ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - Nabíjačka batérií

ULGD 1.0 A2 - Nabíjačka batérií ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ULGD 1.0 A2 ULTIMATE SPEED vo formáte PDF.

📄 264 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - page 154
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k ULGD 1.0 A2 ULTIMATE SPEED

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ULGD 1.0 A2 - ULTIMATE SPEED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ULGD 1.0 A2 značky ULTIMATE SPEED.

NÁVOD NA OBSLUHU ULGD 1.0 A2 ULTIMATE SPEED

Chrante se pred vybuchem
vysoce vybustného plynu
z baterie! Pri nabijeni a udržovacim nabijeni bateri miže

Nasledne odpoje kladny pripojovaci kabel (cerveny) vozidla od kladného polu baterie.

Spojte vystupni kabel s konektorem 15 s pripojovacim kabelem sesvorkami 18.

Teprve potom pripoite kladnou rychlosvorku ^ + ^ (cervena) 19 nabijecky autobateri na cladny pol baterie ^ + ^

Pripoite zapornou rychlosvorku ^ (cerná) 21 nabiječky autobateri na zaporny pol baterie ^ .

Zapojte siovky kabne nabijecky autobateri do zasuvky.

Nabijeni pomoci ok:

Informácie o ochraneživotného

prostredia a likvidacii Strana 165

EU vyhlasei o zhode. Strana 166

Informáce o záruke a servise Strana 166

Zarucne podmienky Strana 167
Zarucna doba a zakonny naroK na reklamaciu Strana 167
Rozsah záruky Strana 167
Postup v pripe de poskodenia v zaruke Strana 168

vádzky sa oboznámte s vyrobkom. Pozorne si prečitajte nasledujúci námod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.

NEDOVOLTE, ABY SA VYROBOK DOSTAL DO RUK DETOM!

- Použitie v sulade so stanoveným učelom

Ultimate Speed ULGD 10 A2 je viacstupnová nabíjǎcka autobatérií, ktorá je vhodná na nabíjanie a udržiavacie nabíjanie 12 V (6-clankovych) alebo 24 V (2 × 6-clankovych) olovenych akumulátorov (bezúdržbovych baterií (MF), otvorených) s roztokom elektrolytu (WET), s rohožami absorbujúcimi elektrolyt (AGM), s gélovým elektrolytom (GEL) alebo vaplnikovych akumulátorov. Zaria-denie nie je vhodné na nabíjanie litiovo-iónovych akumulátorov! Okrem toho je možné regenerovaf vybité baterie (v závislosti od typu baterie). Nabíjǎcka autobatérií disponuje ochranným spinaním na ochranu proti tvorbe iskier a prehriatiu. Tento námod dobre uschovajte. Program zásobovania umoznjuje vymenu autobatérié bez prerusenia privodu napátia.

Pri postupeni vyrobku tretej osobes ním odovzdajte aj vsetky podklady. Akékol'vek použitie, ktoré sa liši od použitia v sulade so stanovenym učelom, je zakázané a potencialne nebezpečné. Škody spôsobené nedodržanímPokynov alebo naspravnám použitím nie su kryté zárukou a nespadajú do rozsahu ručenia vyrobcu. Zariadenie nie je urcené na komerçné použitie a smie sa používat'iba v interéri. V pripadé komerčného použitia stráca záruka platnost'.

Vyrobok smú uvádzaf' do prevádzky iba poucené osoby.

Upozornenie:

Pomocou nabijačky autobatérií nie je možné nabijatžiadne elektromobily so zabudovanou bateriou.

Upozornenie:

Bezprostredne po vybaleni skontrolujte vždy uplnost' rozsahu dodávky a tiež bezchybný stav nabíjacky bateri. Zariadenie nepoužívajte, kad' je chybné.

K tomu pozri obr. C:

1Ochrana proti prepólovaniu / Diagnóza batérié
2Pulzné nabíjanie/oživenie (desulfatizácia)
3Hlavné nabíjanie
4Šetrné nabíjanie do 80%
5Dodatočné nabitie do 100 % (absorpcia)
6Kontrola batérié
7Zachovanie nabitia

V priebehu dalsieho vyvoja možu byt'vykonane technické a optické zmeny bez predchadzajuceho upozornenia. Vsetky Rozmery, pouyny a udaje tohto navodu na obsluhu su preto bez zaruky. Z tohto dovodu nie je mozné uplatnovat'si ziadne pravne naroky na zaklade tohto navodu na obsluhu.

Nabijačka je určená iba na použite v interiéri!
NEBEZPECENSTVO!

Pripojenie na batériu a do
zásuvky sieťového prudu
uskutočnite uplne chránene
pred vlhkostóu!

NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU ELEKTRIC-KYM PRUDOM!

Montáž, udrzbu a starostlivost o nabíjacku autobatérií vykonávajte iba pri odpojení od sieťového prúdu!

NEBEZPECENSTVO ZÁSAHU ELEKTRIC-KYM PRUDOM!

Po ukončeni procesu nabijania a udržiavacieho nabijania, v pripebaterie trvalo zapojenej vo vozidle najskór odpoje pripojovaci kabel zaporného polu nabijačky autobatéri zi zo zaporného polu baterie.

Nikdy nenechavajte malé deti a deti s nabijačkou autobatérií bez dozoru!
Deti nedokazu odhadnuf mozné nebezpečenstva pri

manipuláciis elektrickymi pristrojmi.Deti musia byt'pod dohl'adom,aby nemali moznost'hrat'sa sq zariadenim.

NEBEZPECENSTVO VYBUCHU!

Chrante sa pred vysokovybusou reakciou vybusneho plynu! Z baterie moze pri nabijani a udrziavacom nabijaniunikat plynny vodik. Vybusny plyn jeexplozivna zmes plynneho vodika a kyslika. Pri kontakte s otvorenym ohnom (plamene, ziara alebo iskry) nasledujetakzvaná reakcia vybusného plynu! Proces nabijania a udrziavacieho nabijania uskutočnujte v priestoroch chränenych pred poveternostnymi vplyvmia s dobrým vetranim. Zabezpečte, aby pri procese nabijania a udrziavacieho nabijania nebolo pritomné ziadne otvo-rené svetlo (plamene, ziara alebo iskry)!

NEBEZPECENSTVO VYBUCHU A POZIARU!

Zabezpečte, aby sa explo-zivne alebo horlavé latky, napr. benzín alebo Rozpuš-tadlá nemohli zapálit pri použivaní nabíjacky autobatéri!

VYBUSNEPLYNY! Predchadzajte vzniku ohna a iskier!

  • Počas nabíjania zabezpečte dostatočné vetranie.
    Počas procesu nabijania postavte bateriu na dobre vetranú plochu. V opacnom pripadé sa moze zariadenie poškodit'.

NEBEZPECENSTVO VYBUCHU!

Uistite sa, ze pripojovaci kabel plusoveho polu nema ziadny kontakt s palivovym vedenim (napr. benzinové vedenie)!

NEBEZPEČE POLEPTANIA!

V pripeade kontaktu s batériou chrante oci a pokožku pred poleptanim kyselinou (kyselina sirová)!

Používajte: ochranné okuliare, odev a rukavice odolné voči kyselinám! Ak sa oci alebo pokožka dostanú do kontaktu s kyselinou sirovou, vyplachnite postihnute miesta vácšim množstvom tecúcej Čistej vody a okamžite vyhladajte lekára!
Zabrante elektrickému skratu pri pripájani nabíjacky autobatéri k bateri. Pripojo-vaci kabel zaporného polu zapajte vylucne na zaporný polbátéri, prip. na karosériu. Pripojovaci kabel kladného polu zapajte vylucne na cladnépolbátéri!

Pred zapojenim do siete sa uistite, ze sietovy prud ma predpisané hodnoty 230V 50Hz, 16 A poistku a prudovy chranic (Fl spinač)! V opacnom pripadesa moze zariadenie poskodit.
- Nevystavujte nabijačku autobatérii blízkosti ohna, horúčavy a dlhotrvajúcemu posobeniu teploty vyšsej ako 50^! Pri vyšsich teplotách automaticky klesá vystupné vykon nabijačky autobatérii.
Nabijačku autobatérií používajte iba s dodanými originálnymi dielmi!
Neprikryvaje nabijačku autobatérii predmetmi! V opac-nom pripe de sa moze zariadenie poskodit'.
Chrante elektrické kontakné plochy bâtérié pred skratom!
Nabijačku autobatéri i používajte výlučne na proces nabijania a udržiavacieho nabijania neposkodenych 12 V/24 V olovenych batéri (s elektrolytom alebo gélom)! V opac-nom pripad to moze spősobit vecné škody.
Nabijačku autobatérií nepoúžívajte na nabijanie ani naudržiavacie nabijanie nedobíjatelnéch baterí. V opac-nom pripadet o moze spôsobif vecné škody.

Nabijačku autobatérií nepoúžívajte na proces nabijania ani udržiavacieho nabijania poskodenej alebo zamrznutej baterie! V opacnom pripadetomóze spósobit'vecné skody.
Pred zapojenim nabijačky sa informujte o udžržbe baterie na základe prekladu originálneho námovodu na obsluhu! V opac-nom pripadé vzníká nebez-pečensstvo poranenia a/alebo nebezpečensstvo, ze sa zaria-denie poskodi.
Pred zapojenim nabijačky na bateriu, ktorá je trvalo zapojena vo vozidle, sa informujte o dodržiavani elektrickej bezpečnosti a udrzbe batérié na zákblade prekladu originálneho námodu na obsluhu vozidla! V opacnom pripadvzníká nebezpečensstvo poranenia a/alebo nebezpečensstvo vzniku vecnych skôd.
V pripe nepoužívania odpoje nabíjacku autobatérii od siefóveho prúdu aj z ekologickych dovodov! Myslite na to, ze aj prevádzka v pohoto-vostnom režime spotrebováva prúd.

a neuvádzajte nabíjacku
autobatérií do prevádzky,
ked' ste nesústredeni alebo sa
necítitedobre.

Bezpečnosť osťb:

Toto zariadenie možu používat'deti od 8 rokov a osoby sozníženými fyzickými, senzorickými alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a vedomosti iba vtedy, ak su pod dohladom alebo ak boli poučné o bezpečnom používaní zariadenia a ak chapu riziká, ktoré z používania zariadenia vyplývajú. Deti sa so zariadením nesmú hrat'. Čistenie a používatěskú udrzbu nesmú vykonávat'deti bez dozoru.

Deti musia byt' pod dohladom,aby nemali moznost hrat'sa so zariadenim.

Zariadenie uschovávajte v bezpečnej vzdialenosti od lúdi - predovsetkým detí - a domácich zvierat.

V pracovnej oblasti zodpovedá používatel'voči tretím osobám za škody, ktoré bolispósobené používaním zaria-denia.

Pochas nabijania nenechavaje zariadenie bez dozoru.

Zariadenie uchovávajte na suchom miesto mimo dosahu detí.

ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - Bezpečnosť osťb: - 1

Takto sa vyhnete poškodeniu zariadenia a pripadnému následnému zraneniu osôb:

Sietová zăstrčka a pripojovace svorky nesmú zvlhnúf. Zariadenie nevystavujte daždu ani vlhkému počasiu. Nesmie przydo kontaktu s vodou a nesmie sa donej ani pono-rit'. Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom!

Nenechávajte zariadenie vo vozidle pri vysokych teplo-tach. Zariadenie by sa mohlonatrvalo poskodit'.

Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zápalních kvapalín a plynov. V opacnom pri-pade hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo vybuchu!

Zariadenie vypnite a siefovu zastrcku vytiahnite zozasuvky:

  • ak nepoužívate
    zariadenie;
  • ak nechávate zariadenie bez dozoru;
  • ak vykonávate Čistenie;
  • ak je poskodeny pripojovaci kabel.

Používajte len vyrobcom dodané alebo odporúčané prislušenstvo.

Nabijačku autobatériínedemontujte ani na nejnevykonávajte zmeny. Totozariadenie smie opravovaflen servisné technik.
Zariadenie nepoužívajte v oblastiach s nebezpečenstvom vybuchu, napr. v blízkosti horlavych kvapalin, plynov alebo prachu.

Zariadenie nevystavujte teplu.
Pri nepoužívaní nabíjacky nasunte vždy kryty 20 a 16 na spojovacie káble 18 a 17. Zabrani to možnému skatu pri kontakte s daždovou alebo ostrekovouvodou.

ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - Bezpečnosť osťb: - 2

POZOR: V d'alsej Časti sa dozviete, ako sa vyhnúf'urazom a zraneniam sposobenym zasa-hom elektrickým prudom:

- Špecifiké bezpeč-nostné pokyny

Mierne zvyśená teplota prinabijani nie je chyba, ale je celkom normalna.
Nabijacku autobatii nevystavujte vlhkosti, vysokym teplotam a ohnu.
Nabíjáčku autobatériú uchovávajte na suchom miesto a chránte ju pred vlhkostóu a koróziou.
Zabrante tomu,aby nabi-jacka autobateri poças pozivania spadla.

Pred uvedenim do prevádžky

Vyberte vsetky diely z obalu a skontrolujte, ci zariadenie alebo jegnotlive diely nevykazuju poskodenia. V takom pripeade

zariadenie nepoužívajte. Obratte sa na vyrobcu na uvedenej adrese servisu. Odstrante vsetky prepravné obaly. Skontrolujte, ci je zásielka upná.

Pred vykonanim prac na nabijačke autobatéri i vytiahnite vždy sietovú zástrčku zo zásuvky.
Pred pripojenim nabijačky sa musi dodržat'navod na obsluhu baterie.
Dalej sa musia dopržat' predpisy výrobcu vozidla pri trvalo pripojenej baterii vo vozidle. Zabezpečte vozidlo, vypnite zapalovanie.
Ocistite poly baterie. Dbajte na to, aby sa pritom vase oci nedostali do kontaktu s necistotami.
Postarajte sa o dostatochné vetranie.

Upozornenie: Teplota okolia sa meria v nabijačke. Pre optimáne fungovanie preto zabezpečte, aby mala báteria rovnaku teplotu ako okolie.

Uvedenie do prevadzky

Pripojenie

Upozornenie:

Vždy dodržiavaje predpisy vyrobcu vozidla, resp. vyrobcu batérié.

Nabijanie cez svorky baterie:

Pred procesom nabijania a udri
ziavacieho nabijania v priade
baterie stale zapojenej vo vozidle
najskor odpoje pripojovaci kabel
zaporného polu (cierny) vozidla
od zaporného polu baterie.
Zaporny pol baterie je spravidla
spojeny's karosériou vozidla.
Následne odpoje pripojovaci kabel kladného polu (červeny) vozidla od kladného polu baterie.
Spojte vystupny kabel s konektorom 15 so spojovacim kablon so svorkami 18.
Až potom pripoje rychloupinaciu
pripojovaciu svorku „+“ polu
(červena) 19 nabijačky autobatérii
1 na „+“ pol batarie.
Pripojte rychloupinaciu pripojovaciu svorku -polu (cierna) na -pol baterie.
Zapojte siegovy kabel nabi-jacky autobateri do zasuvky.

Nabijanie cez očká:

Spojovací kabel s očkam musi byt's bateriou spojeny trvalo.
- Odpojte bateriu od vozidla.
Uvolnite maticu pripojky plusovoheo polu (+, cervena) baterie.

Pod maticu, ktorá je upevnená na plusovom pole baterie zaunte Červené ocko a následne maticu opat' pevnut.

Dávajte pozor, aby očko 13 pri utahovani matice neskízlo.

Rovnako následne postupujte ajs ciernym očkom 14 na minusovom pole baterie.
Bateriu následne pripoje k vozidlu.
Kryt spojovacieho kábla s očkami nasunte 16 nad kontakty spojovacieho kábla s očkami 17. Toto sa musi urobit'vždy pri nepouživaní nabijačky, aby sa zamedzilo skratu.
Odstrante kya spojovacieho kábla s očkami 17 skor, ako začnete nabijanie.
Spojte vystupny kabel s konektorom 15 so spojovacim kabloms očkami 17.
Zapojte sievov kabel nabijacky autobateri do zasuvky.

- Odpojenie

Zastavenie nabijania cez svorky baterie:

  • Odpoje zariadenie od siefoveho prudu.
    Odpojte rychloupinaciu pripojovaciu svorku - polu (cierna) 21 od - polu baterie.
  • Odpoje rychloupinaciu pripojovaciu svorku ^ + ^ polu (červena) 19 od ^ + ^ polu batérié.
    Pripojovaci kabel kladného polu vozidla opat zapoite na cladny polbaterie.
    Pripojovaci kabel zaporného polu vozidla opat' zapojte na zaporny pol baterie.

Zastavenie nabijania cez očká:

  • Odpoje zariadenie od sietového prudu.
    Vytiahnite konektor, ktory spaja vystupny kabel s konektorom 15 so spojovacim kablon s ockami 17.
    Zakryte kontakty spojovacieho kábla s očkami pomocou pripojeneho krytu spojovacieho kábla s očkami 16.

- Pohotovostny režim/ meranie napātia batarie

Po pripojen k napajaciemu zdroju je zariadenie v pohotovostnom režime. Displej je v prevadzke. Pri pripojenych pripojovacich svorkach sa na displeji (indikator napatia [1]) zobraznapatie baterie. Segmenty indikatora stavu 10 su prazdne. Ak

je namerané napatie nižsie ako 2 V, tak sa baturia nenabije.

Po identifikaci baterie sa v závislosti od stavu baterie začne oživovanie. Pulzujúci prud sa stará o to, aby sa bateria, ktorá sa dlhsie nepoužívala, začala znova nabíjat. Ak by oživenie nebolo po 10 minútach úspené, zobrazí sa na displeji „Err".

Ak sa omylom zvolí 24 V program nabijania a pripojená je 12 V bata ria, na displeji sa po 10 minútach objaví „Err".

Vyber programov

Upozornenie:

Na použitie ako 12 V zdroj napá-tia alebo ako nahradné nabijanie pri udrzbe, ak sa vyžaduje 100% vykon baterie.

Program zásobovania funguje bez Časového obmedzenia.

Obratte sa na vyrobcu motorovoho vozidla a precitajte si navod na obsluhu svojho vozidla, ak chcete pouzivat'ento program na zasobovanie vozidla aj pri vymene baterie.

Program 10

24V 十

(27,2 V / 1,5 A)

Program zásobovania 27,2 V / 1,5 A max.

Pre vyber programu 10 stlacte tlaCIDlo vyberu programu desatkrat.

Symboly 24V a 7 sa zobrazia na displeji.

Na použitie ako 24 V zdroj napă-tia alebo ako náhradné nabijanie pri udrzbe, ak sa vyžaduje 100% vykon baterie.

Program zásobovania funguje bez Časového obmedzenia.

Obratte sa na vyrobcu motorovoho vozidla a precitajte si navod na obsluhu svojho vozidla, ak chcete pouzivat'ento program na zasobovanie vozidla aj pri vymene baterie.

Udržiavacie nabijanie

V programoch 1 až 8 má zariadenie k disposzicii automatické udržiavacie nabijanie. V závislosti odPoklesu napatia baterie - prostrednictvom samočinného vybijania - nabijačka reaguje rozdielnym nabijacim prúdom. Bateria može zostaf dlhšícas pripojená k nabijačke.

Ochranná funkcia zariadenia

Len co sa vyskytne odliśná situacja,
ako napr. skrat, kritickyPokles
napatia poças procesu nabijania,
otvorený prudový obvod alebo
opacné pripojenie, nabijačka
autobateri sa vypne. Elektronika
ihnéd' prestaví systém spát do
zakladnej polohy, aby sa predislo
skodám. Ak by sa zariadenie poças
procesu nabijania prilis zahrialo,
automatisch y sa znizy vystupné vykon.
Chrani to bateriu pred poskodením.

Podla europskej smernice 2012/19/EU sa použité elektrické spotrebice musia zbierat' oddelene a recyklovat' ekologickym sposobom. Symbol preciarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, ze toto zariadenie by sa po skončeniŽivotnosti nemalo likvidovat' spolu s komunálnym odpadom. Zariadenie je potrebné odovzdat' na zriadenych zbernych miestach, v recyklacnych strediskách alebo v spolocnostiach na likvidáciu odpadu. Vase chybnézaslané zariadenia zadarmo zlikvidujeme. Okrem toho su distribútori elektrickych a elektronickych zari-dení a distribútori potravin povinní ich prevziat' spat'. LIDL vám ponúka možnosti vrátenia tovaru priamo v pobočkách a predajniach. Vrátenie a likvidácia su pre vás bezplatné. Pri kupe nového zariadenia mate práve bezodplatne odovzdat' staré zariadenie. Okrem toho mate možnost', nezávisle od kúpy nového zariadenia, bezplatne odovzdat' (až tri) staré zariadenia, ktoréNie suvacsie ako 25 cm.

Pred vratenim vymazte, prosim,
vsetky osobné udaje.

Pred vratenim odstrante baterie alebo akumulatory, ktoré nie su v zariadeni vstavané, ako aj ziarovky, ktoré je mozné vybrat'bez ich znicenia, a odneste ich do separovaného zberu.

ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - Ochranná funkcia zariadenia - 1

Batérié s obsahom škodlivín su označeni vedla uvedenymi symbolmi, ktoré upozorñuju na likvidácie s komunálnym dom. Oznacenia základnychrch kovov: Cd = kadmium, ortuf, Pb = olovo.

Použité batarie odovzdajte na zber-nom mieste vo vašom mesti/obci alebo u vasho predajcu. Splnite si tak zakonne povinnosti a prispejete k ochraneŽivotného prostredia.

ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - Ochranná funkcia zariadenia - 2

Pri posudzovani zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy:

My, C. M. C. GmbH Holding

vyhlasujeme na vlastnu zodpoved-nosf, ze vyrobok

Nabijačka autobatériji

Rok výroby: 2025/19

IAN: 468756_2407

Model:ULGD 10 A2

Cislo modelu: 2775

splna zakladné požiadavky na ochranu, ktoré su stanovené v europskych smerniciach

Smernica o nizkom napati

2014/35/EU

Elettromagneticka kompatibilita

2014/30/EU

Smernica RoHS

2011/65/EU + 2015/863/EU

a ich upravami.

Vysssie popisany predmet vyhlasenia splna predpisy smernice Europskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU zo dna 08. juna 2011 o obmedzeni pouzivania urcitych nebezpecnych latok v elektrickych a elektronickych zariadieniach.

EN 60335-1:2012/A15:2021

EN 60335-2-29:2021/

A1:2021

EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/

A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

  • Zabezpečenie kvality -

Záručná lehota začina plynúf dnom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kupe. Budete ho potrebovat'ako doklad o zakúpení vyrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov od datumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo vyrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymnéme - podlá násho zvaženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plmenia je, ze v rámci 3-ročnej leholy predložíte chybné zariadenie a doklad o kupe (pokladnicný listok) a pisomnou formou stručne popíšete, v Čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol. Pokial' je tát o chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový vyrobok. Opravou alebo výmenou vyrobku nezačina plynúf nová záručné lehota.

Záručná doba sa následkom
záručného plenia nepredlžuje. To platí aj pre vymené a opravené diely. Poškodenia a nedostaty, ktoré sa vykytli už pri kupe, sa musia nahlasit ihned' po vybaleni. Opravy po uplynuti záručnej doby su spoplatné.

- Rozsah záruky

Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podla prisnych kvalitativnych noriem a pred distribuciou dokladne odkušané.

Záručné plnenie sa vztáhuje na materiálové alebo vyrobné chyby. Tát o záruka sa nevztáhuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené beznému opotrebovaniu, a preto sa možu považovat' za spotrebné diely, ani na poskodenia citlivych dielov, napr. spinače, akumulátry alebo diely zo skla. Tát o záruka zaniká, ak sa vyrobok používa nesprávné alebo v poskodenom stave, alebo ak bola nesprávné vykonávana Údržba. Pre správné použivanie vyrobku je potrebné presne dodržiavat' vsetky pokyny obsiahnute vylucne v tomto preklade originálneho námodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabránitćelom použitia a konaniam, od ktorych preklad originálneho námodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorymi varuje.

Vyrobok je urceny len na sukromné a nie komercné použitie. V pripadesnesprávné alebo neodbornej manipulácie, použitia nasilia a v pripadezasahov, ktoré nevykonala naa autorizovaná servisná pobocka, záruka zaniká.

Aby sme vašu Žiados' mohli co
najrýchlejsie vybavit, postupujte
podla nasledujúcich kosynov:
V przypade akýchkol'vek otázok si
prijavtePokladnicny bloc a cislo
vyrobku (napr. IAN) ako doklad
o kúpe. Císlo vyrobku je uvedené
na typovom štítku, gravúre, titulnej
strane vásho námodu (vlavo dole)
alebo na nálepke na zadnej alebo
spodnej strane. V przypade výskytu
funkčn'ych chýb alebo iních nedostatkov najskór Telefonicky alebo
e-mailom kontaktujte nizsie uvedené
servisné oddelenie.

Vyrobok, ktory bol zaregistrovanyako chybny, mozete potom spolus dokladom o kupe (pokladnicnymblokom) a informaciou, o aky druhnedostatku ide a kedy sa vyskytol,bezplatnezaslat'na adresu servisu, ktora vam bola oznamena.

Upozornenie:

Na stranke www.lidl-service.com smožete stiahnuf tieto a mnohé dalsie priručky, produktové videá a softver.

Pomocou tohto QR kódu sa dostane triamo na stranku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a zadanim vyrobného cisla (IAN) 468756 možete otvorit zodpovedajuci námod na obsluhu.

ULTIMATE SPEED ULGD 1.0 A2 - Upozornenie: - 1

Tu su nase kontaktné udaje:

SK

Názov: C. M. C. GmbH Holding
Internetóvá adresa: www.cmc-creative.de
E-mail: service.sk@cmc-creative.de
Telefónica: 0850 232001
Sídlo: Nemecko

IAN 468756_2407

Upozornujeme, ze nasledujuca adresa nie je adresou servisu. Kontaktujte najpriv hore uvedenéservisné miesto.

Adresa:
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NEMECKO

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ULTIMATE SPEED

Model : ULGD 1.0 A2

Kategória : Nabíjačka batérií