Toto označenie povinnosti znamená používanie vhodných ochranných rukavíc! Dodržiavajte pokyny tejto výstrahy, aby nedošlo k zraneniam rúk spôsobeným predmetmi alebo kontaktom s horúcimi či chemickými materiálmi. |
![]() | Tento symbol znamená, že pred používaním tohto výrobku si musíte prečítat' návod na používanie. |
BLUETOOTH® REPRODUKTOR
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s
popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Určené použitie
Tento Bluetooth® reproduktor (d'alej uvádzaný ako „výrobok“) je spotrebná elektronika určená na reprodukciu zvuku prenášaného prostredníctvom Bluetooth® alebo pripojenia kábla s konektorom.
Vstavaná nabíjatel'ná batéria umožňuje bezdrôtovú prevádzku. Výrobok je určený na súkromné použitie, nesmie sa používať na komerčné použitie. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nesprávne. Na žiadne reklamácie vyplývajúce z nesprávneho použitia alebo v dôsledku neoprávnenej úpravy reproduktora sa záruka nevzt'ahuje. Každé takéto použitie je na vaše vlastné riziko.
Informácie týkajúce sa ochranných známok
- USB je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
- Slovná značka a logá Bluetooth®sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth® SIG, Inc. a akékol'vek použitie takýchto značiek spoločnost'ou OWIM GmbH & Co. KG je na základe udelenej licencie.
- Ochranná známka a obchodný názov Silvercrest sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
- Akékol'vek d'alšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
Obsah dodávky
Odstráňte všetok obalový materiál a skontrolujte, či je obsah balenia kompletný. Kontaktujte predajcu, ak niektoré časti chýbajú alebo sú poškodené.
1 Bluetooth® reproduktor
1 Nabíjací kábel (Micro USB/USB typu A)
1 Kábel AUX (3,5 mm kolíkový konektor)
1 Návod na používanie
1 Návod na rýchle spustenie
- Popis jednotlivých častí
Pozrite si rozkladaciu stranu.
Výstup hudby: max. 3 W (efektívna
hodnota)
Štandard
bezdrôtového
pripojenia:Bluetooth ^® 5.0
Frekvenčné pásmo: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Max. vysielaný výkon: 1 mW
Prevádzkové časy: približne 19 hodín
prehrávania hudby
Doba nabíjania: Približne 3 hodiny
Protokoly Bluetooth®:
AVRCP (dial'kové ovládanie kl'účových
zvukových funkcií prostredníctvom mobilného
telefónu), A2DP (bezdrôtový prenos zvuku)

Táto kapitola uvádza dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa zaobchádzania s výrobkom. Nesprávne použitie môže viest' k
zraneniu osôb a poškodeniu majetku. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie! Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty!

NEBEZPEČENSTVO!
OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI!

NEBEZPEČENSTVO!
RIZIKO ZADUSENIA! Baliaci materiál (t. j. fólia alebo polystyrén) by sa nemal používať na hranie. Nikdy nedovolťe det’om, aby sa približovali k baliacemu materiálu. Baliaci materiál nie je hračka.
Tento výrobok môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial' je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohl'adom používania tohto výrobku bezpečným spôsobom a pokial' rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Deti by sa nemali hrat's týmto výrobkom. Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.

VÝSTRAHA! RIZIKO POŠKODENIA
Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol používatel' opravit'.
Nabíjatel'ná batéria a kontrolka sa nedajú vymenit'.
Výrobok pred každým použitím skontrolujte!
Výrobok prestaňte používať, ak sa zistí akékol’vek poškodenie výrobku alebo nabíjacieho kábla!
Ak si počas používania všimnete niečo nezvyčajné (napr. nezvyčajný hluk,
Náhle zmeny teploty môžu spôsobit' kondenzáciu vnútri výrobku. V takomto prípade nechajte výrobok, aby sa istý čas aklimatizoval pred jeho opätovným použitím.
Výrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo.
Nehádžte výrobok do ohňa a nevystavujte ho pôsobeniu vysokých teplôt.
⚠️ VÝSTRAHA!
Nikdy neotvárajte kryt výrobku! Neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu.

VÝSTRAHA!
Dochádza k rušeniu bezdrôtového pripojenia?
Vypnite výrobok v lietadle, v nemocnici, služobnej miestnosti či blízko zdravotníckych elektronických systémov. Prenášané bezdrôtové signály by mohli mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť citlivej elektroniky.
Výrobok uchovávajte minimálne 20 cm od kardiostimulátorov či implantačných šokových defibrilátorov, ked'že elektromagnetické žiarenie môže narušit' funkčnost' kardiostimulátorov.
Prenášané rádiové vlny by mohli spôsobit' rušenie načúvacích prístrojov. Neumiestňujte výrobok blízko horľavých plynov ani do prostredia s nebezpečenstvom výbuchu (napr. lakovne) so zapnutými bezdrôtovými komponentmi, ked’že vysielané rádiové vlny môžu spôsobit' výbuch a vznik požiaru.
i POZNÁMKA: Pri použití výrobku sa odporúča, aby boli VŠETKY káble (USB/AUX) kratšie ako 3 metre, aby nedochádzalo k rušeniu.
POZOR!
Dosah rádiových vín sa mení podľa podmienok prostredia. V prípade bezdrôtového prenosu dát sa nedá vylúčiť príjem dát neoprávnenými tretími stranami. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nenesie žiadnu zodpovednosť za rušenie rozhlasových alebo televíznych prijímačov v dôsledku neoprávnenej úpravy zariadenia. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť za používanie alebo výmenu káblov a zariadení, ktoré nie sú distribuované spoločnosťou OWIM. Používatel’ zariadenia je plne zodpovedný za odstránenie rušenia spôsobeného takouto neoprávnenou
úpravou zariadenia, ako aj výmenu takýchto zariadení.

Bezpečnostnépokyny týkajúce sa vstavaných nabíjatel'ných batérií
Výrobok sa počas nabíjania nesmie zakrývať.
Ak dôjde k úniku kvapalín z výrobku, nesmú príst do kontaktu s pokožkou, očami ani sliznicami, pretože hrozí nebezpečenstvo poleptania chemikáliami. Musia sa použit zodpovedajúce ochranné rukavice.
Ak sa pokožka, oči alebo sliznice dostali do kontaktu s touto kvapalinou, zasiahnuté miesta sa musia vypláchnut' vodou a musí sa ihned' vyhl'adat' lekárska pomoc.
POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ

RUKAVICE! Batérie/nabíjatel'né batérie s uniknutým elektrolytom alebo poškodené batérie/nabíjatel'né batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. Vždy používajte vhodné ochranné rukavice, ak sa takáto udalosť vyskytne.
Pred použitím
Na prevádzku umiestnite výrobok na vodorovný, plochý povrch.
Nabijanie
Integrovaná nabíjatel'ná batéria sa pred prvým použitím musí nabit'.
i POZNÁMKA: Tento výrobok sa prostredníctvom portu USB prenosných počítačov atd'. nemusí nabit'.
Ked' sa integrovaná nabíjatel'ná batéria vybije, každé 2 minúty sa bude ozývať výstražný signál a LED indikátor 3 bude blikat' červenou farbou. Vtedy by sa mala integrovaná nabíjatel'ná batéria čo najskôr nabit'.
V závislosti od hlasitosti a veku batérie je prevádzková doba výrobku približne 19 hodín prehrávania hudby pri úplnom nabití.
Pripojte zástrčku micro-USB nabíjacieho kábla 12 k nabíjacej zásuvke micro-USB 4 výrobku. Pripojte zástrčku USB nabíjacieho kábla 12 k portu USB na adaptéri USB (nie je súčasťou dodávky).
i POZNÁMKA: Počas nabíjania bude
POZNÁMKA: Výrobok sa počas
nabíjania môže používať. V takomto prípade sa však doba nabíjania predlíži minimálne dvojnásobne.
Podržte stlačené tlačialo 8 dovtedy, kým nezačne blikat' signálny LED indikátor 5 bielou farbou a neozve sa postupnosť signálnych tónov. Teraz sa výrobok pokúsi pripojit' k prehrávaciemu zariadeniu (napr. smartfón alebo počítač).
Zriadenie pripojenia prostredníctvom Bluetooth®:
Odpojte všetky zástrčky od vstupného konektora AUX 1 pred pokusom o zriadenie pripojenia prostredníctvom.
Zapnite prehrávacie zariadenie a uistite sa, že je zapnutý jeho režim Bluetooth®.
Na výrobku podržte stlačené tlačidlo 6 na 2 sekundy dovtedy, kým nezačne blikat' signálny LED indikátor 5 bielou farbou a neozve sa postupnosť signálnych tónov. Teraz sa výrobok pokúsi pripojit' k prehrávaciemu zariadeniu (napr. smartfón alebo počítač).
Identifikátor výrobku v prehrávacom zariadení bude „SBL TW3 A1“. V prehrávacom zariadení vykonajte prijatie pripojenia „ACCEPT“. Vezmite do úvahy
požiadavky na softvér v prehrávacom zariadení.
■ Po uskutočnení pripojenia sa LED indikátor
5 rozsvieti bielou farbou a ozve sa postupnosť signálnych tónov.
Maximálny dosah pripojenia je približne 10 m, ale môže sa skrátiť v dôsledku geometrie daného priestoru (prekážajúci nábytok, steny atd').
Prehrávacie zariadenie musí podporovat' štandard Bluetooth® 5.0, pretože inak nebude možné používať všetky funkcie.
● Funkcie tlačidiel
Spustite zoznam na prehrávanie vo svojom prehrávacom zariadení.
Výrobok má 5 tlačidiel a nimi sa ovládajú nasledujúce funkcie:
Tlačidlo Funkcia

- Krátkym stlačením počas prehrávania pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie.

- Podržaním stlačeného približne na 2 sekundy aktivujete/deaktivujete pripojenie prostredníctvom Bluetooth®.
Tlačidlo Funkcia

- Krátkym stlačením spárujete dve zariadenia pred ich pripojením k externému prehrávaciemu zariadeniu s funkciou Bluetooth®. Ak sa spárovanie vykonalo úspešne, ozve sa signálny tón.
- Opätovným krátkym stlačením tlačidla prerušite aktuálne pripojenie TWS, pričom sa ozve signálny tón.
Tlačidlo Funkcia

- Krátkym stlačením počas prehrávania zvýšite hlasitost', pričom po dosiahnutí maximálnej hlasitosti sa ozve jeden zvukový signál.
- Podržaním stlačeného tlačidla počas prehrávania preskočíte dopredu na nasledujúcu skladbu v zozname na prehrávanie.
Tlačidlo Funkcia
- Krátkym stlačením počas prehrávania znížite hlasitost', pričom po dosiahnutí minimálnej hlasitosti sa ozve jeden zvukový signál.
- Podržaním stlačeného tlačidla počas prehrávania preskočíte dozadu na predchádzajúcu skladbu v zozname na prehrávanie.
POZNÁMKA: Ked' zmeníte hlasitost' na výrobku, zmení sa aj hlasitost' na prehrávacom zariadení. Táto funkcia synchronizácie hlasitosti závisí od operačného systému a značky vášho prehrávacieho zariadenia.
Pripojenie prostredníctvom vstupného konektora AUX
POZNÁMKA: Prehrávanie hudby prostredníctvom vstupného konektora AUX má vyššiu prioritu oproti pripojeniu prostredníctvom Bluetooth®.
Po pripojení kábla AUX k vstupnému konektoru AUX 1, sa bezdrôtové pripojenie prostredníctvom Bluetooth® odpojí. Prehrávanie hudby je teraz prepnuté len na vstup AUX a LED indikátor 2 bude svietit' zelenou farbou.
Ak je výrobok vypnutý, podržte stlačené tlačidlo ▶ 8 dovtedy, kým sa signálny LED indikátor 2 nerozsvieti zelenou farbou a neozve sa postupnosť signálnych tónov.
Zapnite prehrávacie zariadenie a spustite prehrávanie.
Na prehrávacom zariadení nastavte hlasitosť na maximálnu možnú úroveň a potom nastavte hlasitosť na výrobku pomocou tlačidiel + 9 a - 7.
- Prepínanie medzi pripojenín prostredníctvom vstupu AUX-in a funkcie Bluetooth®
Ak chcete obnovit' prehrávanie prostredníctvom pripojenia Bluetooth®, odpojte kábel AUX 13 od vstupného konektora AUX-in 1. Potom výrobok vyhl'adá naposledy spárované zariadenia (ak existuje) a automaticky znova zriadi pripojenie prostredníctvom Bluetooth®.
Párovanie prostredníctvom TWS
i POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná len vtedy, ak sa zakúpili dva z týchto výrobkov a oba majú rovnaké číslo modelu.
Zapnite oba výrobky a uistite sa, že žiadny z nich nie je pripojený k inému zariadeniu prostredníctvom Bluetooth®.
Stlačte tlačidlo 10 Stlačte tlačidlo na jednom z výrobkov, ktorý sa potom štandardne nastaví ako „nadriadené“ zariadenie. Ozve sa zvukový signál. Po úspešnom spárovaní oboch výrobkov prestane blikat’ LED indikátor 5 pripojeného „podriadeného“ zariadenia a ozve sa postupnosť zvukových signálov.
LED indikátor LED indikátor „nadriadeného“ zariadenia bude aj nad'alej
blikat' a čakat' na spárovanie s prehrávacím zariadením. Po úspešnom spárovaní „nadriadeného zariadenia“ s prehrávacím zariadením bude možné synchrónne prehrávat' a ovládat' „nadriadené“ aj „podriadené“ zariadenie počas režimu prehrávania v rámci funkcie Bluetooth®.
Opätovným stlačením tlačidba 10 prerušite pripojenie po spárovaní prostredníctvom TWS, pričom bude blikat' LED indikátor 5 na pripojeno „podriadenom“ zariadení a ozve sa postupnosť signálnych tónov.
i POZNÁMKA: Výrobok, na ktorom sa tlačidlo 10 stlačilo ako prvé, sa stane „nadriadeným“ zariadením (v l'avom zvukovom kanáli) a druhé zariadenie sa potom stane štandardne „podriadeným“ zariadením (v pravom zvukovom kanáli).
- Čistenie
● Skladovanie počas nepoužívania výrobku
Výrobok skladujte v suchom prostredí, ked' sa nepoužíva. Chráňte ho pred prachom a priamym slnečným svetlom. Nabíjatel'ná batéria sa musí pravidelne nabíjať.
Riešenie problémov
● = Porucha
● = Možná príčina
○ = Nápravné opatrenie
278 SK
● = Žiadne funkcie
● = Batéria je vybitá.
- Žiadne pripojenie prostredníctvom Bluetooth®
○ Ak je to potrebné, odpojte kábel AUX13 od vstupného konektora AUX-in 1.
○ Vypnite a znova zapnite výrobok a zvýšte hlasitost'.
Chyba prehrávacieho zariadenia.
○ Skontrolujte a zistite, či prehrávacie zariadenie rozpoznalo výrobok.
○ Skontrolujte a zistite, či prehrávacie zariadenie nenašlo a nepripojilo sa k
nejakým iným zariadeniam so štandardom Bluetooth® 5.0.
- Žiadne prehrávanie hudby prostredníctvom Bluetooth®
○ Ak je výrobok zapnutý, vypnite ho a znova ho zapnite.
○ Podržaním stlačeného tlačidla 6 spustite nové pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu.
○ Zvýšte hlasitost' na prehrávacom zariadení.
- Žiadne prehrávanie hudby prostredníctvom pripojenia k vstupnému konektoru AUX-in
Chyba pripojenia kábla AUX13.
○ Znova pripojte kábel AUX13 k prehrávaciemu zariadeniu.
○ Hlasitosť na prehrávacom zariadení alebo na výrobku je príliš nízka a musí sa zvýšit'.
Likvidácia
Obal:
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
Výrobok:
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.

Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento
prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodit' do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdat' na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu.
Táto likvidácia je pre Vás bezplatná.
Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom.

Produkt je recyklovatel'ný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie.
Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať. Celý výrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.
282 SK
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prehlasuje, že výrobok BLUETOOTH® REPRODUKTOR HG06610A, HG06610B, zodpovedá smerniciam 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com
●Záruka a servis
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto
ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
CE
286 SK

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06610A/ HG06610B
Version: 07/2020
IAN 332301_2001
8



