36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO
1 Špeciálne bezpečnostné pokyny ...... 209
2 O tomto návode na obsluhu.... 209
2.1 Symboly na titulnej strane 209
2.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- vá ......209
3 Popis výrobku 209
3.1 Používanie v súlade s určením ..... 210
4.1.2 Prípravné opatrenia.... 214
4.1.3 Obsluha 214
4.1.4 Údržba a skladovanie.... 215
4.2 Vibračné zaťaženie 215
4.3 Zat'aženie hlukom 216
4.4 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjačku .....216
5 Montáž....216
6 Uvedenie do prevádzky......216
6.2 Vloženie a vybratie akumulátora (05) .216
6.3 Zapnutie a vypnutie elektrického na- pájania žacieho mechanizmu (06).....217
6.4 Zapnutie a vypnutie kokpitu......217
7 Obsluha....217
7.1 Nastavenie výšky kosenia (07)......217
7.2 Kosenie so zberným košom na trávu (08, 09) ......217
7.4 Kosenie s bočným vyhadzovaním (12)*......218
7.5 Prispôsobenie riadidiel telesnej výške (13) ^* 218
7.6 Spustenie a zastavenie žacieho mechanizmu (14)......219
7.7 Zapnutie a vypnutie pohonu kolies (15)*....219
7.8 Pohon kolies – zmena rýchlosti (16) ^* .219
7.9 Zapnutie a vypnutie režimu Eco (16)* 219
8 Pokyny k práci....219
9 Údržba a starostlivosť .....220
9.3 Kontrola a výmena rezacieho noža ....220
9.4 Nastavenie bowdenového lanka po- honu kolies (17) ......220
9.5 Opravy ......221
9.6 USB rozhranie (18)......221
12 Skladovanie 223
12.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky na trávu 224
12.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky224
13 Likvidácia 224
14 Zákaznícky servis 225
15 Záruka.... 225
1 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a okrem nich aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú z toho vyplývajúcemu nebezpečenstvu. Deti sa s prístrojom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obmedzeniami môžu mať požiadavky, ktoré prekračujú tu popísané pokyny.
2 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat', ked' budete potrebovat' nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.
2.1 Symboly na titulnej strane
Symbol Význam

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečitali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

Návod na použitie
Symbol Význam

Lítium-iónové batérie likvidujte opatrne! Dodržiavajte najmä pokyny pre dopravu, skladovanie a likvidáciu v tejto príručke!
2.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
⚠ NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t'ažké zranenie.
⚠️ VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t’ažké zranenie.
⚠ POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.
POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.
UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie.
3 POPIS VÝROBKU
Zariadenie smie byť používané len s lítiovo-iónovými akumulátormi a nabíjačkami uvedenými v technických údajoch. Ďalšie informácie o akumulátoroch a nabíjačkách nájdete v samostatných návodoch:
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja a akumulátora. Ak sa prístroj prevádzkuje s nevhodnými akumulátormi, môže dojst' k poškodeniu prístroja a akumulátora.
Prístroj prevádzkujte len s predpísanými akumulátormi.
3.1 Používanie v súlade s určením
Toto zariadenie je určené na kosenie trávnika a môže sa používať len na suchú trávu.
Tento prístroj je určený výlučne na použitie v súkromnej oblasti. Akékol'vek iné použitie, ako aj nedovolená prestavba alebo úprava je v rozpore s určením a ich následkom je vylúčenie záruky, ako aj strata zhody a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti výrobcu za škody spôsobené používateľovi alebo tretím osobám.
Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používanie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v pol'nohospodárstve a lesníctve.
Zariadenie nepoužívajte počas dažďa alebo ak je trávnik vlhký.
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon- tovať alebo premost’ovať.
3.3 Zvyškové riziká
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:
■ odhodenie skoseného materiálu, zeminy a malých kameňov,
■ vdychovanie častíc narezaného materiálu, ak sa nenosí ochrana dychu,
■ nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-sahovaní do otáčajúceho sa rezného noža.
3.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
- Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
Bezpečnostný kl'úč
Aby sa zabránilo neúmyselnému zapnutiu zariadenia, je toto opatrené bezpečnostným klúčom. Prístroj pred vykonaním údržbárskych prác vypnite a vždy vytiahnite bezpečnostný klúč.
Zariadenie je vybavené bezpečnostnou rukovä-t'ou / bezpečnostným strmeňom. V prípade ne-
bezpečenstva pustite bezpečnostnú rukovát' / bezpečnostný strmeň. Motor a mechanizmus kosenia sa zastavia.
Štartovacie tlačidlo
Aby ste mohli motor zapnút pomocou bezpečnostnej rukoväte / bezpečnostného strmeňa, musíte najprv stlačit' štartovacie tlačidlo.
Zachytávací kryt
Zachytávací kryt chráni pred čast'ami rezaného materiálu a kameňmi, ktoré môžu byť vymrštené.
Nie je relevantné, používa sa len pri benzínových kosačkách.
Nebezpečenstvo v dôsledku vymrš-t'ovaných predmetov!

Tretie osoby nepúšt'ajte do nebezpečnej oblasti!

Nie je relevantné, používa sa len pri elektrických kosačkách.
Pred údržbou a opravou zariadenie vypnite a siet'ovú zástrčku odpojte od elektrickej siete!
Symbol Význam

Nie je relevantné, používa sa len pri elektrických kosačkách.
Nie je relevantné, používa sa len pri elektrických kosačkách.
Siet'ový kábel držte mimo rezacieho mechanizmu a neprechádzajte cez neho!

Postup pri štartovaní motora (pozri Kapitola 7.6 "Spustenie a zastavenie žacieho mechanizmu (14)", strana 219)

V prípade nepoužívania: Vytiahnite bezpečnostný klúč a zo zariadenia vyberte akumulátor.
Č. Konštrukčná čast'
1* Smart tlačidlo*
2 Kryt priečinka akumulátorov
3 Klúčový spínač s bezpečnostným klúčom
4 Priečinok akumulátora 1 a 2
Sklopné riadidlá, ktoré pozostávajú z:
5 Horná časť riadidiel
6 ■ Spodná časť riadidiel
7 Krídlové matice (2x)
Č. Konštrukčná čast'
8* Kokpit „maxRun & smart-drive"*
9* Páka zapínania prevodovky pohonu kolies*
13 Zberný kôš na trávu
15 Centrálné nastavenie výšky kosenia
16* Kryt bočného vyhadzovania*
17* Predná rukovät' na nosenie*
18 Akumulátor (1x alebo 2x)
19 Nabíjačka
* závisí od modelu, pozri návod na montáž.
3.6.2 Prehl'ad výrobku (02) – solo by AL-KO
Č. Konštrukčná čast'
1* Smart tlačidlo*
2 Kryt priečinka akumulátorov
3 Klúčový spínač s bezpečnostným klúčom
4 Priečinok akumulátora 1 a 2
Výškovo nastavitelné a sklopné riadidlá, ktoré pozostávajú z:
5 Horná časť riadidiel
6 ■ Spodná časť riadidiel**
7* ■ Otočný kíb na rýchle nastavenie*
8* Kokpit „maxRun & smart-drive"*
9* Páka zapínania prevodovky pohonu kolies*
13 Zberný kôš na trávu
14 Rukovät' zberného koša na trávu
15 Centrálné nastavenie výšky kosenia
Č. Konštrukčná čast'
16* Kryt bočného vyhadzovania*
17* Predná rukovät' na nosenie*
* závisí od modelu, pozri návod na montáž.
** v závislosti od modelu v oceľovom alebo hliníkovom prevedení.
3.7 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahrňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky tieto položky:
Č. Konštrukčná čast'
1 Kosačka
2 Zberný kôš na trávu (nezmontovaný/ čiastočne zmontovaný)*
3 Riadidlá (nezmontované/čiastočne zmontované)*
4 Vsuvka pre bočné vyhadzovanie**
5 Mulčovací klin*
6 Sáčok so skrutkami
7 Akumulátor* (1x alebo 2x)*
8 Nabíjačka*
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
Kosačka je vybavená rádiovým modulom WLAN. Tento umožňuje pohodlné ovládanie, nastavenie a sledovanie cez aplikáciu mobilného prístroja (smartfón, tablet).
H UPOZORNENIE Na používanie aplikácie musí byť mobilný prístroj pripojený na internet.
Aplikáciu „AL-KO inTOUCH Smart Garden” si môžete stiahnut’ z Google Play Store pre prístroje s operačným systémom Android alebo z Apple App Store pre prístroje so systémom iOS:


Po inštalácii aplikácie sa najprv musíte prihlásit' alebo zaregistrovat'. Postupujte podl'a návodu „Krok za krokom”.
Aplikácia ponúka rôzne funkcie, ako napríklad registrácia výrobku, záhradnícke tipy, sprievodca
rastlinami alebo push notifikácie v prípade poruchy.
Ďalšie informácie o aplikácii „AL-KO inTOUCH Smart Garden” nájdete tu:
https://alko-garden.com/smart-connect/

3.9 Smart tlačidlo (03)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáž.
Pomocou tohto smart tlačidla prepojíte svoju kosačku s AL-KO Smart Cloud serverom a s rôznymi možnosťami smart záhradníctva:
https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/
H UPOZORNENIE Poznámka k používaniu WLAN.
Na používanie aplikácie AL-KO Smart Gardening sa kosačka musí nachádzat' v dosahu vašej WLAN siete.
- Pripravte si názov a heslo vašej WLAN siete.
3.9.1 Zobrazenie stavu nabitia
Smart tlačidlo už z d'aleka signalizuje stav nabitia akumulátora.
| Svieti zelenou far-bou. | Akumulátory sú nabité. |
| Svieti červenoufarbou. | Akumulátory sú vybité. |
3.9.2 Pripojenie kosačky k serveru AL-KO Smart Cloud
UPOZORNENIE Poznámka k IT-bezpečnosti. Zo servera AL-KO Smart Cloud dostáva kosačka automaticky najnovšie aktualizácie softvéru, aby sa tak predišlo bezpečnostným medzerám. Na to je potrebný prístup na internet prostredníctvom siete WLAN.
Kosačku pripájajte k internetu len prostredníctvom zabezpečenej WLAN siete.
Nastavte bezpečné heslo pre WLAN.
- Príprava smartfónu:
Nainštalujte aplikáciu „AL-KO inTOUCH Smart Garden” (pozri Kapitola 3.8 "Aplikácia „AL-KO inTOUCH Smart Garden"*", strana 212).
- Otvorte aplikáciu.
| Pripojenie k aplikácii: | ||
| a. Pulzuje modrou farbou. | Sprievodca nastavením je spustený, čaká na spojenie. | |
| b. Svieti neprerušenou modrou farbou. | Sprievodca nastavením je pripojený k aplikácii. | |
| Pripojenie k serveru AL-KO Smart Cloud cez WLAN používateľa: | ||
| c. Svieti modrou farbou a hýbe sa v smere hodinových ručičiek. | Pokus o nadviazanie spojenia | |
| d. Bliká modrou farbou. | Pripojené. | |
| e. Prepínanie medzi zelenou a modrou farbou. | Pripojené k serveru AL-KO Smart Cloud. | |
| f. Prepínanie medzi červenou a modrou farbou. | Žiadne spojenie. Názov alebo heslo vašej WLAN siete nie sú správne zadané. | |
Smart tlačidlo počas prevádzky
| Svieti modrou farbou (bledne). | Pripojené k serveru AL-KO Smart Cloud. WLAN-príjem je dosta-točný. |
| Svieti modrou farbou, točí sa. | Spojenie kosačky so serverom AL-KO Smart Cloud bolo pre- rušené. WLAN-príjem bol prerušený. |
So smart tlačidlom môžete spustit' maximálne 3 akcie IFTTT (IFTTT: If This Then That). Tieto akcie musíte vopred nastavit' na stránke https://ifttt.com/ (napr. ovládanie zariadení vo funkcii „Smart Home" alebo „Smart Garden", zapnutie zavlažovania, otvorenie garážovej brány). V závislosti od predplateného modelu poskytovatel'a môžu byt' akcie IFTTT bezplatné alebo platené.
UPOZORNENIE Podrobné informácie o IFT-TT nájdete tu: https://alko-garden.de/ifttt-de/
- Krátkym zatlačením smart tlačidla 1-krát, 2-krát alebo 3-krát po sebe spustíte akciu IFT-TT 1, 2 alebo 3.
Pre prístup na internet a funkcie „Smart Home“ a „Smart Garden“ musí byt zariadenie bezpečné uskladnené (pozri Kapitola 12.1 "Skladovanie akumulátorovej kosačky na trávu", strana 224).
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
Po 10 minútach nepoužívania sa kosačka prepne do úsporného režimu. Kokpit sa vypne.
Aktivácia kosačky: pozri Kapitola 6.4 "Zapnutie a vypnutie kokpitu", strana 217.
3.9.5 Obnovenie názvu WLAN a hesla\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
| Svieti modrou farbou. Potom slabšie proti smeru hodinových ru-čičiek. | Proces obnovenia |
| Bliká modrou farbou. Proces obnovenia je dokončený. | |
3.10 Kokpit „maxRun & smart-drive” (04)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáž.
Tlačidlá
Č. Význam
1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia kokpitu
2 Tlačidlo „režimu Eco”
3 Tlačidlo mínus: zníženie rýchlosti po-
honu kolies.
4 Tlačidlo plus: zvýšenie rýchlosti poho-
nu kolies.
Indikácia
Č. Význam
5 Signalizácia pripojenia k sieti WLAN
6 Signalizácia stavu nabitia 1. akumulá-
tora
7 Signalizácia stavu nabitia 2. akumulá-tora
8 Signalizácia chyby
9 Nastavená rýchlost' pohonu kolies (7 stupňov)
4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
■ Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s nastavitelnými časťami a správnym používaním stroja.
Nikdy nenechajte, aby kosačku na trávu používali deti alebo iné osoby, ktoré sa neoboznámili s obsahom návodu na obsluhu.
Deti by mali byt' po dozorom, aby sa ne-hrali so strojom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti.
Miestne ustanovenia môžu stanovovať minimálny dovolený vek pre používateľov.
Tento stroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní stroja a rozumejú z toho vyplývajúcemu nebezpečenstvu.
Nikdy nekoste, ak sú nablízku osoby, predovšetkým deti alebo zvieratá.
■ Myslite na to, že za zranenia iných osôb alebo poškodenie ich majetku zodpovedá používatel' stroja.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
4.1.2 Prípravné opatrenia
Počas prevádzky stroja noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Stroj nikdy neprevádzkujte bosý alebo v l'ahkých sandáloch. Vyhýbajte sa noseniu volného oblečenia alebo oblečenia s visiacimi šnúrami a pásmi.
■ Skontrolujte terén, na ktorom sa má stroj použit' a odstráňte všetky predmety, ktoré môže stroj zasiahnuť a odhodit'.
Pred použitím stroja vždy skontrolujte, či rezný nôž, upevňovací čap a celá kosiaca jednotka nie je opotrebovaná alebo poškodená. Opotrebovaný alebo poškodený rezný nôž a upevňovací čap smú byť vymenené len ako sada, aby sa zabránilo nevyváženosti. Opotrebované alebo poškodené výstražné štítky musia byť vymenené.
4.1.3 Obsluha
Koste len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
- Vyhýbajte sa používaniu stroja – ak je to možné – na mokrej tráve.
■ Na svahoch vždy dbajte na stabilný postoj.
■ Zariadenie posúvate len krokovou rýchlosťou.
Koste kolmo na smer sklonu, nikdy nie smerom hore alebo dole.
- Pri zmene smeru pohybu na svahoch bud'te zvlášť opatrný.
Nekoste na príliš strmých svahoch.
- Pri otočení kosačky alebo jeho pritiahnutí k sebe bud’te zvlášť opatrný.
Ak sa kosačka na trávu musí naklonit' kvôli preneseniu nad inou plochou, než tráva a pri presúvaní kosačky na kosenú plochu a z kosej plochy zastavte rezný nôž (rezné nože).
Stroj nikdy nepoužívajte s poškodenými ochrannými prvkami či ochrannými mrežami alebo bez namontovaných ochranných prvkov, napr. odrážacieho plechu a/alebo častí na zachytenie trávy. Poškodené ochranné prvky a kryty je potrebné vymenit', chýbajúce ochranné zariadenia a kryty je potrebné správne nasadit'.
■ Motor naštartujte opatrne a v súlade s pokynmi výrobcu. Dbajte na dostatočnú vzdiale-nosť nôh od rezného noža (rezných nožov).
Pri naštartovaní motora kosačka nesmie byt naklonená, iba v prípade, ak musí byt kosačka počas štartovania nadvihnutá. V tomto prípade kosačku nakloňte len natol'ko, nakol'ko je to nevyhnutne potrebné a nakláňajte len tú stranu, ktorá je d'alej od obsluhujúcej osoby.
Ak stojíte pred odpadovým kanálom, motor nenaštartujte.
■ Ruky a nohy nezasúvajte pod otáčajúce sa časti. Vždy sa držte d'alej od výstupného otvoru.
Zariadenie nikdy nedvíhajte alebo neprenášajte s bežiacim motorom.
■ Motor vypnite a vytiahnite bezpečnostný klúč. Skontrolujte, či sa úplne zastavili všetky po-hybujúce sa časti:
vždy, keď opustíte kosačku,
pred uvoľnením zaseknutých predmetov alebo odstránením upchatia výstupného kanálu.
pred kontrolou, vyčistením kosačky alebo vykonávaním prác na kosačke,
po zasiahnutí cudzieho telesa. Pred opä- tovným spustením kosačky a pokračovaním práce s kosačkou skontrolujte, či kosačka nie je poškodená a vykonajte potrebné opravy.
Ak kosačka začne neobvykle silno vibrovať, je potrebná okamžitá kontrola:
hl'adajte poškodenia,
■ vykonajte potrebnú opravu poškodených častí.
postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté.
■ S prístrojom nepracujete v prípade nepriazni-vých poveternostných podmienok, hlavne v daždi alebo v prípade blížiacej sa búrky.
4.1.4 Údržba a skladovanie
■ Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo zariadenie v bezpečnom pracovnom stave.
Pravidelne kontrolujte, či jednotka na zachytenie trávy nie je opotrebená alebo nestratila svoju funkčnost'.
■ Z bezpečnostných dôvodov vymeňte opotrebované a poškodené časti.
Dbajte na to, že v prípade strojov s viacerými reznými nožmi pohyb jedného rezného noža môže viest' k otáčaniu ostatných rezných nožov.
- Pri nastavení stroja dbajte na to, aby vaše prsty neboli zovreté medzi pohybujúcimi sa reznými nožmi a stojacími čast'ami stroja.
Pred odložením stroja nechajte motor vychladnúť.
- Pri údržbe rezného noža dbajte na to, že sa rezací nôž môže pohybovať dokonca aj vtedy, keď je zdroj napätia odpojený.
Z bezpečnostných dôvodov vymeňte opotrebované a poškodené časti. Používajte originálne náhradné diely a príslušenstvo.
4.2 Vibračné zat'aženie
■ Nebezpečenstvo vibrácií
Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže lišit' od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohl'adnite nasledujúce ovplyvňujúce faktory:
Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?
Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?
Zariadenie používajte len pri otáčkach motora, ktoré sú potrebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.
V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšit’ hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opravit’ v autorizovanom servise.
Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zaťaženie a zaradťte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
- Pri dlhšom používaní je používatel' vystavený vibráciám, čo môže spôsobit' obehové problémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto
rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhl’adajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivost’, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolest’, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Týmito symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je nebezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaraďte dlhšie pre-stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá-cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zaria-
dení so silnymi vibraciami bolo rozdelene na viac dní.
Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjst’ k vibračnému syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Zariadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.
V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplotách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedzit' vibračné zaťaženie.
4.3 Zat'aženie hlukom
Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnút určitému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávajte v povolených a na to určených obdobiach. Dodržiavajte aj prípadné oddychové časy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V záujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, ktoré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosit' vhodná ochrana sluchu.
4.4 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjačku
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny k akumulátoru a nabíjačke v samostatných návodoch na prevádzku.
Pozri:
Montáž: Pozri návod na montáž.
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekompletnej montáže! Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.
Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
■ Akumulátory vkladajte do zariadenie iba vtedy, ak je zariadenie kompletne zmontované!
6 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
6.1 Nabíjanie akumulátora
i UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatných návodoch na prevádzku akumulátora a nabíjačky.
6.2 Vloženie a vybratie akumulátora (05)
Kosačku prevádzkuje s jedným alebo dvomi akumulátormi. V prípade dvoch akumulátorov sa výrazne predlíži prevádzková doba a tým aj plocha, ktorú možno pokosit'.
Môžete používať akumulátory s rôznym stavom nabitia. Najprv sa vybije viac nabitý akumulátor, kým nedosiahne rovnaký stav nabitia ako druhý akumulátor. Potom dochádza k rovnakému vybíjaniu akumulátorov.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia akumulátorov. Ak sú akumulátory po použití ponechané v zariadení, môžu sa poškodit'.
- Bezprostredne po použití vyberte akumulátory zo zariadenia a uskladnite ich tak, aby bol chránené pred mrazom.
■ Akumulátory vložte do zariadenia až bezprostredne pred začatím práce.
Vloženie akumulátora
- Vyklopte (05/a) kryt priečinka akumulátorov (05/1).
- Do jedného priečinka akumulátora (05/2) za-suňte akumulátor zhora tak, aby sa zachytil.
- Sklopte kryt priečinka akumulátorov.
Vybratie akumulátora
- Stlačte a držte stlačené odblokovacie tlačidlo na akumulátore.
- Vyberte akumulátor.
6.3 Zapnutie a vypnutie elektrického napájania žacieho mechanizmu (06)
Elektrické napájanie žacieho motora môžete zapnút a vypnút klúčovým spínačom. Klúčový spínač sa obsluhuje bezpečnostným klúčom.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.
Neúmyselné zapnutie môže viest' k vážnym zra- neniam.
Pred každou pracovnou prestávkou a údržbou: Elektrické napájanie môžete vypnút otočením bezpečnostného klúča do polohy Off (Vyp.) a jeho následným vytiahnutím.
- Vyklopte kryt priečinka akumulátorov.
- Bezpečnostný klúč (06/1) zasuňte (06/a) do klúčového spínača.
- Otočte (06/b) bezpečnostný klúč do polohy On (Zap.) (pol. I). Tým je žací motor napájaný prevádzkovým napätím, ale ešte nezačne pracovat'.
- Sklopte kryt priečinka akumulátorov.
- Zapnutie žacieho mechanizmu: pozri Kapitola 7.6 "Spustenie a zastavenie žacieho mechanizmu (14)", strana 219.
- Klúčový spínač otočte (06/c) do polohy Off (Vyp.) (pol. 0) a vytiahnite (06/d).
- Bezprostredne po použití vyberte akumuláto-ry zo zariadenia, nabite ich a uskladnite ich tak, aby bol chránené pred mrazom. Akumu-látor vložte do zariadenia až bezprostredne pred nasledujúcim použitím.
6.4 Zapnutie a vypnutie kokpitu
* závisí od modelu, pozri návod na montáz. Predpoklad: Je zasunutý aspoň 1 akumulátor.
i UPOZORNENIE Bezpečnostný klúč nemusí byť otočený do polohy On (Zap.) (poz. I), aby bo-lo zabezpečené napájanie kokpitu a pohonu kolies.
Na zapnutie kokpitu máte nasledujúce možnosti:
■ Zatlačte vypínač (04/1) na kokpite.
- Krátko zatlačte smart tlačidlo (03/1).
Pri zapnutí motora žacieho mechanizmu sa kokpit automaticky zapne (pozri Kapitola 7.6 "Spustenie a zastavenie žacieho mechanizmu (14)", strana 219).
7 OBSLUHA

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia!
Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.
■ Skontrolujte pred zapnutím, či sú prítomné a funkčné všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia!
7.1 Nastavenie výšky kosenia (07)

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia pore-
zaním. Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
Výšku rezania nastavte len pri vypnutom motore a stojacom žacom mechanizme.
- Na odistenie potlačte páku (07/1) mierne smerom (07/a) von a podržte.
Ak chcete nastavit menšiu výšku kose-nia, posuňte páku smerom k predným ko-lesám (07/b).
Ak chcete nastavit' väčšiu výšku kosenia, posuňte páku smerom k zadným kole-sám (07/b).
- Uvoľnite páku, aby sa zafixovala pri požadovanej výške.
7.2 Kosenie so zberným košom na trávu (08, 09)
Zariadenie môže byť prevádzkované so zberným košom alebo bez zberného koša na trávu.
Zavesenie zberného koša na trávu
Ukazovatel' naplnenia (09/1) je pri kosení vytlačená prúdom vzduchu smerom hore (09/a). Ak je zberný kôš na trávu (09/2) plný, ukazovatel' naplnenia dosadá (09/b) na zberný kôš. Zberný kôš na trávu vyprázdnite.
Zvesenie a vyprázdnenie zberného koša na trávu
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezaním przasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
Kôš na trávu odoberajte len vtedy, keď je mechanizmus kosenia zastavený.
- Zabezpečte, aby bolo zariadenie vypnuté a mechanizmus kosenia stál.
- Zdvihnite zachytávací kryt (08/1).
- Zberný kôš na trávu (08/2) vyzdvihnite z držiakov a vyberte ho smerom dozadu.
- Vyprázdnite zberný kôš na trávu.
- Vyčistite výfukové otvory (08/3) ukazovatel'a naplnenia.
- Zaveste zberný kôš na trávu (pozri vyššie).
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
Pri mulčovaní sa nakosený materiál nezbiera, ale zostáva na trávniku. Mulč chráni pôdu pred vysušením a zásobuje ju výživnými látkami. Najlepšie výsledky sa dosiahnu pravidelným kosením o cca 2 cm. Len mladá tráva s mäkkým tkanivom listov rýchlo zhnije.
Výška trávy pred mulčovaním: max. 8 cm
Výška trávy po mulčovaní: min. 4 cm
H UPOZORNENIE Rýchlost' pohybu prispô- sobte mulčovaniu, nepohybujte sa príliš rýchlo.
Nasadenie mulčovacieho klinu
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezanim pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
■ Pre namontovaním, resp. odstránením mulčovacieho klinu prístroj vypnite a vytiahnite bezpečnostný zástrčný klúč.
- Vypnutie zariadenia: Klúčový spínač otočte do polohy Off (Vyp.) (pol. 0) a vytiahnite.
- Zveste zberný kôš na trávu.
- Zachytávací kryt (10/1) nadvihnite a mulčovací klin (10/2) nasad'te (10/a) do výstupnej šachty (10/3). Poistka musí zapadnút.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Ak mulčovací klin nezapadne, môže sa spolu s mechanizmom kosenia poškodit.
Dávajte pozor na to, aby poistka zapadla na svoje miesto.
Odobratie mulčovacieho klinu
7.4 Kosenie s bočným vyhadzovaním (12)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezanim pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
■ Vsuvku pre bočné vyhadzovanie zasúvajte, resp. vyberajte len v prípade, ak motor a mechanizmus kosenia stoja.
Zasunutie vsuvky pre bočné vyhadzovanie
- Vypnutie zariadenia: Klúčový spínač otočte do polohy Off (Vyp.) (pol. 0) a vytiahnite.
- Odoberte zberný kôš na trávu a vložte mulčovací klin, pozri Kapitola 7.3 "Mulčovanie mulčovacím klinom (10, 11)*", strana 218.
- Zatlačte odblokovaciu páku (12/1) krytu bočného vyhadzovania.
- Vyklopte (12/a) a podržte kryt bočného vyhadzovania (12/2).
- Zasuňte (12/b) vsuvku pre bočné vyhadzovanie (12/3).
- Kryt bočného vyhadzovania (12/2) pomaly uza-vrite. Kryt bočného vyhadzovania zaistuje vsuv-ku pre bočné vyhadzovanie pred vypadnutím.
Vybratie vsuvky pre bočné vyhadzovanie
- Vypnutie zariadenia: Klúčový spínač otočte do polohy Off (Vyp.) (pol. 0) a vytiahnite.
- Vyklopte a podržte kryt bočného vyhadzovania.
- Vytiahnite vsuvku pre bočné vyhadzovanie a zatvorte kryt bočného vyhadzovania.
- Odstráňte mulčovací klin a nasadťe zberný kôš na trávu.
7.5 Prispôsobenie riadidiel telesnej výške (13)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáz.
1. Vyklopte (13/a) rýchloupínače (13/1) na otočných klíboch (13/2).
2. Otáčajte (13/b) riadidlá (13/3) okolo otočných kíbov do požadovanej výšky.
3. Sklopte rýchloupínače.
7.6 Spustenie a zastavenie žacieho mechanizmu (14)
Žací mechanizmus spúšťajte len na rovnom podklade, nie vo vysokej tráve. Podklad musí byť bez cudzích predmetov, napr. kameňov. Zariadenie na štartovanie nezdvíhajte a ani neprevracajte.
- Ak ste tak ešte neurobili: Zapnite elektrické napájanie (pozri Kapitola 6.3 "Zapnutie a vypnutie elektrického napájania žacieho mechanizmu (06)", strana 217).
- Zatlačte štartovacie tlačidlo (14/1) a držte ho zatlačené.
- Bezpečnostný strmeň (14/2) pritiahnite (14/a) k riadidlám (14/3). Žací mechanizmus sa zapne.
- Pustite štartovacie tlačidlo a bezpečnostný strmeň držte nad'alej pritiahnutý.
i UPOZORNENIE Západka bezpečnostného strmeňa sa nezaistí. Počas celej práce ju držte pevne pri riadidlách.
Zastavenie žacieho mechanizmu
- Uvolnite bezpečnostný strmeň. Ten sa automaticky vráti do východiskovej polohy.
- Počkajte na zastavenie mechanizmu kosenia.
- Vypnite elektrické napájanie (pozri Kapitola 6.3 "Zapnutie a vypnutie elektrického napájania žacieho mechanizmu (06)", strana 217).
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia porezanim. Nebezpečenstvo zranenia porezanim pri zasahovaní do bežiaceho mechanizmu kosenia.
■ Počkajte, kým sa mechanizmus kosenia za- staví.
Pred všetkými údržbárskymi a ošetrovacími prácami: Vypnite zariadenie a počkajte, kým sa mechanizmus kosenia nezastaví. Vytiah-nite bezpečnostný klůč a odstráňte akumulá-tory.
7.7 Zapnutie a vypnutie pohonu kolies (15)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáž.
Za účelom presunu kosačky medzi dvomi pracovnými oblastami alebo na miesto uskladnenia môžete zapnút pohon kolies. Nemusí byt pritom zapnutý žací mechanizmus.
i UPOZORNENIE Bezpečnostný klúč nemusí byť otočený do polohy On (Zap.) (poz. I), aby bo-lo zabezpečené napájanie kokpitu a pohonu kolies.
Zapnutie pohonu kolies
Vypnutie pohonu kolies
- Uvoľnite páku zapínania prevodovky. Tá sa automaticky vráti do východiskovej polohy.
7.8 Pohon kolies – zmena rýchlosti (16)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáž. Prostredníctvom kokpitu môžete plynule nastavovať jazdnú rýchlost’ kosačky (7 stupňov). Predtým musí byť zapnutý pohon kolies, pozri Kapitola 7.7 "Zapnutie a vypnutie pohonu kolies (15)*", strana 219.
- Zapnite kokpit (pozri Kapitola 6.4 "Zapnutie a vypnutie kokpitu", strana 217).
- Zníženie rýchlosti: Stlačte tlačidlo minus (16/1). Alebo:
- Zvýšenie rýchlosti: Stlačte tlačidlo plus (16/2).
7.9 Zapnutie a vypnutie režimu Eco (16)\*
* závisí od modelu, pozri návod na montáž.
V režime Eco sa zníži počet otáčok motora. Predíži sa tým prevádzková doba akumulátorov.
1. Zapnite kokpit (pozri Kapitola 6.4 "Zapnutie a vypnutie kokpitu", strana 217).
2. Zapnutie režimu Eco: Stlačte tlačidlo „Režim Eco“ (16/3). Tlačidlo svieti.
3. Vypnutie režimu Eco: Stlačte opät' tlačidlo „Režim Eco“. Tlačidlo zhasne.
8 POKYNY K PRÁCI
i UPOZORNENIE Dodržiavajte miestne pred-pisy o dovolenej dobe používania kosačky.
Dávajte pozor na predmety na tráve a odstráňte ich z pracovného priestoru.
Koste len za priaznivých podmienok viditelnosti.
Koste len s ostrým rezacím nožom.
■ Zariadenie riad'te len držaním za riadidlá.
So zariadením sa pohybujte len bežnou rýchlost'ou krokov.
Zariadenie posúvajte vždy priečne ku svahu. S kosačkou na trávu nepracujte smerom na svah a zo svahu, ako aj na svahoch so sklo-
nom väčším ako 10°. Na svahoch pri zmene smeru práce zvýšte opatrnost'.
Výkon kosenia, resp. doba chodu akumulátora
Výkon kosenia, resp. pokosená plocha, ktorú je možné pokosit', je závislá od vlastností trávnika. Faktory, napr. dĺžka, hustota trávy, zvolená výška rezu a vlhkost' trávy sa prejavia na výkone kosenia.
■ Optimálna prevádzková doba sa dosiahne častým kosením a tým udržiavaním krátkej trávy.
Časté zapínanie a vypínanie kosačky na trávu v priebehu kosenia takisto znižuje výkon kosenia spolu s neúplne nabitým akumulátorom.
Pripojenie pohonu kolies znižuje výkon kose-nia, resp. skracuje prevádzkovú dobu akumu-látora.
■ Pre optimalizáciu výkonu kosenia odporúčam trávnik často kosit', nastavit' vysokú výšku rezu a zariadením pohybovat' bežným tempom kroku.
H UPOZORNENIE Aby sa predížila doba cho- du, je možné si zabezpečit' d'alší akumulátor.
Tipy ku koseniu
Výška rezu konštantná 3—5 cm, nie viac ako polovica výšky trávy.
Kosačku nepreťažujte! Ak otáčky motora značne klesnú z dôvodu dlhej, t’ažkej trávy, zväčšte výšku rezu a koste na viackrát.
Vietor a slnko môžu trávnik po kosení vysušit, preto koste neskoro popoludní.
9 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia porezaním. Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a pohy-bujúcimi sa dielmi zariadenia, ako aj do priestoru rezného nástroja.
■ Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo zariadenie v bezpečnom pracovnom stave.
Pravidelne kontrolujte funkčnost' a opotrebenie koša na trávu.
9.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu kosenia
POZOR! Nebezpečenstvo spôsobené vodou. Voda v zariadení spôsobuje skraty a zničenie elektrických konštrukčných prvkov.
■ Zariadenie neostrekujte vodou.
■ Na čistenie používajte výlučne metličku alebo kefku.
- Vypnite motor.
- Vytiahnite akumulátory.
- Zveste zberný kôš na trávu.
- Zariadenie preklopte a očistite žací mechanizmus.
9.3 Kontrola a výmena rezacieho noža
⚠️ VAROVANIE! Vážne zranenia spôsobené odlietajúcimi kusmi noža. Opotrebovaný, prasknutý alebo poškodený rezný nôž sa môže zlomiť a jeho kusy sa môžu stát nebezpečnými projektilmi.
■ Pravidelne kontrolujte, či rezný nôž nie je poškodený.
Kosačku nepoužívajte, ak je rezný nôž opotrebovaný alebo poškodený.
Tupé alebo poškodené rezné nože nechajte naostrit', resp. vymenit' v servise AL-KO alebo v autorizovanej odbornej dielni.
Aby sa zabránilo vibráciám, rezný nôž a skrutka noža musia byť vymenené vždy na- raz.
Dodatočne naostrené rezacie nože musia byt vyvážené. Nevyvážené rezacie nože spôsobujú príliš silné vibrácie a poškodenie prístroja.
9.4 Nastavenie bowdenového lanka pohonu kolies (17)
Bowdenové lanko pohonu kolies sa časom predlžuje. Ak sa pohon kolies, ked' motor beží, nedá zapnút', je bowdenové lanko príliš dlhé a musí sa skrátit'.
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Pohyblivé diely zariadenia s ostrými hranami (napr. rezací nôž) ako aj náhle spustená kosačka na trávu môžu spôsobit' zranenia.
Bowdenové lanko nastavujte iba, ak sú motor a mechanizmus kosenia vypnuté.
- Vypnite elektrické napájanie a vytiahnite akumulátory (pozri Kapitola 6.3 "Zapnutie a vypnutie elektrického napájania žacieho mechanizmu (06)", strana 217).
- Prestavovací diel (17/1) na bowdenovom lanku (17/2) otočte v smere šípky, t.z. oproti pohybu hodinových ručičiek, tak, aby bolo bowdenové lanko medzi pákou zapínania prevodovky (17/3) a miestom pridržania (17/4) napnuté.
- Pri kontrole nastavenia bowdenového lanka: zapnite zariadenie, naštartujte motor a pokúste sa zapnút' pohon kolies.
- Ak sa pohon kolies nezapne: Opakujte predchádzajúce kroky.
Ak nastavenie bowdenového lanka nie je úspešné: Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
9.5 Opravy
⚠️ VAROVANIE! Riziko zranenia pre neodborné opravy. Neodborná údržba môže spôsobit' vážne zranenia a poškodenie prístroja.
- Opravy smú vykonávať iba servisné strediská výrobcu alebo autorizované odborné firmy!
V nižšie uvedených prípadoch vyhl'adajte servisné miesto výrobcu:
■ Motor sa už nenaštartuje.
■ Zariadenie nabehlo na prekážku.
■ Rezací nôž a/alebo hriadel' motora sú prehnuté.
■ Zariadenie vibruje a nebeží plynulo.
■ Akumulátory vytekajú alebo sú poškodené.
9.6 USB rozhranie (18)
USB rozhranie (18/1) je k dispozícii pri všetkých kosačkách, ktoré sú v tomto návode na prevádzku popísané, ale len pri smart kosačkách môže byť použité na aktualizáciu softvéru. Nie je vhodné na nabíjanie akumulátorov.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prívesu. V prípade pripojenia na USB rozhranie by sa akumulátory mobilných zariadení (napr. smartfónov) mohli poškodit'.
K tomuto rozhraniu nepripájajte žiadne prístroje s akumulátorom.
10 POMOC PRI PORUCHÁCH
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit' zranenia.
i UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Motor nebeží. Elektrické napájanie je vypnuté pomocou klúčového spínača. | Elektrické napájanie zapnite pomocou klúčového spínača. | |
| Akumulátor chýba alebo nedosadá správne. | Akumulátor nasad'te správne. | |
| Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. | ||
| Rezný nôž je zablokovaný. | Odstráňte príčinu zastavenia noža.Kosačku na trávu naštartujte na nízkej tráve. | |
| Kábel alebo vypínač sú chybné. | Zariadenie nepoužívajte! Vyhľadajte servisné miesto výrobcu. | |
| Výkon motora slabne. | Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. | |
| Rezný nôž je tupý. Rezný nôž nechajte naostrit' na servisnom mieste výrobcu. | ||
| Príliš veľa trávy vo vývode. | Trávu odstráňte.Vyčist'te zachytávací kryt. | |
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Motor zostane v priebehu kosenia stát'. | Rezný nôž je tupý. Rezný nôž nechajte naostrit' na servisnom mieste výrobcu. | |
| Motor je preťažený. Akumulátorovú kosačku vypnite, postavte na rovný podklad alebo nízku trávu a znova naštartujte. | ||
| Zberný kôš na trávu sa neplní dostatočne | Trávnik je vlhký. Trávnik nechajte vyschnút'. | |
| Zberný kôš na trávu je upchatý. | Vyčistite mriežku koša na trávu. | |
| Príliš veľa trávy vo výstupnom kanáli alebo v telese. | Vyčist'te výstupný kanál / teleso strojaUpravte výšku kosenia | |
| Rezný nôž je tupý. Rezný nôž nechajte naostrit' na servisnom mieste výrobcu. | ||
| Prevádzková doba akumulátora sa výrazne znížila. | Výška kosenia je príliš malá. Nastavte vyššiu výšku kosenia | |
| Tráva je príliš vysoká alebo veľmi vlhká. | Zlepšite podmienky: nechajte vysušit', na-stavte väčšiu výšku kosenia | |
| Rýchlost' kosenia je príliš vyso-ká. | Znížte rýchlost' koseniaVyčistite výstupný kanál/teleso, rezací nôž sa musí vol'ne otáčat'. | |
| Kosenie s plným zberným ko-šom na trávu | Vyprázdnite zberný kôš na trávu a vyčistite výstupný kanál. | |
| Životnosť akumulátora uplynu-la. | Vymeňte akumulátor. Používajte len origi-nálne príslušenstvo od výrobcu. | |
| Akumulátor sa nedá nabít'. | Kontakty akumulátora sú zne-čistené. | Kontakty akumulátora vyčist'te nekovovým predmetom a nastriekajte sprejom na kon-takty.Pozor: Kontakty akumulátora neskratujte kovovým predmetom! |
| Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. | Objednajte náhradné diely u výrobcu. | |
| Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladit'. | ||
| Kokpit je zapnutý ale motor nebeži. | Elektrické napájanie je vypnuté pomocou klúčového spínača. | Elektrické napájanie zapnite pomocou klú-čového spínača. |
| Na kokpite svieti signalizácia chyby. | Akumulátor nedosadá správne. | Akumulátor nasad'te správne. |
| Chybové hlásenia na smart tlačidle | Príčiny a odstránenie: pozri Kapítola 3.9 "Smart tlačidlo (03)*", strana 212. | |
11 PREPRAVA
11.1 Presúvanie zariadenia
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia žacieho mechanizmu. Pri najnižšej výške kosenia môže dôjst' k poškodenu kosačky pri prejazde cez schody, hrany alebo obrubníky.
V prípade presúvania nastavte výšku kosenia na najvyššiu úroveň.
- Zastavte žací mechanizmus a počkajte, kým sa zastaví.
- Nastavte najväčšiu výšku kosenia.
- Klúčový spínač otočte do polohy Off (Vyp.) (pol. 0).
Preprava zariadenia medzi dvomi pracovnými priestormi
Zariadenie presúvajte do pracovného priestoru s najväčšou výškou žacieho mechanizmu.
Na ul'ahčenie presúvania zapnite pohon kolies*.
Na prenášanie zariadenia používajte riadidlá a prednú rukovát na nosenie*.
* závisí od modelu, pozri technické údaje.
Preprava zariadenia vo vozidle
Odstráňte akumulátory.
■ Sklopte riadidlá.
Zariadenie zabezpečte vo vozidle proti preklopeniu a zošmyknutiu.
Zariadenie zabezpečte pred nárazmi okolitými predmetmi.
■ Na zariadenie neumiestňujte žiadne iné predmety.
11.2 Preprava akumulátorov
Pred prepravou vykonajte nasledujúce opatrenia:
- Zariadenie vypnite.
- Akumulátory vyberte zo zariadenia.
- Akumulátory zabaľte v súlade s predpismi (pozri nižšie).
i UPOZORNENIE Menovitá energia akumulá-tora je viac ako 100 Wh! Preto dodržiavajte nasledovné prepravné pokyny!
Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravovat:
Súkromný používatel' môže akumulátor prepravovat' po verejných komunikáciách bez nutnosti d'alších opatrení, pokial' je správne
samostatne zabalený a preprava slúži súkromným účelom.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú prepravu v spojení s ich hlavnou činnost'ou (napr. dodávky zo stavenísk a na staveniská alebo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatnit'.
V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočnit' opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosielatel'ovi a príp. dopravcovi značné pokuty.
Đalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Lítium-iónové akumulátory prepravujte, resp. odosielajte len v nepoškodenom stave!
Na prepravu akumulátora používajte výlučne originálny kartón alebo vhodný kartón pre nebezpečný materiál (nie je potrebný u akumulátorov s menšou menovitou energiou ako 100 Wh).
- Otvorené kontakty akumulátora zalepte, aby sa zabránilo skratu.
Akumulátor v rámci balenia zaistite pred pošmyknutím, aby sa zabránilo poškodeniu akumulátora.
V priebehu prepravy, resp. odoslania zabezpečte správne označenie a dokumentáciu zásielky (napr. balíkovou službou alebo špedíciou).
Dopredu sa informujte, či je možná preprava zvoleným poskytovatel'om a informujte o zásielke.
Odporúčame vám privolat' odborníka na nebezpečný materiál pre prípravu zásielky. Dodržiavajte a prípadné d'alšie národné predpisy.
12 SKLADOVANIE
Po každom použití zariadenie dôkladne vyčist'te a – v prípade potreby – nasad'te všetky ochranné kryty. Prístroj skladujte na suchom, uzamykatel'-nom mieste, mimo dosahu detí.
12.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky na trávu
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. V prípade, že je prístroj v priebehu skladovania prístupný det'om alebo nepovolaným osobám, môže dôjst' k zraneniam.
- Prístroj skladujte tak, aby nebol prístupný de-tom alebo nepovolaným osobám.
- Prístroj skladujte len po odstránení akumulátorov.
POZOR! Nebezpečenstvo vlámania a straty osobných údajov. Kosačka má prístup na internet a môže ovládat' zariadenia vo funkcii „Smart Home“ a „Smart Garden“.
Zariadenie skladujte len bez batérií a dobre zabezpečený proti prístupu nepovolaných osôb.
- Vypnutie zariadenia: Vytiahnite zasúvací bezpečnostný klúč.
- Výšku kosenia nastavte na najvyšší stupeň.
- Vytiahnite akumulátory.
- Motor nechajte ochladit'.
- Príves dôkladne vyčist'te.
- Všetky kovové časti natrite na ochranu pred koróziou tenkou vrstvou oleja alebo silikónu.
- Sklopte riadidlá.
- Zariadenie skladujte na suchom, čistom mieste chránenom pred mrazom. Na ochranu pred prachom zakryte priedušnou plachtou. Aby ste zabránili akumulovaniu vlhkosti, nepoužívajte plastovú fóliu.
12.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky
UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatných návodoch na prevádzku akumulátora a nabíjačky.
13 LIKVIDÁCIA
Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrat! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu.
Koncový používatel' je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja!
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvidovat' do domového odpadu.
Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (statické a online), pokial' sú obchodníci povinní prevziat' prístroj alebo ho z vlastnej vôle ponúknut'.
Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platit' odlišné predpisy.
Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!
■ Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemickom systéme, dodržujte, prosím, d'alšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domácnost'.
Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré by mohli spôsobit' škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôležitých materiálov.
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovat' do domového odpadu.
Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:
■ Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortu-te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002 % kad-mia
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
■ Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spätného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru).
Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platit' odlišné predpisy.
14 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
■ sa svojvolne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
xxxxxx (x)
Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.