PARKSIDE PDS 120 B3 - Píla

PDS 120 B3 - Píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PDS 120 B3 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 220 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PDS 120 B3 - page 141
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k PDS 120 B3 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PDS 120 B3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PDS 120 B3 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PDS 120 B3 PARKSIDE

Preklad originálneho návodu na obsluhu.

PL

WYRZYNARKA

Pred čítaním otvorte stranu s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.

HU

3. Popis výrobku (obr. 1 - 16)

Hladina akustického tlaku L _pA ......66,9 dB

Kolísavost K _pA 3 dB

Hladina akustického výkonu L _WA ......79,9 dB

Kolísavost K _WA ....3 dB

  1. Vysvetlenie symbolov na výrobku 136
  2. Úvod....137
  3. Popis produktu (obr. 1 – 16).... 137
  4. Rozsah dodávky (obr. 5.1, 5.2, 6).... 138
  5. Použitie v súlade s určením.... 138
  6. Všeobecné bezpečnostné upozornenia....138
  7. Zvyškové riziká....141
  8. Technické údaje....142
  9. Vybalenie....143
  10. Pred uvedením do prevádzky.... 143
  11. Zostavenie.... 144
  12. Obsluha....146
  13. Elektrická prípojka.... 147
  14. Preprava.... 148
  15. Skladovanie.... 148
  16. Čistenie a údržba 148
  17. Oprava a objednávanie náhradných dielov 148
  18. Likvidácia a recyklácia....149
  19. Odstraňovanie porúch.... 150
  20. Záručný list.... 151
  21. Rozložený výkres....211
  22. Vyhlásenie o zhode 212
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 1Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 2Noste ochrannú masku pro- ti prachu. Pri opracovávaní dreva a iných materiálov môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracovávať!
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 3Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobit stratu sluchu.PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 4Noste ochranné okuliare. Počas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a prach, ktoré môžu zapričinit’ stratu zraku.
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 5Pozor! Nebezpečenstvo porane- nia! Nesiahajte do bežiaceho pílo- vého kotúča!PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 6Spínač na prepínanie medzi ma- nuálnym ovládaním (M), polohou Stop a ovládaním nožným pedálom (F) (pozri 12.4 a 12.5)
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 7Obsluha s dlhými vlasmi je zakázaná. Pri dlhých vlasoch noste sieťku na vlasy.PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 8Používanie rukavíc je zakázané.
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 9Výška rezu max. pri 0° Výška rezu maPARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 10
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 11Zapínač/vypínač pracovného svetlaPARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 12Regulátor zdvihovej frekvencie
PARKSIDE PDS 120 B3 - Popis výrobku (obr. 1 - 16) - 13Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

NEBEZPE-ČENSTVOSignálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VAROVANIESignálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
OPATRNESignálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest’ k ľahkému alebo stredne ťažkému poraneniu.
POZORSignálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest’ k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.
UPOZORNE-NIESignálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest’ k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

2. Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým výrobkom.

Upozornenie:

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornej manipulácii,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,
  • Opravy tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi

- Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov

Návod na obsluhu vám má ulahčiť, aby ste sa oboznámili s výrobkom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.

Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny ako máte s výrobkom pracovať bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzať nebezpečenstvám, ušetriť náklady na opravu, znížiť doby výpadkov a zvýšiť spolahlivosť a životnosť výrobku.

Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.

Návod na obsluhu uchovávajte pri výrobku v plastovom obale, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať.

Na výrobku smú pracovať len osoby, ktoré boli poučené v používaní výrobku a informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené.

Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.

Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých výrobkov.

Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania toh- to návodu a bezpečnostných upozornení.

  1. Vyfukovacie zariadenie
  2. Držiak (vyfukovacie zariadenie)
  3. Skrutka s ryhovanou hlavou
  4. Držiak (ochrana pílového kotúča)
  5. Ochrana pílového kotúča
  6. Stôl píly
  7. Nožný pedál
  8. L'avý kryt
  9. Úschovný box
  10. Ložiskové body
  11. Napínacia páka
  12. Konzola
  13. Stupnica
  14. Ryhovaná matica
  15. Odsávacia prípojka
  16. Zapínač/vypínač
  17. Volič pracovného režimu
  18. Regulátor zdvihovej frekvencie
  19. Montážne body (gumové nohy predmontované)
  20. Pracovné svetlo
  21. Zapínač/vypínač pracovného svetla
  22. Pílový kotúč
  23. Imbusový klúč 3 mm
  24. Pridržiavač
  25. Skrutka (pridržiavač)
  26. Vložka stola
  27. Horný držiak pílového kotúča
  28. Horná upínacia skrutka pilového kotúča
  29. Dolná upínacia skrutka pílového kotúča
  30. Dolný držiak pílového kotúča
  31. Uholník
  32. Skrutka (stupnica)
  33. Ukazovatel'
  34. Skrutka (ľavý kryt – vpredu)
  35. Skrutka (ľavý kryt – vzadu)
  36. Jemná poistka
  37. Nastavovacia skrutka s poistnou maticou

4. Rozsah dodávky (obr. 5.1, 5.2, 6)

Pol.PočetOznačenie
A1xVyrezávacia píla
5/241xOchrana pílového kotúča s pridržiavačom
251xSkrutka (pridržiavač)
11xVyfukovacie zariadenie
224xPílový kotúč na drevo a plasty
311xUholník
1xVrtacia šablóna
231xImbusový klúč 3 mm
E4xSkrutky so šesthrannou hlavou M8 x 70
D4xŠesthranné matice M8
C8xPodložky
1xPreklad návodu na obsluhu

5. Použitie v súlade s určením

Vyrezávacia píla slúži na rezanie hranatého alebo iných materiálov, ako napr. plexisklo, sklola-minát, pena, guma, koža a korok. Pílu nepoužívajte na rezanie gulátého materiálu. Gulátý materiál sa môže ľahko spriečit.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel/obsluha, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byť oboznámené s výrobkom a poučené o možných nebezpečenstvách.

Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.

Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-le-kárske a bezpečnostno-technické pravidlá.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

  • Používať sa smú iba pilové kotúče, ktoré sú vhodné pre stroj.
  • Súčastou používania v súlade s určením je aj do-držiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
  • Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.
  • Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.
  • Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekárske a bezpečnostno-technické pravidlá.
  • Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

⚠ VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit zásah elektrickým prúdom, požiar a/ alebo ťažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v pro- stredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adap-térové zástrčky spolu s uzemnenými elek-trickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektric-kým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradia pred daždom alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněe prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami prístroja. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžo- vacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Bezpečnost'osôb

a) Budte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického prístroja môže viest k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie ochranného vybavenia, ako napríklad proti-prachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického nára-dia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste volný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Volný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytit pohyblivé diely.

g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnosťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked’ ste vdaka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. ľahkovážne konanie môže v okamihu viest’ k tažkým poraneniam.

Používanie elektrického prístroja a manipulácia s ním

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.

b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.

c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d) Nepoužívané elektrické náradie uchová- vajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovolte používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto in- štrukcie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohy-bujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.

g) Používajte elektrické náradie, nasadzovací nástroj, nasadzovacie nástroje atd. podľa týchto pokynov. Zohládnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest k nebezpečným situáciám.

h) Rukoväte a uchopovacie plochy rukovä- tí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kon- trolu elektrického náradia v nepredvídatelných situáciách.

Servis

a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.

Špeciálne bezpečnostné upozornenia pre vyrezávacie píly

  • V núdzovom prípade stroj hned' vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku.
  • Pred prácou a počas práce s pílou rešpektu všetky tieto upozornenia.
  • Pílu nepoužívajte na rezanie palivového dreva.
  • Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom proti opätovnému zapnutiu po poklese napätia.
  • Ak je potrebné použitie predlžovacieho kábla, ubezpečte sa, či je prierez kábla dostatočný vzhla - dom na odber prúdu. Minimálny prierez 1,5 mm ^2 .
  • Káblový bubon používajte iba v rozvinutom stave.
  • Osoby pracujúce na stroji nesmú svoju pozornosť venovať ničomu inému.
  • Pílové kotúče sa po vypnutí pohonu v žiadn prípade nesmú brzdiť pritláčaním zboku.
  • Montujte iba dobre naostrené pílové kotúče bez trhlín a deformácií.
  • Chybné pílové kotúče sa musia bezodkladne vymenit.
  • Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú parametrom uvedeným v tomto návode na použitie.
  • Je potrebné zabezpečit bezchybné fungovanie všetkých zariadení, ktoré zakrývajú pílový kotúč.
  • Bezpečnostné zariadenia na stroji sa nesmú de- montovať ani uvádzať do nepoužitelného stavu.

  • Poškodené alebo chybné ochranné zariadenia sa musia bezodkladne vymenit.

  • Nerežte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli bezpečne držať v ruke.
  • Stroj nezaťažujte natolko, aby došlo k jeho zastaveniu.
  • Obrobok vždy pevne pritlačte k pracovnej doske.
  • Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstraňujte triesky, piliny alebo zaseknuté kusy dreva.
  • Stroj za účelom odstraňovania porúch na zablokovanom nasadzovacom nástroji stroja vypnite. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Odstráňte blokádu. Pozor! Nebezpečenstvo poranenia pílovým kotúčom! Noste ochranné rukavice! Vykonajte skúšobný chod bez obrobku. Dbajte na to, aby sa nevyskytli neobvyklé zvuky alebo vibrácie. V opačnom prípade vypnite prístroj a obrátte sa na výrobcu.
  • Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore. Vytiah-nite sieťovú zástrčku.
  • Pred zapnutím sa uistite, že klúče a nastavovacie nástroje sú odstránené.
  • Pri opustení pracoviska vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku.
  • Elektroinštalácie, opravy a údržbové práce smú vykonávať iba odborníci.
  • Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia musia po ukončenej oprave alebo údržbe okamži-te znovu namontovať.
  • Musia sa dodržiavať výrobcom stanovené b pečnostné predpisy, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
  • Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné všeobecne uznávané bezpečnostnotechnické pravidlá.
  • Píla je určená len na inštaláciu v interiéroch.
  • Obrobky, ktoré sú menšie ako ochrana pilového kotúča, môžu mať za následok poranenia prstov. Používajte vhodné pomôcky!
  • Pri vedení obrobku sa vyhýbajte křčovitým polohám rúk a polohám, pri ktorých by pošmyknutie priviedlo ruku priamo do pílového kotúča.
  • Pílový kotúč vždy vkladajte tak, aby zuby smerovali nadol k stolu píly.
  • Aby ste predišli pretrhnutiu pilových kotúčov, vždy nastavte správne napnutie kotúča.
  • Mimoriadne opatrne postupujte pri rezaní materiálu s nepravidelnými reznými profilmi.

  • Pri tahaní obrobku spät sa môžu zuby zaháknut v reznej škáre, najmä vtedy, ked' škáru bloku piliny. V tomto prípade by ste mali vypnút píl vytiahnuť sietovú zástrčku, otvorit reznú škáru klinom a stiahnuť obrobok.

  • Pracovisko nikdy neopúšťajte bez toho, aby st predtým vypli pílu. Počkajte, kým sa píla zastaví.
  • Ked' beží píla, na pracovisku nikdy dohromady ne- skladajte, nezlepujte ani nemontujte žiadne diely.
  • Pílu zapnite až po uprataní zvyškov materiálu nástrojov z pracovného stola. Na pracovnom stole nechajte iba obrábaný obrobok a prípadné pracovné pomôcky (kliny).
    • Vždy noste ochranné okuliare.
  • Držte prsty v bezpečnej vzdialenosti od pílového kotúča.
  • Obrobok vedte bezpečne a pevne, a nikdy ho ne- nechávajte volný.
  • Pracovisko nikdy neopúšťajte bez toho, aby st predtým vypli pílu.
  • Nenechajte sa zviest k neopatrnosti tým, že ste zbehlí v používaní píly. V dôsledku neopatrnosti môže už v zlomku sekundy dôjsť k ťažkým poraneniam.

Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže saa určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám bezs implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím le-károm a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

Bezpečnostné upozornenia si dobre uschovajte.

7. Zvyškové riziká

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu rúk techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.

  • Predchádzajte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačit' prevádzkové tlačidlo. Používajte vložený nástroj odporúčaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávať optimálne výkony.

  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je výrobok v prevádzke.
  • Poškodenia plúc, ak sa nepoužíva žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
  • Poškodenia sluchu, ak sa nepoužíva vhodná ochrana sluchu.
  • Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku kontaktu rúk v nezakrytom priestore rezania nástroja.
  • Nebezpečenstvo poranenia pri výmene nástroja (nebezpečenstvo porezania).
  • Pomliaždenie prstov.
  • Ohrozenia v dôsledku spätného rázu.
  • Prevrátenie obrobku z dôvodu nedostatočnej dosadacej plochy obrobku.
  • Kontakt s rezacím nástrojom.
    • Vymrštenie častí konárov a častí obrobkov.

8. Technické údaje

Sietové napätie....220 – 240 V\~/50 Hz

Príkon....80 wattov (S1*) ....120 wattov (S6 30%**)

Počet zdvihov ....500 – 1700 min ^-1

Dížka pílového kotúča cca ....134 mm

Vyloženie....406 mm

Výška rezu max. pri 0°....50 mm

Výška rezu max. pri 45°....22 mm

Min. rozmery obrobku Š x V....100 x 22 mm

Max. rozmery obrobku Š x V....400 x 50 mm

Stupeň ochrany krytom....IP X0

Trieda ochrany....I

Hmotnost cca 13 kg

*Prevádzkový režim S1:

nepretržitá prevádzka s konštantným zaťažením.

**Prevádzkový režim S6 30 %:

Neprerušovaná pravidelná prevádzka (doba cyklu 10 min).

Aby sa motor nezahrial na zakázanú hodnotu, smie sa motor prevádzkovať len na 30 % trvania cyklu s uvedeným menovitým výkonom a potom sa musí prevádzkovať len na 70 % trvania cyklu bez zaťaženia.

Hodnoty hluku boli stanovené v súlade s norr EN 62841.

Noste ochranu sluchu.

Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu.

Hladina akustického tlaku L _pA ......66,9 dB

Neistota K_pA 3 dB

Hladina akustického výkonu L _WA ......79,9 dB

Neistota K_WA 3 dB

  • Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisie hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit na porovnanie elektrického prístroja s iným zariadením.
  • Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisie hluku sa môžu použit aj na predbežný odhad zaťaženia.
  • Emisie vibrácií a hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôs použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
  • Je potrebné určit bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy na základe odhadu vibračného zaťaženia počas skutočných podmienok používania (musia sa zohladniť všetky časti pracovného cyklu, napr. časy, ked’je elektrické náradie vypnuté a tie, ked’je elektrické náradie zapnuté, ale beží bez zaťaženia).

Spoľahlivé hodnoty na pracovisku sa môžu meniť v závislosti od krajiny. Tieto informácie by však mali byť používatelovi nápomocné pre lepší odhad nebezpečenstva a rizika.

Obmedzte vznik hluku na minimum!

  • Používajte iba bezchybné stroje.
  • Prístroj pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
  • Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.

  • Prístroj nepreťažujte.

  • Prístroj nechajte v prípade potreby prekontrolovať.
  • Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.

Vhodné pílové kotúče

Používať sa môžu všetky bežne dostupné pílové kotúče s minimálnou dĺžkou 127 mm s kolíkom a bez kolíka.

9. Vybalenie

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. V prípade reklamácií ihned informujte dodávatel'a. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

⚠ VÝSTRAHA!

Výrobok a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

10. Pred uvedením do prevádzky

  • Pred uvedením do prevádzky sa musia kryty a bezpečnostné zariadenia namontovať v súlade s predpismi.
  • Pílový kotúč sa musí volne pohybovať.
  • V prípade už obrobeného dreva dávajte pozor na cudzie telesá, ako napr. klince alebo skrutky atd.
  • Skôr než stlačíte zapínač/vypínač, uistite sa, či je pílový kotúč správne namontovaný a či pohyblivé diely vykazujú l'ahký chod.

  • Pred pripojením stroja sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú so sieťovými údajmi.

  • Pripojte stroj iba k riadne nainštalovanej zásuvke s ochranným kontaktom, ktorá je zaistená minimálne 10 A.

10.2 Montáž ochrany pílového kotúča (5) (obr. 1 + 7)

  1. Otáčajte skrutku s ryhovanou hlavou (3) proti smeru hodinových ručičiek, kým už nebude zá- vit vyčnievať do otvoru.
  2. Odstráňte skrutku (pridržiavač) (25) a odoberte pridržiavač (24). Použite na to krížový skrutkovač (nie je v rozsahu dodávky).
  3. Zavedte držiak (ochrana pílového kotúča) (4) do otvoru.
  4. Upnite držiak (ochrana pilového kotúča) (4) utiahnutím skrutky s ryhovanou hlavou (3).
  5. Odstráňte pílový kotúč tak, ako je opísané bode 11.1.4.
  6. Upevnite pridržiavač (25) pomocou skrutky (pridržiavač) (25) na držiak (ochrana pílového kotúča) (4). Použite na to krížový skrutkovač (nie je v rozsahu dodávky).
  7. Nasadte späť pílový kotúč tak, ako je opísané v bode 11.1.5.

10.3 Montáž vyrezávacej píly na pracovný stôl Na montáž potrebujete:

Dížka použitých skrutiek sa líši podľa hrúbky dosky stola.

VAROVANIE

všetkyNebezpečenstvo poranenia! Pred všetkými montážnymi prácami vytiahnite sieťovú zástrčku na vyrezávacej píle.

  1. Namontujte vyrezávaciu pílu (A) na masívny drevený pracovný stôl. Tým sa dá predíst intenzivnemu vzniku hluku v dôsledku vibrácií.
  2. Vyznačte vrtacie otvory (pozri obr. 5.2) pomo-cou priloženej vrtacej šablóny.

  3. Vyvrtajte 4 otvory (priemer 8 mm) do pracovného stola (B).

  4. Zaskrutkujte vyrezávaciu pílu s pracovným stolom (B) pomocou skrutky so šesthrannou hlavou (E) cez montážne body (obr. 3 poz. nasledujúcom poradí (obr. 5.1):

  5. D Šesthranná matica

  6. C Podložka
  7. A Vyrezávacia píla
  8. B Pracovný stôl
  9. C Podložka
  10. E Skrutka so šesthrannou hlavou

  11. Na záver pevne utiahnite šesthranné matice (D).

11. Zostavenie

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia! Pred všetkými montážnymi prácami vytiahnite sietovú zástrčku na vyrezávacej píle.

11.1 Montáž/výmena pílového kotúča (obr. 1, 8 – 11)

VAROVANIE

Na predchádzanie poraneniam v dôsledku náhodného spustenia: Pred odstránením alebo výmenou pílového kotúča vždy stlačte tlačidlo „0“ a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

11.1.1 Odstránenie/nasadenie vložky stola

  1. Uvolnite skrutku s ryhovanou hlavou (3).
  2. Umiestnite ochranu pílového kotúča (5) úplne nahor.
  3. Siahnite pod stôl píly (6) a zatlačte vložku stola (26) smerom hore.
  4. Teraz je možné vložku stola (26) odstrániť.

Pri používaní vložky stola (26) dbajte na polohu štrbiny píly. Vložka stola (26) sa musí nasadiť tak, ako je na obr.

  1. Inak sa môže stroj pri úkosových rezoch poškodit.

11.1.2 Odobratie pilového kotúča bez kolíkov (volitelné)

  1. Pre odobratie pílového kotúča (22) odnímte vložku stola (26) smerom nahor. (pozri 11.1.1)
  2. Najskôr uvoľnite napnutie tým, že vyklopíte nahor napínaciu páku (11). Otáčaním napínacej páky (11) proti smeru pohybu hodinových ručičiek je v prípade potreby možné znížit napnutie.

  3. Potlačte konzolu (12) zl'ahka nadol (pozri obr. 9).

  4. Uvolnite hornú upínaciu skrutku pílového kotúča (28).
  5. Teraz pevne držte pílový kotúč, inak spadne do
    19) vmútra zariadenia (pozri obr. 10).
  6. Uvolnite dolnú upínaciu skrutku pílového kotúča (29) imbusovým klúčom (23) (pozri obr. 11).
  7. Odnímte pílový kotúč smerom nahor.

11.1.3 Nasadenie pilového kotúča bez kolíkov (volitelné)

Zuby pílového kotúča musia vždy ukazovať nadol.

  1. Zafixujte pílový kotúč (22) najskôr do dolného držiaka pílového kotúča (30). Na zafixovanie pílového kotúča (22) pevne utiahnite dolnú upínaciu skrutku pílového kotúča (29) imbusovým klúčom (23).
  2. Potlačte konzolu (12) zľahka nadol. Zafixujte druhý koniec pílového kotúča (22) v hornom držiaku pílového kotúča (27) (pozri obr. 9).
  3. Zafixujte pílový kotúč (22) s hornou upínacou skrutkou pílového kotúča (28) (pozri obr. 10).
  4. Napnite pílový kotúč (22) napínacou pákou (11) tým, že ju znova potlačíte nadol. Prekontrolujte napnutie pílového kotúča (22). Ak by bolo napnutie príliš nízke, môžete ho zvýšiť otáčaním v smere hodinových ručičiek. Najskôr pri tom znova uvolňite napínaciu páku (11).
  5. Znova nasadte vložku stola (26). (pozri 11.1.1)

11.1.4 Odobratie pílového kotúča s kolíkmi

  1. Pre odobratie pilového kotúča (22) odnímte vložku stola (26) smerom nahor. (pozni 11.1.1)
  2. Najskôr uvolnite napnutie tým, že vyklopíte nahor napínaciu páku (11). Prípadne d'alej znižujte napnutie otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
  3. Pevne držte pílový kotúč a potlačte konzolu (12) zľahka nadol (pozri obr. 9).
  4. Vytiahnite pílový kotúč z horného a dolného držiaka pílového kotúča (27/30).

11.1.5 Nasadenie pílového kotúča s kolíkmi

Zuby pílového kotúča musia vždy ukazovať nadol.

  1. Prevlečte koniec pílového kotúča (22) cez vřta- nie v stole. Zasuňte kolíky pílového kotúča (22) do príslušných vybraní horného a dolného dr- žiaka pílového kotúča (27/30).

  2. Nasadte pílový kotúč (22) najskôr do dolného držiaka pílového kotúča (30).

  3. Potlačte konzolu (12) zl'ahka nadol (pozri obr. 9). Nasadte pílový kotúč (22) do horného pílového kotúča (27).
  4. Prekontrolujte polohu kolíkov pílových kotúčov v držiakoch pílových kotúčov (27/30).
  5. Napnite pílový kotúč (22) napínacou pákou (11) tým, že ju znova potlačíte nadol. Prekontrolujte napnutie pílového kotúča (22). Ak by bolo napnutie príliš nízke, môžete ho zvýšiť otáčaním v smere hodinových ručičiek. Najskôr pri tom znova uvolňite napínaciu páku (11).
  6. Znova nasadte vložku stola (26). (pozri 11.1.1)

UPOZORNENIE

Na l'avej strane sa nachádza úschovný box ktorého sa môžu uložit náhradné pílové kotúče a imbusový klúč (pozri obr. 15).

11.2 Kontrola napnutia pilového kotúča VAROVANIE

Napnutie pílového kotúča kontrolujte pravidelne a vždy po jeho nasadení.

Po jeho montáži napnite pílový kotúč stlačením napínacej páky (11).

Ak by bolo napnutie pílového kotúča príliš malé alebo príliš veľké, postupujte nasledovne:

Pri správnom napnutí by mal pílový kotúč pri „brnknutí“ vydať jasný tón ako struna.

11.3 Jemné nastavenie uhlovej stupnice (obr. 12; 12.1)

POZOR

Predtým ako začnete pracovať s prístrojom, prekontrolujte nastavenie uhlovej stupnice.

  1. Uvolnite poistnú maticu nastavovacej skrutky (37) pomocou otvoreného klúča veľ. 8 (nie je v rozsahu dodávky).

  2. Na nastavenie stola píly použite 90° uholník (31). Priložte ho k stolu píly a pilovému kotúču (obr. 12).

  3. Povoľte ryhovanú maticu (14). Nastavovaciu a skrutku (37) prestavujte dovtedy, kým nebude mať uhol medzi pílovým kotúčom (22) a stolom píly (6) 90°.
  4. Utiahnite ryhovanú maticu (14) a poistnú maticu nastavovacej skrutky (37).
  5. Uvolnite skrutku (32) a zaskrutkujte ukazovatel' (33) na značku 0°.
  6. Vykonajte skúšobný rez. Uhlovým nožom skontrolujte uhol na obrobku. Prípadne znova nastavte ukazovatel' (33).

11.4 Montáž pridržiavača (obr. 6, 7) UPOZORNENIE:

(9), Pred montázou pridržiavača (24) sa musí odstránit pílový kotúč (22) predmontovaný z výrobného závo- du (pozri 11.1).

  1. Odoberte pílový kotúč (22) tak, ako je opísané v bode 11.1.
  2. Odstráňte pridržiavač (24) z držiaka (4). Úplne povolte skrutku (25) pomocou krížového skrutkovača (nie je zahrnutý v rozsahu dodávky) (pozri obr. 6).
  3. Zavedte držiak (4) do otvoru (pozri obr. 7).
  4. Zafixujte držiak (4) pomocou skrutky s ryhovanou hlavou (3).
  5. namontujte pridržiavač (24) na držiak (4). Zasuňte skrutku (25) do držiaka (4). Utiahnite skrutku (25) pomocou krížového skrutkovača (nie je zahrnutý v rozsahu dodávky).
  6. Nasadte spät' pílový kotúč (22) tak, ako je opísané v bode 11.1.
  7. Dbajte na to, aby sa pridržiavač (24) nedotýkal pílového kotúča (22).

11.4.1 Nastavenie pridržiavača

UPOZORNENIE: Pridržiavač (24) sa vždy musí prispôsobit podla výšky obrobku. Obrobok by však pritom nemal byt zovretý, ale zostat volne pohyblivý.

Pridržiavač (24) slúži ako poistka, aby sa obrob nemohol pretrhnúť smerom nahor a zničit pritom pílový kotúč (22).

  1. Pre nastavenie pridržiavača (24) povolte skrutku s ryhovanou hlavou (3).
  2. Nastavte pridržiavač (24) na výšku obrobku.

  3. Znova utiahnite skrutku s ryhovanou hlavou (3).

11.5 Montáž vyfukovacieho zariadenia (obr. 8)

  1. Zabezpečte, aby bola ochrana pílového kotúča (5) sklopená nadol.

  2. Naskrutkujte vyfukovacie zariadenie (1) v smere hodinových ručičiek na držiak (2), ako je to zobrazené na obr. 8.

11.6 Odsávanie triesok (obr. 13)

POZOR: Výrobok prevádzkujte iba s vhodným od-sávacím zariadením triesok. Nepoužívajte žiadny domáci vysávač.

Pripojte vhodné zariadenie na odsávanie triesok (nie je v rozsahu dodávky) na odsávacie prípojku (pozri obr. 13 vzorový obrázok).

POZOR: Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.

12. Obsluha

  • Píla nereže drevo automaticky. Používateľ umožňuje rezanie vedením dreva do pohybujúceho sa pílového kotúča.
  • Zuby režú drevo len pri zostupnom zdvihu.
  • Drevo sa musí viest' pomaly do pílového kotúča, pretože zuby pílového kotúča sú velími malé.
  • Každá osoba, ktorá chce pracovať s pílou, potrebuje určitý čas, kým sa s ňou naučí zaobchádzať. Počas tejto doby určite zlomí niekolko kotúčov.
  • Pri rezaní hrubšieho dreva treba obzvlášť dbať na to, aby sa pílový kotúč neohol alebo neskrútil.
  • Opatrným spôsobom práce sa predlíži životnosť pilového kotúča.

12.2 Zapínač/vypínač (16) (obr. 2)

Stroj je vybavený bezpečnostným spínačom opätovnému zapnutiu po poklese napätia. Ak je vyrezávacia píla zapnutá a preruší sa prívuprúdu v sieti, vyrezávacia píla zostane vypnutá, aj keď sa obnoví prívod prúdu. Na zapnutie znovastlačte tlačidlo „I“.

12.3 Prevádzka pracovného svetla (obr. 4)

  1. Na zapnutie a vypnutie pracovného svetla (20) stlačte zapínač/vypínač (21).

12.4 Regulátor zdvihovej frekvencie (obr. 2)

Vyrezávacia píla sa dá obsluhovať manuálne alebo nožným pedálom.

PARKSIDE PDS 120 B3 - Regulátor zdvihovej frekvencie (obr. 2) - 1

12.5.1 Manuálne ovládanie

  1. Zabezpečte, aby bol stroj zapnutý.
  2. Prestavte volič pracovného režimu (17) do polohy „M“, aby ste mohli pílu obsluhovať manuálne.
  3. Pomocou regulátora zdvihovej frekvencie (18) nastavte počet zdvihov vhodný pre materiál (pozri 12.4).
  1. Zabezpečte, aby bol stroj zapnutý.
  2. Prestavte volič pracovného režimu (17) do polohy „F“, aby ste mohli pílu obsluhovať nožným pedálom (7).
  3. Počet zdvihov sa dá teraz regulovať polohou nožného pedálu. Maximálny počet zdvihov dosiahnete úplným zošliapnutím nožného pedálu (7).

POZOR

Ak je nastavený voličový spínač pracovného režimu (17) na polohu zastavenia (stredná poloha), stroj sa zastaví.

POZOR

Stroj sa v tejto polohe nevypne. Pri prepnutí z ovlá- dania nožným pedálom na manuálne ovládanie sa stroj automaticky rozbehne. Počet zdvihov zodpovedá počtu zdvihov nastavených na regulátore zdvi- hovej frekvencie (18).

12.6 Vykonanie vnútorných rezov

Touto vyrezávacou pílou je možné vykonávať vnú- torné rezy do obrobkov bez toho, aby sa poškodila vonkajšia strana alebo rozsah obrobku.

  1. Odstráňte pílový kotúč (22) tak, ako je opísané v bode 11.1.
  2. Vyvrtajte dieru do obrobku.
  3. Položte obrobok s vrtaním cez otvor vložky stola (26) na stôl píly (6).
  4. Nainštalujte pílový kotúč (22) (ako je opísané v bode 11.1) cez otvor v obrobku a nastavte napnutie kotúča.
  5. Po dokončení vnútorných rezov odoberte pílový kotúč (22) z držiakov kotúča (ako je to opísané v bode 11.1).
  6. Odoberte obrobok zo stola.

12.7 Vykonávanie úkosových rezov (obr. 14) VAROVANIE

Pri vykonávaní úkosových rezov budte mimoriadne opatrní. V dôsledku naklonenia stola píly hrozí zosunutie. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.

  1. Na vykonanie úkosových rezov náležite prispô- sobte vzdialenost ochrany pílového kotúča (5) od pracovného stola namontovaného na pridr- žiavači (24).
  2. Naklopte stôl tým, že uvolníte ryhovanú maticu (14) a sklopíte stôl píly (6) do požadovanej polohy.
  3. Utiahnite ryhovanú maticu (14).

13. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pri- na pravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN.

Sietová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.

Poškodené elektrické prípojné vedenie

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byť:

  • Stlačené miesta, ked' sa prípojné vedenia vedu cez okno alebo medzeru medzi dverami
  • Miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie
  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • trhliny v dôsledku starnutia izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prís-lušným ustanoveniam VDE a DIN.

Používajte iba prípojné vedenia s označením H 05 VV-F.

Vytlacenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Druh pripojenia Y

Ak je sieťový prívod tohto prístroja poškodený, musí ho výrobca alebo zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba vymeniť, aby sa predišlo prípadným nebezpečenstvám.

Motor na striedavý prúd

Sietové napätie musí predstavovať 220 – 240 V\~.

Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 1,5 mm².

14. Preprava

  • Prepravujte elektrické náradie tak, že ho zdvihnete za určené vybrania na podstavci a kryte motora.
  • Na manipuláciu ani prepravu nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia.
  • Dávajte pozor na to, aby bol počas prepravy zakrytý horný volne uložený diel pílového napríklad ochranným zariadením.

15. Skladovanie

Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti.

Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.

Výrobok skladujte v pôvodnom balení. Výrobok zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo kosťou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.

Pred všetkými údržbárskymi a opravárskymi práca- mi vždy vypnite pílu a vytiahnite sieťovú zástrčku.

16.1 Čistenie

Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Odporúčame prístroj vyčistiť hned’ po každom použití.

16.1.1 Čistenie vonku

  • Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazlavého mydla.
  • Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Tieto môžu poškodzovať plastové diely prístroja.
  • Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.

16.1.2 Čistenie vnútri (obr. 15)

  1. Otvorte úschovný box (9).
  2. Odstráňte skrutku (35).
  3. Uvolnite skrutku (34).
  4. Zložte kryt (8).
  5. Vyfúknite vnútorný priestor prístroja stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.

  6. Znova nasadte kryt (8).

  7. Zafixujte skrutku (34).
  8. Znova nasadte skrutku (35) a utiahnite ju.
  9. Zatvorte úschovný box (9).

16.2 Údržba

16.2.1 Ložiská (obr. 1/poz. 10)

kotúča, Namažte ložiskové body (10) vratných kladiek najneskôr po cca 25 – 30 prevádzkových hodinách kvalitným mazacím strojovým tukom.

Uhlíkové kefy smie vymieňať len elektrikár.

Ak je sieťový prívod tohto prístroja poškodený, musí ho výrobca alebo zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba vymenit, aby sa predišlo prípadným nebezpečenstvám.

16.2.4 Výmena jemnej poistky (obr. 16)

V prípade chyby jemnej poistky (36) sa musí vymenit za jemnú poistku rovnakého typu 5 A/250 V (ø 5 x 20 mm).

VAROVANIE

Nepremostujte jemnú poistku (36). Nepoužívajte poistky iného typu. Môže to viest k poškodeniam prístroja.

17. Oprava a objednávanie náhrad- ných dielov

Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovať nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.

Pozor: Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené ne-odbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

17.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

Náhradné diely/príslušenstvo

ArtikelČ. artikla
Súprava univerzálnych pilových kotúčov 5 x 12 ks, 130 x 75 x 1688000010
Kotúč okružnej píly, 12 ks, 130 x 1,03 x 0,38 / Z 3888001509
Kotúče lupienkovej píly 12 ks, 130 x 1,16 x 0,43 / Z 888002701
Kotúče lupienkovej píly 12 ks, 130 x 1,25 x 0,45 / Z 1288002702
Kotúče lupienkovej píly 12 ks, 135 x 0,97 x 0,40 / Z 1388002703
Kotúče lupienkovej píly 12 ks, 135 x 0,82 x 0,36 / Z 1688002704
Kotúče lupienkovej píly 12 ks, 135 x 0,62 x 0,29 / Z 2088002705
Kotúče dierovacej píly 6 ks, 135 x 2 x 0,25 / Z 2588000011
Kotúče dierovacej píly 6 ks, 135 x 2 x 0,25 / Z 1888000012
Kotúče dierovacej píly 6 ks, 135 x 3 x 0,5 / Z 1088000013
Vyfukovacie zariadenie5901403012
Ochrana pilového kotúča5901403009
Vložka stola5901403039

17.2 Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

Diely podliehajúce opotrebovaniu*: uhlíkové kefy, pílový kotúč, vložka stola.

* nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

18. Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

PARKSIDE PDS 120 B3 - Upozornenia k baleniu - 1

PARKSIDE PDS 120 B3 - Upozornenia k baleniu - 2

Baliace materiály sa dajú recyklovať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

PARKSIDE PDS 120 B3 - Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG) - 1

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezť na triedený zber, resp. likvidáciu!

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit.
  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.

- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdať na týchto miestach:

  • Verejná likvidácia alebo zberné miesta (nap obecné stavebné dvory).
  • LIDL vám ponúka možnosti vrátenia priamo v pobočkách a supermarketoch. Vrátenie a likvidáciu máte bezplatne.
  • Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
  • Viac doplňujúcich podmienok spätného odbéru výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

  • V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.

  • Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

19. Odstraňovanie porúch

V nasledujúcej tabulke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, ked'váš výrobok nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit problém, obrátte sa na vašu servisnú dielňu.

Porucha Možná príčina Náprava
Pílový kotúč bez kolíkov sa po vypnutí motora uvolňujeUpínacia skrutka pílového kotúča (28/29) utiahnutá príliš zľahkaPevne utiahnite upínaciu skrutku pílového kotúča (28/29).
Motor sa nerozbieha Výpadok sieťovej poistky Skontrolujte sieťovú poistku
Zlomenie pílového kotúčaNesprávne nastavenie napnutia Nastavte správne napnutie
Príliš silné zaťaženiePrivádzajte obrobok pomalšie
Nesprávny typ pílového kotúčaPoužite správny pílový kotúč
Obrobok nie je vedený rovnoZabráňte bočnému tlaku
Pílový kotúč sa vychyluje, nie je vyrovnaný.Držiaky nie sú vyrovnané Otvorte skrutky, ktorými sú upevnené držiaky.Uvedte držiaky do kolmej polohy a znova utiahnite skrutky.

20. Záručný list

naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to velmi lůto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  • Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
  • Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak – sa prístroj bude používať – v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieľové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu.

Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvolne uskutočnené zásahy.

- Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékolvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.

- Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obráťte na nižšie uvedenú adresu servisu. Pokial’ reklamácia prebieha počas záručnej doby, dáme Vám k dispozícii formulár o vrátení tovaru, s ktorým nám môže svoj chybný prístroj bezplatne poslať späť. Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.

Aby sme mohli zaručit rýchle vybavenie Vašej žiadosti, riadte sa nasledujúcimi pokynmi:

  • Pre všetky otázky si pripravte pokladničný blok a číslo artikla (napr. IAN 457888_2401) ako doklad o kúpe.
  • Číslo artikla nájdete na typovom štítku na výrobku, vyryté na výrobku, na titulnej strane vášho návodu (vlavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
  • Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné chyby, najskôr kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
  • Výrobok, ktorý bol zachytený ako chybný, potom môžete bezplatne zaslať na Vám oznámenú adresu servisu. Priložte k nemu doklad o kúpe (pokladničný blok) a uvedťe, o akú chybu ide a kedy sa vyskytla.

- Túto príručku a mnohé dálšie si môžete prečítat' a stiahnuť na stránke parkside-diy.com. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a hľadajte návody na obsluhu pomocou masky vyhladávania. K návodu na obsluhu vášho artikla sa dostanete zadaním čísla artikla (IAN) 457888_2401.

Kontakt na servis (SK):

Meno: S&E Solutions s.r.o. - Zahrada v akci

Moravská 1278

CZ - 57001 Litomyšl

Telefón: 00800 4003 4003

E-mail: service.SK@scheppach.com

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PDS 120 B3

Kategória : Píla