AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Zāles pļāvējs

36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Zāles pļāvējs AL-KO - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO PDF formātā.

📄 488 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - page 348
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Zāles pļāvējs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - AL-KO un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort zīmola AL-KO.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO

1 Īpaši drošības norādījumi.... 349

2 Par šo lietošanas instrukciju 349

2.1 Simboli titullapā 349

2.2 Zīmju skaidrojums un signālvārdi..... 349

3 Izstrādājuma apraksts.... 349

3.1 Paredzētais lietojums 350

3.2 lepriekš paredzama potenciāli nepareiza izmantošana 350

3.3 Atlikušie riski ....350

3.4 Drošības un aizsardzības ierīces ..... 350

3.5 Simboli uz iekārtas 350

3.5.1 Drošības zīmes.... 350

3.5.2 Vadības zīmes.... 351

3.6 Izstrādājuma pārskati 351

3.6.1 Izstrādājuma pārskats (01) – AL-KO.... 351

3.6.2 Izstrādājuma pārskats (02) – solo by AL-KO.... 351

3.7 Piegādes komplektācija ....352

3.8 Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden"* 352

3.9 Smart Button (03)* 352

3.9.1 Uzlādes stāvokļa rādījums...... 352

3.9.2 Zāliena plāvēja savienošana ar AL-KO Smart Cloud.... 353

3.9.3 Darbību ieslēgšana "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)..... 353

3.9.4 Zāliena aktivizēšana*...... 353

3.9.5 Wi-Fi nosaukuma un paroles at- iestatīšana*.... 354

3.10 "maxRun & smart-drive" vadības panelis (04)* 354

4 Drošības norādījumi.... 354

4.1 Zālienu plāvēja drošības norādījumi ..354

4.1.1 Sagatavošanās darbam.... 354

4.1.2 Sagatavošanās pasākumi ...... 354

4.1.3 Lietošana.... 354

4.1.4 Apkope un uzglabāšana.... 355

4.2 Vibrācijas slodze 355

4.3 Trokšna piesārnojums ....356

4.4 Drošības norādījumi akumulatoram un lādētājam 356

5 Montāža....356

6 Ekspluatācijas sākšana....356

6.1 Akumulatora uzlāde....356

6.2 Akumulatoru ievietošana un iznem- šana (05) 356

6.3 Pļaušanas mehānisma strāvas pade- ves ieslēgšana un izslēgšana (06) .....357

6.4 Vadības paneļa ieslēgšana un izslēg- šana* ....357

7 Lietošana....357

7.1 Plaušanas augstuma iestatīšana (07) 357

7.2 Plaušana ar zāles uztveršanas kasti (08, 09)....357

7.3 Mulčēšana ar mulčēšanas kīli (10, 11)*....358

7.4 Płaušana ar sānu izsviedēju (12)* .....358

7.5 Vadības roktura noregulēšana at-bilstoši augumam (13) ^* .....359

7.6 Plaušanas mehānisma ieslēgšana un apturēšana (14)....359

7.7 Riteņu piedziņas ieslēgšana un iz- slēgšana (15)* ....359

7.8 Riteņu piedziņa – ātruma maiņa (16)* 359

7.9 "Eco-Mode" ieslēgšana un izslēgšana (16)*......360

8 Darba norādījumi....360

9 Tehniskā apkope un tīrīšana....360

9.1 Regulāri veicamās apkopes ......360

9.2 lerīces un plaušanas mehānisma tīrī- šana....360

9.3 Griezējnažu pārbaude un nomaiņa ....361

9.4 Riteņu piedziņas Boudena troses iestatīšana (17) 361

9.5 Remontdarbi 361

9.6 USB saskarne (18) 361

10 Palīdzība traucējumu gadījumā......361

11 Transportēšana.... 363
11.1 lerīces transportēšana .....363
11.2 Akumulatoru transportēšana 363
12 Glabāšana 364
12.1 Akumulatora zāliena plāvēja glabāšana 364
12.2 Akumulatora un lādēšanas ierīces glabāšana....364
13 Utilizācija.... 364
14 Klientu apkalpošanas dienests/serviss .... 365
15 Garantija 365

1 ĪPAŠI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un vecāki bērni, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, maņu un garīgām spējām vai personas bez pieredzes un zināšanām, kad tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas, kā droši lietot ierīci, un informācija par iespējamo apdraudējumu. Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties. Tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības nedrīkst ľaut veikt bērniem.

Attiecībā uz personām, kurām ir ľoti sarežģīti un kompleksi spēju ierobežojumi, var būt nepieciešamas instrukcijas, kas nav aprakstītas šajā dokumentā.

2 PAR ŠO LIETOŠANAS INSTRUKCIJU

Vācu valodā izdotā versija ir oriğinālā lietošanas instrukcija. Visas pārējās dokumentu versijas citās valodās ir oriğinālo lietošanas instrukciju tulkojumi.
■ Vienmēr saglabājiet šo lietošanas instrukciju tādā stāvoklī, lai vēlāk varat tajā ieskatīties, ja būs nepieciešama informācija par ierīci.
Nododiet ierīci citām personām tikai kopā ar šo lietošanas instrukciju.
Izlasiet un ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā sniegtos drošības un brīdinājuma norādījumus.

2.1 Simboli titullapā

Simbols Skaidrojums

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 1

Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums drošam darbam un lietošanai bez traucējumiem.

Simbols Skaidrojums

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 1

Lietošanas instrukcija

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 2

Rīkojieties ar litija-jonu akumulatoriem uzmanīgi! Īpaši ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā esošās norādes par transportēšanu, glabāšanu un utilizāciju!

2.2 Zīmju skaidrojums un signālvārdi

⚠ BĪSTAMI! Norāda uz tiešu, bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties, iestāsies nāve vai gūsiet smagas traumas.

⚠ BRĪDINĀJUMS! Norāda uz potenciāli bīsta-mu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neiz-vairīsieties, var iestāties nāve vai iespējams gūt smagas traumas.

ESIET PIESARDZIGI! Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairīsieties, iespējams gūt vieglas vai vidēji smagas traumas.

UZMANĪBU! Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kuras rezultātā, ja vien no tās neizvairī-sieties, iespējams materiālo zaudējumu risks.

f NORĀDĪJUMS Īpaši norādījumi labākai izpratnei un manipulēšanai.

3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīti dažādi AL-KO un solo by AL-KO zīmolu akumulatora zāliena plāvēju modeli ar dažādu aprīkojumu. Atsevišku modelu aprīkojums ir norādīts montāžas instrukcijas tehniskajos datos.

Ierīci var izmantot tikai kopā ar tehniskajos datos norādītajiem litija jonu akumulatoriem un lādētājiem. Papildu informāciju par akumulatoriem un lādētājiem skatiet atseviškās instrukcijās:

Lietošanas instrukcija 441630: Litija jonu akumulators B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Lietošanas instrukcija 441633: Lādētājs C130 Li (C05-4230)

UZMANĪBU! Ierīces un akumulatora bojāju-mu risks. Lietojot ierīci ar nepiemērotu akumulatoru, iespējami ierīces un akumulatora bojājumi.

Lietojiet ierīci tikai ar aprakstā norādīto akumulatoru.

3.1 Paredzētais lietojums

Šī ierīce paredzēta zālienu plaušanai un to drīkst izmantot zāles plaušanai tikai sausā laikā.

lekārta ir paredzēta izmantošanai privātā teritorijā. Jebkāda cita veida lietojums, kā arī neatļautas modifikācijas un papildināšana, tiek uzskatītas par ierīces nepareizu lietojumu un šādi tiek zau-dēta garantija, kā arī nav spēkā atbilstības deklarācija gadījumā ražotājs neuzņemas atbildību par kaitējumu, kas nodarīta lietotājam vai kādai trešajai pusei.

3.2 lepriekš paredzama potenciāli nepareiza izmantošana

lerīce nav paredzēta komerciāliem nolūkiem ne sabiedriskos parkos vai sporta laukumus, ne arī izmantošanai lauksaimniecībā vai mežsaimniecībā.

■ lerīci nedrīkst izmantot lietū vai slapjā zālie-nā.
Nedrīkst demontēt vai apiet drošības ierīces.

3.3 Atlikušie riski

Arī tad, ja ierīce tiek izmantota atbilstoši tās lieto-jumam, vienmēr saglabājas zināms risks, kuru nav iespējams paredzēt. Arī ierīces tips un konstrukcija atkarībā no lietojuma var būt saistīta ar turpmāk tekstā uzskaitītajiem potenciālajiem ris-kiem:

■ lespējama atgriezumu, zemes un nelielu akmenu izsviešana.
Ja netiek izmantoti elpcelu aizsarglidzekli, ie-spējama atgriezumu dalīņu ieelpošana.
Sagriešanās risks, sniedzoties pie rotējošā griezējnaža.

3.4 Drošības un aizsardzības ierīces

⚠️ BRĪDINĀJUMS! Traumu risks. Bojātas un atslēgtas drošības un aizsardzības ierīces var būt iemesls smagām traumām.

  • Bojātas drošības un aizsardzības ierīces ir jā-saremontē.
    Nekādā gadījumā neveidojiet drošības ierīču un aizsargierīču apvadus.

Drošības atslēga

Lai novērtu nejaušu ieslēgšanos, ierīce ir aprīkota ar drošības atslēgu. Pirms apkopes darbu veikšanas izslēdziet ierīci un vienmēr izņemiet drošības atslēgu.

Motora ieslēgšanas rokturi/drošības svira

Ierīce ir aprīkota ar motora ieslēgšanas rokturi/drošības sviru. Apdraudējuma brīdī vienkārši at-laidiet motora ieslēgšanas rokturi/drošības sviru. Sniega frēzes motors un griezējnazis tiks apturēti.

Drošības slēdzis

Lai varētu ieslēgt motoru ar motora ieslēgšanas rokturi/drošības sviru, vispirms ir jānospiež drošības slēdzis.

Novirzītājvāks

Novirzītājvāks aizsargā, piemēram, pret nopļautās zāles daļinām un akmeņiem, kas var tikt aizmesti pa gaisu.

3.5 Simboli uz iekārtas

3.5.1 Drošības zīmes

Simbols Skaidrojums
AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Drošības zīmes - 1

Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu piesardzību!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Drošības zīmes - 2

Pirms lietošanas sākšanas izlasiet lietošanas instrukciju!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Drošības zīmes - 3

levainojumu risks! Sargiet rokas un kājas no saskares ar plaušanas mehānismu!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Drošības zīmes - 4

Nav spēkā - tiek izmantots tikai benzīna zāliena plāvējiem. Pirms apkopes vai tīrīšanas darbiem noņemiet aizdedzes sveces kontaktuzgali!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Drošības zīmes - 5

Risks, ko rada izsviestie priekšmeti!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Drošības zīmes - 6

Izraidiet trešās personas no bīsta-mās zonas!

Simbols Skaidrojums

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 1

Nav spēkā - tiek izmantots tikai elektriskajiem zāliena plāvējiem.

Pirms tīrīšanas un apkopes darbiem vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotikla!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 2

Nav spēkā - tiek izmantots tikai elektriskajiem zāliena plāvējiem.

Bojāta strāvas vada gadījumā pa- stāv elektriskā trieciena risks!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 3

Nav spēkā - tiek izmantots tikai elektriskajiem zāliena plāvējiem.

Netuviniet tīkla kabeli griezējmehā- nismam un nebrauciet tam pāri!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 4

Pirms apkopes darbu veikšanas no- nemiet deaktivizācijas ierīci!

3.5.2 Vadības zīmes

Simbols Skaidrojums

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 1

Motora ieslēgšanas kārtība (skatīt Nodaļa 7.6 "Plaušanas mehānisma ieslēgšana un apturēšana (14)", lappuse 359)

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Simbols Skaidrojums - 2

Nelietojot: iznemiet drošības atslē-gu un iznemiet akumulatoru no ierīces.

3.6 Izstrādājuma pārskati

3.6.1 Izstrādājuma pārskats (01) – AL-KO

Nr. Detala

1* Smart Button*

2 Akumulatora nodalījuma vāks

3 Atslēgas slēdzis ar drošības atslēgu

4 1. un 2. akumulatora nodalijums

Nolokāms vadības rokturis, kas sastāv no šā-dām detaļām:

Nr. Detala

5■ Roktura augšējā daļa
6■ Roktura apakšējā daļa
7■ Spārnuzgriežņi (2x)
8* "maxRun & smart-drive" vadības pane-lis*
9* Riteņu piedziņas pārvada drošības svi-ra*
10 Drošības svira
11 Drošības slēdzis
12 Līmeņa rādītājs
13 Zāles savākšanas kaste
14 Zāles savākšanas kastes rokturis
15 Centrālais pļaušanas augstuma regula-tors
16* Sānu izsviešanas vāks*
17* Priekšējais nešanas rokturis*
18 Akumulators (1x vai 2x)
19 Lādētājs

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

3.6.2 Izstrādājuma pārskats (02) – solo by AL-KO

Nr. Detala

1* Smart Button*

2 Akumulatora nodalijuma vāks

3 Atslēgas slēdzis ar drošības atslēgu

4 1. un 2. akumulatora nodalījums

Nolokāms vadības rokturis ar iestatāmu augstumu, kas sastāv no šādām detaļām::

5 ■ Roktura augšējā daļa

6 ■ Roktura apakšējā daļa**

7* Ātrās regulēšanas šarnīrveida savie-nojumi*

8* "maxRun & smart-drive" vadibas pane-lis*

9* Riteņu piedziņas pārvada drošības svi-ra*

Nr. Detala

10 Drošības svira
11 Drošības slēdzis
12 Līmeņa rādītājs
13 Zāles savākšanas kaste
14 Zāles savākšanas kastes rokturis
15 Centrālais plaušanas augstuma regula-tors
16* Sānu izsviešanas vāks*
17* Priekšējais nešanas rokturis*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

** atkarībā no modela: tērauda vai alumīnija versija.

3.7 Piegādes komplektācija

Piegādes komplektācijā ietilpst turpmāk uzskaitī-tās detaļas. Pārbaudiet, vai komplektācijā ir ie-klautas visas uzskaitītās detaļas:

Nr. Detala

1 Zāliena plāvējs
2 Zāles uztveršanas kaste (nav uzstādīta/daļēji uzstādīta)*
3 Vadības rokturis (nav uzstādīts/daļēji uz-stādīts)*
4 Sānu izsviedēja ieliktnis*
5 Mulčēšanas ķīlis*
6 Maisiņš ar skrūvēm
7 Akumulators* (1x vai 2x)*
8 Lādētājs*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

3.8 Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden"\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Zāliena plāvējs ir aprīkots ar Wi-Fi funkciju. Tas nodrošina ērtu vadību, iestatīšanu un uzraudzību, izmantojot lietotni no mobilās ierīces (viedtālruṇa, planšetdatora).

H NORADIJUMS Lai izmantotu lietotni, mobilajai ierīcei jābūt interneta savienojumam.

Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden" ir pie-ejama Android ierīcēm Google Play veikalā un iOS ierīcēm - Apple App Store:

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden"\* - 1

GET IT ON Google Play

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden"\* - 2

Pēc lietotnes instalēšanas vispirms jāpiesakās vai jāreģistrējas. Pēc tam izpildiet "soli pa solim" norādījumus.

Lietotne piedāvā plašu funkciju klāstu, piemēram, produktu registrāciju, dārzkopības padomus, augu celvežus vai pašpiegādes paziņojumus klū-mes gadījumā.

Papildu informāciju par lietotni "AL-KO inTOUCH Smart Garden" skatiet vietnē: https://alko-garden.com/smart-connect/

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden"\* - 3

3.9 Smart Button (03) ^*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Izmantojot Smart Button, jūs pievienojat savu zāliena plāvēju AL-KO Smart Cloud un daudzajām Smart Gardening iespējām: https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Smart Button (03) ^* - 1

NORĀDĪJUMS Norādījums par Wi-Fi.

Lai varētu izmantot AL-KO Smart Gardening, zāliena plāvējam jāatrodas jūsu Wi-Fi darbības zonā.
Sagatavojiet Wi-Fi nosaukumu un paroli.

3.9.1 Uzlādes stāvokļa rādījums

Smart Button signalizē par akumulatoru uzlādes stāvokli no attāluma.

Smart Button Skaidrojums

Spīd zaļā krāsā. Akumulatori ir uzlādēti.
Spīd sarkanā krā-sā.Akumulatori ir izlādēju-šies.

3.9.2 Zāliena plāvēja savienošana ar AL-KO Smart Cloud

i NORĀDĪJUMS Norādījums par IT drošību.

Zāliena plāvējs automatiski saņem jaunākos programmatūras atjauninājumus no AL-KO Smart Cloud, lai novērstu drošības nepilnības. Šim no-lūkam ir nepieciešama piekļuve internetam, iz-mantojot Wi-Fi.

■ Pievienojiet zāliena plāvēju internetam, tikai izmantojot drošu Wi-Fi.
Izveidojiet drošu Wi-Fi paroli.

  1. Viedtālruņa sagatavošana:

Instalējiet lietotni "AL-KO inTOUCH Smart Garden" (skatīt Nodaļa 3.8 "Lietotne "AL-KO inTOUCH Smart Garden"*", lappuse 352).
Palaidiet lietotni.

  1. Palaidiet uzstādīšanas vedni: Apm. 3 sekundes turiet nospiestu Smart Button.

  2. Uzstādīšanas vednī:

Savienojiet viedtālruni ar zāliena plāvēja Wi-Fi.
Izmainiet zāliena plāvēja nosaukumu (brīvizvēles).
■ levadiet sava Wi-Fi nosaukumu un paroli. Zāliena plāvējs savienojas ar AL-KO Smart Cloud.

Smart Button iestatīšanas laikā

Nr. Smart Button Skaidrojums
Savienojums ar lietotni:

a. Pulsē zilā krāsā. Uzstādīšanas vednis ir sākts, tiek gaidīts savienojums.
b. Pastāvīgi spīdzilā krāsā.Uzstādīšanas vednis ir savienots ar lietotni.
Savienojums ar AL-KO Smart Cloud, izman-tojot lietotāja Wi-Fi:
c. Spīd zilā krāsā, rotējot pulksteņa rādītāju kustības virzienā.Savienojuma mēģinā-jums
d. Mirgo zilā krāsā. Savienots.
e. Mainās starp za-lu un zilu krāsu.Savienots ar AL-KO Smart Cloud.

Nr. Smart Button Skaidrojums

f. Mainās starpsarkanu un zilukrāsu.Nav savienots. Wi-Finosaukums un parolenav ievadīti pareizi.

Smart Button ekspluatācijas laikā

Smart Button Skaidrojums

Spīd zilā krāsā (dzies-toši).Savienots ar AL-KO Smart Cloud. Wi-Fi uz-tveršana ir pietiekama.
Spīd zilā krāsā, rotē-jot.Savienojums ar AL-KO Smart Cloud ir pārtraukts. Wi-Fi uz-tveršana ir pārtraukta.

3.9.3 Darbību ieslēgšana "Smart Home" / "Smart Garden" (IFTTT)

Ar Smart Button varat aktivizēt līdz 3 IFTTT darbībām (IFTTT: If This Then That). Vietnē https://ifttt.com/ vispirms izveidojiet šīs darbības (piem., ieriču vadību "Smart Home" vai "Smart Garden", laistīšanas ieslēgšana, garāžas vārtu atvēršana). IFTTT darbības var būt bezmaksas vai maksas atkarībā no pakalpojumu sniedzēja abonēšanas modela.

NORĀDĪJUMS Papildu informāciju par IFT-TT skatiet vietnē:

  1. Pēc kārtas īsi nospiediet Smart Button 1 reizi, 2 reizes vai 3 reizes, lai aktivizētu 1., 2. vai 3. IFTTT darbību.

Smart Button Skaidrojums

Pārmainus mirgo za-lā un zilā krāsā.IFTTT darbība ir ieslēg-ta.
Pārmainus mirgo sarkanā un zilā krā-sā.IFTTT darbību nebija ie-spējams ieslēgt.

Sakarā ar piekļuvi internetam un funkcijām "Smart Home" un "Smart Garden" ir nepiecieša-ma droša ierīces uzglabāšana (skatīt Nodaļa 12.1 "Akumulatora zāliena plāvēja glabāšana", lappuse 364).

3.9.4 Zāliena aktivizēšana\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Pēc 10 minūtēm, kad zāliena plāvējs netiek izmantots, tas pārslēdzas energijas taupīšanas režimā. Vadības panelis tiek izslēgts.

Lai aktivizētu zāliena plāvēju: skatīt Nodaļa 6.4 "Vadības paneļa ieslēgšana un izslēgšana*", lappuse 357.

3.9.5 Wi-Fi nosaukuma un paroles atiestatīšana\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

  1. Apm. 10 sekundes turiet nospiestu Smart Button:

Smart Button Skaidrojums

Spīd zilā krāsā. Pēctam dziestoši pretējipulksteņa rādītājukustības virzienam.Atiestates process
Mīrgo zilā krāsā. Atiestates process irpabeigts.

3.10 "maxRun & smart-drive" vadibas panelis (04)\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Taustini

Nr. Skaidrojums
1 Vadības paneļa ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2 Taustiņš "Eco-Mode"
3 Taustiņš mīnus: riteņu piedziņas ātruma samazināšana.
4 Taustiņš plus: riteņu piedziņas ātruma palielināšana.

Rādījumi

Nr. Skaidrojums
5 Wi-Fi savienojuma rādījums
6 1. akumulatora uzlādes stāvokļa indikācija
7 2. akumulatora uzlādes stāvokļa indikācija
8 Kļūdas indikācija
9 Riteņu piedziņas iestatītais ātrums (7 pakāpes)

4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.1 Zālienu plāvēja drošības norādījumi

4.1.1 Sagatavošanās darbam

Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Apgūstiet ierīces vadības rīkus un pareizu ierīces lietošanu.
Nekādā gadījumā neļaujiet ierīci lietot bērniem vai cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar lietošanas instrukciju.

Jāraugās, lai bērni ar ierīci nerotaļātos.
Tīrīšanu un apkopi nedrīkst Įaut veikt bērniem.
Vietējie normatīvi var noteikt minimālo lietotāja vecumu.

Šo ierīci drīkst izmantot personas ar ierobežotām fiziskām, maņu un garīgām spējām vai personas bez pieredzes un zināšanām, kad tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas, kā droši lietot ierīci, un informācija par iespējamo apdraudējumu.
■ Nepłaujiet, ja tuvumā atrodas citas personas, jo īpaši bērni, vai arī dzīvnieki.
Atcerieties par to, ka lietotājs ir atbildīgs par izraisītiem nelaimes gadījumiem vai īpašu-mam radītiem bojājumiem.
Nedarbiniet iekārtu, esot alkohola, narkotiku vai medikamentu ietekmē.

4.1.2 Sagatavošanās pasākumi

Lietojot ierīci, vienmēr valkājiet slēgtus apavus un garās bikses. Nedarbiniet ierīci ar basām kājām vai vaļējām sandelēm. Negērbiet brīvi nokarenu apgērbu vai apgērbu ar mež-gīnēm un jostām.
Pārbaudiet vietu, kurā tiks izmantota ierīce, un aizvāciet visus svešķermeņus, kas varētu tikt ierauti ierīcē un izmesti no tās ārā.
Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārliecinieties, vai nav nolietojies vai bojāts griezējna-zis, stiprinājumu skrūves un viss griezējme-hānisms. Lai nodrošinātu ierīces līdzsvaroju-mu, nolietojušos vai bojātu griezējnazi un stiprinājuma skrūves ir jānomaina kā vienu komplektu. Nepieciešams nomainīt nodilušas vai bojātas brīdinājuma norādes.

4.1.3 Lietošana

■ Plaut drīkst tikai dienas gaismā vai pienācīgā mākslīgā apgaismojumā.
Pēc iespējas izvairieties lietot ierīci pa slapju zāli.

■ Vienmēr sekojiet, lai uz nogāzēm nodrošinātu stabilu stāju.

■ lerīci pārvietojiet tikai ejot.

■ Nepłaujiet attiecībā pret nogāzi tieši uz augšu vai leju.

Jo īpaši uzmanieties, mainot uz nogāzes plaušanas virzienu.

■ Neplaujiet pārlieku stāvas nogāzes.

Rīkojieties seviški piesardzīgi, kad zāliena plāvēju apgriežat vai velkat virzienā uz sevi.

Apturiet griezējnazi(-žus), ja zāliena plāvēju nepieciešams sasvērt, lai pārvietotu pāri vietām, kur nav zāles, kā arī tad, ja zāliena plāvējs jāpārvieto uz vai no vietas, kur plausiet.

Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci ar bojātām drošības ierīcēm vai aizsargpārsegiem vai, ja šāds aizsargaprīkojums nav uzstādīts, piem., novirzītājplāksne un/vai zāles uztveršanas ierīces. Nomainiet bojātas drošības ierīces un pārsegumus, uzstādiet neuzstādītus drošības ierīces un pārsegumus pareizi.

■ ledarbiniet motoru piesardzīgi un ievērojiet ražotāja sniegtās instrukcijas. Pārliecinieties, lai būtu nodrošināts pietiekams attālums no kājām līdz griezējnazim(-žiem).

ledarbinot motoru, zāliena plāvēju nedrīkst sagāzt, ja vien tas nav nepieciešams plaušanas laikā. Šādā situācijā sagāziet plāvēju tikai tik daudz, cik tas tiešām ir nepieciešams, un paceliet uz augšu to pusi, kas atrodas tālāk no jums.

Nedarbiniet motoru tad, ja atrodaties pretim izmetēja kanālam.

Nekādā gadījumā nelieciet rokas vai kājas uz rotējošām detaļām vai zem tām. Vienmēr sekojiet, lai neatrastos pret izsviedēja atveri.

Nekādā gadījumā neceliet vai nepārnēsājiet ierīci ar ieslēqtu motoru.

Izslēdziet motoru un izņemiet drošības atslēgu. Pārliecinieties, ka visas kustīgās detaļas ir apturētas:

ja dodaties prom no zāliena plāvēja;

- pirms aizsprostojumu tīrīšanas vai izmetēja kanāla aizsprostojumu tīrīšanas;

- pirms zāliena plāvēja pārbaudes veikšanas, tīrīšanas, remonta vai apkopes darbu veikšanas;

pēc trieciena pret svešķerneni. Pirms iedarbināt zāliena plāvēju no jauna, nosakiet bojājumus un veiciet vajadzīgos remontdarbus.

Ja zāliena plāvējam parādās pārlieku liela vibrācija, pārbaudi jāveic nekavējoties:

jānosaka bojājumi;

■ veiciet bojāto detalu remontu;

pārliecinieties, vai ir nostiprināti visi uz-griežni, tapas un skrūves.

Nestrādājiet ar ierīci sliktos laika apstāklos, jo īpaši, lietus vai negaisa laikā.

4.1.4 Apkope un uzglabāšana

Nodrošiniet, lai visi uzgriežni, tapas un skrūves būtu cieši pievilktas un ierīce būtu drošā darba stāvokli.

■ Regulāri pārbaudiet zāles uztveršanas mehānismu, lai tas nebūtu nolietojies un būtu dar-ba kārtībā.

Lai garantētu drošību, nomainiet nolietojušās un bojātas detalas.

- Nemiet vērā, ka ierīcēm ar vairākiem griezējnažiem, viena griezējnaža griešana var izraisīt pārējo griezējnažu griešanos.

Veicot ierīces regulēšanu, raugieties, lai pirksti netiktu ierauti starp griezējnažiem un ne-kustīgaiām ierīces dalām.

■ Pirms novietojiet ierīci glabāties, pagaidiet līdz tā atdziest.

Kad veiciet griezējnažu apkopi, pārliecinieties, vai tos var brīvi pagriezt arī tad, kad ir atslēqts spriegums.

Lai garantētu drošību, nomainiet nolietojušās un bojātas detaļas. Vienmēr izmantojiet tikai autentiskas rezerves dalas un piederumus.

4.2 Vibrācijas slodze

Vibrācijas radīts risks

Faktiskais vibrāciju emisijas rādītājs ierīces ekspluatācijas laikā var atškirties no ražotāja norādītās vērtības. Pirms lietošanas un lietošanas laikā ievērojiet turpmāk uzskaitītos ie-tekmējošos faktorus.

Vai ierīce tiek izmantota atbilstoši lietošanas nolūkam?

Vai apstrādājamais materiāls tiek no-griezts vai apstrādāts pareizi?

Vai ierīce ir labā darba stāvoklī?

Vai griešanas aprīkojums ir pareizi uzasināts un ir uzstādīts pareizs griešanas darbarīks?

Vai ir uzstādīti rokturi un, ja tas ir nepieciešams, ir uzstādīti vibrācijas slāpējoši rokturi, kā arī, vai tie ir kārtīgi piestiprināti pie ierīces?

Darbiniet ierīci tikai ar tādu motora ātrumu, kas nepieciešams attiecīgā darba veikšanai. Izvairieties no ierīces darbināšanas ar maksimālajiem apgriezieniem, lai samazinātu troksni un vibrāciju.
Nepareizas ekspluatācijas un apkopes dēl var palielināties ierīces radītais troksnis un vibrācijas. Tas rada kaitējumu veselībai. Šādā situācijā nekavējoties izslēdziet ierīci un veiciet tās remontu pilnvarotā servisa centrā.
Vibrāciju radītais slodzes līmenis ir atkarīgs no veicamā darba vai ierīces izmantošanas veida. Novērtējiet šo līmeni un paredziet pie-tiekami ilgus darba pārtraukumus. Šādi rīko-joties, ievērojami samazināsiet vibrācijas slo-dzi kopumā visā darba laikā.
Pārāk ilgi lietojot ierīci, tā izraisīs operatora kerjaņa vibrācijas, kas var būt iemesls asins cirkulācijas problēmām (pazīme — „pirksti klūst balti”). Lai mazinātu šo risku, uzvelciet cimdus un nodrošiniet, lai rokas būtu siltas. Ja konstatējat pazīmi „balti pirksti”, nekavējoties konsultējieties pie ārsta. Šī pazīme ietver: Jūtīguma samazināšanās, tirpšana, nieze, sāpes, spēka zudums, ādas krāsas vai stāvokļa izmaiņas. Parasti šie simptomi ietekmē pirkstus, rokas vai pulsu. Zemā temperatūrā šie riski samazinās.
Darba dienas laikā centieties ievērot garākus darba pārtraukumus, lai jūsu kermenis varētu atgūties no trokšņa un vibrācijām. Plānojiet savu darbu tā, lai, strādājot ar ierīcēm, kam ir augsts vibrāciju līmenis, darba laiks būtu sadalīts uz vairākām dienām.
Ja darba laikā, turot ierīci rokās, sajūtat diskomfortu vai notiek ādas krāsas izmaiņas, nekavējoties pārtrauciet darbu. Izmantojiet pietiekami ilgus darba pārtraukumus. Nepārtraucot darbu pietiekami ilgi, var iestāties roku-plaukstu vibrācijas sindroms.
Samaziniet vibrācijas iedarbības risku līdz minimumam. Veiciet ierīces kopšanu atbilstoši norādījumiem lietošanas instrukcijā.
Ja ierīci nākas izmantot bieži, sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai iegādātos pretvibrācijas piederumus (piem., rokturus).
Izvairieties no strādāšanas ar ierīci temperatūrā zem 10 °C. Plānojot darbu, novērtējiet, kā var samazināt vibrācijas ietekmi.

4.3 Trokšna piesārnojums

Ir noteikts trokšna līmenis, no kura, darbojoties šai ierīcei, nevar izvairīties. Paredziet trokšņainu darbu, kad to atļauts veikt un saplānotā laikā. Ja nepieciešams, atpūtieties un, cik vien iespējams, ierobežojiet strādāšanas ilgumu. Individuālajai aizsardzībai un blakusesošajiem cilvēkiem aizsardzībai ir jālieto piemēroti dzirdes aizsardzības līdzekļi.

4.4 Drošības norādījumi akumulatoram un lādētājam

levērojiet akumulatora un lādēšanas ierīces drošības norādījumus, kas atrodami atseviškās lietošanas instrukcijās.

Skatīt:

Lietošanas instrukcija 441630: Litija jonu akumulators B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Lietošanas instrukcija 441633: Lādētājs C130 Li (C05-4230)

5 MONTĀŽA

Montāža: skatiet montāžas instrukciju.

⚠️ BRĪDINĀJUMS! Nepilnīga montāža ir bīs-tama! Pilnībā nesamontētas ierīces darbība var izraisīt smagas traumas.

Lietojiet ierīci tikai tad, kad ir pilnībā pabeigta montāža!
■ Neievietojiet ierīcē akumulatorus, kamēr nav pilnībā pabeigta montāža!

6 EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA

6.1 Akumulatora uzlāde

i NORĀDĪJUMS Lūdzu, skatiet detalizētu informāciju par akumulatoru un akumulatora lādēšanas ierīci atseviškās lietošanas instrukcijās.

6.2 Akumulatoru ievietošana un iznemšana (05)

Zāliena plāvēju varat darbināt ar vienu vai diviem akumulatoriem. Izmantojot divus akumulatorus, darba laiks un līdz ar to arī plaujamā platība ievē-rojami palielinās.

Varat izmantot akumulatorus ar dažādiem uzlādes stāvokļiem. Pilnīgākais no abiem akumulatoriem tiek izlādēts pirmais, līdz tā uzlādes līmenis ir vienāds ar otrā akumulatora uzlādes līmeni.

Pēc tam abi akumulatori tiek izlādēti vienādi.

UZMANĪBU! Akumulatoru izraisītu bojājumu risks. Ja akumulatori pēc lietošanas paliek ierīcē, tie var tikt bojāti.

Uzreiz pēc lietošanas izņemiet akumulatorus no ierīces un glabājiet no aukstuma aizsargātā vietā.
■ levietojiet akumulatorus ierīcē uzreiz pirms darba sākšanas.

Akumulatora ievietošana

  1. Atveriet (05/a) akumulatora nodalijuma väks (05/1).
  2. levietojiet akumulatoru no augšas akumulatora nodalijumā (05/2) tā, lai tas nofiksējas savā vietā.
  3. Aizveriet akumulatora nodalijuma vāku.

Akumulatora iznemšana

  1. Nospiediet un turiet akumulatora fiksācijas pogu.
  2. Iznemiet akumulatoru.

6.3 Plaušanas mehānisma strāvas padeves ieslēgšana un izslēgšana (06)

Izmantojiet atslēgas slēdzi, lai ieslēgtu un izslēg-tu plaušanas mehānisma motora strāvas padevi. Atslēgas slēdzi ieslēdz ar drošības atslēgu.

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Plaušanas mehānisma strāvas padeves ieslēgšana un izslēgšana (06) - 1

BRĪDINĀJUMS! levainojumu risks! Nejaušas ieslēgšanas gadījumā var gūt smagas traumas.

■ Vienmēr pirms darba pārtraukumiem un ap-kopes darbiem: lai izslēgtu strāvas padevi, pagrieziet drošības atslēgu izslēgtā stāvoklī un pēc tam to izņemiet.

Strāvas padeves ieslēgšana

  1. Atveriet akumulatora nodalijuma vāku.
  2. levietojiet (06/a) drošības atslēgu (06/1) drošības slēdzī.
  3. Pagrieziet drošības atslēgu ieslēgtā stāvoklī (poz. I) (06/b). Šādi plaušanas mehānisma motoram tiek nodrošināta strāvas padeve, taču tas vēl nedarbosies.
  4. Aizveriet akumulatora nodalījuma vāku.
  5. Plaušanas mehānisma ieslēgšana: skatīt Nodaļa 7.6 "Plaušanas mehānisma ieslēgšana un apturēšana (14)", lappuse 359.

Strāvas padeves atslēgšana

  1. Pagrieziet (06/c) drošības atslēgu izslēgtā stāvoklī (poz. 0) un izņemiet (06/d).
  2. Uzreiz pēc lietošanas izņemiet akumulatorus no ierīces, uzlādējiet un glabājiet no aukstu-

ma aizsargātā vietā. Nākamajā lietošanas reizē neuzstādiet akumulatorus ierīcē uzreiz pirms lietošanas.

6.4 Vadības paneļa ieslēgšana un izslēgšana\*

* atkaribā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Priekšnosacijums: ir ievietots vismaz 1 akumulators.

i NORĀDĪJUMS Drošības atslēga nav jāpagriež pozīcijā On (poz. I), lai nodrošinātu strāvas padevi vadības panelim un riteņu piedziņai.

Lai ieslēgtu vadības paneli, jums ir šādas iespējas:

Nedaudz nospiediet vadības paneļa ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu (04/1).
■ Īsi nospiediet Smart Button (03/1).
Vadības panelis ieslēdzas automātiski, iedarbinot plaušanas mehānisma motoru (skatīt Nodaļa 7.6 "Plaušanas mehānisma ieslēgšana un apturēšana (14)", lappuse 359).

7 LIETOŠANA

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - LIETOŠANA - 1

BRĪDINĀJUMS! levainojumu risks! Bojā-un atslēgtas drošības un aizsardzības ierīces būt iemesls smagām traumām.

Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai visas drošības ierīces un aizsargmehānismi ir uzstādīti un darbojas!

7.1 Pļaušanas augstuma iestatīšana (07)

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Pļaušanas augstuma iestatīšana (07) - 1

ESIET PIESARDZĪGI! Sagriešanās risks.

Sniedzoties ieslēgtā plaušanas mehānismā, pastāv sagriešanās risks.

■ Mainiet augstumu tikai ar izslēgtu motoru un apturētu plaušanas mehānismu.

  1. Lai atblokētu, viegli piespiediet sviru (07/1) uz āru (07/a) un turiet.
  2. Īsākai zālei pārvietojiet sviru priekšējā rī- tena virzienā (07/b).
    Garākai zālei pārvietojiet sviru aizmugu-rējā riteņa virzienā (07/b).

  3. Atlaidiet sviru, līdz tā nofiksējas vēlamajā po-zīcijā.

7.2 Plaušana ar zāles uztveršanas kasti (08, 09)

lerīci var darbināt gan ar zāles uztveršanas kasti, gan bez tā.

Zāles uztveršanas kastes pievienošana

  1. Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un plaušanas mehānisms nekustas.
  2. Paceliet (08/a) novirzītājvāku (08/1).
  3. levietojiet (08/b) zāles uztveršanas kasti (08/2) turētājā.
  4. Atlaidiet novirzītājvāku.

Uzpildes līmeņa pārbaude

Uzpildes līmeņa rādījums (09/1) ar gaisa plūsmu plaušanas laikā tiek spiests uz augšu (09/a). Ja zāles uztveršanas kaste (09/2) ir pilna, ieslēdzas kastes uzpildes līmeņa rādījums (09/b). Zāles uztveršanas kasti nepieciešams iztukšot.

Zāles uztveršanas kastes noņemšana un izbēršana

ESIET PIESARDZIGI! Sagriešanās risks.

Sniedzoties ieslēgtā plaušanas mehānismā, pastāv sagriešanās risks.

■ Nonemiet zāles uztveršanas kasti tikai tad, kad negriežas plaušanas mehānisms.

  1. Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un plaušanas mehānisms nekustas.
  2. Paceliet novirzītājvāku (08/1).
  3. Noceliet zāles uztveršanas kasti (08/2) no tu-rētāja un izņemiet virzienā uz aizmuguri.
  4. Iztukšojiet zāles uztveršanas kasti.
  5. Iztīriet izpūšanas caurumus (08/3) zem uzpildes līmeņa rādījuma.
  6. lekariniet zāles uztveršanas kasti (skat. iepr. tekstā).

7.3 Mulčēšana ar mulčēšanas kīli (10, 11)\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Mulčešanas laikā nopļautā zāle netiek savākta, bet gan paliek zālājā. Mulča aizsargā augsnī pret izžūšanu un sniedz tai barības vielas. Labākie rezultāti tiek sasniegti, regulāri nopļaujot apm.

2 cm. Tikai jauna zāle ar mīkstu augu šķiedru ātri satrūd.

Zāles garums pirms mulčēšanas: maks. 8 cm
Zāles garums pēc mulčēšanas: min. 4 cm

i NORĀDĪJUMS Saskaņojiet iešanas ātrumu ar mulčēšanu - neejiet pārāk ātri.

Mulčēšanas kīla ievietošana

ESIET PIESARDZIGI! Sagriešanās risks. Sniedzoties ieslēgtā plaušanas mehānismā, pa stāv sagriešanās risks.

Pirms mulčēšanas kīla ievietošanas vai iznemšanas izslēdziet ierīci un izņemiet drošības ievietojamo atslēgu.

  1. Izslēdziet ierīci: Pagrieziet drošības atslēgu izslēgtā stāvoklī (poz. 0) un izņemiet.

  2. Nonemiet zāles uztveršanas kasti.

  3. Paceliet novirzītājvāku (10/1) un ievietojiet (10/a) mulčēšanas kīli (10/2) izlādes kanālā (10/3). Stiprinājumam jānofiksējas.

UZMANĪBU! lerīces bojājumu risks. Ja mul- čēšanas kīlis nenofiksējas, iespējams sabojāt mulčēšanas kīli un plaušanas mehānismu.

Nodrošiniet, lai fiksators nofiksētos.

Mulčēšanas kīla izņemšana

  1. Izslēdziet ierīci: Pagrieziet drošības atslēgu izslēgtā stāvoklī (poz. 0) un izņemiet.
  2. Paceliet novirzītājvāku.
  3. Atbrīvojiet (11/a) mulčēšanas kīla fiksatoru (11/1).
  4. Izņemiet (11/b) mulčēšanas kīli (11/2).

7.4 Pļaušana ar sānu izsviedēju (12)\*

* atkaribā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

ESIET PIESARDZIGI! Sagriešanās risks.

Sniedzoties ieslēgtā plaušanas mehānismā, pastāv sagriešanās risks.

■ levietojiet vai iznemiet sānu izsviedēja ieliktni tikai tad, kad motors un plaušanas mehā-nisms nekustas.

Sānu izsviedēja ieliktņa ievietošana

  1. Izslēdziet ierīci: Pagrieziet drošības atslēgu izslēgtā stāvoklī (poz. 0) un izņemiet.
  2. Noņemiet zāles uztveršanas kasti un ievietojiet mulčēšanas kīli, skatīt Nodaļa 7.3 "Mulčēšana ar mulčēšanas kīli (10, 11)*", lappu-se 358.
  3. Nospiediet sānu izsviešanas vāka atblokēšanas sviru (12/1).
  4. Atveriet (12/a) sānu izsviešanas vāku (12/2) un turiet to.
  5. lebīdiet (12/b) sānu izsviedēja ieliktni (12/3).

  6. Lēni aizveriet sānu izsviešanas vāku (12/2). Sānu izsviešanas vāks nodrošina, lai sānu izsviedēja ieliktnis neizkristu.

Sānu izsviedēja ieliktņa noņemšana

  1. Izslēdziet ierīci: Pagrieziet drošības atslēgu izslēgtā stāvoklī (poz. 0) un izņemiet.
  2. Atveriet sānu izsviešanas vāku un turiet to.
  3. Izņemiet sānu izsviedēja ieliktni un aizveriet sānu izsviešanas vāku.
  4. Nonemiet mulčešanas kīli un ievietojiet zāles uztveršanas kasti.

7.5 Vadības roktura noregulēšana atbilstoši augumam (13)\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.
1. Novietojiet (13/a) ātrās savienošanas spailes (13/1) uz šarnīrveida savienojumiem (13/2).
2. Grieziet (13/b) šarnīrveida savienojumus, līdz vadības rokturis (13/3) sasniedz vēlamo augstumu.
3. Aizveriet ātrās savienošanas spailes.

7.6 Plaušanas mehānisma ieslēgšana un apturēšana (14)

leslēdziet plaušanas mehānismu tikai uz līdzenas virsmas, nedariet to garā zālē. Uz zemes nedrīkst atrasties svešķermeņi, piem., akmeņi. ledarbinot ierīci, to neceliet uz augšu un nesagāziet.

Pļaušanas mehānisma ieslēgšana

  1. Ja tas nav noticis: leslēdziet strāvas padevi (skatīt Nodaļa 6.3 "Plaušanas mehānisma strāvas padeves ieslēgšana un izslēgšana (06)", lappuse 357).
  2. Nospiediet drošības slēdzi (14/1) un turiet to nospiestu.
  3. Velciet (14/a) drošības sviru (14/2) pie vadības roktura (14/3). Plaušanas mehānisms sāk darboties.
  4. Turpinot turēt drošības sviru, atlaidiet drošības slēdzi.

i NORĀDĪJUMS Drošības svira netiek fiksēta. Darba laikā turiet to visu laiku piespiestu pie vadības roktura.

Plaušanas mehānisma apturēšana

  1. Atlaidiet drošības sviru. Tā automātiski pārvietojas sākuma stāvoklī.
  2. Pagaidiet līdz apstājas plaušanas mehānisms.

  3. Izslēdziet strāvas padevi (skatīt Nodaļa 6.3 "Plaušanas mehānisma strāvas padeves ie-slēgšana un izslēgšana (06)", lappuse 357).

ESIET PIESARDZIGI! Sagriešanās risks.

Sniedzoties ieslēgtā plaušanas mehānismā, pastāv sagriešanās risks.

  • Pagaidiet līdz plaušanas mehānisms apstājas.
    Pirms visiem apkopes un kopšanas darbiem: Izslēdziet ierīci un pagaidiet, līdz apstājas plaušanas mehānisms. Izņemiet drošības atslēgu un izņemiet akumulatorus.

7.7 Riteņu piedziņas ieslēgšana un izslēgšana (15)\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Jūs varat ieslēgt riteņu piedziņu, lai pārvietotu zāliena plāvēju starp divām darba zonām vai uz glabāšanas vietu. Plaušanas mehānisma ieslēgšana tam nav nepieciešama.

i NORĀDĪJUMS Drošības atslēga nav jāpa-griež pozīcijā On (poz. I), lai nodrošinātu strāvas padevi vadības panelim un riteņu piedziņai.

Riteņu piedziņas ieslēgšana

  1. levietojiet akumulatoru.
  2. Spiediet (15/a) un turiet pārvada drošības sviru (15/1) pret vadības rokturi (15/2). Pārvada drošības svira netiek fiksēta.

Riteņu piedziņas izslēgšana

  1. Atlaidiet pārvada drošības sviru. Tā automātiski pārvietojas sākuma stāvoklī.

7.8 Riteņu piedziņa – ātruma maiņa (16)\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.

Zāliena plāvēja braukšanas ātrumu varat regulēt 7 pakāpēs, izmantojot vadības paneli. Riteņu piedziņai jābūt iepriekš ieslēgtai, skatīt Nodaļa 7.7 "Riteņu piedziņas ieslēgšana un izslēgšana (15)*", lappuse 359.

  1. leslēdziet vadības paneli (skatīt Nodaļa 6.4 "Vadības paneļa ieslēgšana un izslēgšana*", lappuse 357).
  2. Ātruma samazināšana: nospiediet mīnus taustiņu (16/1). Vai:
  3. Ātruma palielināšana: Nospiediet plus tausti- ņu (16/2).

7.9 "Eco-Mode" ieslēgšana un izslēgšana (16)\*

* atkarībā no modela, skatiet montāžas instrukciju.
"Eco-Mode" tiek samazināts motora apgriezienu skaits. Tas pagarina akumulatoru darbības laiku.

  1. leslēdziet vadības paneli (skatīt Nodaļa 6.4 "Vadības paneļa ieslēgšana un izslēgšana*", lappuse 357).
  2. "Eco-Mode" ieslēgšana: nospiediet taustinu "Eco-Mode" (16/3). Taustiņš spīd.
  3. "Eco-Mode" izslēgšana: atkārtoti nospiediet taustiņu "Eco-Mode". Taustiņš izslēdzas.

8 DARBA NORĀDĪJUMI

levērojiet drošības norādījumus!

iNORĀDĪJUMS levērojiet vietējos noteikumus, kad atļauts lietot zāliena plāvēju.

■ Sekojiet, lai zālē neatrastos svešķermeņi un novāciet tos no darba zonas.
■ Plaujiet tikai pietiekamā apgaismojumā.
■ Płaujiet tikai ar asu griezējnazi.
Vadiet ierīci tikai ar vadības rokturi.
■ lerīci pārvietojiet tikai iešanas ātrumā.
Pa nogāzi ierīci vienmēr pārvietojiet škērsām. Nepļaujiet pa stāviem kāpumiem vai nogāzēm, nepļaujiet, ja slīpums pārsniedz 10°. Rīkojieties uzmanīgāk, mainot darba virzienu.

Griešanas jauda vai akumulatoru darbības laiks

Griešanas jauda vai apstrādājamā platība ir atkarīga no zāles īpašībām. Tādi faktori, kā zāles garums, zāles blīvums, izvēlētais plaušanas augstums un zāles mitrums ietekmē plaušanas jaudu.
Vislabākais darbības laiks tiek panākts bieži plaujot un saglabājot mazu zāles garumu.
Bieža zāliena plāvēja ieslēgšanas un izslēgšanas plaušanas laikā samazina plaušanas jau-du tā pat kā pilnībā neuzlādēts akumulators.
leslēdzot riteņu piedziņu, samazinās plaušanas jauda, kā arī akumulatora ekspluatācijas ilgums.
Lai uzlabotu plaušanas jaudu, mēs iesakām plaut bieži, iestatīt augstāku plaušanas augstumu un pārvietot ierīci iešanas ātrumā.

H NORADIJUMS Lai palielinātu akumulatora ekspluatācijas ilgumu, var iegādāties papildu akumulatoru.

Padomi par plaušanu

■ Płaušanas augstumu iestatiet nemainīgu 3-5 cm, nenopłaujiet vairāk kā pusi no zāles augstuma.
Nepārslogojiet zāliena plāvēju! Ja garā, biezā zālē ievērojami samazinās motora apgriezienu skaits, palieliniet plaušanas augstumu un plaujiet vairākas reizes.
Vējš un saule zālāju pēc plaušanas var izžā-vēt - tādēl plaujiet vēlā pēcpusdienā.

9 TEHNISKĀ APKOPE UN TĪRĪŠANA

⚠️ BRĪDINĀJUMS! Sagriešanās risks. Sagriešanās risks satverot asas un rotējošas ierīces daļas, kā arī griezējinstrumentus.

Pirms apkopes, kopšanas un tīrīšanas darbiem vienmēr izslēdziet ierīci. Izņemiet akumulatorus.
■ Veicot apkopes, kopšanas un remontdarbus, vienmēr lietojiet aizsargcimdus.

9.1 Regulāri veicamās apkopes

Nodrošiniet, lai visi uzgriežni, tapas un skrūves būtu cieši pievilktas un ierīce būtu drošā darba stāvoklī.
■ Regulāri pārbaudiet zāles uztveršanas groza darba stāvokli, kā arī tā nodilumu.

9.2 lerīces un plaušanas mehānisma tīrīšana

UZMANĪBU! Ūdens iekļūšanas risks. leklūstot ierīcē ūdenim, tas izraisīs īssavienojumu un elektrisko detaļu sabojāšanos.

Nemazgājiet ierīci ar ūdeni.
Tīrīšanai izmantojiet tikai rokas birsti vai suku.

  1. Apturiet motoru.
  2. Iznemiet akumulatorus.
  3. Nonemiet zāles uztveršanas kasti.
  4. Sagāziet ierīci un iztīriet plaušanas mehānismu.

9.3 Griezējnažu pārbaude un nomaiņa

⚠ BRĪDINĀJUMS! Smagas traumas, ko rada aizmestas nažu daļiņas. Lietots, saplaisājis vai bojāts griezējnazis var pārlūzt un tā daļas var klūt par bīstamiem šāviņiem.

■ Regulāri veiciet griezējnaža pārbaudi, vai tas nav bojāts.
Nelietojiet zāliena plāvēju, ja griezējnazis ir nolietots vai bojāts.
Trulu vai bojātu griezējnazi lūdziet uzasināt vai nomainīt AL-KO servisa centrā vai pie pilnvarota speciālista.
Lai izvairītos no vibrācijām, vienmēr nomainiet griezējnazi un naža skrūvi vienlaikus.
Pēc uzasināšanas griezējnazi nepieciešams balansēt. Nebalansēts griezējnazis izraisa stipru vibrāciju un ierīces bojājumus.

9.4 Riteņu piedziņas Boudena troses iestatišana (17)

Laika gaitā riteņu piedziņas Boudena trose pagarinās. Ja ar ieslēgtu motoru riteņu piedziņu nav vairs iespējams ieslēgt, Boudena trose ir kluvusi pārāk gara un to nepieciešams nospriegot.

⚠ ESIET PIESARDZĪGI! Traumu risks. Asas un kustīgas ierīces detaļas (piem., griezējnaži), kā arī pēkšņi kustību uzsākošs zāliena plāvējs var radīt traumas.

Boudena trosi iestatiet tikai tad, kad ir izslēgts motors un apturēts plaušanas mehānisms.

  1. Izslēdziet strāvas padevi un izņemiet akumulatorus (skatīt Nodaļa 6.3 "Plaušanas mehānisma strāvas padeves ieslēgšana un izslēgšana (06)", lappuse 357).
  2. Pagrieziet Boudena troses (17/2) regulēšanas daļu (17/1) bultiņas virzienā, t. i., pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, līdz Boudena trose ir pievilkta starp pārvada drošības sviru (17/3) un stiprinājuma punktu (17/4).
  3. Lai pārbaudītu Boudena troses iestatījumu: ieslēdziet ierīci, iedarbiniet motoru un mēģi-niet ieslēgt riteņu piedzīņu.
  4. Ja ritenu piedziņa netiek ieslēgta: atkārtojiet iepriekšminētās darbības.

Ja Boudena troses iestatīšana nav veiksmīga: sazinieties ar ražotāja servisa centru.

9.5 Remontdarbi

⚠️ BRĪDINĀJUMS! Traumu gūšanas risks remonta darbu laikā. Neatbilstoši remonti var radīt smagas traumas un ierīces bojājumus.

Lūdziet remontdarbus veikt tikai ražotāja servisā vai arī pilnvarotās specializētajās darbnīcās!

Šādos gadījumos sazinieties ar ražotāja servisa centru:

■ Motoru vairs nevar iedarbināt.
■ lerīce ir saskārusies ar škērsli.
Griezējnazis un/vai motora vārpsta ir saliekti.
■ lerīce vibrē un smagi griežas.
■ Akumulatori ir iztecējuši vai bojāti.

9.6 USB saskarne (18)

USB saskarne (18/1) ir pieejama visos šajā lietošanas instrukcijā aprakstītajās zāliena plāvējos, taču to var izmantot tikai viedo zāliena plāvēju programmatūras atjaunināšanai. Tā nav piemērota akumulatoru uzlādei.

UZMANIBU! Aprīkojuma bojājumu risks. Mobilo ierīču (piemēram, viedtālruņu) baterijas tiek iznīcinātas, kad tās tiek pievienotas USB saskarnei.

Nepieslēdziet šai saskarnei mobilās ierīces ar akumulatoru.

10 PALĪDZĪBA TRAUCĒJUMU GADĪJUMĀ

ESIET PIESARDZIGI! Traumu risks. Asas un rotējošas ierīces daļas var radīt traumas.

■ Veicot apkopes, kopšanas un remontdarbus, vienmēr lietojiet aizsargcimdus!

H NORĀDĪJUMS Ja rodas bojājumi, kas nav uzskaitīti šajā tabulā, vai bojājumi, kurus nevarat novērst patstāvīgi, lūdzam sazināties ar mūsu servisa centru.

Problēma lemesls Novēršana
Dzinējs nesāk dar-boties.Ir izslēgta strāvas padeve ar atslēgas slēdzi.leslēdziet strāvas padevi ar atslēgas slēdzi.
Nav akumulatora vai tas uzstā-dīts nepareizi.Uzstādiet pareizi akumulatoru.
Akumulators ir izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Blokēts griezējnazis.Atbrīvojiet nazi no sastrēguma.Sāciet zāliena plāvēju lietot uz zemākas zāles.
Bojāts kabelis vai slēdzis. Nelietojiet ierīci! Sazinieties ar ražotāja servisa centru.
Samazināta motora jauda.Akumulators ir izlādējies. Uzlādējiet akumulatoru.
Griezējnazis ir truls. Lūdziet griezējnazi uzasināt ražotāja servisa centrā.
Izsviedējā pārāk daudz zāles.Iztīriet zāli.Iztīriet novirzītājvāku.
Motors plaušanas laikā pārstāj darboties.Griezējnazis ir truls. Lūdziet griezējnazi uzasināt ražotāja servisa centrā.
Motors ir pārslogots. Izslēdziet akumulatora zāliena plāvēju, no-vietojiet uz līdzenas virsmas vai zemas zā-les un ieslēdziet atkārtoti.
Zāles uztveršanas kaste nepietiekoši pildās.Zāle ir mitra. Laujiet zālei nožūt.
Zāles uztveršanas kaste ir no-sprūdusi.Notīriet zāles uztveršanas kastes režgi.
Pārāk daudz zāles izmetēja kanālā vai korpusā.Iztīriet izmetēja kanālu/korpusu.Pielāgot plaušanas augstumu.
Griezējnazis ir truls. Lūdziet griezējnazi uzasināt ražotāja servisa centrā.
levērojami samazi-nās akumulatora ekspluatācijas il-gums.Pārāk zems plaušanas augstums.Uzstādiet augstāku plaušanas augstumu
Zāle ir pārāk gara vai pārāk mitra.Stāvokļa uzlabošana: laujiet zālei izžūt, uz-stādiet lielāku plaušanas augstumu.
Plaušanas ātrums ir pārāk liels.Samaziniet plaušanas ātrumu.Iztīriet izmetēja kanālu/korpusu — griezējnazim ir jāgriežas brīvi.
Plaušana ar pilnu zāles uztver-šanas kastiIztukšojiet zāles uztveršanas kasti un iztīriet izmetēja kanālu.
Akumulatora darbmūžs ir bei-dzies.Nomainiet akumulatoru. Lietojiet tikai oriģi-nālās ražotāja daļas.
Problēma lemesls Novēršana
Akumulatora neuz-lādējas.Akumulatora kontakti ir kluvuši netīri.Notīriet akumulatora kontaktus ar nemetā-lisku materiālu un uzsmidziniet uz tiem kon-taktiem paredzētu eļļošanas aerosolu.Uzmanību: Neizraisiet īssavienojumu, sa-vienojot akumulatora kontaktus ar metāla priekšmetiem!
Akumulatoram vai lādētājam ir bojājums.Pasūtiet rezerves daļas no ražotāja.
Akumulators ir pārāk karsts. Laujiet akumulatoram atdzist.
Vadības panelis ir ieslēgts, bet motors nedarbojas.Ir izslēgta strāvas padeve ar atslēgas slēdzi.leslēdziet strāvas padevi ar atslēgas slēdzi.
Spīd vadības paneļa klūdas indikācija.Akumulators nav ievietots pa-reizi.Uzstādiet pareizi akumulatoru.
Smart Button klū-das ziņojumiCēloņi un novēršana: skatīt Nodaļa 3.9 "Smart Button (03)*", lappuse 352.

11 TRANSPORTEŠANA

11.1 lerīces transportēšana

UZMANĪBU! Pļaušanas mehānisma bojāju-mu risks. Ar zemāko pļaušanas augstumu pļau-šanas mehānisms var tikt bojāts, braucot pāri pa-kāpieniem, apmalēm vai apmalēm.

Lai veiktu transportēšanu, plaušanas augstu-mu iestatiet visaugstākajā pakāpē.

  1. Apturiet plaušanas mehānismu un pagaidiet līdz tas apstājas.
  2. lestatiet augstāko plaušanas augstumu.
  3. Atslēgas slēdzi pagrieziet izslēgtā stāvoklī (poz. 0).

lerīces transportēšana starp divām darba vietām

■ Stumiet ierīci uz darba zonu ar augstāko plaušanas augstumu.
■ leslēdziet riteņu piedziņu*, lai atvieglotu braukšanu.
■ lerīces pārnēsāšanai izmantojiet vadības rokturi un priekšējo nešanas rokturi*.

* atkaribā no modela, skatiet tehniskos datus.

lerīces vešana transportlīdzeklī

Iznemiet akumulatorus.
Nolokiet vadības rokturi.
■ lerīci transportlīdzeklī nostipriniet, lai tā nevarētu apgāzties un slīdēt.

Nodrošiniet, lai ierīcei neuztriektos apkārt blakus esoši priekšmeti.
■ Nenovietojiet uz ierīces nekādus priekšme- tus.

11.2 Akumulatoru transportēšana

Pirms transportēšanas veiciet turpmāk uzskaitī-tās darbības:

  1. Izslēdziet ierīci.
  2. Iznemiet akumulatorus no ierīces.
  3. levietojiet, ievērojot instrukcijas, akumulatorus iepakojumā (skat. turpmāk tekstā).

i NORĀDĪJUMS Akumulatora nominālā energija ir lielāka par 100 Wh! Tāpēc ievērojiet turpmāk uzskaitītos drošības norādījumus!

Uz komplektā iekļauto litija-jonu akumulatoru at- tiecas bīstamo ierīču tiesību akti, bet to atļauts transportēt, ievērojot atvieglotus noteikumus:

Privātais lietotājs drīkst akumulatoru pārvadāt pa koplietošanas ceļiem bez papildus ierobežojumiem, ja tas ir iepakots atbilstoši mazumtirdzniecības noteikumiem un transportēšana tiek veikta ar privātu transportlīdzekli.
Profesionāli lietotāji, kuri transportēšanu veic kopā ar savu galveno nodarbošanos (piem., piegādājot uz un no celtniecības objektiem vai demonstrācijām), arī var ievērot šos at-vieglojumus.

Abos iepriekš minētajos gadījumos obligāti jāveic darbības, lai novērstu satura izplūšanu. Citos gadījumos obligāti ievērojiet bīstamo ierīču tiesību

aktu noteikumus! Neievērošanas gadījumā nosū-tītājam un, iespējams, arī pārvadātājam draud būtiski sodi.

Papildu norādījumi par pārvadāšanu un nosūtišanu

Litija jonu akumulatorus drīkst transportēt vai nosūtīt tikai tad, ja tiem nav bojājumu!
Akumulatoru transportēšanai izmantojiet tikai originālo kartona vai bīstamo preču transportēšanai piemērotu kasti (nav nepieciešama akumulatoriem, kuriem nominālā jauda nepārsniedz 100 Wh).
Uzstādiet akumulatora kontaktiem izolāciju, lai nepieļautu to īsslēgumu.
Nodrošiniet, lai akumulators iepakojumā nevarētu brīvi pārvietoties un tam nerastos bojājumi.
Pārliecinieties, vai transportēšanas vai nosū-tīšanas laikā (piem., ar kurjeru vai transportēšanas uzņēmumu) ir pareizs sūtījuma marķē-jums un dokumentācija.
■ lepriekš pajautājiet, vai transportēšana ar izvēlēto pakalpojumu sniedzēju ir iespējama un parādiet viņam savu sūtījumu.

Lai sagatavotu sūtījumu, mēs iesakām piesaistīt bīstamo preču speciālistu. levērojiet arī iespēja-mos papildus valsts normatīvos aktus.

12 GLABĀŠANA

Pēc katras tīrīšanas reizes rūpīgi notīriet ierīci un - ja uzstādīti - uzstādiet visus aizsardzības apval-kus. Uzglabājiet ierīci sausā, slēgtā un bērniem nepieejamā vietā.

12.1 Akumulatora zāliena plāvēja glabāšana

ESIET PIESARDZİGI! levainojumu risks!
Ja ierīce glabāšanas laikā ir pieejama bērniem un nepiederošām personām, iespējama traumu gūšana.
Glabājiet ierīci vietā, kas nav pieejama bērniem un nepiederošām personām.
Glabājiet ierīci tikai tad, ja ir izņemti akumulatori.

UZMANĪBU! lelaušanās risks un personīgo datu zaudēšana. Zāliena plāvējs pieklūst internetam un var kontrolēt "Smart Home" un "Smart Garden" ierīces.

■ lerīci uzglabājiet tikai bez akumulatoriem un labi nodrošinātu pret nepiederošu personu piekļuvi.

  1. Izslēdziet ierīci: Izņemiet drošības ievietojamo atslēgu.
  2. lestatiet augstāko plaušanas augstuma pakāpi.
  3. Iznemiet akumulatorus.
  4. Laujiet motoram atdzist.
  5. lerīci rūpīgi notīriet.
  6. Visas metāla detaļas ir jāapstrādā ar plānu ellas vai silikona kārtiņu, lai aizsargātu tās no korozijas.
  7. Nolokiet vadības rokturi.
  8. lerīci glabājiet sausā, tīrā un no aukstuma aizsargātā vietā. Lai aizsargātu ierīci no pu- tekļiem, apkājiet to ar gaisu caurlaidīgu bre-zentu. Lai nepieļautu mitruma uzkrāšanos, neizmantojiet polietilēna plēvi.

12.2 Akumulatora un lādēšanas ierīces glabāšana

i NORĀDĪJUMS Lūdzu, skatiet detalizētu informāciju par akumulatoru un akumulatora lādēšanas ierīci atseviškās lietošanas instrukcijās.

13 UTILIZĀCIJA

Norādes par Vācijas elektrisko un elektronisko ierīču likumu (ElektroG)

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Norādes par Vācijas elektrisko un elektronisko ierīču likumu (ElektroG) - 1

Nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest sadzīves atkritumos, tās ir jānodod atseviškā atkritumu savākšanas vai likvidēšanas vietā!

Lietotās baterijas un akumulatori, kas nav uzstādīti ierīcē, pirms nodošanas jāizņem! To utilizāciju regulē Likums “Par baterijām”.
Elektrisko un elektronisko ierīču īpašnieku vai lietotāju pienākums ir pēc to nolietošanas šīs ierīces atgriezt.
Gala lietotājs atbild par savu personīgo datu izdzēšanas no utilizējamās nolietotās ierīces!

Pārsvītrotā konteinera simbols nozīmē, ka elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest sadzīves atkritumos.

Elektriskās un elektroniskās ierīces šādās vietās iespējams nodot bez maksas:

publiski-tiesiskās utilizācijas vai savākšanas vietās (piem., komunālajos uzņēmumos);
Elektrisko ierīču pārdošanas vietās (fiziskās vai tiešsaistes), ja tirgotāja pienākums ir pieņemt šīs preces vai arī viņš to piedāvā brīv-prātīgi.

Šie izteikumi attiecas tikai uz tām ierīcēm, kas tiek uzstādītas un pārdotas Eiropas Savienības dalībvalstīs un uz kurām attiecināmas Eiropas Direktīvas 2012/19/ES prasības. Valstīs, kas nav Eiropas Savienības sastāvā, var būt atšķirīgi noteikumi attiecībā uz nolietoto elektrisko un elektronisko ierīču utilizāciju.

Norādījumi par likumu „Par baterijām” (BattG)

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Norādījumi par likumu „Par baterijām” (BattG) - 1

Nolietotās baterijas un akumulatorus aizliegts izmest sadzīves atkritumos, tos ir jānodod atseviškā atkritumu savākšanas vai likvidēšanas vietā!

Lai droši iznemtu baterijas vai akumulatorus no elektriskās ierīces un noskaidrotu informāciju par to tipu vai kīmisko sistēmu, lūdzam ievērot turpmāk sniegtos datus lietošanas vai montāžas instrukcijā.
Bateriju un akumulatoru īpašnieku vai lietotāju pienākums ir pēc to nolietošanas šīs ierīces atgriezt. Atgriěšana ir ierobežota līdz mājsaimniecībai atbilstošam daudzumam.

Lietotās baterijās var būt kaitīgas vielas vai smagie metāli, kas var radīt kaitējumu videi un veselības problēmas. Lietoto bateriju pārstrāde un tajās esošo resursu izmantošana sniedz būtisku lomu abos iepriekš minētajos gadījumos.

Pārsvītrotā konteinera simbols nozīmē, ka baterijas un akumulatorus aizliegts izmest sadzīves atkritumos.

Ja zem konteinera papildus ir doti simboli Hg, Cd vai Pb, tas nozīmē, ka:

■ Hg: baterijā ir vairāk nekā 0,0005 % dzīvsud-raba
Cd: baterijā ir vairāk nekā 0,002 % kadmija
Pb: baterijā ir vairāk nekā 0,004 % svina

Baterijas un akumulatorus šādās vietās iespē-jams nodot bez maksas:

publiski-tiesiskās utilizācijas vai savākšanas vietās (piem., komunālajos uzņēmumos);
■ bateriju un akumulatoru pārdošanas vietās;
- ieriču nolietoto bateriju vienotās sistēmas atpakalpieņemšanas vietās;
ražotāja atpakalpieņemšanas vietās (ja tas nav vienotās atpakalpieņemšanas sistēmas dalībnieks).

Šie izteikumi attiecas tikai uz tiem akumulatoriem un baterijām, kas tiek uzstādītas un pārdotas Eiropas Savienības dalībvalstīs un uz kurām attiecināmas Eiropas Direktīvas 2006/66/EK prasības. Valstīs, kas atrodas ārpus Eiropas Savienības, var būt atšķirīgi noteikumi attiecībā uz nolietoto akumulatoru un bateriju utilizāciju.

14 KLIENTU APKALPOŠANAS DIENESTS/SERVISS

Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO servisa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā vietnē:

lespējamos materiāla vai ražošanas brākus iekārtā mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noilguma terminam attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties remontu vai jaunas preces piegādi. Noilguma terminš tiek noteikts, vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas, kurā ierīce tika nopirkta.

Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad, ja:

■ ievērojat šo lietošanas instrukciju.
- ierīce tiek izmantota atbilstoši mērķim;
■ tiek izmantotas oriğinālās rezerves daļas.

Garantija zaudē savu spēku, ja:

■ tiek veikti patstāvīgi remontēšanas mēginājumi;
■ tiek veikta patvalīga pārbūve;
- iërice netiek lietota atbilstoši paredzëtajam mërkim.

Garantija neattiecas uz:

krāsas bojājumiem, kas radušies normāla nolietojuma rezultātā;
dilstošajām detaļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti xxxxxxx (x).

Garantijas periods sākas no ierīces pirmreizējās pārdošanas pirmās dienas. Noteicošais ir datums uz pirkuma čeka. Lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai uz tuvāko oficiālo klientu apkalpošanas centru. Šī deklarācija neskar pircēja likumā noteiktās garantijas prasības pret pārdevēju.

TRADUCEREA MANUALULUI DE UTILIZARE ORIGINAL

Cuprins

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : AL-KO

Modelis : 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort

Kategorija : Zāles pļāvējs