AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - газонокосарка

36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - газонокосарка AL-KO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO у форматі PDF.

📄 488 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - page 426
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort бренду AL-KO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort AL-KO

4 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

8 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА

ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Зміст

1 Особливі правила техніки безпеки ..... 427

2 Інформація про посібник із експлуата- ції..... 427

2.1 Символи на титульній сторінці ..... 427

2.2 Умовні позначення та сигнальні слова ....427

3 Опис пристрою 427

3.1 Використання за призначенням ..... 428

3.2 Можливе передбачене використан- ня ....428

3.3 Залишкові ризики.... 428

3.4 Запобіжні та захисні елементи .....428

3.5 Умовні позначення на пристрої..... 428

3.5.1 Мітки безпеки 428

3.5.2 Символи експлуатації..... 429

3.6 Огляди виробів 429

3.6.1 Огляд виробу (01) – AL-KO ..... 429

3.6.2 Огляд виробу (02) – solo від AL-KO...... 430

3.9 Багатофункціональна кнопка (03)*.. 430

3.9.1 Індикація стану зарядки..... 431

3.9.2 Встановлення з'єднання між га- зонокосаркою і AL-KO Smart Cloud 431

3.9.3 Активувати дії в «Smart Home»/«Smart Garden» (IFTTT) 432

3.9.4 Активувати газонокосарку*...... 432

3.9.5 Скинути ім'я та пароль бездротової мережі* 432

3.10 Система управління «maxRun & smart-drive» -Cockpit (04)* 432

4 Правила техніки безпеки 433

4.1 Правила техніка безпеки для газо- нокосарок ....433

4.1.1 Навчання 433

4.1.2 Підготовчі заходи 433

4.1.3 Користування пристроєм...... 433

4.1.4 Технічне обслуговування та зберігання .....434

4.2 Вібраційне навантаження.....434

4.3 Акустичне навантаження.....435

4.4 Правила техніки безпеки для аку- мулятора й зарядного пристрою.....435

5 Монтаж ....435

6 Введення в експлуатацію.....435

6.1 Зарядіть акумулятор....435

6.2 Встановлення та виймання акуму- лятора (05)......435

6.3 Увімкнення та вимкнення живлення косильного механізму (06)......435

6.4 Увімкнення та вимкнення системи управління Cockpit*......436

7 Експлуатація ....436

7.1 Налаштування висоти зрізу (07) .....436

7.2 Косіння з травозбірником (08, 09)....436

7.3 Мульчування за допомогою клина для мульчування (10, 11)*......437

7.4 Скошування з бічним розвантажен- ням (12)* .....437

7.5 Регулювання напрямної балки відповідно до зросту користувача (13)*......438

7.6 Запуск та зупинка косильного механізму (14).....438

7.7 Увімкнення та вимкнення колісного привода (15) ^* .....438

7.8 Колісний привод — зміна швидко- сті (16)*......438

7.9 Увімкнення та вимкнення режиму ECO (16)* 439

8 Вказівки з використання....439

9 Технічне обслуговування та догляд.....439

9.1 Періодичні роботи з технічного об- слуговування ....439

9.2 Очищення пристрою та косильного механізму....440

9.3 Перевірка та заміна ножа.....440

9.4 Налаштування боуденівського тро- са колісного приводу (17)...... 440
9.5 Ремонтні роботи 440
9.6 Интерфейс USB (18) 440

10 Усунення несправностей.... 441

11 Транспортування.... 442

11.1 Транспортування пристрою..... 442
11.2 Транспортування акумулятора.....443

12 Зберігання.... 443

12.1 Зберігання акумуляторної газоно- косарки 443
12.2 Зберігання акумулятора та заряд- ного пристрою....444

13 Утилізація.... 444
14 Сервісне обслуговування 445
15 Гарантія.... 445

1 ОСОБЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Цей пристрій не призначений для використання дітьми у віці до 8 років та особами з обмеженими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, а також без належного досвіду та знань, крім випадків, якщо вони знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, або пройшли інструктаж з експлуатації пристрою. Дітям заборонено бавитися з пристроєм. Дітям заборонено очищати і виконувати обслуговування без нагляду.

Особи з дуже сильними і складними обмеженнями також повинні бути ознайомлені з описаними тут інструкціями.

2 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСІБНИК ІЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Німецька версія містить оригінальний по- сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії — це переклади оригінального посібника з експлуатації.
Завжди тримайте цей посібник із експлуатації під рукою, щоб прочитати його, якщо вам знадобиться інформація про пристрій.
■ Передавайте пристрій іншим особам тільки разом з цим посібником із експлуатації.

■ Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, що містяться в цьому посібнику з експлуатації.

2.1 Символи на титульній сторінці

Умовне позна- чення

Значення

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символи на титульній сторінці - 1

Обов'язково прочитайте цей по- сібник із експлуатації перед вве- денням в експлуатацію. Це є не- обхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи.

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символи на титульній сторінці - 2

Посібник з експлуатації

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символи на титульній сторінці - 3

Обережно поводьтеся з літій-іонними акумуляторами! Зокрема, дотримуйтеся інструкцій з транспортування, зберігання та утилізації в цьому посібнику з експлуатації!

2.2 Умовні позначення та сигнальні слова

⚠ НЕБЕЗПЕКА! Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм.

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.

⚠ ОБЕРЕЖНО! Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести травмування легкої та середньої тяжкості.

УВАГА! Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до майнового збитку.

ПРИМІТКА Спеціальні вказівки для кра- щого розуміння та полегшення роботи.

3 ОПИС ПРИСТРОЮ

Цей посібник з експлуатації містить опис різних моделей ручних акумуляторних газонокосарок марок AL-KO і solo від AL-KO в різних комплектаціях. Комплектації окремих моделей представлені в технічних характеристиках керівництва зі встановлення.

Пристрій слід використовувати тільки разом з літій-іонними акумуляторами і зарядними пристроями, зазначеними в технічних характеристиках. Додаткові відомості про акумулятор і зарядний пристрій див. в окремих інструкціях:

■ Посібник користувача 441630: Літій-іонний акумулятор B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
■ Посібник користувача 441633: Зарядний пристрій С130 Li (C05-4230)

УВАГА! Небезпека пошкодження пристрою та акумулятора. Якщо пристрій працює з неправильними акумуляторами, то це може призвести до пошкодження пристрою та акумуляторів.

■ Пристрій працює тільки з призначеними для цього акумуляторами.

3.1 Використання за призначенням

Цей пристрій призначений для косіння дерно- во-глейових ґрунтів і може використовуватися тільки на висушеному газоні.

Цей пристрій призначено для приватного використання. Будь-яке інше використання або несанкціоновані зміни та доповнення конструкції вважаються використанням не за призначенням і призводять до анулювання гарантії, а також втрати відповідності та відмови від будьякої відповідальності виробника за шкоду, завдану користувачеві або третій стороні.

3.2 Можливе передбачене використання

Пристрій не призначений для комерційного використання в громадських парках, на спортивних майданчиках, у сільському та лісовому господарствах.

■ Не використовуйте пристрій під дощем або на мокрому газоні.
Заборонено знімати чи вимикати захисні пристрої.

3.3 Залишкові ризики

Навіть якщо пристрій використовується належним чином, завжди існує певний залишковий ризик, який не можна виключити. Можливі на-ведені нижче потенційні небезпеки на основі типу та конструкції пристрою залежно від використання:

Відкидання зрізаного матеріалу, землі та дрібних каменів.
Вдихання часток зрізаного матеріалу за відсутності респіратора.

Нанесення порізів у разі контакту з рухомими деталями ножа.

3.4 Запобіжні та захисні елементи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму- вання. Несправність або відсутність запобіж- них та захисних елементів можуть призвести до серйозних травм.

Несправні запобіжні та захисні елементи слід відремонтувати.
У жодному разі не виводьте з ладу запобіжні та захисні елементи.

Запобіжний ключ

Для уникнення ненавмисного ввімкнення пристрій оснащено запобіжним ключем. Перед обслуговуванням вимикайте пристрій та завжди виймайте запобіжний ключ.

Запобіжна ручка/скоба

Пристрій оснащено запобіжною ручкою/скобою. У момент небезпеки запобіжну ручку/скобу слід просто відпустити. Двигун та косильний механізм зупиняться.

Кнопка «Пуск»

Для запуску двигуна за допомогою запобіжної ручки/скоби спершу слід натиснути кнопку «Пуск».

Відбивний щиток

Відбивний щиток забезпечує захист, наприклад, від часток зрізаного матеріалу та каменів, які можуть відкидатися.

3.5 Умовні позначення на пристрої

3.5.1 Мітки безпеки

Символ Значення

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 1

Будьте особливо обережні під час роботи!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 2

Перед введенням в експлуатацію прочитайте посібник з експлуатації!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 3

Небезпека травмування! Бережіть руки і ноги від косильного механізму!

Символ Значення

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 1

Не застосовується. Використовується тільки для бензокосарок.

Перед проведенням будь-яких робіт, пов'язаних з технічним обслуговуванням та очищенням, від'єднуйте контактний наконечник від свічки запалювання!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 2

Небезпека: під час роботи від пристрою можуть відлітати сторонні предмети!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 3

Виведіть сторонніх осіб із небез- печної зони!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 4

Не застосовується. Використовується тільки для електрокосарок.

Перед виконанням робіт з технічного обслуговування й ремонту відключіть мережевий штекер від мережі живлення!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 5

Не застосовується. Використовується тільки для електрокосарок.

Небезпека ураження електричним струмом у разі пошкодження мережевого кабелю!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 6

Не застосовується. Використовується тільки для електрокосарок.

Тримайте мережевий кабель подалі від ріжучого інструмента та не наїжджайте на нього!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 7

Перед виконанням робіт з технічного обслуговування приберіть пристрій для деактивації!

3.5.2 Символи експлуатації

Символ Значення

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 1

Необхідні дії для пуску двигуна (див. розділ 7.6 "Запуск та зупинка косильного механізму (14)", сторінка 438)

Символ Значення

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Символ Значення - 1

Якщо обладнання не використовується: вийміть запобіжний ключ та зніміть акумулятор з пристрою.

3.6 Огляди виробів

3.6.1 Огляд виробу (01) – AL-KO

Номеркомпонента
1* Багатофункціональна кнопка*
2 Акумуляторний відсік
3 Замок-вимикач із запобіжним ключем
4 Відсік для акумуляторів 1 і 2
Відкидна напрямна балка, що складається з:
5■ Верхня поперечина
6■ Нижня поперечина
7■ Гайки-баранці (2 од.)
8* Система управління «maxRun & smart-drive» -Cockpit*
9* Рукоятка важеля перемикання передач для колісного привода*
10 Запобіжна скоба
11 Кнопка «Пуск»
12 Індикатор рівня наповнення
13 Травозбірник
14 Ручка-тримач травозбірника
15 Центральне регулювання висоти зрізу
16* Заслінка бічного розвантаження*
17* Передня ручка для перенесення*
18 Акумулятор (1 од. або 2 од.)
19 Зарядний пристрій

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

3.6.2 Огляд виробу (02) – solo від AL-KO

Номеркомпонента
1* Багатофункціональна кнопка*
2 Акумуляторний відсік
3 Замок-вимикач із запобіжним ключем
4 Відсік для акумуляторів 1 і 2
Відкидна напрямна балка, що регулюється за висотою, складається з:
5■ Верхня поперечина
6■ Нижній елемент рукоятки**
7*■ Шарнірні з'єднання для швидкого налаштування*
8* Система управління «maxRun & smart-drive» -Cockpit*
9* Рукоятка важеля перемикання передач для колісного привода*
10 Запобіжна скоба
11 Кнопка «Пуск»
12 Індикатор рівня наповнення
13 Травозбірник
14 Ручка-тримач травозбірника
15 Центральне регулювання висоти зрізу
16* Заслінка бічного розвантаження*
17* Передня ручка для перенесення*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.
** залежно від моделі конструкція зі сталевої труби або алюмінію.

Комплект поставки включає в себе перелічені позиції. Перевірте наявність всіх позицій:

Номеркомпонента
4Вставка для бічного розвантаження*
5Клин для мульчування*
6Пакет з болтами
7Акумулятор* (1 од. або 2 од.)*
8Зарядний пристрій*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

3.8 Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden»\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Газонокосарка оснащена бездротовим радіо- модулем. Це дозволяє зручно управляти газо- нокосаркою, виконувати її регулювання і кон- троль за допомогою програми на мобільному пристрої (смартфоні, планшеті).

ПРИМІТКА Для використання мобільний пристрій має бути підключений до Інтернету.

Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden» доступний для пристроїв на базі Android у сховищі Google Play Store, а для пристроїв на базі iOS — в Apple App Store:

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden»\* - 1

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden»\* - 2

Після встановлення програми необхідно спочатку увійти в систему або зареєструватися. Потім дотримуйтесь покрокової інструкції.

Додаток пропонує різні функції, наприклад, реєстрацію виробу, поради щодо садівництва, довідник рослин або Push-повідомлення в разі помилки.

Докладнішу інформацію про програму «AL-KO inTOUCH Smart Garden» можна знайти на сторінці:

https://alko-garden.com/smart-connect/

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden»\* - 3

3.9 Багатофункціональна кнопка (03)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

За допомогою багатофункціональної кнопки можна підключити газонокосарку в AL-KO

Smart Cloud та різні можливості інтелектуального садівництва:

https://alko-garden.de/smart-gardening-mit-alko/

ПРИМІТКА Вказівка щодо бездротової мережі.

■ Для використання AL-KO Smart Gardening газонокосарка повинна знаходитися в межах радіусу дії бездротової мережі.
- Тримайте напохваті назву і пароль вашої бездротової мережі.

3.9.1 Індикація стану зарядки

Багатофункціональна кнопка сигналізує про стан зарядки акумулятора заздалегідь.

Багатофункціональна кнопкаЗначення
Світиться зеленим.Акумулятори заряджені.
Горить червоним кольором.Акумулятори розряджені.

3.9.2 Встановлення з'єднання між газонокосаркою і AL-KO Smart Cloud

ПРИМИТКА Вказівка з безпеки інформаційних технологій. Газонокосарка отримує останні оновлення програмного забезпечення з AL-KO Smart Cloud автоматично, щоб уникнути слабких місць в системі безпеки. Для цього потрібен доступ в Інтернет з використанням бездротової мережі.

Підключайте газонокосарку до Інтернету тільки з використанням безпечної бездротової мережі.
Встановіть надійний пароль бездротової мережі.

  1. Підготуйте смартфон:

Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden» (див. розділ 3.8 "Додаток «AL-KO inTOUCH Smart Garden»*", сторінка 430).
Відкрийте програму.

  1. Запустіть асистента налаштувань: Натисніть на багатофункціональну кнопку й утримуйте її близько 3 секунд.

  2. В асистенті налаштувань:

Підключіть смартфон до бездротової мережі газонокосарки.
Змініть назву газонокосарки (за бажанням).

Введите ім'я та пароль вашої бездротової мережі. Газонокосарка підключається до AL-KO Smart Cloud.

Багатофункціональна кнопка під час налаштування

НомерБагатофункціональна кнопкаЗначення
Підключення до додатка:
а. Блимає синім кольором.Асистент налаштування запущений, очікує підключення.
б. Горить постій-но синім кольором.Асистент налаштування підключений до додатка.
Підключення до AL-KO Smart Cloud за допомогою бездротової мережі користува-ча:
в. Горить синім кольором,обертається загодинниковою стрілкою.Спроба підключення
г. Блимає синім кольором.З'єднання встановлено.
д. Перемикання між зеленим і синім кольором.Підключення до AL-KO Smart Cloud.
е. Перемикання між червоним і синім кольором.З'єднання не встановлено. Ім'я та пароль вашої бездротової мережі введені неправильно.

Багатофункціональна кнопка під час експлуатації

Багатофункціональна кнопкаЗначення
Горить синім кольором (тьмяніє).Підключення до AL-KO Smart Cloud. Прийом даних через бездротову мережу достатній.
Горить синім кольором, обертається.З'єднання з AL-KO Smart Cloud перервано. Прийом даних через бездротову мережу перерваний.

3.9.3 Активувати дії в «Smart Home»/«Smart Garden» (IFTTT)

За допомогою багатофункціональної кнопки можна активувати до 3 дій IFTTT (IFTTT: If This Then That). На сайті https://ifttt.com/ ви повинні заздалегідь визначити ці дії (наприклад, керування пристроями в «Smart Home» або «Smart Garden», увімкнення системи поливу, відкриття воріт гаража). Залежно від моделі підписки провайдера дії IFTTT можуть бути безкоштовними або платними.

i ПРИМІТКА Детальну інформацію про

IFTTT можна знайти на:

  1. На короткий час послідовно натиснути на багатофункціональну кнопку 1, 2 або 3 рази, щоб активувати дію IFTTT 1, 2 або 3.
Багатофункціональна кнопкаЗначення
Блимає поперемінно зеленим і синім кольором.Дія IFTTT активовано.
Блимає поперемінно червоним і синім кольоромНе вдалося активувати дію IFTTT.

У зв'язку з доступом до Інтернету та функцій «Smart Home» і «Smart Garden» потрібне надійне зберігання пристрою (див. розділ 12.1

"Зберігання акумуляторної газонокосарки", сторінка 443).

3.9.4 Активувати газонокосарку\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Через 10 хвилин бездіяльності газонокосарка переходить в енергоощадний режим. Система управління Cockpit вимикається.

Для активації газонокосарки: див. розділ 6.4

"Увімкнення та вимкнення системи управління Cockpit*", сторінка 436.

3.9.5 Скинути ім'я та пароль бездротової мережі\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

  1. Натисніть на багатофункціональну кнопку й утримуйте її близько 10 секунд:
Багатофункціональна кнопкаЗначення
Горить синім кольором. Потім тьмяніє та обертається проти годинникової стрілки.Процес скидання
Блимає синім кольором.Процес скидання завершено.

3.10 Система управління «maxRun & smart-drive» -Cockpit (04)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Кнопки

НомерЗначення
1 Кнопка увімкнення/вимкнення для системи управління Cockpit
2 Кнопка «Eco-Mode»
3 Кнопка «Мінус»: Зменшує швидкість газонокосарки.
4 Кнопка «Плюс»: Збільшує швидкість газонокосарки.

Симптом

НомерЗначення
5 Індикація підключення бездротової мережі
6 Індикація рівня заряду акумулятора 1
7 Індикація рівня заряду акумулятора 2
8 Індикація несправності
9 Встановлена швидкість колісного привода (7 рівнів)

4 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

4.1 Правила техніка безпеки для газонокосарок

4.1.1 Навчання

Уважно прочитайте посібник з експлуатації. Ознайомтеся з елементами керування та належною процедурою використання пристрою.
■ Не дозволяйте дітям або іншим особам, що не ознайомлені з посібником з експлуатації, використовувати газонокосарку.

Не дозволяйте дітям бавитися з приладом.
Дітям заборонено очищати та виконувати техобслуговування.
Місцеве законодавство може встанов- лювати мінімальний вік користувача.

Цей пристрій не призначений для використання особами з обмеженими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, а також без належного досвіду та знань, крім випадків, якщо вони знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, або пройшли інструктаж з експлуатації пристрою.
У жодному разі не косіть, якщо поблизу знаходяться люди (особливо, якщо це діти) чи тварини.
Пам'ятайте, що користувач несе відповідальність за нещасні випадки з іншими особами або збитки, заподіяні їхньому майну.
■ Не використовуйте прилад, перебуваючи під впливом алкоголю, наркотичних речовин або медикаментів.

4.1.2 Підготовчі заходи

Завжди носіть міцне взуття та довгі штани під час експлуатації пристрою. Заборонено виконувати експлуатацію пристрою босоніж або в легких сандалях. Заборонено носити вільний одяг або одяг з висячими шнурами або ременями.
Перевірте ландшафт, на якому використовуєте пристрій, і видаліть всі предмети, які можуть бути захоплені та відкинуті пристроєм.
Перед використанням слід завжди візуально перевіряти, чи ніж, кріпильні пальці та весь ріжучий вузол не зношені та не пошкоджені. Зношені або пошкоджені ніж і кріпильні пальці слід замінювати, щоб

уникнути порушення балансу. Зношені або пошкоджені попереджувальні знаки слід замінювати.

4.1.3 Користування пристроєм

Дозволено косити лише за денного або сильного штучного освітлення.
Якщо можливо, уникайте використання пристрою на мокрій траві.
Завжди дотримуйтеся правильного положення на схилах.
Використовуйте пристрій тільки на швидкості ходьби.
Потрібно косити поперек схилу, в жодному разі не вгору та вниз по схилу.
■ Будьте особливо обережні під час зміни напрямку руху по схилу.
■ Не косіть на надмірно крутих схилах.
Будьте особливо обережні під час повороту газонокосарки або якщо ви тягнете її на себе.
Зупиніть ножі, якщо потрібно нахилити косарку для переміщення по інших ділянках, окрім газону, і під час переміщення косарки в місце косіння і з нього.
Не використовуйте пристрій з пошкодженим запобіжними пристроями або захисними решітками або без прикріплених захисних пристроїв, наприклад, відбивного листа та (або) травозбірника. Пошкоджені захисні пристрої та кришки слід замінити, а відсутні пристрої та кришки — встановити правильно.
Запускайте двигун обережно та відповідно до інструкцій виробника. Тримайте ноги на достатній відстані від ножів.
Під час запуску двигуна не нахиляйте газонокосарку, якщо її не потрібно піднімати під час роботи. У цьому випадку нахиляйте її тільки настільки, наскільки це потрібно, і підіймайте тільки від себе.
■ Не заводьте двигун, стоячи перед розвантажувальним каналом.
- Тримайте руки або ноги якомога далі від деталей, що обертаються. Тримайтеся якомога далі від розвантажувального отвору.
У жодному разі не піднімайте і не тримайте пристрій з працюючим двигуном.

З метою безпеки вимкніть двигун і вийміть запобіжний ключ. Переконайтеся, що всі рухомі деталі повністю зупинилися:

коли ви залишаєте газонокосарку без нагляду;
перш ніж зняти блокування або усуну- ти закупорювання розвантажувального каналу;
до початку перевірки, очищення або роботи на газонокосарці;
після удару об сторонній предмет. Якщо виявлено пошкодження, виконайте необхідний ремонт, перш ніж продовжити використання газонокосарки.

Якщо газонокосарка починає аномально вібрувати, потрібна негайна перевірка:

Огляньте на наявність пошкоджень.
Виконайте необхідний ремонт пошкоджених деталей.
Переконайтеся, що всі гайки, болти та гвинти щільно затягнуто.

■ Не використовуйте пристрій за поганих погодних умов, особливо під час дощу або грози.

4.1.4 Технічне обслуговування та зберігання

Переконайтеся, що всі гайки, болти та гвинти щільно затягнуто, а пристрій знаходиться в безпечному робочому стані.
Регулярно перевіряйте травозбірник на наявність закупорювання або несправності.
■ 3 метою безпеки замінюйте зношені або пошкоджені деталі.
Переконайтеся, що на пристроях з декількома ножами рух одного ножа не може викликати обертання інших ножів.
Під час налаштування пристрою тримайте пальці якомога далі від рухомих ножів і не- рухомих деталей.
■ Перш ніж здати пристрій на зберігання, дайте двигуну охолонути.
Під час обслуговування ножа переконайтеся, що його можна переміщати, навіть коли живлення вимкнено.
З метою безпеки замінюйте зношені або пошкоджені деталі. Використовуйте тільки оригінальні запасні частини й аксесуари.

4.2 Вібраційне навантаження

■ Небезпека через вібрацію
Фактичне значення вібраційної емісії під

час використання пристрою може відрізняться від заявленого виробником значення. Спостерігайте за наведеними нижче факторами впливу до або під час використання:

Чи використовується пристрій за при- значенням?
Чи матеріал розрізаний або оброблений правильно?
Чи пристрій перебуває в робочому стані?
Чи правильно загострений або встановлений різальний інструмент?
Чи встановлені кронштейни і, якщо потрібно, додаткові вібраційні ручки, і чи щільно вони з'єднані з пристроєм?

Експлуатуйте пристрій тільки з частотою обертання двигуна, необхідною для виконання окремої роботи. Уникайте максимальної частоти обертання, щоб знизити рівень шуму і вібрації.
Через неправильну експлуатацію та технічне обслуговування шум і вібрація пристрою можуть підвищитися. Це завдає шкоди здоров'ю людини. У таких випадках негайно вимкніть пристрій і зверніться за його ремонтом в авторизований сервісний центр.
Ступінь вібраційного навантаження залежить від виконуваної роботи або використання пристрою. Оцініть і встановіть відповідні перерви в роботі. В результаті вібраційне навантаження протягом всього робочого часу буде значно знижено.
Тривала експлуатація пристрою наражає оператора на вібрації і може викликати проблеми з кровообігом (симптом «білого пальця»). Щоб зменшити цей ризик, носіть рукавиці та тримайте руки в теплі. У разі виявлення симптому «білого пальця» негайно зверніться до лікаря. До цих симптомів належать: оніміння, втрата чутливості, поколювання, свербіж, біль, слабкість, зміна кольору або стану шкіри. Зазвичай ці симптоми впливають на пальці, руки або пульс. За низьких температур ризик зростає.
Робіть під час робочого дня тривалі перерви, щоб відпочити від шуму і вібрацій. Плануйте свою роботу так, щоб розділити експлуатацію пристроїв, які створюють сильні вібрації, на кілька днів.

Якщо ви відчуваєте дискомфорт або якщо виникає дисхромія шкіри під час використання пристрою в руках, негайно припиніть роботу. Встановіть достатні перерви в роботі. Робота без достатніх перерв може призвести до місцевої вібраційної хвороби.
■ Мінімізуйте ризик впливу вібрації. Виконуйте обслуговування пристрою відповідно до інструкцій в посібнику з експлуатації.
Якщо обладнання використовується часто, зверніться до дилера, щоб придбати анти-вібраційні аксесуари (наприклад, ручки).
Уникайте роботи з пристроєм за температури нижче 10 °C. У плані роботи визначте, як можна обмежити вібраційне навантаження.

4.3 Акустичне навантаження

Деякого акустичного навантаження, спричиненого цим пристроєм, не можна уникнути. Виконуйте шumnі роботи у встановлені і визначені терміни. За потреби слід враховувати вказівки щодо «тихих годин» і обмежувати тривалість роботи найбільш необхідною. Для забезпечення особистого захисту та захисту осіб, які перебувають поблизу, необхідно носити навушники.

4.4 Правила техніки безпеки для акумулятора й зарядного пристрою

Дотримуйтеся правил техніки безпеки в окремих посібниках із експлуатації під час використання акумулятора та зарядного пристрою. Див.

■ Посібник користувача 441630: Літій-іонний акумулятор B150 Li (B05-3640G), B200 Li (B05-3650G)
■ Посібник користувача 441633: Зарядний пристрій C130 Li (C05-4230)

5 МОНТАЖ

Складання: Див. керівництво зі встановлення.

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека через неповний монтаж! Використання пристрою, змонтованого не в повному обсязі, може призвести до серйозних травм.

■ Пристрій слід використовувати тільки за умови завершення монтажу в повному обсязі!
Вставляйте акумулятори тільки в повністю зібраний пристрій!

6 ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦИЮ

6.1 Зарядіть акумулятор

ПРИМІТКА Див. детальну інформацію в окремих посібниках для акумулятора і зарядного пристрою.

6.2 Встановлення та виймання акумулятора (05)

Використовуйте газонокосарку за вибором з одним або двома акумуляторами. Під час використання двох акумуляторів істотно збільшується час роботи і в той же час площа скошування.

Ви можете використовувати акумулятори з різним рівнем заряду. Спочатку розряджається акумулятор з великим рівнем заряду, поки не досягне того ж рівня заряду, що і другий акумулятор. Після чого обидва акумулятора розряджаються рівномірно.

УВАГА! Небезпека пошкодження акумуляторів. Якщо після використання залишити акумулятори в пристрої, вони можуть бути пошко- джені.

Відразу після завершення роботи слід витягти акумулятори з пристрою і розмістіть на зберігання в утеплене місце.
Вставляти акумулятори в пристрій слід безпосередньо перед роботою.

Встановлення акумулятора

  1. Відкиньте кришку акумуляторного відсіку (05/1) (05/a).
  2. Вставте акумулятор зверху в відсік (05/2) до зачеплення.
  3. Закрийте кришку акумуляторного відсіку.

Виймання акумулятора

  1. Натисніть та утримуйте натиснутою кнопку розблокування на акумуляторі.
  2. Вийміть акумулятор.

6.3 Увімкнення та вимкнення живлення косильного механізму (06)

Для увімкнення та вимкнення живлення двигу- на косильного механізму використовуйте за- мок-вимикач. Замок-вимикач працює з запо- біжним ключем.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму-

вання. Несанкціоноване увімкнення може привести до серйозних травм.

Завжди перед перервами та техобслуговуванням: Щоб вимкнути живлення, поверніть запобіжний ключ в положення «Вимк.», а потім вийміть його.

Увімкнення живлення

  1. Відкиньте кришку акумуляторного відсіку.
  2. Вставте запобіжний ключ (06/1) в замок- вимикач (06/a).
  3. Поверніть запобіжний ключ в положення «Увімк.» (положення I) (06/b). Після цього в двигун косильного механізму почне подаватися робоча напруга, проте він не почне працювати.
  4. Закрийте кришку акумуляторного відсіку.
  5. Увімкнення косильного механізму: див. розділ 7.6 "Запуск та зупинка косильного механізму (14)", сторінка 438.

Вимкнення живлення

  1. Поверніть запобіжний ключ в положення «Вимк.» (положення 0) (06/с) і вийміть (06/d).
  2. Відразу після завершення роботи слід витягти акумулятори з пристрою, зарядити та зберігати його в захищеному від впливу низьких температур місці. Наступного разу акумулятор слід вставляти в пристрій безпосередньо перед використанням.

6.4 Увімкнення та вимкнення системи управління Cockpit\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Умова: Вставлений як мінімум 1 акумулятор.

ПРИМИТКА Для живлення системи управління Cockpit і колісного привода запобіжний ключ не потрібно повертати в положення «Увімк.» (положення I).

Для увімкнення системи управління Cockpit надаються такі можливості:

Натисніть на кнопку увімкнення/вимкнення (04/1) в системі управління Cockpit.
Коротко натисніть на багатофункціональну кнопку (03/1).
Система управління Cockrіт вмикається автоматично під час запуску двигуна косильного механізму (див. розділ 7.6 "За-

пуск та зупинка косильного механізму (14)", сторінка 438).

7 ЕКСПЛУАТАЦІЯ

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму- вання! Несправність або відсутність запобіж- них та захисних елементів можуть призвести до серйозних травм.

Перед увімкненням перевірте наявність і функціональність всіх запобіжних і захис- них пристроїв!

7.1 Налаштування висоти зрізу (07)

⚠️ ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів! Небезпека порізів у разі контакту рук із працюючим косильним механізмом.

Налаштовуйте висоту зрізу тільки з ви- мкненим двигуном і зупиненим косильним механізмом.

  1. Злегка притисніть (07/а) важіль (07/1) назовні і утримуйте, щоб розблокувати його.

■ Для низької трави поверніть (07/b) важіль в напрямку переднього колеса.
■ Для високої трави поверніть (07/b) важіль в напрямку заднього колеса.

  1. Відпустіть важіль до упору в потрібне положення.

7.2 Косіння з травозбірником (08, 09)

Пристрій можна використовувати з травозбірником або без нього.

Встановіть травозбірник

  1. Переконайтеся в тому, що пристрій вимкнено, і косильний механізм зупинено.
  2. Підніміть (08/а) відбивний щиток (08/1).
  3. Навісьте (08/b) травозбірник (08/2) на три- мач.
  4. Опустіть відбивний щиток.

Перевірте рівень наповнення

Індикатор рівня наповнення (09/1) притискається вгору (09/a) повітряним потоком під час косіння. Якщо травозбірник (09/2) заповнений, на ньому відображається індикація рівня заповнення (09/b). Необхідно спорожнити травозбірник.

Навішування і спорожнення травозбірника

ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів! Небезпека порізів у разі контакту рук із працюючим косильним механізмом.

Знімайте травозбірник тільки тоді, коли косильний механізм знаходиться в нерухомому стані.

  1. Переконайтеся в тому, що пристрій вимкнено, і косильний механізм зупинено.
  2. Підніміть відбивний щиток (08/1).
  3. Зніміть травозбірник (08/2) з кріплень вниз.
  4. Спорожніть травозбірник.
  5. Очистіть продувні отвори (08/3) індикатора рівня завантаження.
  6. Встановіть травозбірник (див. вище).

7.3 Мульчування за допомогою клина для мульчування (10, 11)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Під час мульчування матеріал, що зрізається, не збирається, а залишається на траві. Мульча захищає ґрунт від висихання і забезпечує її живильними речовинами. Кращі результати досягаються при регулярному скошуванні прибл. на 2 см. Швидко гние тільки молода трава з м'якою листовою тканиною.

■ Висота трави перед мульчуванням: макс. 8 см
■ Висота трави після мульчування: мін. 4 см

i ПРИМІТКА Налаштуйте крокову швидкість відповідно до мульчування, та не рухайтеся занадто швидко.

Встановлення клина для мульчування

ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів! Небезпека порізів у разі контакту рук із працюючим косильним механізмом.

Перед встановленням або видаленням клина для мульчування вимкніть пристрій і витягніть запобіжний торцевий ключ.

  1. Вимкнення пристрою: Поверніть запобіжний ключ в положення «Вимк.» (положення 0) і вийміть.
  2. Зніміть травозбірник.
  3. Підніміть відбивну заслінку (10/1) і встановіть (10/а) клин для мульчування (10/2) у відкидний патрубок (10/3). Фіксатор має за- блокуватися.

УВАГА! Небезпека пошкодження пристрою. Якщо клин для мульчування не зафіксовано, він та косильний механізм можуть бути пошкоджені.

Переконайтеся, що фіксатор заблоковано.

Зняття клина для мульчування

  1. Вимкнення пристрою: Поверніть запобіжний ключ в положення «Вимк.» (положення 0) і вийміть.
  2. Підніміть відбивну заслінку.
  3. Розблокуйте фіксатор (11/1) клина для мульчування (11/a).
  4. Вийміть (11/b) клин для мульчування (11/2).

7.4 Скошування з бічним розвантаженням (12)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів! Небезпека порізів у разі контакту рук із працюючим косильним механізмом.

Встановлюйте або знімайте вставку для бічного розвантаження тільки у разі зупиненого двигуна й косильного механізму.

Встановлення вставки для бічного розвантаження

  1. Вимкнення пристрою: Поверніть запобіжний ключ в положення «Вимк.» (положення 0) і вийміть.
  2. Зніміть травозбірник й вставте клин для мульчування, див. розділ 7.3 "Мульчування за допомогою клина для мульчування (10, 11)*", сторінка 437.
  3. Натисніть розчіпний важіль (12/1) заслінки бічного розвантаження.
  4. Відкиньте заслінку бічного розвантаження (12/2) (12/a) і утримуйте її.
  5. Вставте вставку для бічного розвантаження (12/3) (12/b).
  6. Повільно закрийте заслінку бічного розвантаження (12/2). Заслінка бічного розвантаження захищає вставку для бічного розвантаження від випадання.

Зняття вставки для бічного розвантаження

  1. Вимкнення пристрою: Поверніть запобіжний ключ в положення «Вимк.» (положення 0) і вийміть.

  2. Відкиньте заслінку бічного розвантаження і утримуйте її.

  3. Вийміть вставку для бічного розвантаження й закрийте заслінку бічного розвантаження.
  4. Зніміть клин для мульчування й вставте травозбірник.

7.5 Регулювання напрямної балки відповідно до зросту користувача (13)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

  1. Складіть швидкороз'ємні з'єднання (13/1) на шарнірних з'єднаннях (13/2) (13/a).
  2. Повертайте напрямну балку (13/3) щодо шарнірних з'єднань до потрібної висоти (13/b).
  3. Зашплінтуйте швидкороз'ємні з'єднання.

7.6 Запуск та зупинка косильного механізму (14)

Запускайте косильний механізм тільки на рівній поверхні, а не у високій траві. Поверхню слід очистити від сторонніх предметів, наприклад, каменів. Не піднімати та не нахиляти пристрій для запуску.

Запуск косильного механізму

  1. Якщо ще нічого не сталося: Увімкніть живлення (див. розділ 6.3 "Увімкнення та вимкнення живлення косильного механізму (06)", сторінка 435).
  2. Натисніть кнопку пуску (14/1) і утримуйте її в натиснутому положенні.
  3. Притисніть (14/2) запобіжну скобу (14/3) до напрямної балки (14/a). Косильний механізм запускається.
  4. Відпустіть кнопку пуску, водночас утримуючи запобіжну скобу.

ПРИМІТКА Запобіжна скоба не фіксується. Напрямну балку слід міцно утримувати протягом всього процесу обробки газону.

Зупинка косильного механізму

  1. Відпустіть запобіжну скобу. Вона автоматично повернеться в початкове положення.
  2. Дочекайтеся повної зупинки косильного механізму.
  3. Вимкніть живлення (див. розділ 6.3 "Увімкнення та вимкнення живлення косильного механізму (06)", сторінка 435).

ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів! Небезпека порізів у разі контакту рук із працюючим косильним механізмом.

■ Необхідно дочекатися повної зупинки косильного механізму.
Перед проведенням будь-яких робіт, пов'язаних із технічним обслуговуванням та доглядом: Вимкніть пристрій і зачекайте, доки косильний механізм зупиниться. Вийміть запобіжний ключ і акумулятори.

7.7 Увімкнення та вимкнення колісного привода (15)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Колісний привод можна задіяти для переміщення газонокосарки між двома робочими зонами або до місця зберігання. Увімкнення косильного механізму для цього не потрібно.

ПРИМИТКА Для живлення системи управління Cockpit і колісного привода запобіжний ключ не потрібно повертати в положення «Увімк.» (положення I).

Увімкнення колісного привода

  1. Встановіть акумулятор.
  2. Притисніть рукоятку важеля перемикання передач (15/1) до напрямної балки (15/2) (15/a) і утримуйте. Рукоятка важеля перемикання передач не фіксується.

Вимкнення колісного привода

  1. Відпустіть рукоятку важеля перемикання передач. Вона автоматично повернеться в початкове положення.

7.8 Колісний привод — зміна швидкості (16)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

Для регулювання швидкості руху газонокосарки в системі управління Сockpit доступні 7 рівнів. Перед цим колісний привод повинен знаходитися у вимкненому стані, див. розділ 7.7 "Увімкнення та вимкнення колісного привода (15)*", сторінка 438.

  1. Увімкніть систему управління Cockpit (див. розділ 6.4 "Увімкнення та вимкнення системи управління Cockpit*", сторінка 436).

  2. Щоб знизити швидкість: Натисніть кнопку «Мінус» (16/1). Або:

  3. Щоб збільшити швидкість: Натисніть кнопку «Плюс» (16/2).

7.9 Увімкнення та вимкнення режиму ЕСО (16)\*

* залежно від моделі, див. керівництво зі встановлення.

У режимі ЕСО швидкість двигуна знижується. Це дозволяє продовжити час роботи акумулятора.

  1. Увімкніть систему управління Cockpit (див. розділ 6.4 "Увімкнення та вимкнення системи управління Cockpit*", сторінка 436).
  2. Щоб увімкнути режим ЕСО: Натисніть кнопку «Eco-Mode» (16/3). Кнопка загориться.
  3. Щоб вимкнути режим ECO: Знову натисніть кнопку «Eco-Mode». Кнопка згасне.

8 ВКАЗІВКИ З ВИКОРИСТАННЯ

Дотримуйтеся правил техніки безпеки!

i ПРИМІТКА Дотримуйтесь місцевих приписів щодо використання газонокосарки.

Приберіть із газону сторонні предмети, які знаходяться в робочій зоні.
Косіть тільки при хорошому освітленні.
Косіть тільки гострим ножем.
Керувати пристроєм слід тільки тримаю- чись за напрямну балку.
Переміщення пристрою по газону слід здійснювати у повільному темпі.
■ Пристрій завжди слід переміщати поперек схилу. Заборонено використовувати газонокосарку на схилах із нахилом більше 10°, а також працювати, рухаючись під гору або вниз. Дотримуйтесь особливої обережності під час зміни робочого напрямку.

Ріжуча здатність або термін служби акумуляторів

Ріжуча здатність або площа, яка може бу- ти скошена, залежать від характеристик газону. На ріжучу здатність впливають такі фактори, як щільність трави, вибрана ви- сота зрізання та вологість газону.
Оптимальний час роботи досягається за рахунок частого скошування, а отже, підтримки низької висоти газону.

Часте вмикання та вимикання газоноко- сарки під час косіння також зменшує ріжу- чу здатність, як і неповністю заряджений а- кумулятор.
Увімкнення приводу коліс зменшує ріжучу здатність і термін служби акумулятора.
- Щоб оптимізувати ріжучу здатність, рекомендуємо часто косити газон, встановлювати висоту зрізання та переміщати пристрій в повільному темпі.

ПРИМІТКА Щоб продовжити термін служби, можна придбати додатковий акумулятор.

Поради щодо косіння

Висота зрізу трави залишається на рівні 3-5 см, не виконуйте косіння на рівні, який перевищує половину від цього значення.
■ Не перевантажуйте газонокосарку! У разі довгої та важкої трави частота обертання помітно знижується, а висота зрізання трави підвищується, і доводиться косити кілька разів.
Вітер і сонце можуть висушити газон після косіння, тому косіть у кінці дня.

9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека порізів!

Небезпека отримання різаних ран під час контакту з гострими рухомими деталями пристрою і ріжучим інструментом.

Завжди вимикайте пристрій перед технічним і сервісним обслуговуванням та очищенням. Зніміть акумулятор.
Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного обслуговування, догляду та очищення.

9.1 Періодичні роботи з технічного обслуговування

Переконайтеся, що всі гайки, болти та гвинти щільно затягнуто, а пристрій знаходиться в безпечному робочому стані.
Регулярно перевіряйте працездатність і зношення травозбірника.

9.2 Очищення пристрою та косильного механізму

УВАГА! Небезпека через потрапляння во- ди. Потрапляння води на пристрій призводить до короткого замикання та пошкодження елек- тричних компонентів.

Уникайте потрапляння бризок води на пристрій.
■ Для очищення пристрою слід використовувати щітку.

  1. Зупиніть двигун.
  2. Вийміть акумулятори.
  3. Зніміть травозбірник.
  4. Нахиліть пристрій і очистіть косильний механізм.

9.3 Перевірка та заміна ножа

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Серйозні травми від рухомих деталей ножа. Зношений, потрісканий або пошкоджений ніж може зламатися, а його деталі можуть стати небезпечними снарядами.

Регулярно перевіряйте ніж на предмет по- шкоджень.
■ Не використовуйте газонокосарку, якщо ніж зношений або пошкоджений.
Заточувати або замінювати тупий або пошкоджений ніж дозволено тільки працівникам сервісного центру AL-KO або авторизованого дилера.
■ Щоб уникнути вібрації, ніж і ножовий гвинт завжди слід замінювати разом.
Перезаточуваний ніж повинен бути збалансований. Розбалансування ножа може призвести до сильної вібрації та пошко-дження пристрою.

9.4 Налаштування боуденівського троса колісного приводу (17)

Згодом боуденівський трос колісного привода розтягується. Якщо при працюючому двигуні колісний привід вже не вмикається, боуденівський трос став надто довгим і його слід натягнути.

ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування. Гострі та рухомі частини пристрою (наприклад, ріжучі ножі), а також газонокосарка, що раптово наблизилася, можуть призвести до травм.

Регулюйте гальмівний трос тільки у разі вимкненого двигуна й нерухомого косильного механізму.

  1. Вимкніть та вилучіть акумулятор (див. розділ 6.3 "Увімкнення та вимкнення живлення косильного механізму (06)", сторінка 435).
  2. Поверніть регулювальну деталь (17/1) на боуденівському тросі (17/2) у напрямку стрілки, тобто проти годинникової стрілки, поки боуденівський трос не буде натягнутий між рукояткою важеля перемикання передач (17/3) і точкою фіксації (17/4).
  3. Щоб перевірити натяг боуденівського троса: увімкніть пристрій, запустіть двигун і спробуйте увімкнути колісний привод.
  4. Якщо колісний привод не вмикається: Повторіть попередні кроки.

Якщо не вдалося відрегулювати боуденівський трос: Зверніться в сервісний центр виробника.

9.5 Ремонтні роботи

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму- вання під час ремонтних робіт. Неналежний ремонт може привести до серйозних травм і порушень нормальної роботи.

■ Проведення ремонтних робіт дозволяється тільки сервісним центрам виробника або уповноваженим спеціалізованим компаніям!

У перелічених нижче випадках слід звернутися в сервісний центр виробника:

■ Двигун запускається.
■ Під пристрій потрапив сторонній предмет.
■ Ніж і (або) вал двигуна зігнуті.
■ Пристрій вібрує та працює з перебоями.
Витік або пошкодження акумулятора.

Інтерфейс USB (18/1) доступний на всіх газонокосарках, описаних в даному керівництві з експлуатації, але він призначений тільки для оновлення програмного забезпечення на інтелектуальних газонокосарках. Його не можна використовувати для зарядки акумулятора.

УВАГА! Небезпека пошкодження пристрою. У разі підключення до інтерфейсу USB мобільних пристроїв з акумуляторами (наприклад, смартфонів) існує ризик їх пошкодження.

■ Не підключайте до цього інтерфейсу мобільні пристрої з акумулятором.

10 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ - 1

ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування.

Рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм.

Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного і сервісного обслуговування та очищення!

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування. - 1

ПРИМІТКА У разі виникнення пошко- ень, які не зазначені в цій таблиці, або по- джень, з якими користувач не може впора- я сам, слід звернутися до нашої служби гримки.

Несправність Причина Усунення
Двигун не працює.Вимкнено живлення на зам-ку-вимикачі.Увімкніть живлення на замку-вимикачі.
Акумулятор відсутній або не-правильно встановлений.Правильно встановіть акумулятор.
Акумулятор розряджений. Зарядіть акумулятор.
Ніж закупорений.■ Усуньте закупорювання ножа.■ Запустіть газонокосарку на низькому газоні.
Пошкоджено кабель або ви-микач.Не використовуйте пристрій! Зверніться в сервісний центр виробника.
Потужність двигу-на знижується.Акумулятор розряджений. Зарядіть акумулятор.
Ріжучий елемент затупився. Для заточки ножа зверніться в сервісний центр виробника.
Занадто багато трави в роз-вантажувальному отворі.■ Приберіть траву.■ Очистіть відбивний щиток.
Двигун зупиняється під час скошу-вання.Ріжучий елемент затупився. Для заточки ножа зверніться в сервісний центр виробника.
Двигун перевантажений. Вимкніть акумуляторну газонокосарку, встановіть її на пласку поверхню або на низьку траву, і знову запустіть.
Травозбірник недо-статньо заповне-нийГазон вологий. Дайте газону висохнути.
Травозбірник забитий. Очистіть сітку травозбірника.
Занадто багато трави в роз-вантажувальному каналі або корпусі.■ Очистіть розвантажувальний канал а-бо корпус■ Відрегулюйте висоту зрізання трави.
Ріжучий елемент затупився. Для заточки ножа зверніться в сервісний центр виробника.
Тривалість роботи від акумулятора суттєво знизилася.Занадто низька висота зрі-зання.Трава занадто висока або надто волога.Встановіть більшу висоту косінняПокращення умов: дайте траві висохнути, встановіть більшу висоту косіння
Занадто висока швидкість скошування.Зменшіть швидкість косінняОчистіть розвантажувальний канал / корпус, щоб ніж вільно обертався.
Скошування із заповненим травозбірникомСпорожніть травозбірник і очистіть розвантажувальний канал.
Термін служби акумулятора завершився.Замініть акумулятор. Використовуйте лише оригінальні запчастини від виробника.
Акумулятор не заряджається.Контакти акумулятора за-бруднені.Очистіть контакти акумулятора неметалевим предметом та обробити спреєм для контактів.Увага! Не замикайте контакти акумулятора металевими предметами!
Несправність акумулятора а-бо зарядного пристрою.Замовте запчастини у виробника.
Акумулятор занадто гарячий.Дочекайтеся охолодження акумулятора.
Система управління Cockpit увімкне-на, але двигун не працює.Вимкнено живлення на зам-ку-вимикачі.Увімкніть живлення на замку-вимикачі.
В системі управління Cockpit відображається індикація помилки.Акумулятор встановлений неправильно.Правильно встановіть акумулятор.
Повідомлення про помилки у разі використання багатофункціональної кнопкиПричини несправностей та їх усунення: див. розділ 3.9 "Багатофункціональна кнопка (03)*", сторінка 430.

11 ТРАНСПОРТУВАННЯ

11.1 Транспортування пристрою

УВАГА! Небезпека пошкодження косильного механізму. У разі мінімальної висоти зрізу косильний механізм може бути пошкоджений під час наїзду на сходинки, кромки або бордюри.

■ Для транспортування встановіть максимальну висоту зрізу.

  1. Вимкніть косильний механізм і почекайте, поки він повністю зупиниться.
  2. Встановіть максимальну висоту зрізу.
  3. Поверніть замок-вимикач в положення «Вимк.» (положення 0).

Транспортування пристрою між двома робочими зонами

Перемістіть пристрій зі встановленою максимальною висотою зрізу в робочу область.
Для полегшення руху увімкніть колісний привод*.
■ Для перенесення пристрою використовуйте напрямну балку і передню ручку*.

* залежно від моделі, див. технічні характеристики.

Транспортування пристрою в транспортному засобі

Вийміть акумулятор.
■ Складіть напрямну балку.

■ Щоб уникнути перекидання або зміщення пристрій слід зафіксувати.
Забезпечити захист пристрою від ударів інших предметів.
■ Не ставити на пристрій інші предмети.

11.2 Транспортування акумулятора

Перед транспортуванням виконайте наведені нижче заходи:

  1. Вимкніть пристрій.
  2. Вийміть акумулятор з пристрою.
  3. Правильно упакуйте акумулятор (див. нижче).

i ПРИМИТКА Номінальна потужність акумулятора складає більше 100 Вт·год! Тому слід дотримуватись наступних правил транспортування!

Літій-іонний акумулятор підлягає закону про перевезення небезпечних вантажів, але його можна транспортувати за спрощених умов:

з метою приватного використання користувачі можуть транспортувати акумулятор дорожнім транспортом без будь-яких додаткових заходів безпеки, але в упаковці для роздрібного продажу;
Комерційні користувачі, які виконують перевезення в зв'язку зі своєю основною діяльністю (наприклад, поставки на будівельні майданчики або місця навантаження та з них), можуть також скористатися цим спрощенням.

В обох вищезгаданих випадках слід вжити примусових заходів, щоб запобігти витоку вмісту. В інших випадках слід суворо дотримуватися правил про небезпечні вантажі! Недотримання загрожує відправнику і, можливо, перевізнику суворим покаранням.

Інші вказівки щодо транспортування та надсилання

Транспортувати та надсилати літій-іонні акумулятори дозволяється тільки у неушко- дженому стані!
Для транспортування акумулятора використовувати виключно оригінальну упаковку або відповідну упаковку для небезпечного вантажу (не стосується акумуляторів з номінальною потужністю менше 100 Вт·год).
Необхідно заклеїти відкриті контакти акумулятора, щоб уникнути короткого замикання.

■ Необхідно захистити акумулятор від ковзання всередині упаковки, щоб уникну-ти пошкоджень.
В разі транспортування або надсилання необхідно перевірити правильність маркування та документації відвантаження (на-приклад, кур'єрською або експедиторської службою).
Необхідно заздалегідь дізнатися, чи можливе транспортування з обраним постачальником послуг, і повідомити про надсилання.

Рекомендуємо звернутися до фахівця з небезпечних вантажів для підготування пристрою до надсилання. Слід дотримуватися будь-яких діючих національних приписів.

12 ЗБЕРІГАННЯ

Після кожного використання ретельно очищайте пристрій і за потреби встановлюйте всі захисні кришки. Зберігайте пристрій у сухому місці, що закривається, недоступному для дітей.

12.1 Зберігання акумуляторної газонокосарки

ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування.

Якщо під час зберігання пристрій доступний для дітей та неуповноважених користувачів, це може призвести до травм.

■ Пристрій слід зберігати у недоступному для дітей та некомпетентних осіб місці.
Зберігайте пристрій тільки з видаленими акумуляторами.

УВАГА! Небезпека крадіжки і втрати особистих даних. У газонокосарки є доступ до Интернету. Пристроєм можна керувати в «Smart Home» або «Smart Garden».

Цей виріб слід зберігати тільки без акумулятора і в місці, добре захищеному від доступу сторонніх осіб.

  1. Вимкнення пристрою: Вийміть запобіжний торцевий ключ.
  2. Налаштуйте висоту зрізання на максимально високий рівень.
  3. Вийміть акумулятори.
  4. Дайте двигуну охолонути.
  5. Ретельно очистіть пристрій.
  6. Для захисту від корозії на всі металеві деталі нанесіть тонкий шар масла або силікону.

  7. Складіть напрямну балку.

  8. Зберігайте пристрій в сухому, чистому та захищеному від впливу низьких температур місці. Для захисту від пилу накрийте повітропроникним тентом. З метою запобігання накопиченню вологи не слід використовувати поліетиленову плівку.

12.2 Зберігання акумулятора та зарядного пристрою

ПРИМІТКА Див. детальну інформацію в окремих посібниках для акумулятора і зарядного пристрою.

13 УТИЛІЗАЦІЯ

Вказівки щодо електричного і електронного обладнання (ElektroG)

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Вказівки щодо електричного і електронного обладнання (ElektroG) - 1

Електронні та електричні пристрої не належать до звичайних побутових відходів. їх слід збирати та викидати окремо.

Використані батарейки або акумулятори, які вже не використовуються в старому пристрої, слід бути видалені перед викиданням! Їхня утилізація регулюється законом про акумулятори.
Власники або користувачі електричного та електронного обладнання зобов'язуються повертати його відповідно до законодавства після використання.
Кінцевий користувач несе відповідальність за стирання своїх персональних даних зі старого обладнання перед утилізацією!

Символ з перекресленого смітника означає, що електричні та електронні пристрої заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами.

Електричні та електронні пристрої можна безкоштовно в таких місцях:

■ Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
■ Магазини електрообладнання (стаціонарні та інтернет-магазини) за умови, що про-давці зобов'язані приймати їх чи пропону-вати їх на добровільній основі.

Ці заяви застосовуються тільки для пристроїв, встановлених і проданих у країнах Європейського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2012/19/ЄС. У країнах за межами Європейського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації електричних та електронних пристроїв.

Примітки щодо закону про акумулятори (BattG)

AL-KO 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort - Примітки щодо закону про акумулятори (BattG) - 1

Старі батареї та акумулятори не належать до звичайних побутових відходів. Їх слід збирати та викидати окремо.

Див. інформацію про безпечне видалення батарей або акумуляторів із електричного чи електронного пристрою, а також інформацію про тип використовуваної системи (наприклад, хімічний тип), у посібнику з експлуатації або встановлення.
Власники або користувачі батарей або акумуляторів зобов'язуються повертати його відповідно до законодавства після використання. Повернення обмежується постачанням невеликих кількостей.

Старі батареї можуть містити шкідливі речовини або важкі метали, які можуть завдати школи довкіллю і здоров'ю. Утилізація відпрацьованих батарей і використання ресурсів, що містяться в них, сприяє захисту цих двох важливих активів.

Символ з перекресленого смітника означає, що батареї та акумулятори заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Крім того, під смітником є символи Hg, Cd або Pb, що виглядають таким чином:

■ Hg: батарея містить понад 0,0005 % ртуті
Cd: батарея містить понад 0,002 % кадмію
Pb: батарея містить понад 0,004 % свинцю

Акумулятори та батареї можна безкоштовно в таких місцях:

■ Державна служба з видалення або збору (наприклад, муніципальні склади)
■ Магазини батарей і акумуляторів
■ пункт збору загальної системи повернення відпрацьованих акумуляторів
■ пункт збору виробника (якщо він не є чле- ном загальної системи повернення)

Ці заяви застосовуються тільки для акумуляторів і батарей, встановлених і проданих у країнах Європейського Союзу, відповідно до Директиви ЄС 2006/66/ЄС. У країнах за межами Європейського Союзу можуть діяти інші правила щодо утилізації акумуляторів і батарей.

14 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням:

До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк давності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено.

Гарантія зберігається лише за таких умов:

Дотримуйтеся цього посібника з експлуатації
Використання приладу за призначенням
Використання оригінальних запчастин

Гарантія анулюється за таких умов:

■ Самовільний ремонт
■ Самовільна зміна технічних характеристик
■ Використання не за призначенням

Гарантія не поширюється на:

■ Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням

■ частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (x)

■ Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням ■ частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (x)

Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим споживачем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авторизовану сервісну службу. Це гарантійне зобов'язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця.

2 3A ОВА УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

вул. Броварська 156, 07442

с. Велика Димерка, Броварській район,

Київська область, Україна

Телефон/факс: +38 044 392-07-08 / 09

UK

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : AL-KO

Модель : 36 V Energy Flex 46.2 Li SP-W Comfort

Категорія : газонокосарка