36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Kosiarka do trawy AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO
1 Szczególne zasady bezpieczeństwa ..... 173
2 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 173
2.1 Symbole na stronie tytułowej .....173
2.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze ....173
3 Opis produktu 173
3.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem 174
3.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie ....174
3.3 Ryzyko szczątkowe.... 174
3.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne .....174
3.5 Symbole umieszczone na urządzeniu 174
3.5.1 Symbole bezpieczeństwa...... 174
3.5.2 Symbole obsługi 175
3.6 Przegląd produktu 175
3.6.1 Przegląd produktu (01) – AL-KO . 175
3.6.2 Przegląd produktu (02) – solo by AL-KO.... 176
3.7 Zakres dostawy 176
3.8 Aplikacja „AL-KO inTOUCH Smart Garden”* 176
3.9 Przycisk Smart (03) ^* .....176
3.9.1 Wskazanie stanu naładowania akumulatora.... 177
3.9.2 Łaczenie kosiarki do trawy z AL-KO Smart Cloud 177
3.9.3 Uruchamianie działań w „Smart Home”/„Smart Garden” (IFTTT)... 177
3.9.4 Uruchamianie kosiarki do trawy*. 178
3.9.5 Nazwa WLAN i resetowanie ha- sła*...... 178
3.10 Kokpit „maxRun & smart-drive" (04)* . 178
4 Zasady bezpieczeństwa .... 178
4.1 Zasady bezpieczeństwa dla kosiarki.. 178
4.1.1 Szkolenie.... 178
4.1.2 Czynności przygotowawcze ..... 179
4.1.3 Obsługa urządzenia.... 179
4.1.4 Konserwacja i przechowywanie ...180
4.2 Obciążenie drganiami....180
4.3 Obciążenie hałasem .....181
4.4 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki.....181
5 Montaż....181
6 Uruchomienie ....181
6.1 Ładowanie akumulatorów....181
6.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatorów (05)....181
6.3 Włączanie i wyłączanie zasilania energią elektryczną zespołu tnącego (06) 181
6.4 Włączanie i wyłączanie kokpitu*......182
7 Obsługa....182
7.1 Ustawianie wysokości cięcia (07) .....182
7.2 Posługiwanie się koszem na trawę podczas koszenia (08, 09)....182
7.3 Mulczowanie klinem do mulczowania (10, 11) ^* .....182
7.4 Koszenie z wyrzutem bocznym (12) ^* .183
7.5 Dopasowanie belki prowadzącej do wielkości korpusu (13)*......183
7.6 Uruchamianie i zatrzymywanie ze- społu tnącego (14)....183
7.7 Włączanie i wyłączanie napędu kół (15)*....184
7.8 Napęd kół – zmiana prędkości (16)*...184
7.9 Włączanie i wyłączanie trybu Eco (16)*....184
8 Wskazówki dotyczące pracy .....184
9 Konserwacja i pielęgnacja....185
9.1 Regularne czynności konserwacyjne .185
9.2 Czyszczenie urządzenia i zespołu tnącego....185
9.3 Kontrolowanie i wymienianie noża tnącego....185
9.4 Regulacja cięgna napędu kół (17) .....185
9.5 Naprawy .....186
9.6 Złącze USB (18) ......186
10 Pomoc w przypadku usterek.... 186
11 Transport 188
11.1 Transportowanie urządzenia...... 188
11.2 Transportowanie akumulatorów ..... 188
12 Przechowywanie.... 189
12.1 Składowanie kosiarki akumulatorowej 189
12.2 Składowanie akumulatora i ładowarki 189
13 Utylizacja 189
14 Obsługa klienta/Serwis 190
15 Gwarancja.... 190
1 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczeniami fizycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo osoby bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być przeprowadzane przez dzieci pozbawione nadzoru.
Potrzeby osób o bardzo dużych i złożonych ograniczeniach mogą wykraczać poza tutaj opisane instrukcje.
2 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
2.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

Instrukcja obsługi

Akumulatory litowo-jonowe obsługiwać ze szczególną ostrożnością! W szczególności przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, składowania i utylizacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!
2.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
3 OPIS PRODUKTU
Niniesjza Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne modele obsługiwanych manualnie, akumulatorowych kosiarek do trawy, marek AL-KO i solo by AL-KO, posiadających różne wyposażenie. Wyposażenie poszczególnych modeli przedstawiono w danych technicznych znajdujących się w instrukcji montażu.
Urządzenie może być stosowane tylko razem z określonymi w danych technicznych akumulatorami litowo-jonowymi i ładowarkami. Pozostałe
informacje dotyczące akumulatorów i ładowarek są podane w osobnych instrukcjach:
Instrukcja obsługi 441630: Akumulator litowo-jonowy B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Instrukcja obsługi 441633: Ładowarka C130 Li (C05-4230)
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpowiednimi akumulatorami może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatorów.
■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanymi akumulatorami.
3.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do koszenia nawierzchni trawiastej i może być wykorzystywane wyłącznie na suchym trawniku.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
3.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań specjalistycznych w parkach i obiektach sportowych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-twie.
Nie używać urządzenia w czasie deszczu lub na mokrej trawie.
Nie wolno demontować ani bocznikować urządzeń bezpieczeństwa.
3.3 Ryzyko szczątkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie da się wykluczyć. Z rodzaju i konstrukcji urządzenia — w zależności od zastosowania — mogą wynikać następujące, potencjalne zagrożenia:
■ Odrzucanie ciętego materiału, ziemi i małych kamieni.
Wdychanie cząstek ciętego materiału przy zaniechaniu zastosowania środków ochrony oddechowej.
Rany cięte w przypadku kontaktu z obracającym się nożem tnącym.
3.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- wać poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.
Klucz bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w klucz bezpieczeństwa, który uniemożliwia jego niezamierzone włączenie. Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyciągnąć klucz bezpieczeństwa.
Uchwyt bezpieczeństwa / pałąk bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w uchwyt bezpieczeństwa / pałąk bezpieczeństwa. W momencie zagrożenia wystarczy zwolnić uchwyt bezpieczeństwa / pałąk bezpieczeństwa. Silnik i zespół tnący zostaną zatrzymane.
Przycisk Start
Aby można było włączyć silnik za pomocą uchwytu bezpieczeństwa / pałąka bezpieczeństwa, musi zostać wcześniej naciśnięty przycisk Start.
Klapa odbojowa
Kłapa odbojowa chroni np. przed cząstkami ciętego materiału i kamieniami, które mogą być wyrzucane przez urządzenie.
3.5 Symbole umieszczone na urządzeniu
3.5.1 Symbole bezpieczeństwa
Symbol Znaczenie

Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję eksploatacji!

Niebezpieczeństwo zranienia! Trzymać dłonie i stopy z dala od agregatu tnącego!
Symbol Znaczenie

Nie dotyczy, stosowane tylko w przypadku spalinowych kosiarek do trawy.
Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych i czyszczenia należy wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej!

Niebezpieczeństwo uderzenia przez odrzucone przedmioty!

Nie dopuszczać osób trzecich do niebezpiecznego obszaru!

Nie dotyczy, stosowane tylko w przypadku elektrycznych kosiarek do trawy.
Przed pracami konserwacyjnymi i naprawczymi należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę sieciową od sieci zasilającej!

Nie dotyczy, stosowane tylko w przypadku elektrycznych kosiarek do trawy.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem przy uszkodzonym kablu sieciowym!

Nie dotyczy, stosowane tylko w przypadku elektrycznych kosiarek do trawy.
Trzymać kabel sieciowy z dala od mechanizmu tnącego i nie przejeżdżać po nim!

Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych usunąć urządzenie dezaktywujące.
3.5.2 Symbole obsługi
Symbol Znaczenie

Procedura uruchomienia silnika (patrz Rozdział 7.6 "Uruchamianie i zatrzymywanie zespołu tnącego (14)", strona 183)
Symbol Znaczenie

W przypadku nieużywania urządzenia: Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa i usunąć akumulator z urządzenia.
3.6 Przegląd produktu
3.6.1 Przegląd produktu (01) – AL-KO
Nr Element
1* Przycisk Smart*
2 Pokrywa komory akumulatora
3 Przełącznik kluczykowy z kluczem bezpieczeństwa
4 Komora akumulatora 1 i 2
Składana belka prowadząca, w której skład wchodzą:
5 ■ Górna część rękojeści
6 ■ Dolna część rękojeści
7 ■ Nakrętki motylkowe (2x)
8* Kokpit „maxRun & smart-drive”
9* Dźwignia zmiany biegów napędu kół*
10 Pałąk bezpieczeństwa
11 Przycisk Start
12 Wskaźnik poziomu napełnienia
13 Kosz na trawę
14 Uchwyt kosza na trawę
15 Centralna regulacja wysokości koszenia
6* Klapa bocznego wyrzutu*
7* Uchwyt transportowy z przodu*
18 Akumulator (1x lub 2x)
19 Ładowarka
3.6.2 Przegląd produktu (02) – solo by AL-KO
Nr Element
| 1* Przycisk Smart* | |
| 2 Pokrywa komory akumulatora | |
| 3 Przełącznik kluczykowy z kluczem bezpieczeństwa | |
| 4 Komora akumulatora 1 i 2 | |
| Składana belka prowadząca z regulacją wysokości, w której skład wchodzą: | |
| 5 | Górna część rękojeści |
| 6 | Dolna część rękojeści** |
| 7* | Przeguby obrotowe do szybkiej regulacji* |
| 8* Kokpit „maxRun & smart-drive” | |
| 9* Dźwignia zmiany biegów napędu kół* | |
| 10 Pałąk bezpieczeństwa | |
| 11 Przycisk Start | |
| 12 Wskaźnik poziomu napełnienia | |
| 13 Kosz na trawę | |
| 14 Uchwyt kosza na trawę | |
| 15 Centralna regulacja wysokości koszenia | |
| 16* Klapa bocznego wyrzutu* | |
| 17* Uchwyt transportowy z przodu* | |
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
** w zależności od modelu w wersji z rurą stalową lub aluminiową.
3.7 Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje niżej wymienione pozycje. Należy sprawdzić, czy wszystkie pozycje są zawarte:
Nr Element
| 1 Kosiarka do trawy |
| 2 Kosz na trawę (niezmontowany/częścio-wo zmontowany)* |
| 3 Belka prowadząca (niezmontowana/czę-ściowo zmontowana)* |
| 4 Wyrzut boczny* |
Nr Element
| 5 Klin do mulczowania* |
| 6 Torebka ze śrubami |
| 7 Akumulator *(1x lub 2x)* |
| 8 Ładowarka* |
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
3.8 Aplikacja „AL-KO inTOUCH Smart Garden”\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Kosiarka do trawy jest wyposażona w moduł radiowy WLAN. Umożliwia on wygodne sterowanie, ustawianie i monitorowanie za pomocą aplikacji z urządzenia mobilnego (smartfonu, tabletu).
H WSKAZÓWKA Urządzenie mobilne wymaga połączenia internetowego do korzystania z aplikacji.
Aplikacja „AL-KO inTOUCH Smart Garden” jest dostępna dla urządzeń z systemem Android w sklepie Google Play Store oraz dla urządzeń z systemem iOS w sklepie Apple App Store:

GET IT ON Google Play
Po zainstalowaniu aplikacji należy się najpierw zalogować lub zarejestrować. Następnie należy postępować „krok po kroku” zgodnie z instrukcją.
Aplikacja oferuje różnorodne funkcje, takie jak np.: rejestracja produktu, wskazówki ogrodnicze, porady dotyczące roślin lub powiadomienia push w przypadku błędów.
Więcej informacji na temat aplikacji „AL-KO inTO-UCH Smart Garden” można znaleźć na stronie: https://alko-garden.com/smart-connect/

3.9 Przycisk Smart (03) ^*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Przycisk Smart pozwoli przenieść kosiarkę do trawy do chmury AL-KO Smart Cloud oraz do różnorodnych możliwości Smart Gardening: https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/
WSKAZÓWKA Informacja na temat WLAN.
Aby móc korzystać z AL-KO Smart Gardening, kosiarka musi znajdować się w zasięgu sieci WLAN.
■ Przygotować nazwę i hasło sieci WLAN.
3.9.1 Wskazanie stanu naładowania akumulatora
Przycisk Smart sygnalizuje stan naładowania akumulatora na odległość.
Przycisk Smart Znaczenie
| Świeci kolorem zielonym. | Akumulator naładowany. |
| Świeci kolorem czerwonym. | Akumulator rozładowany. |
3.9.2 Łaczenie kosiarki do trawy z AL-KO Smart Cloud
WSKAZÓWKA Informacja dotycząca bezpieczeństwa IT. W celu uniknięcia luk bezpieczeństwa, kosiarka do trawy jest automatycznie aktualizowana do najnowszej wersji za pomocą AL-KO Smart Cloud. W tym celu konieczny jest dostęp do Internetu za pomocą sieci WLAN.
Podłączyć kosiarkę do Internetu tylko za pomocą bezpiecznej sieci WLAN.
Należy ustalić bezpieczne hasło WLAN.
- Przygotować smartfon:
Zainstalować aplikację „AL-KO inTOUCH Smart Garden” (patrz Rozdział 3.8 "Aplikacja „AL-KO inTOUCH Smart Garden"*", strona 176).
■ Uruchomić aplikację.
-
Uruchomić kreator konfiguracji: Nacisnąć przycisk Smart i przytrzymać go przez ok. 3 sekundy.
-
W kreatorze konfiguracji:
Podłączyć smartfon do sieci WLAN kosiarki do trawy.
Zmienić nazwę kosiarki do trawy (opcjonalnie).
Wprowadzić nazwę i haśło sieci WLAN. Kosiarka łączy się z AL-KO Smart Cloud.
Przycisk Smart podczas konfiguracji
Nr Przycisk Smart Znaczenie
Połączenie z aplikacją:
Nr Przycisk Smart Znaczenie
| a. Pulsuje kolorem niebieskim. | Uruchomiony kreator konfiguracji, czeka na połączenie. |
| b. Świeci stałym światłem w kolorze niebieskim. | Połączyć kreator konfiguracji z aplikacją. |
| Połączenie z AL-KO Smart Cloud za pośrednictwem sieci WLAN użytkownika: | |
| c. Świeci kolorem niebieskim, obracając się zgodnie z ru-chem wskazó-wek zegara. | Próba połączenia |
| d. Miga kolorem niebieskim. | Połączono! |
| e. Przełączanie pomiędzy kolo-rem zielonym i niebieskim. | Połączono z AL-KO Smart Cloud. |
| f. Przełączanie pomiędzy kolo-rem czerwonym i niebieskim. | Nie połączono. Nie-prawidłowo wprowa-dzona nazwa i hasło sieci WLAN. |
Przycisk Smart podczas pracy
Przycisk Smart Znaczenie
| Świeci kolorem niebieskim (wyblakłym). | Połączono z AL-KO Smart Cloud. Odbiór WLAN wystarczający. |
| Świeci kolorem niebieskim, obrotowym. | Połączenie z AL-KO Smart Cloud zostało przerwane. Odbiór WLAN zerwany. |
3.9.3 Uruchamianie działań w „Smart Home”/„Smart Garden” (IFTTT)
Można uruchomić do 3 działań IFTTT za pomocą przycisku Smart (IFTTT: If This Then That). Na stronie https://ifttt.com/ należy wcześniej określić te działania (np. sterowanie urządzeniami w „Smart Home” lub „Smart Garden”, włączenie na- wadniania, otwarcie bramy garażowej). Działania IFTTT mogą być darmowe lub płatne w zależności od modelu subskrypcji dostawcy.
HWSKAZÓWKA Szczegółowe informacje na temat IFTTT można znaleźć na stronie: https://alko-garden.de/ifttt-de/
- Nacisnąć przycisk Smart 1, 2 lub 3 razy w krótkim odstępie czasu, aby uruchomić działanie IFTTT 1, 2 lub 3.
| Przycisk Smart Znaczenie | |
| Miga naprzemiennie kolorem zielonym i niebieskim. | Działanie IFTTT zostało uruchomione. |
| Miga naprzemiennie kolorem czerwonym i niebieskim | Nie można uruchomić działania IFTTT. |
Ze względu na dostęp do Internetu oraz do „Smart Home” i „Smart Garden” wymagane jest bezpieczne przechowywanie urządzenia (patrz Rozdział 12.1 "Składowanie kosiarki akumulatorowej", strona 189).
3.9.4 Uruchamianie kosiarki do trawy\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Po 10 minutach nieużywania kosiarka przełącza się w tryb oszczędzania energii. Kokpit jest wyłączony.
Aby uruchomić kosiarkę: patrz Rozdział 6.4 "Włączanie i wyłączanie kokpitu*", strona 182.
3.9.5 Nazwa WLAN i resetowanie hasta\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
- Nacisnąć przycisk Smart i przytrzymać go przez ok. 10 sekund:
| Przycisk Smart Znaczenie | |
| Świeci kolorem niebieskim. Następnie wygasa obracając się w prawo. | Proces resetowania |
| Miga kolorem niebieskim. | Proces resetowania za-kończony. |
3.10 Kokpit „maxRun & smart-drive" (04)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Przyciski
Nr Znaczenie
1 Przycisk Wł./Wył. kokpitu
| Nr Znaczenie |
| 2 Przycisk trybu „Eco” |
| 3 Przycisk Minus: Zmniejszanie prędkości napędu kół. |
| 4 Przycisk Plus: Zwiększanie prędkości napędu kół. |
Wskazanie
| Nr Znaczenie |
| 5 Wyświetlanie połączenia WLAN |
| 6 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 1 |
| 7 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 2 |
| 8 Wskazanie błędu |
| 9 Ustawiona prędkość napędu kół (7 poziomów) |
4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
4.1 Zasady bezpieczeństwa dla kosiarki
4.1.1 Szkolenie
Przeczytać instrukcję bezpieczeństwa uważnie. Należy zapoznać się z elementami nastawczymi i prawidłowym zastosowaniem urządzenia.
Nigdy nie zezwalać dzieciom ani innym osobom, które nie znają instrukcji obsługi, korzystać z kosiarki.
Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby wykluczyć użycie urządzenia do zabawy.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być przeprowadzane przez dzieci.
Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek dla użytkownika.
Opisywane urządzenie może być używane przez osoby z ograniczeniami fizycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo osoby bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia.
Nie kosić, gdy w pobliżu znajdują się inne osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta.
Należy pamiętać o tym, iż to użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki z udziałem innych osób lub ich własności.
Zabrania się eksploatacji urządzenia pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków.
4.1.2 Czynności przygotowawcze
Podczas pracy z urządzeniem należy zawsze nosić odpowiednie obuwie oraz długie spodnie. Nie wolno używać urządzenia mając gołe nogi lub nosząc lekkie sandały. Unikać noszenia lużnej odzieży lub odzieży ze zwi- sającymi sznurkami lub paskami.
Należy sprawdzić teren, na którym urządzenie ma zostać użyte, i usunąć wszelkie przedmioty, które mogą zostać przez urządzenie pochwycone i odrzucone.
Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy nie są zużyte lub uszkodzone noże tnące, sworznie mocujące i cały zespół tnący. Zużyte lub uszkodzone noże tnące i sworznie mocujące można wymieniać tylko kompletami, aby uniknąć niewyważenia zespołu. Zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne należy wymienić.
4.1.3 Obsługa urządzenia
Należy kosić wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym.
■ W miarę możliwości nie stosować urządzenia, gdy trawa jest mokra.
■ Na zboczach należy pamiętać zawsze o stabilnym ustawieniu urządzenia.
■ Urządzenie prowadzić tylko w wolnym tempie.
Kosić poprzecznie do zbocza, nigdy do góry ani w dół.
Zachować szczególną ostrożność przy zmia-
nie kierunku jazdy na zboczu.
Nie kosić na zbyt stromych zboczach.
Zachować szczególnie ostrożność zmieniając kierunek ruchu kosiarki lub ciągnąc ją ku sobie.
■ Przytrzymać nóż tnący (noże tnące), gdy kosiarkę trzeba przechylić w celu transportu przez inne nawierzchnie niż trawa i gdy kosiarka jest przemieszczana do lub z koszonej nawierzchni.
Nie używać urządzenia nigdy z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi i kratkami ochronnymi lub bez zamontowanych urządzeń zabezpieczających, np. blach odbojo-
wych i / lub urządzeń do zbierania trawy. Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i osłony ochronne należy wymienić, brakujące urządzenia zabezpieczające i osłony ochronne należy zamontować w sposób prawidłowy.
Silnik uruchamiać z ostrożnością i zgodnie z instrukcjami producenta. Zachować odpowiedni odstęp stóp od noża tnącego (noży tnących).
Uruchamiając silnik nie wolno przechylac kosiarki, chyba że kosiarka podczas operacji musi zostać podniesiona. W tym przypadku przechylić ją tylko na tyle, na ile jest to bezwzględnie konieczne, i podnosić tylko stronę przeciwną do użytkownika.
Nie uruchamiać silnika stojąc przed kanałem wyrzutowym.
Nie wkładać nigdy rąk ani stóp do lub pod obracające się elementy. Zawsze trzymać się z daleka od kanału wyrzutowego.
Nigdy nie podnosić ani nie przenosić urządzenia z uruchomionym silnikiem.
■ Wyłączyć silnik i wyciągnąć klucz bezpieczeństwa. Upewnić się, czy wszystkie poruszające się elementy całkowicie zatrzymały się:
■ przy każdym odejściu od kosiarki,
■ przed usuwaniem blokad lub zatkań w kanale wyrzutowym,
- przed sprawdzeniem, czyszczeniem kosiarki lub przeprowadzaniem przy niej prac.
po najechaniu na ciało obce. Należy odnależć uszkodzenia kosiarki oraz przeprowadzić konieczne naprawy przed po-nownym uruchomieniem, zanim nastąpi ponowne uruchomienie lub praca kosiarki.
Gdy kosiarka znacznie drgać niezwykle mocno, wymagane jest jego natychmiastowe sprawdzenie:
Należy odnaleźć uszkodzenia.
Przeprowadzić konieczne naprawy uszkodzonych elementów.
Upewnić się, czy wszystkie nakrętki, sworznie i śruby sa dobrze dokrecone.
W razie złych warunków pogodowych, a zwłaszcza w razie deszczu lub nadchodzącej burzy należy zrezygnować z pracy z urządzeniem.
4.1.4 Konserwacja i przechowywanie
Należy dbać o to, aby wszystkie nakrętki, sworznie i śruby były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie.
■ Urządzenie do zbierania trawy sprawdzać regularnie pod kątem zużycia lub utraty sprawności działania.
Wymienić ze względów bezpieczeństwa zużyte lub uszkodzone elementy.
Zwracać uwagę na to, aby w przypadku urządzeń z kilkoma nożami tnącymi ruch jednego noża tnącego nie mógł powodować obrotów pozostałych noży tnących.
Zwracać uwagę podczas ustawiania urządzenia na to, aby nie doszło do zakleszczenia palców pomiędzy poruszającymi się nożami tnącymi i nieruchomoymi elementami urządzenia.
■ Pozwolić, aby silnik ostygł, zanim urządzenie zostanie przechowane.
Zwracać uwagę podczas konserwacji noży tnących na to, aby nawet wówczas, gdy źródło napięcia jest odłączone, może tnące zachowały możliwość ruchu.
Wymienić ze względów bezpieczeństwa zużyte lub uszkodzone elementy. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria.
4.2 Obciążenie drganiami
■ Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania
Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:
Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo na- ostrzone lub czy jest zamontowane odpowiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?
Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać
maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zlecić naprawę jednemu z auto-ryzowanych warsztatów serwisowych.
- Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec”). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.
4.3 Obciążenie hałasem
Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.
4.4 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatora i ładowarki, zawartych w osobnych instrukcjach obsługi.
Patrz:
Instrukcja obsługi 441630: Akumulator litowo-jonowy B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
Instrukcja obsługi 441633: Ładowarka C130 Li (C05-4230)
5 MONTAŻ
Montaż: Patrz instrukcja montażu.
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenia wynikające z niekompletnego montażu! Eksploatacja niekompletnie zmontowanego urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
■ Urządzenie eksploatować tylko wówczas, gdy zostało całkowicie zmontowane.
■ Akumulatory włożyć do urządzenia dopiero po zakończeniu całkowitego montażu.
6 URUCHOMIENIE
6.1 Ładowanie akumulatorów
WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki.
6.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatorów (05)
Kosiarkę do trawy można zasilać za pomocą jednego lub dwóch akumulatorów. Dzięki dwóm akumulatorom znacznie wydłuża się czas pracy, a tym samym powierzchnia koszenia.
Można używać akumulatorów o różnych poziomach naładowania. Najpierw rozładowuje się pełniejszy z dwóch akumulatorów do momentu, gdy osiągnie taki sam poziom naładowania jak drugi akumulator. Następnie oba akumulatory rozładowują się w równym stopniu.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatorów. W przypadku pozostawienia akumulatorów w urządzeniu po użyciu, może dojść do ich uszkodzenia.
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania należy wyjąć akumulatory z urządzenia i przechowywać je w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
■ Akumulatory włożyć do urządzenia dopiero bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy.
Montaż akumulatora w urządzeniu
- Otworzyć (05/a) pokrywę komory akumulatora (05/1).
- Wsunąć akumulator od góry do schowka na akumulator (05/2), aż zostanie zablokowany.
- Zamknąć pokrywę komory akumulatora.
Wyjmowanie akumulatora
- Nacisnąć przycisk odryglowujący na akumulatorze i go przytrzymać.
- Wyjąć akumulator.
6.3 Włączanie i wyłączanie zasilania energią elektryczną zespołu tnącego (06)
Za pomocą przełącznika kluczykowego włącza się i wyłącza zasilanie silnika zespołu tnącego. Przełącznik kluczykowy obsługuje się za pomocą klucza bezpieczeństwa.
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Mimowolne włączenie może doprowa- dzić do poważnych obrażeń ciała.
Zawsze przed przerwami w pracy i pracami konserwacyjnymi: Obrócić klucz bezpieczeństwa do pozycji Off, aby wyłączyć zasilanie energią elektryczną, i następnie wyciągnąć go.
Włączanie zasilania energią elektryczną
- Otworzyć pokrywę komory akumulatora.
- Włożyć klucz bezpieczeństwa (06/1) do przełącznika kluczykowego (06/a).
- Obrócić (06/b) klucz bezpieczeństwa do pozycji On (Poz. I). W tym położeniu silnik zespołu tnącego zasilany jest napięciem roboczym, jednak nie rozpoczyna jeszcze pracy.
- Zamknąć pokrywę komory akumulatora.
- Włączanie zespołu tnącego: patrz Rozdział 7.6 "Uruchamianie i zatrzymywanie zespołu tnącego (14)", strona 183.
Wyłączanie zasilania energią elektryczną
- Obrócić klucz bezpieczeństwa (06/c) do pozycji Off (poz. 0) i wyciągnąć (06/d).
- Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania należy wyjąć akumulatory z urządzenia, naładować i odłożyć do przechowania w miejscu zabezpieczonym przed mrozem. Akumulatory włożyć do urządzenia dopiero bezpośrednio przed następnym użyciem.
6.4 Włączanie i wyłączanie kokpitu\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Warunek: Włożony jest co najmniej 1 akumulator.
HWSKAZÓWKA Klucz bezpieczeństwa nie musi być ustawiony w pozycji On (poz. I), aby zasilany był kokpit i napęd kół.
Do dyspozycji są następujące opcje włączania kokpitu:
■ Wcisnąć przycisk Wł./Wył. (04/1) na kokpicie.
■ Wcisnąć i krótko przycisk Smart (03/1).
Kokpit włącza się automatycznie podczas uruchamiania silnika zespołu tnącego (patrz Rozdział 7.6 "Uruchamianie i zatrzymywanie zespołu tnącego (14)", strona 183).
7 OBSŁUGA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Niesprawne i dezaktywowane urządzenia ochronne i zabezpieczające mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
■ Przed włączeniem należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające i ochronne są na swoim miejscu i działają w odpowiedni sposób!
7.1 Ustawianie wysokości cięcia (07)
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych podczas chwytania działającego zespołu tnącego.
Wysokość cięcia należy zmieniać jedynie przy wyłączonym silniku i nieruchomoym zespole tnącym.
- W celu odblokowania docisnąć lekko dźwignię (07/1) na zewnątrz (07/a) i ją przytrzymać.
■ Przy niskiej trawie przesunąć dźwignię w kierunku przedniego koła (07/b).
■ Przy wyższej trawie przesunąć dźwignię w kierunku tylnego koła (07/b).
- Puścić dźwignię, aby zablokowała się w żądanym stopniu.
7.2 Posługiwanie się koszem na trawę podczas koszenia (08, 09)
Urządzenie może być użytkowane z koszem na trawę i bez niego.
Zawieszanie kosza na trawę
- Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone i zespół tnący jest nieruchomozy.
- Podnieść (08/a) klapę odbojową (08/1).
- Zaczepić kosz na trawę (08/2) w uchwycie (08/b).
- Puścić klapę uderzeniową.
Kontrolowanie poziomu napełnienia
Wskaźnik poziomu napełnienia (09/1) jest podczas koszenia wypychany do góry przez strumień powietrza (09/a). Gdy kosz na trawę (09/2) jest pełny, pojawia się na nim wskaźnik poziomu napełnienia (09/b). Kosz na trawę należy wtedy opróżnić.
Odczepianie i opróżnianie kosza na trawę
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych podczas chwytania działającego zespołu tnącego.
Kosz na trawę należy zdejmować tylko wówczas, gdy zespół tnący jest nieruchomozy.
- Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone i zespół tnący jest nieruchomozy.
- Podnieść klapę uderzeniową (08/1).
- Zdjąć kosz na trawę (08/2) z uchwytów i wy- jąć go do dołu.
- Opróżnić kosz na trawę.
- Oczyścić otwory wydmuchowe (08/3) wskaźnika poziomu napełnienia.
- Zaczepić kosz na trawę (patrz wyżej).
7.3 Mulczowanie klinem do mulczowania (10, 11)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Podczas mulczowania skoszona trawa nie jest zabierana, lecz pozostaje na trawniku. Mulcz chroni glebę przed wysuszeniem i dostarcza jej składniki odżywcze. Najlepsze efekty uzyskuje się przy regularnym przycinaniu o około 2 cm.
Tylko mjoda trawa o białej tkance liści ulega szybko rozkładowi.
■ Wysokość trawy przed mulczowaniem: maks. 8 cm
Wysokość trawy po mulczowaniu: min. 4 cm
WSKAZÓWKA Dopasować prędkość chodu do mulczowania, nie iść za szybko.
Zakładanie klina do mulczowania
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych podczas chwytania działającego zespołu tnącego.
■ Przed włożeniem lub wyciągnięciem klina do mulczowania wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtykany klucz bezpieczeństwa.
- Wyłączanie urządzenia: Obrócić klucz bezpieczeństwa do pozycji Off (poz. 0) i wyciągnąć.
- Odczepić kosz na trawę.
- Podnieść klapę odbojową (10/1) i włożyć (10/a) klin do mulczowania (10/2) w kanał wylotowy (10/3). Blokada musi się zatrzasnąć.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Jeśli klin do mulczowania się nie zatrzaśnie, uruchomienie go może spowodować uszkodzenie klina do mulczowania i zespołu tnącego.
■ Sprawdzić, czy blokada się zatrzasnęła.
Wyjmowanie klina do mulczowania
- Wyłączanie urządzenia: Obrócić klucz bezpieczeństwa do pozycji Off (poz. 0) i wyciągnąć.
- Podnieść klapę odbojową.
- Zwolnić (11/a) blokadę (11/1) na klinie do mulczowania.
- Wyciągnąć (11/b) klin do mulczowania (11/2).
7.4 Koszenie z wyrzutem bocznym (12)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych podczas chwytania działającego zespołu tnącego.
Wyrzut boczny należy zakładać lub go wyjmować tylko wtedy, gdy silnik nie pracuje i zespół tnący jest nieruchomozy.
Zakładanie wyrzutu bocznego
- Wyłączanie urządzenia: Obrócić klucz bezpieczeństwa do pozycji Off (poz. 0) i wyciągnąć.
- Zdjąć kosz na trawę i włożyć klin do mulczowania, patrz Rozdział 7.3 "Mulczowanie klinem do mulczowania (10, 11)*", strona 182.
- Nacisnąć dźwignię odblokowującą (12/1) klapy bocznego wyrzutu.
- Otworzyć (12/a) klapę bocznego wyrzutu (12/2) i przytrzymać.
- Wsunąć (12/b) wyrzut boczny (12/3).
- Powolnym ruchem zamknąć klapę bocznego wyrzutu (12/2). Klapa bocznego wyrzutu chroni wyrzut boczny przed wypadnięciem.
Zdejmowanie wyrzutu bocznego
- Wyłączanie urządzenia: Obrócić klucz bezpieczeństwa do pozycji Off (poz. 0) i wyciągnąć.
- Otworzyć klapę bocznego wyrzutu i przytrzymać.
- Wyciągnąć wyrzut boczny i zamknąć klapę bocznego wyrzutu.
- Wyjąć klin do mulczowania i włożyć kosz na trawę.
7.5 Dopasowanie belki prowadzącej do wielkości korpusu (13)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
- Zamknąć (13/a) szybkozłącza (13/1) na przegubach obrotowych (13/2).
- Obrócić belkę prowadzącą (13/3) wokół przegubów obrotowych na żądaną wysokość (13/b).
- Zacisnąć szybkozłącza.
7.6 Uruchamianie i zatrzymywanie zespołu tnącego (14)
Uruchamiać zespół tnący na równej powierzchni i nie w wysokiej trawie. Powierzchnia musi być oczyszczona z przeszkód, np. kamieni. Nie podnosić ani nie przechylac urządzenia podczas uruchamiania.
Uruchamianie zespołu tnącego
- Jeśli tego jeszcze nie zrobiono: Włączyć zasilanie energią elektryczną (patrz Rozdział 6.3 "Włączanie i wyłączanie zasilania energią elektryczną zespołu tnącego (06)", strona 181).
-
Nacisnąć przycisk Start (14/1) i przytrzymać wciśnięty.
-
Przyciągnąć (14/a) pałąk bezpieczeństwa (14/2) do belki prowadzącej (14/3). Zespół tnący jest uruchomiony.
- Zwolnić przycisk Start i przytrzymać przy tym pałąk bezpieczeństwa.
IWSKAZÓWKA Pałąk bezpieczeństwa nie zablokowuje się. Przez cały czas wykonywania pracy przy belce prowadzącej należy ją przytrzymywać.
Zatrzymywanie zespołu tnącego
- Puścić pałąk bezpieczeństwa. Przechodzi ona automatycznie do położenia wyjściowego.
- Odczekać, aż zespół tnący zatrzyma się.
- Wyłączanie zasilania energią elektryczną (patrz Rozdział 6.3 "Włączanie i wyłączanie zasilania energią elektryczną zespołu tnącego (06)", strona 181).
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych podczas chwytania działającego zespołu tnącego.
Należy zaczekać do momentu całkowitego zatrzymania zespołu tnącego.
■ Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z konserwacją i pielęgnacją: Wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż zespół tnący się zatrzyma. Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa i wyjąć akumulatory.
7.7 Włączanie i wyłączanie napędu kół (15)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Napęd kół można włączyć w celu przemieszczania kosiarki do trawy między dwoma obszarami roboczymi lub do miejsca przechowywania. Nie ma potrzeby włączania zespołu tnącego.
HWSKAZÓWKA Klucz bezpieczeństwa nie musi być ustawiony w pozycji On (poz. I), aby zasilany był kokpit i napęd kół.
Włączanie napędu kół
- Włożyć akumulator.
- Docisnąć (15/a) dźwignię zmiany biegów (15/1) do belki prowadzącej (15/2) i przytrzymać. Dźwignia zmiany biegów nie zostanie zatrzaśnięta.
Wyłączanie napędu kół
- Puścić dźwignię zmiany biegów. Przechodzi ona automatycznie do położenia wyjściowego.
7.8 Napęd kół – zmiana prędkości (16)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
Prędkość jazdy kosiarki do trawy można regulować za pomocą kokpitu w 7 poziomach. Uprzednio należy włączyć napęd kół, patrz Rozdział 7.7 "Włączanie i wyłączanie napędu kół (15)*", stro- na 184.
- Włączyć kokpit (patrz Rozdział 6.4 "Włączanie i wyłączanie kokpitu*", strona 182).
- Zmniejszanie prędkości: Wcisnąć przycisk Minus (16/1). Lub:
- Zwiększanie prędkości: Wcisnąć przycisk Plus (16/2).
7.9 Włączanie i wyłączanie trybu Eco (16)\*
* w zależności od modelu, patrz instrukcja montażu.
W trybie Eco prędkość obrotowa silnika jest redukowana. Wydłuża to czas pracy akumulatorów.
- Włączyć kokpit (patrz Rozdział 6.4 "Włączanie i wyłączanie kokpitu*", strona 182).
- Włączenie trybu Eco: Wcisnąć przycisk „Eco-Mode” (16/3). Przycisk świeci się.
- Wyłączenie trybu Eco: Ponownie wcisnąć przycisk „Eco-Mode”. Przycisk przestaje się świecić.
8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
WSKAZÓWKA Kosić tylko w porach, kiedy jest to dopuszczone przez miejscowe regulacje.
Uważać na przedmioty na trawniku i usuwać je z obszaru roboczego.
Kosić wyłącznie przy dobrej widoczności.
■ Kosić wyłącznie ostrym nożem tnącym.
Kierować urządzeniem tylko za pomocą belki prowadzącej.
■ Poruszać urządzenie tylko w tempie chodzenia.
Przemieszczać urządzenie zawsze w poprzek pochyłości. Nie jeździć kosiarką w górę i w dół zbocza oraz po zboczach o nachyleniu przekraczającym 10°. Zachować maksymalną ostrożność w przypadku zmiany kierunku pracy.
Wydajność koszenia lub czas pracy akumulatora
■ Wydajność koszenia, czyli powierzchnia trawnika, jaką można skosić, zależy od właściwości trawy. Na wydajność koszenia wpływają takie czynniki, jak długość, gęstość i wilgotność trawy oraz wybrana wysokość cięcia.
Optymalny czas pracy uzyskuje się poprzez często koszenie i niedopuszczanie przez to do zbytniego wzrostu trawnika.
Częste włączanie i wyłączanie kosiarki podczas koszenia obniża wydajność koszenia podobnie jak niecałkowicie naładowany akumulator.
■ Załączenie napędu kół zmniejsza wydajność koszenia lub skraca czas pracy akumulatora.
Dobrymi sposobami na optymalizację wydajności koszenia jest często koszenie trawnika, ustawienie dużej wysokości cięcia i porusza-nie urządzeniem w tempie chodzenia.
WSKAZÓWKA W celu wydłużenia czasu pracy można dokupić dodatkowy akumulator.
Wskazówki dotyczące koszenia
Wysokość koszenia powinna wynosić 3—5 cm; nie ustawiać wartości większej niż połowa wysokości trawy.
Nie przeciążać kosiarki do trawy! Jeżeli prędkość obrotowa silnika znacząco zmniejsza się z powodu długiej i ciężkiej trawy, należy zwiększyć wysokość cięcia i kosić wielokrotnie.
Wiatr i słońce mogą spowodować wyschnięcie trawy po skoszeniu, w związku z czym należy kosić późnym popołudniem.
9 KONSERWACJA I PIELEGNACJA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.
■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Usunąć akumulatory.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.
9.1 Regularne czynności konserwacyjne
Należy dbać o to, aby wszystkie nakrętki, sworznie i śruby były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie.
■ Regularnie kontrolować działanie i zużycie skrzyni do zbierania trawy.
9.2 Czyszczenie urządzenia i zespołu tnącego
UWAGA! Niebezpieczeństwo związane z woda. Woda w urządzeniu prowadzi do zwarć i zniszczenia podzespołów elektrycznych.
■ Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Do czyszczenia używać wyłącznie zmiotki lub szczotki.
- Zatrzymać silnik.
- Wyjąć akumulatory.
- Odczepić kosz na trawę.
- Przechylanie urządzenia i czyszczenie zespołu tnącego.
9.3 Kontrolowanie i wymienianie noża tnącego
⚠ OSTRZEŻENIE! Ciężkie obrażenia powodowane przez wyrzucane części noży. Zużyty, pęknięty lub uszkodzony nóż tnący może się złamać, a jego części mogą stać się niebezpiecznymi pociskami.
Należy regularnie kontrolować nóż tnący pod kątem uszkodzeń.
Nie używać kosiarki do trawy, jeśli nóż tnący jest zużyty lub uszkodzony.
■ Stępione lub uszkodzone może tnące należy ostrzyć/wymieniać tylko w punktach serwisowych AL-KO lub w autoryzowanych zakładach naprawczych.
Aby uniknąć drgań, nóż tnący i śrubę noża należy wymieniać zawsze razem.
Naostrzone noże tnące należy wyważzyć. Niewyważone noże tnące powodują silne wibracje i uszkodzenie urządzenia.
9.4 Regulacja cięgna napędu kół (17)
Ciegno napędu kół ulega z czasem wydłużeniu. Jeśli mimo działającego silnika nie można włączyć napędu kół, konieczne jest naprężenie zbytnio wydłużonego cięgna.
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Elementy urządzenia znajdujące się w ruchu i mające ostre krawędzie (np. nóż tnący) mogą spowodować obrażenia, jeśli kosiarka zostanie niespodziewanie uruchomiona.
Ciegno należy regulować tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomoym zespole tnącym.
- Wyłączyć zasilanie energią elektryczną i wy- jąć akumulator (patrz Rozdział 6.3 "Włącza- nie i wyłączanie zasilania energią elektryczną zespołu tnącego (06)", strona 181).
- Obracać element przestawny (17/1) na cięgnie (17/2) w kierunku wskazanym strzałką, czyli przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż cięgno zostanie naprężone między dźwignią zmiany biegów (17/3) a ogranicznikiem (17/4).
- W celu kontroli ustawienia cięgna: włączyć urządzenie, uruchomić silnik i spróbować załączyć napęd kół.
- Jeśli napęd kół nie zostanie włączony: Po- nownie wykonać opisane czynności.
Jeśli ustawianie cięgna nie przynosi skutku: Udać się do punktu serwisowego producenta.
9.5 Naprawy
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń podczas prac naprawczych.
Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do ciężkich urazów i uszkodzenia urządzenia.
Zlecać wykonywanie czynności związanych z naprawą tylko przez stacje serwisowe lub autoryzowane zakłady naprawcze!
W następujących przypadkach należy skontaktować się z punktem serwisowym producenta:
■ Silnik się nie uruchamia.
■ Urządzenie najechało na przeszkodę.
Nastąpiło wygięcie noża tnącego i/lub wału silnika.
■ Urządzenie wibruje i pracuje nierównomiernie.
■ Akumulatory wylały się lub są uszkodzone.
9.6 Złącze USB (18)
Złącze USB (18/1) jest dostępne we wszystkich kosiarkach do trawy opisanych w niniejszej instrukcji obsługi, ale może być używane tylko do aktualizacji oprogramowania w inteligentnych kosiarkach do trawy. Nie nadaje się do ładowania akumulatorów.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Akumulatory w urządzeniach mobilnych (np. smartfonach) ulegają zniszczeniu po podłączeniu do złącza USB.
Nie należy podłączać do tego złącza urządzeń mobilnych z akumulatorami.
10 POMOC W PRZYPADKU USTEREK
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
| Usterka Przyczyna Usuwanie | |
| Silnik nie działa. Zasilanie energią elektryczną jest wyłączone przełącznikiem kluczykowym. | Włączyć przełącznikiem kluczykowym zasi- lanie energią elektryczną. |
| Akumulator nie jest włożony lub jest włożony nieprawidło- wo. | |
| Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. | |
| Nóż tnący jest zablokowany. ■ Usunąć usterkę noża. ■ Uruchomić kosiarkę na niższej trawie. | |
| Przewód lub przełącznik są uszkodzone. |
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Spadająca moc silnika. | Akumulator jest rozładowany. Naładować akumulator. | |
| Nóż tnący jest tępy. Ostrza tnące należy naostrzyć w punkcie serwisowym producenta. | ||
| W wyrzucie znajduje się zbyt dużo trawy. | ■ Usunąć trawę.■ Oczysścić klapę odbojową. | |
| Silnik zatrzymuje się podczas koszenia. | Nóż tnący jest tępy. Ostrza tnące należy naostrzyć w punkcie serwisowym producenta. | |
| Silnik jest przeciążony. Wyłączyć kosiarkę akumulatorową, postawić ją na płaskim podłożu lub niższej trawie i spróbować uruchomić ją ponownie. | ||
| Kosz na trawę nie napełnia się wystarczająco | Trawa jest mokra. Pozostawić trawę do wyschnięcia. | |
| Kosz na trawę jest zatkany. Oczyscić kratkę kosza na trawę. | ||
| Zbyt dużo trawy jest w kanale wyrzutowym lub w obudowie. | ■ Oczyscić kanał wyrzutowy / obudowę■ Skorygować wysokość koszenia | |
| Nóż tnący jest tępy. Ostrza tnące należy naostrzyć w punkcie serwisowym producenta. | ||
| Wyraźny spadek czasu pracy akumulatora. | Zbyt niska wysokość przycinania. | Ustawić wyższą wysokość przycinania |
| Zbyt wysoka lub zbyt wilgotna trawa. | Poprawić warunki: pozostawić do wyschnięcia, ustawić wyższą wysokość przycinania | |
| Prędkość koszenia jest zbyt wysoka. | ■ Zmniejszyć prędkość koszenia■ Oczyscić kanał wyrzutowy / obudowę, nóż tnący musi się swobodnie obracać. | |
| Koszenie z pełnym koszem na trawę | Opróżnić kosz na trawę i oczyścić kanał wyrzutowy. | |
| Upłynął czas eksploatacji akumulatora. | Wymień akumulator. Używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta urządzenia. | |
| Nie można naładować akumulatora. | Styki akumulatora są zabrudzone. | Oczyscić styki akumulatora niemetalowym przedmiotem i spryskać je aerozolem kontaktowym.Uwaga: Nie zwierać styków akumulatora metalowym przedmiotem. |
| Uszkodzenie akumulatora lub ładowarki. | Zamówić części zamienne u producenta. | |
| Akumulator jest zbyt gorący. Zaczekać, aż akumulator ostygnie. | ||
| Kokpit jest włączony, ale silnik nie pracuje. | Zasilanie energią elektryczną jest wyłączone przełącznikiem kluczykowym. | Włączyć przełącznikiem kluczykowym zasi- lanie energią elektryczną. |
| Na kokpicie świeci się wskazanie błę- du. | Akumulator jest osadzony nie- prawidłowo. | Włożyć akumulator prawidłowo. |
| Komunikaty o błę- dach na przycisku Smart | Przyczyny i usuwanie: patrz Rozdział 3.9 "Przycisk Smart (03)*", strona 176. | |
11 TRANSPORT
11.1 Transportowanie urządzenia
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu tnącego. Przy najniższej wysokości cięcia, zespół tnący może ulec uszkodzeniu podczas najezdżania na stopnie, krawędzie lub kraweźniki.
■ Na czas transportu należy ustawić wysokość cięcia na najwyższym poziomie.
- Zatrzymać zespół tnący i poczekać do momentu, gdy przestanie pracować.
- Ustawić najwyższą wysokość cięcia.
- Obrócić przełącznik kluczykowy do pozycji Off (poz. 0).
Transport urządzenia między dwoma obszarami roboczymi
■ Przejechać urządzeniem z mechanizmem tnącym ustawionym na najwyższym poziomie do obszaru roboczego.
■ Włączyć napęd kół*, aby zapewnić łatwą jazdę.
Do przenoszenia urządzenia należy użyć belki prowadzącej i uchwytu transportowego z przodu*.
* w zależności od modelu, patrz dane techniczne.
Transportowanie urządzenia w pojeździe
■ Usunąć akumulatory.
■ Złożyć belkę prowadzącą.
■ Zabezpieczyć urządzenie w pojeździe przed przewróceniem i ślizganiem.
■ Zabezpieczyć urządzenie przed uderzeniami przez otaczające przedmioty.
Nie układać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
11.2 Transportowanie akumulatorów
Przed transportem wykonać następujące czynności:
- Wyłączyć urządzenie.
-
Wymontować akumulatory z urządzenia.
-
Zapakować akumulatory zgodnie z przepisami (zob. niżej).
WSKAZÓWKA Energia znamionowa akumulatora wynosi ponad 100 Wh! Z tego względu należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących transportu.
Akumulator litowo-jonowy zawarty w komplecie podlega przepisom prawa o substancjach niebezpiecznych, jednak może być transportowany w uproszczonych warunkach:
Użytkownicy prywatni mogą transportować akumulator po drogach bez dalszych nakładów, o ile jest on zamontowany w sposób przeznaczony do handlu detalicznego, a transport służy wyłącznie do celów prywatnych.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport w związku ze swoją główną działalnością (np. dostawy z i do miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać.
W obu powyższych przypadkach należy koniecznie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. W innych przypadkach należy bezwzględnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoźnikowi grożą surowe kary.
Pozostałe wskazówki dotyczące transportu i wysyłki
Akumulatory litowo-jonowe transportować bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie.
Do transportu akumulatora używać wyłącznie oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kartonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to wymagane w przypadku akumulatorów o energii znamionowej poniżej 100 Wh).
Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapobiec zwarciu.
Akumulator zabezpieczyć przed przesunięciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom akumulatora.
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i dokumentację przesyłki podczas transportu bądź wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurierskiej lub spedycji).
Uzyskać wcześniej informację, czy transport z wykorzystaniem wybranego usługodawcy jest możliwy i zgłosić przesyłkę.
Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wysyłki z pomocy fachowca z zakresu towarów niebezpiecznych. Przestrzegać również ewentualnych dodatkowych przepisów krajowych.
12 PRZECHOWYWANIE
Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie i, jeśli są dostępne, założyć pokrywy ochronne. Urządzenie przechowywać w suchym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.
12.1 Składowanie kosiarki akumulatorowej
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Jeżeli podczas przechowywania urządzenie będzie dostępne dla dzieci i nieupoważnionych osób, może dojść do obrażeń.
■ Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób postronnych.
■ Urządzenie składować tylko z wyciągniętymi akumulatorami.
UWAGA! Niebezpieczeństwo złamania i utrata danych osobowych. Kosiarka uzyskuje dostęp do Internetu i może sterować urządzeniami w „Smart Home” i „Smart Garden”.
■ Urządzenie należy przechowywać wyłącznie bez baterii i dobrze zabezpieczone przed dostępem osób nieupoważnionych.
- Wyłączanie urządzenia: Wyciągnąć wtykany klucz bezpieczeństwa.
- Ustawić wysokość cięcia na najwyższy poziom.
- Wyjąć akumulatory.
- Silnik pozostawić do wystygnięcia.
-
Dokładnie wyczyścić urządzenie.
-
Wszystkie metalowe elementy pokryć cienką warstwą oleju lub silikonu w celu zabezpieczenia przed korozją.
- Złożyć belkę prowadzącą.
- Przechowywać urządzenie w suchym i czystym miejscu zabezpieczonym przed mrozem. Zakryć plandeką przepuszczającą powietrze, aby zabezpieczyć je przed kurzem. Nie używać folii z tworzywa sztucznego, aby zapobiec gromadzeniu się wilgoci.
12.2 Składowanie akumulatora i ładowarki
H WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki.
13 UTYLIZACJA
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i obję-
tych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.
Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu
Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.
14 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do najbliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.al-ko.com/service-contacts
15 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x) .
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah
3.8 Aplikácia „AL-KO inTOUCH Smart Garden”*......212
3.9 Smart tlačidlo (03) ^* 212
3.9.1 Zobrazenie stavu nabitia ...... 212
3.9.2 Pripojenie kosačky k serveru AL-KO Smart Cloud ...... 212
3.9.3 Spustenie akcií vo funkcií „Smart Home” / „Smart Garden” (IFTTT). 213
3.9.4 Aktivácia kosačky*...... 213
10 Pomoc pri poruchách ....221
11 Preprava....223
11.1 Presúvanie zariadenia .....223
11.2 Preprava akumulátorov .....223