HG11090 - Vysávač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG11090 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HG11090 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG11090 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG11090 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU HG11090 SILVERCREST
Používatel'ská príručka
Preklad pôvodného návodu na použitie
ES
LIMPIACRISTALES RECARGABLE
Manual del usuario
Typ akumulátoru: Lithium-ionotový akumulátor, 3,7 V = = =, 2200 mAh
Doba provozu: cca 40 minut
akustického tlaku: < 70 dB(A), K=3 dB
Prvé použitie Strana 80
Montáž.... Strana 80
Zostavenie výrobku Strana 80
Pripevnenie stierky.... Strana 80
Prevádzka Strana 80
Zapnutie/vypnutie výrobku ...... Strana 81
Vysávanie okien .... Strana 81
Riešenie problémov Strana 81
Čistenie a údržba .... Strana 81
Skladovanie.... Strana 82
Likvidácia.... Strana 82
Záruka Strana 83
Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 83
Servis Strana 83
EÚ Vyhlásenie o zhode.... Strana 84
| Použité varovania a symbolV návode na obsluhu a na balení sa používajú nasledovné varovania: | |||
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tentosymbol v kombinácii so signálnymslovom „Nebezpečenstvo“ označujevysokorizikové nebezpečenstvo,ktoré, ak sa mu nezabráni, môžemať za následok smrť alebo vážnezranenie. | Jednosmerný prúd/napätie | |
![]() | POZNÁMKA:Tento symbolv kombinácii so slovom „Poznámka”poskytuje d’alšie užitočné informácie. | ||
| VAROVANIE! Tento symbolv kombinácii so signálnym slovom„Varovanie“ označuje riziko sostredným rizikom, ktoré, ak sa munezabráni, môže mať za následoksmrť alebo vážne zranenie. | ![]() | Len na použitie v interiéri. | |
![]() | Nebezpečenstvo - nebezpečenstvoúrazu elektrickým prúdom! | ||
| UPOZORNENIE! Tento symbolv kombinácii so signálnymslovom „Upozornenie“ označujenebezpečenstvo s nízkym rizikom,ktoré, ak sa mu nezabráni, môže viest’k l’ahkému alebo stredne f’ažkémuzraneniu. | ![]() | Symbol pre výrobok s triedourochrany III: Hlavná časť výrobkupracuje v úplne bezpečnom rozsahunapätia. | |
| Nepoužívajte bielidlo Nesušiť v sušičke | ![]() | ||
| Nečistiť chemicky Možno prať na 60 ° | ![]() | ||
| Nežehlíť | Ochrana pred striekajúcou vodou zovšetkých smerov. | ||
![]() | |||
| Značka CE označuje zhodus príslušnými smernicami EÚ platnýmipre tento výrobok. | [CXYT] | Bezpečnostné informáciePokyny na použitie | |
PRÍSTROJ NA ČISTENIE OKIEN
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre vel'mi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Zamýšl'ané použitie
Tento výrobok je určený na čistenie a vysávanie hladkých povrchov (napr. okná). Nepoužívajte ho na žiadny iný účel.
Tento výrobok je určený len na súkromné použitie v domácnosti, nie na komerčné účely.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním.
- Rozsah dodávky
Po rozbalení výrobku skontrolujte, či je dodávka kompletná a či sú všetky časti v dobrom stave. Pred použitím odstráňte všetky obalové materiály.
Prevádzková doba: približne 40 minút
emitovaného zvuku: < 70 dB(A), K = 3 dB
Kapacita nádoby 270 ml (približne 150 ml na znečistenú vodu: pri značke MAX)
Rozprašovacia
fl'aša: 360 ml

V prípade poškodenia v dôsledku nedodržania tohto návodu na použitie strácate nárok na záruku! Za následné škody nepreberáme žiadnu zodpovednosť! V prípade materiálnych škôd alebo zranení osôb spôsobených nesprávnou manipuláciou alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov nepreberáme žiadnu zodpovednosť!
Deti a osoby so zdravotným postihnutím ⚠️VAROVANIE! RIZIKO STRATY ŽIVOTA ALEBO NEHODY DOJČIAT A DETÍ!
Tento výrobok môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohl’adom alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným spôsobom a rozumejú súvisiacim rizikám. Výrobok nesmie byť ponechaný bez dozoru, pokial’ je pripojený do elektrickej siete. Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí, ked’ je pod napätím.
■ Deti sa s výrobkom nesmú hraf.
Čistenie a užívatel'skú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Zamýšl'ané použitie
⚠️VAROVANIE! Nesprávne použitie môže viest’ k zraneniu. Tento výrobok používajte výhradne v súlade s týmito pokynmi. Nepokúšajte sa výrobok žiadnym spôsobom upravovat’.
Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu. Ideálna teplota okolia je od + 5 do + 35 ° C. Extrémne nízka alebo vysoká teplota môže poškodit' batériu alebo výrobok.
Nikdy sa nepokúšajte opravovat' výrobok sami. V prípade poruchy môže opravy vykonávat' len kvalifikovaný personál.
⚠️VAROVANIE!
Neponárajte výrobok do vody alebo iných tekutín. Nikdy nedržte výrobok pod tečúcou vodou.
⚠️VAROVANIE!
Nikdy nepoužívajte poškodený výrobok. Odpojte výrobok od zdroja napájania a v prípade poškodenia kontaktujte vášho predajcu.
⚠️VAROVANIE!
Nebezpečenstvo
poranenia! Tento výrobok obsahuje lítium-iónovú nabíjatel'nú batériu, ktorú môžu vymenit' iba kvalifikovaní pracovníci. Nevhadzujte výrobok do ohňa.
⚠️VAROVANIE! Na nabíjanie Prevádzka
nabíjacej batérie používajte iba napájanie triedy II (nie je súčasťou dodávky) schválené na použitie s domácimi spotrebičmi. Výstup SELV: DC 5 V, max. 6 W
■ Počas nabíjania výrobok neprevádzkujte.
Výrobok vždy nabíjajte na otvorenom priestranstve mimo horľavých materiálov a kvapalín.
Nesprávne použitie môže spôsobit' požiar a popáleniny.
Výrobok sa nesmie používať, ak spadol, ak sú na žom viditelné známky poškodenia alebo ak presakuje.
- Chráňte pripojovací kábel pred poškodením.
Nenechávajte ho visieť cez ostré hrany, nestláčajte ho ani neohýbajte. Chránte pripojovací kábel pred horúcimi povrchmi a otvoreným ohňom.
Zabezpečte, aby sa o neho nikto nemohol neúmyselne potknút' alebo oň zakopnút'.
■ Pred použitím výrobku: Odpojte USB kábel 2 od produktu.
Nabíjaciu zásuvku udržujte vždy uzavretú krytkou, aby ste zabezpečili ochranu výrobku pred striekajúcou vodou.
■ Počas prevádzky nezakrývajte vetracie otvory. Zablokovaný ventilačný okruh môže spôsobit' prehriatie a poškodenie výrobku.
Čistenie a skladovanie
- Chráňte výrobok pred prachom a priamym slnečným žiarením.
Výrobok skladujte na chladnom a suchom mieste, chránenom pred vlhkostou a mimo dosahu detí.
■ Chráňte výrobok pred teplom.
Neumiestňujte výrobok do blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov tepla, ako sú kachle alebo vykurovacie zariadenia.
● Prvé použitie
Odstráňte všetky obalové materiály. Skontrolujte, či sú všetky diely kompletné.
POZNÁMKA: Zabudovaná batéria výrobku nie je pri dodaní nabitá. Pred prvým použitím úplne nabite batériu (pozri časť „Nabíjanie výrobku“).
Montáž
Zostavenie výrobku
Pred namontovaním stiekynaplňte nádobu na vodu 6 vodou a/alebo čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodit' výrobok.
Neprekračujte maximálnu kapacitu nádoby na vodu 6 360 ml.
Naskrutkujte stierku na nádobu na vodu 6.
Odpnite popruh so suchým zipsom na tej strane vláknitého pot'ahu, 3 kde sa nachádza.
■ Umiestnite vláknitý pot'ch na stierku 4.
- Pripevnite popruh so suchým zipsom vláknitého pot'ahu 3.
Prevádzka
Nabíjanie výrobku
i POZNÁMKY:
Pred nabíjaním batérie: Vypnite výrobok.
■ Pripojte USB ká 2 k produktu.
Pripojte konektor USB typ A USB kábla 2 k vhodnému napájaniu triedy II (nie je súčasťou dodávky) s menovitým výstupom DC 5 V, max. 6 W. 10 svieti na červeno.
Ked' je batéria úplne nabita, 10 svieti na modro.
Odpojte produkt od USB ká 2.
Produkt nenechávajte trvalo pripojený k USB káblu 2, čím sa predíde poškodeniu batérie, prípadne produktu.
⚠️ VAROVANIE! Na nabíjanie nabíjacej batérie používajte iba napájanie triedy II (nie je súčasťou dodávky) schválené na použitie s domácimi spotrebičmi. Výstup SELV: DC 5 V, max. 6 W
Svetlá na hlavnom vypínači
| Kontrolka | 10 | Stav |
| Modrá svieti Zapnutie. Úplne nabité (pri nabíjaní). | ||
| Červená | svieti Nabíjanie. | |
| Červená | bliká (pomaly) | Nízka úroveň nabitia. Výrobok zostáva v prevádzke. |
| Červená | blikanie (rýchlo) | Batéria je vybitá. Výrobok sa vypne po 1 minúte. |
Nabíjaciu zásu 7 správne uzatvorte krytkou 7. (pozrite si schému)
- Čistenie okien
Otočte rozprašovaciu trysku na požadované nastavenie:
| STREAM | Prúd vody |
| SPRAY | Prúd vodnej hmly |
| OFF | Žiadny prúd |
■ Postriekajte okno.
■ Postriekané miesta utrite stierku. Odstráňte odolnú špinu.
Zapnutie/vypnutie výrobku
Zapnutie výrobku: Stločte 10.
svieti na modro.
Vypnutie výrobku: Stlache 10 znova. Modrá kontrolka zhasne.
Vysávanie okien
i POZNÁMKY:
Nedržte výrobok hore nohami. Nepresúvajte výrobok do strán.
Maximálna kapacita nádoby na znečistenú vodu 8 je 270 ml. Zastavte činnosť, ked' dosiahnete značku MAX na nádobe na znečistenú vodu.
Zapnite výrobok.
Pomaly pohybujte stieračom sacieho nástavca 1 zhora nadol.
Ked' dosiahnete značku MAX na nádobe na znečistenú vodu 8, výrobok vypnite.
Pred d'alšou prevádzkou vyprázdnite nádobu na znečistenú vodu 8.
i POZNÁMKA: Ak chcete
vyprázdnit nádobu na znečistenú vodu 8, najskôr ju vytiahnite z motorovej jednotky 9. Odstráňte ochranný uzáver. Potom vyprázdnite nádobu na znečistenú vodu.
Na dosiahnutie najlepších výsledkov pri čistení po každom vybratí krátko osušte gumenú stierku vysávača 1 čistou handričkou.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
| Výroboknefunguje | Nabite výrobok. |
| Počas vysávaniasa stáleobjavujú pruhy | Vyčistite stierkuvodou a/alebo čistiacimprostriedkom. Po vyčistenínechajte všetky časti úplnevyschnúť.Pri čistení okien používajtemenej čistiacehoprostriedku. |
| Sprej stierky 4nefunguje | Znovu naplňte nádobu navodu6.Otočte rozprašovaciutrysku 5 do polohySPRAY alebo STREAM. |
- Čistenie a údržba
⚠️ VAROVANIE! Neponárajte elektrické komponenty výrobku do vody alebo iných kvapalín. Nikdy nedržte výrobok pod tečúcou vodou.
Na čistenie výrobku a jeho príslušenstva nepoužívajte žiadne abrazívne, agresívne čistiace prostriedky ani tvrdé kefy.
Čistenie sacieho nástavca 1, nasávacej hlavy 12 a motorovej jednotky 9
Stlačením uvoľňovacieho tlačidlo vyberte sací nástavec 1 z nasávacej hlavy 12.
Stlačením tlačidiel vysunutid vyberte nasávaciu hlavu 12 z motorovej jednotky 9.
Diely utrite mierne navlhčenou handričkou.
Nedovol'te, aby sa do vnútra výrobku dostala voda ani iné tekutiny.
Po vyčistení: Po vyčistení nechajte všetky diely úplne vyschnúť.
Čistenie nádoby na vodu 6, nádoby na znečistenú vodu 8 a stierky 4
Diely opláchnite vodou a/alebo jemným čistiacim prostriedkom.
Po vyčistení: Po vyčistení nechajte všetky diely úplne vyschnúť.
Čistenie vláknitých pot'ahov
Ked' výrobok nepoužívate, skladujte ho v pôvodnom obale.
Výrobok skladujte na suchom mieste mimo dosahu detí.
Výrobok skladujte iba s vyprázdnenou nádobou na vodu 6 a nádobou na znečistenú vodu 8.
Ak sa produkt nechystáte dlhšiu dobu používať, pravidelne nabíjajte zabudovanú batériu (napríklad mesačne). Je to potrebné na ochranu batérie.

Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené látky.
Výrobok:




Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu.
Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri (informácie o triedení).
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékol'vek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatel'né diely (napr. batérie, nabíjatel'né batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 444808_2307) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk
● EÚ Vyhlásenie o zhode
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE (444808_2307)
| IAN: | 444808_2307 |
| Identifikácia produktu: | "SILVERCREST" PRÍSTROJ NA ČISTENIE OKIEN |
| Číslo modelu: | HG11090 |
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:
| Smernica 2006/42/ES |
| Smernica 2006/30/ES |
| doplneniami |
Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje:
| Č. / Časti |
| Smernica 2006/42/ES |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 |
| EN 60335-2-2:2010/A1:2013 |
| EN 60335-2-54:2008/A2:2021 |
| EN 62233:2008 |
| EN ISO 12100:2010 |
| Smernica 2006/30/ES |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach:
| Č. / Časti |
| EN IEC 63000:2018 |
Držitel' technickej informácie: OWIM GmbH & Co.KG
Podpísané za a v mene:
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Preklad pôvodného vyhlásenia o zhode
Neckarsulm 25.09.2023
Miesto
Dátum
ppa. Stefan Haensel
ppa. Buchheim ppa. Jens Buchheim
Prokurista Prokurista
CE
SK







