HG11090 - Odkurzacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG11090 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HG11090 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG11090 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG11090 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG11090 SILVERCREST
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
CZ
AKUMULÁTOROVÝ ČISTIČ OKEN
Návod k použití
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 52
Wstep ...... Strona 53
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. ...... Strona 53
Zakres dostawy ...... Strona 53
Lista części ...... Strona 53
Dane techniczne ...... Strona 53
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...... Strona 54
Pierwsze użycie.... Strona 57
Montaż. Strona 57
Montaż produktu ...... Strona 57
Montaż nasadki wycieraczki. ...... Strona 57
Obstuga...... Strona 57
Ładowanie produktu ...... Strona 57
Mycie okna ...... Strona 58
Włączanie/wyłączanie produktu ...... Strona 58
Próżniowe mycie okna ...... Strona 58
Usuwanie usterek ...... Strona 58
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 58
Przechowywanie ...... Strona 59
Utylizacja...... Strona 59
Gwarancja. Strona 60
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. ...... Strona 61
Serwis ...... Strona 61
Deklaracja zgodności UE ...... Strona 62
| Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ten symbol ze słowem„Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | —— | Stały prąd/napięcie |
![]() | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | ||
| OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. | |
![]() | Niebezpieczeństwo - Ryzyko porażenia prądem! | ||
| OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. | ![]() | Symbol dla produktu ze stopniem ochrony III: Główna jednostka produktu działa w całkowicie bezpiecznym zakresie napięć. | |
| Nie wybielać Nie suszyć w suszarce bęt | ![]() | ||
| Nie prać chemicznie Prać w temperaturz | C | ||
| Nie prasować | IPX4 | Zabezpieczenie przed bryzgami wody ze wszystkich kierunków | |
| CE | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | [awice] | Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcja obsługi |
AKUMULATOROWA MYJKA DO
OKIEN
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony do czyszczenia i odkurzania gładkich powierzchni (np. okien). Nie używać produktu do żadnych innych celów.
Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie do celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikte z niewłaściwego użytkowania.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1x Nasadka ssqca
1x Pojemnik na brudną wodę
1x Zespół napędowy
1x Nasadka wycieraczki
1x Zbiornik na wodę
2x Pokrowiec z włókna
1x Przewód USB (typ A - typ C)
1x Instrukcja obstugi
- Lista części
1 Nasadka ssqca
2 Przewód USB (typ A - typ C)
3 Pokrowiec z włókna (x2)
4 Nasadka wycieraczki
5 Spryskiwacz
6 Zbiornik na wodę (butelka z rozpylaczem)
7 Gniazdo ładowania (z zaślepką)
8 Pojemnik na brudną wodę
9 Zespół napędowy
10 (przełącznik zasilania ze wskaźnikiem świetlnym)
11 Przyciski odłączania
12 Głowica ssqca
13 Przycisk zwalniający (nasadki ssącej)
Dane techniczne
Próżniowa myjka do okien
Znamionowe
napięcie wejściowe: 5 V ---
Znamionowe moc
wejściowa: 6 W
Typ akumulatora: Akumulator litowo-jonowy, 3,7 V = = =, 2200 mAh
Czas pracy: ok. 40 minut
Czas ładowania: ok. 2,5 do 3,5 godziny
Stopień ochrony IP: IPX4
Stopień ochrony: III
Poziom emisji
ciśnienia
akustycznego: < 70 dB(A), K=3 dB
Pojemność 270 ml (ok. 150 ml do
zbiornika na ścieki: znaku MAX)
Butelka z
rozpylaczem: 360 ml

Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby z ograniczeniami
⚠OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!
Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych.
Materiały pakunkowe grożą zadławieniem. Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw. Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Produkt nie może być pozostawiony bez opieki, gdy jest podłączony do sieci. Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci, gdy jest pod napięciem.
■ Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
⚠OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób.
⚠UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!
Nie wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła. Idealna temperatura otoczenia wynosi od +5 do +35 °C. Ekstremalnie niskie lub wysokie temperatury mogą uszkodzić baterię lub produkt.
Bezpieczeństwo elektryczne
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nigdy
nie próbować samodzielnego naprawiania. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⚠OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.
⚠OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Ten
produkt zawiera akumulator litowo-jonowy, który mogą wymienić tylko eksperci. Nie wrzucać produktu do ognia.
⚠ OSTRZEŻENIE! Do
ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza klasy II (do dokupienia osobno) dopuszczonego do używania z urządzeniami AGD. Wyjście SELV: DC 5 V, maks. 6 W.
■ Nie używać urządzenia podczas ładowania.
■ Produkt należy ładować na otwartej przestrzeni z dala od łatwopalnych materiałów i płynów.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować pożar i poparzenia.
■ Produktu nie wolno używać, jeśli został upuszczony, gdy wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelny.
■ Chronić kabel zasilający przed uszkodzeniem.
Nie dopuszczac, aby zwiśał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Uważać, aby przypadkowo nie potknąć się o niego lub go nie pociągnąć.
Obstuga
■ Przed użyciem produktu: Odłączyć kabel USB 2 od produktu.
Aby chronić produkt przed pryskającą wodą, gniazdo ładowania powinno być zawsze zamknięte zaślepką.
Podczas pracy nie zakrywać szczelin wentylacyjnych.
Zablokowany obieg powietrza może spowodować przegrzanie i uszkodzenie produktu.
Czyszczenie i przechowywanie
■ Chronić produkt przed kurzem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
■ Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.
■ Chronić produkt przed wysoką temperaturą.
Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
- Pierwsze użycie
Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Upewnić się, że wszystkie elementy są dostępne.
RADA: Zamontowany w produkcie akumulator nie jest naładowany w chwili dostawy. Przed pierwszym użyciem akumulator należy naładować (patrz rozdział „tadowanie produktu”).
Montaż
Montaż produktu
Założyć nasadkę ssąta na głowicę ssącą 12.
Montaż nasadki wycieraczki
i RADY:
Przed zamocowaniem nasadki wycieraczki 4 napełnić zbiornik na wodę 6 wodą i/lub środkiem czyszczącym.
Nie stosować żadnych ściernych ani agresywnych środków czyszczących. Mogłoby to spowodować uszkodzenie produktu.
Nie przekraczać maksymalnej pojemności zbiornika na wodę 6, która wynosi 360 ml.
Nasadkę wycierac 4 przykręcić do zbiornika na wodę 6.
Odczepić pasek z rzepami z boku pokrowca z włókna 3 w miejscu, gdzie jest on przyczepiony.
Założyć pokrowiec z włóką na nasadkę wycieraczki 4.
Zamocować pasek z rzepami na pokrowcu z włókna 3
Obstuga
Ładowanie produktu
i RADY:
- Przed ładowaniem akumulatora: Wyłączyć produkt.
Podłączyć kabel U2 do produktu.
Podłączyć łączówkę USB typu A na kablu USB 2 do odpowiedniego zasilacza klasy II (do dokupienia osobno) o znamionowym napięciu wyjściowym 5 V DC, maks. 6 W. Wskaźnik 10 zacznie świecić kolorem czerwonym.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora wskaźnik 10 zacznie świecić kolorem niebieskim.
Odtączyć produkt od kabla U2.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia akumulatora lub produktu, nie należy zostawiać produktu na state podłączonego do kabla USB 2.
⚠ OSTRZEŻENIE! Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie zasilacza klasy II (do dokupienia osobno) dopuszczonego do używania z urządzeniami AGD. Wyjście SELV: DC 5 V, maks. 6 W.
Sygnalizacja przełącznika zasilania
Światło 10 Stan
Niebieski świeci Urządzenie włączone.
W pełni naładowany (podczas ładowania).
Czerwony świeci ładowanie
Czerwony miga Niski poziom (powoli) naładowania akumulatora. Produkt dziata normalnie.
Czerwony miga Akumulator (szybko) rozładowany. Produkt wyłączy się automatycznie po 1 minucie.
Prawidłowo zamknąć gniazdo ładowania 7 z zaślepką 7. (patrz rysunek linii)
Mycie okna
Spryskiwacz 5 ustawić w żądanej pozycji:
Spryskiwacz 5
| STREAM | Strumień wody |
| SPRAY | Mgietka |
| OFF | Brak strumienia |
Spryskać okno.
Używając nasadki wycierac 4 przetrzeć spryskane miejsca. Rozprowadzić trudny do usunięcia brud.
Włączanie/wyłączanie produktu
Włączanie produktu: Nacisnąć przycisk 10. świeci kolorem niebieskim.
Wyłączanie produktu: Ponownie nacisnąć przycisk ⏻10. Niebieskie światło zgaśnie.
Próżniowe mycie okna
i RADY:
Nie trzymać produktu do góry nogami. Nie przesuwać urządzenia na boki.
Maksymalna pojemność pojemnika na brudną wodę 8 wynosi 270 ml. Przerwać pracę, gdy poziom wody w pojemniku na brudną wodę dojdzie do znaku MAX.
Włączyć produkt.
Ściągacz nasadki ssa 1 przesuwać powoli od góry do dotu.
Wyłączyć produkt, gdy poziom wody w pojemniku na brudną wodę 8 dojdzie do znaku MAX.
Przed kontynuowaniem pracy opróżnić pojemnik na brudną wodę 8.
RADA: W celu opróżnienia pojemnika na brudną wodę 8 należy go najpierw odłączyć od zespołu napędowego 9. Zdjąć ostone ochronną. Następnie opróżnić pojemnik na brudną wodę.
Aby uzyskać najlepsze wyniki czyszczenia, za każdym razem po wyjęciu gumowej wycieraczki przystawki odkurzającej 1 należy ją krótko osuszyć czystą ściereczką.
● Usuwanie usterek
Problem Rozwiązanie
| Produkt nie działa | Doładować produkt. |
| Podczas mycia próżniowego pojawiają się smugi | Wyczyścić nasadkę wycieraczki4wodą i/lub środkiem czyszczącym. Po wyczyszczeniu pozostawić wszystkie części do całkowitego wyschnięcia.Podczas mycia okna używać mniej detergentu. |
| Nie działa rozpylanie z nasadki wycieraczki4 | Napełnić zbiornik na wodę6.Spryskiwu5ustawić w pozycji SPRAY lub STREAM. |
- Czyszczenie i konserwacja
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed czyszczeniem: Należy zawsze odłączać produkt od kabla USB 2.
⚠ OSTROŻNIE! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
Do czyszczenia produktu i akcesoriów nie wolno używać szorstkich, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.
Czyszczenie nasadki ssącej 1, głowicy ssącej 12 i zespołu napędowego 9
Nacisnąć przycisk zwalniający 13, aby zdjąć nasadkę ssącą 1 z głowicy ssącej 12.
Nacisnąć przyciski odłącza 11, aby zdjąć głowicę ssącą 12 z zespołu napędowego 9.
Przetrzeć części lekko zwilżoną ściereczką.
Nie pozwolić, aby woda lub inne płyny dostaty się do wnętrza produktu.
Po oczyszczeniu: Pozostawić części do całkowitego wyschnięcia.
Czyszczenie zbiornika na wodę 6, pojemnika na brudną wodę 8 i nasadki wycieraczki 4
Przemyć części wodą i/lub tagodnym detergentem.
Po oczyszczeniu: Pozostawić części do całkowitego wyschnięcia.
Czyszczenie pokrowców z włókna
Pokrowce z włókna 3 można prać w pralce.





Pokrowce z włóka można prać w delikatnym cyklu do 60°C.
Po czyszczeniu: Pozostawić pokrowce z włókna 3 do całkowitego wyschnięcia.
Przechowywanie
Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Produkt zawsze należy przechowywać z pustym zbiornikiem na wodę 6 i pustym pojemnikiem na brudną wodę 8.
Jeśli produkt nie będzie przez długi czas używany, wbudowany akumulator należy regularnie ładować (np. raz na miesiąc). Jest to konieczne w celu oszczędzania akumulatora.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 444808_2307) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl
● Deklaracja zgodności UE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (444808_2307)
| IAN: | 444808_2307 |
| Nazwa produktu: | "SILVERCREST" AKUMULATOROWA MYJKA DO OKIEN |
| Oznaczenie modelu: | HG11090 |
Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
| Dyrektywa 2006/42/WE |
| Dyrektywa 2006/30/WE |
| Dyrektywa 2011/65/UE wraz ze wszystkimi poprawkami |
Odniesienia do odpowiednich norm zharmonizowanych lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
| Nr / Części |
| Dyrektywa 2006/42/WE |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 |
| EN 60335-2-2:2010/A1:2013 |
| EN 60335-2-54:2008/A2:2021 |
| EN 62233:2008 |
| EN ISO 12100:2010 |
| Dyrektywa 2006/30/WE |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym:
| Nr / Części |
| EN IEC 63000:2018 |
Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną: OWIM GmbH & Co.KG
Podpisano w imieniu:
Ninlejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
Neckarsulm 25.09.2023
Miejsce
Data
ppa. Stefan Haensel

Prokurent Prokurent
CE
PL






C