SILVERCREST HG11090 - Aspiradora

HG11090 - Aspiradora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG11090 SILVERCREST en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST HG11090 - page 88
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HG11090 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG11090 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG11090 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO HG11090 SILVERCREST

Traducción del manual original

DK

BATTERIDREVEN VINDUESRENSER

Brugsvejledning

Product opladen.... Página 46

Indicaciones de advertencia y símbolos empleados.... Página 86

Introducción.... Página 87

Uso previsto.... Página 87

Volumen de suministro.... Página 87

Lista de partes ...... Página 87

Datos técnicos ...... Página 87

Medidas generales de seguridad Página 88

Primer uso ...... Página 91

Montaje.... Página 91

Montar el producto.... Página 91

Fijar el accesorio de limpieza ...... Página 91

Funcionamiento ...... Página 91

Cargar el producto ...... Página 91

Limpiar la ventana.... Página 92

Cómo encender o apagar el producto.... Página 92

Aspirar la ventana.... Página 92

Subsanación de problemas ...... Página 92

Limpieza y mantenimiento ...... Página 92

Almacenamiento.... Página 93

Eliminación ...... Página 93

Garantía ...... Página 94

Tramitación de la garantía.... Página 94

Asistencia.... Página 94

Declaración UE de conformidad ...... Página 95

Indicaciones de advertencia y símbolos empleadosEn este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes:
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 1¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte.Tensión/corriente continua
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 2NOTA:Este símbolo con la palabra de señalización “Nota” ofrece más información útil.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señalización “Advertencia” identifica un riesgo de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte.SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 3Utilice el producto solo en espacios interiores secos.
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 4¡Peligro - riesgo de descarga eléctrica!
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 5¡CUIDADO! Este símbolo con la palabra de señalización “Cuidado” identifica un riesgo de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve.SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 6Símbolo para un producto de la clase de protección III: La unidad principal del producto trabaja en un rango de tensión completamente seguro.
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 7Prohibido el uso de lejías No secar en un recador de tambor
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 8No limpiar con productos químicos Lavado 60° C
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 9No plancharIPX4Protegido contra salpicaduras de agua desde cualquier dirección
SILVERCREST HG11090 - Declaración UE de conformidad ...... Página 95 - 10El marcado CE ratifica la conformidad con las Directivas de la UE aplicables al producto.Información sobre seguridad Instrucciones de uso

LIMPIACRISTALES RECARGABLE

- Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.

Uso previsto

Este producto está previsto para la limpieza y aspiración de superficies lisas (p. ej., ventanas). No utilice el producto para otro fin distinto al previsto.

El producto ha sido diseñado para el uso en el ámbito doméstico, y no es apropiado para fines comerciales.

El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso incorrecto.

Volumen de suministro

Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado. Antes del uso, elimine la totalidad de los materiales de embalaje.

1x Accesorio de aspiración
1x Depósito de agua sucia
1x Unidad de motor
1x Accesorio de limpieza
1x Depósito de agua
2x Cubierta de fibra
1x Cable USB (Tipo A - Tipo C)
1x Manual del usuario

- Lista de partes

1 Accesorio de aspiración
2 Cable USB (Tipo A - Tipo C)
3 Cubierta de fibra (x2)
4 Accesorio de limpieza
5 Boquilla rociadora
6 Depósito de agua (rociador)
7 Toma de carga (con tapa)
8 Depósito de agua sucia
9 Unidad de motor
10 (Interruptor de encendido/apagado con luz de control)
11 Botón de expulsión
12 Cabezal de aspiración
13 Botón de desbloqueo (accesorio de aspiración)

Datos técnicos

Limpiador de ventana

Tensión nominal de

entrada: 5 V ---

Potencia nominal de

entrada: 6 W

Tipo de batería: Batería de iones de litio, 3,7 V = = =, 2200 mAh

Tiempo de servicio: aprox. 40 minutos

Tiempo de carga: aprox. 2,5 a 3,5 horas

Tipo de protección

IP: IPX4

Clase de

protección: III

Nivel de presión

sonora de emisión: < 70 dB(A), K=3 dB

Capacidad del

depósito de agua 270 ml (aprox. 150 ml en

sucia: la marca MAX)

Rociador: 360 ml

SILVERCREST HG11090 - Limpiador de ventana - 1

Medidas generales de seguridad

¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO! ¡SI TRANSFIERE ESTE PRODUCTO, HÁGALO CON TODA LA DOCUMENTACIÓN!

¡Quedará anulada su garantía en el caso de daños resultantes de la no observación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si esos daños son el resultado de un uso inadecuado o de la no observación de las indicaciones de seguridad!

Niños y personas con limitaciones

⚠️¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS!

No deje que los niños jueguen solos con el material de embalaje.

El material de embalaje presenta riesgo de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.

Este producto puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, siempre y cuando haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros. No deje el producto sin supervisión mientras esté conectado a la red eléctrica. Guarde el producto fuera del alcance de los niños, si se encuentra bajo tensión.

No permita que los niños jueguen con el producto.
La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

Uso previsto

⚠¡ADVERTENCIA! Un uso no conforme a lo previsto puede provocar lesiones. Utilice el producto sólo conforme a este manual de instrucciones. Nunca intente modificar el producto en modo alguno.

⚠¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños en el producto!

No exponga el producto a la radiación solar directa o al calor. La temperatura ambiente ideal es de +5 a +35 °C. Las temperaturas extremadamente altas o bajas pueden dañar la batería o el producto.

Seguridad eléctrica

⚠¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Nunca

intente reparar el producto usted mismo. En caso de fallo de funcionamiento, encargue cualquier reparación únicamente a un personal cualificado.

⚠¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! No

sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.

⚠¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!

No utilice ningún producto dañado. Desconecte el producto de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor si estuviera dañado.

⚠¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Apague el

producto y desconéctelo de la red eléctrica antes de realizar los trabajos de limpieza o si no lo va a usar.

⚠¡CUIDADO! ¡Peligro de lesiones! Este producto

contiene una batería de iones de litio, que solo puede ser reemplazada por expertos. No arroje el producto al fuego.

¡ADVERTENCIA! Para

cargar la batería recargable, utilice únicamente una fuente de alimentación de Clase II (no suministrada) aprobada para su uso con electrodomésticos. Salida SELV: CC 5V, máx. 6W.

No utilice el producto si se está cargando.
Cargue siempre el producto en un área libre, alejada de líquidos y materiales inflamables.

Un uso incorrecto puede provocar fuego y quemaduras.

No utilizar el producto si se ha caído, presenta signos visibles de daños o tiene fugas.
■ Proteja el cable de conexión contra posibles daños.

No deje que cuelgue sobre bordes afilados ni tampoco lo aplaste o doble. Mantenga alejado el cable de conexión de superficies calientes y llamas abiertas.

Asegúrese que nadie tire accidentalmente o pueda tropezar.

Funcionamiento

■ Antes de utilizar el producto: Desconecte el cable USB 2 del producto.
■ Mantenga la toma de carga cerrada con la tapa en todo momento para garantizar la protección del producto contra salpicaduras de agua.
No cubra las ranuras de ventilación durante el funcionamiento. Una circulación de aire bloqueada puede provocar un sobrecalentamiento y dañar el producto.

Limpieza y conservación

■ Proteja el producto contra el polvo y la luz solar directa.
■ Guarde el producto en un lugar seco, refrigerado, protegido contra la humedad y fuera del alcance de los niños.
■ Proteja el producto contra el calor.

No coloque el producto cerca de llamas abiertas o fuentes de calor como hornos o aparatos de calefacción.

- Primer uso

Retire todos los materiales de embalaje. Compruebe la totalidad de las piezas.

① NOTA: La batería incorporada en el producto no está cargada en la entrega. Cargue por completo la batería antes del primer uso (véase el apartado "Cargar el producto").

● Montaje

- Montar el producto

Coloque el accesorio del aspirador en el cabezal de succión 12.

Fijar el accesorio de limpieza

i NOTA:

■ Antes de fijar el accesorio de limpie 4 llene el depósito de agua 6 con agua y/u otro producto de limpieza.
No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos. Estos podrían dañar el producto.
No sobrepase la capacidad máxima del depósito de agua 6 de 360 ml.
Enrosque el accesorio de limpie 4 en el depósito de agua 6.
Abra el velcro en el lado de la cubierta de fibra 3 donde está situado.
Coloque la cubierta de fibra sobre el Limpiacristales 4.
Asegure la cubierta de fibra con el velcro 3.

- Funcionamiento

Cargar el producto

i NOTA:

■ Antes de cargar la batería: Apague el producto.
- Conecte el cable U2 al producto.
- Conecte el conector USB tipo A del cable USB 2 a una fuente de alimentación adecuada de clase II (no suministrada) con salida nominal CC 5V, máx. 6W. ⏻ 10 se ilumina en rojo.
Cuando la batería esté completamente cargada, se iluminará 10 en azul.
■ Desconecte el producto del cable U2.
No deje el producto conectado permanentemente al cable USB 2 para evitar daños en la batería o en el producto.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Para cargar la batería recargable, utilice únicamente una fuente de alimentación de Clase II (no suministrada) aprobada para su uso con electrodomésticos. Salida SELV: CC 5V, máx. 6W.

Patrón de luz del interruptor de encendido/apagado

Luz10Estado
Azul iluminado Encendido.Completamente cargada (durante la carga).
Rojo iluminado Cargando
Rojo parpadea(lentamente)Nivel bajo de batería.El producto sigue en marcha.
Rojo parpadea(rápido)Batería vacía.El producto se apaga transcurrido 1 minuto.
■ Cierre bien la toma de ca7con la tapa7.(véase el dibujo del cable)

- Limpiar la ventana

Gire la boquilla rociadora 5 al ajuste deseado:

Boquilla rociadora

5

STREAM

Chorro de agua

SPRAY

Pulverización

OFF

Sin chorro

Pulverice sobre la ventana.
Limpie con el accesorio de limpie 4 sobre el área pulverizada. Elimine la suciedad más resistente.

- Cómo encender o apagar el producto

■ Encendido del producto: Pulse sobre ⏻10. (se ilumina en azul.

Apagado del producto: Pulse de nuevo sobre ⏻10. La luz azul se apaga.

Aspirar la ventana

i NOTA:

No sostenga el producto al revés. No mueva lateralmente el producto.
La capacidad máxima del depósito de agua sucia 8 es de 270 ml. Finalice el uso cuando se haya alcanzado la marca MAX del depósito de agua sucia.
■ Encienda el producto.
Mueva lentamente el extractor del accesorio de aspiración 1 de arriba a abajo.
Apague el producto cuando se haya alcanzado la marca MAX del depósito de agua sucia 8.
Vacíe el depósito de agua su 8 antes de continuar con el uso.

① NOTA: Para vaciar el depósito de agua sucia 8, extráigalo primero de la unidad de motor 9. Quite la tapa de protección. A continuación, vacíe el depósito de agua sucia.

Para obtener los mejores resultados de limpieza, seque brevemente el rascador de goma del accesorio de aspiración 1 con un paño limpio después de cada extracción.

- Subsanación de problemas

Problema Subsanación

El producto no funcionaCargue el producto.
Durante el proceso de aspiración aparecen rayasLimpie el accesorio de limpieza 4 con agua y/o producto de limpieza. Deje secartodas las piezas después de la limpieza.Utilice menos producto de limpieza para la limpieza de la ventana.
La pulverización del accesorio de limpieza 4 no funcionaLlene el depósito de agua 6.Gire la boquilla rociadora 5 a SPRAY o STREAM.

● Limpieza y mantenimiento

⚠️ ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte siempre el producto del cable USB 2.

¡CUIDADO! No sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.

No utilice ningún producto de limpieza abrasivo o agresivo ni cepillos duros para limpiar el producto y sus accesorios.

Limpiar el accesorio de aspiración 1, el cabezal de aspiración 12 y la unidad de motor 9

■ Pulse el botón de desbloqueo 13 para quitar el accesorio de aspiración 1 del cabezal de aspiración 12.
■ Pulse el botón de expuls ^11 para quitar el cabezal de aspiración ^12 de la unidad de motor ^9 .

Limpie las piezas con un paño ligeramente humedecido.
No deje que el agua u otros líquidos penetren en el interior del producto.
Después de la limpieza: Deje secar por completo todas las piezas.

Limpiar el depósito de agua 6, depósito de agua sucia 8 y accesorio de limpieza 4

Lave todas las piezas con agua y/o use un producto de limpieza suave.
■ Después de la limpieza: Deje secar por completo todas las piezas.

Limpieza de las cubiertas de fibra

La cubiertas de fibra 3 pueden lavarse en la lavadora.

SILVERCREST HG11090 - Limpieza de las cubiertas de fibra - 1

SILVERCREST HG11090 - Limpieza de las cubiertas de fibra - 2

SILVERCREST HG11090 - Limpieza de las cubiertas de fibra - 3

SILVERCREST HG11090 - Limpieza de las cubiertas de fibra - 4

SILVERCREST HG11090 - Limpieza de las cubiertas de fibra - 5

Lave las cubiertas de fibro con un programa moderado, a 60 °C como máximo.
■ Después de lavar: Deje secar por completo las cubiertas de fibra 3.

- Almacenamiento

  • Guarde el producto en su embalaje original siempre que no esté en uso.
    ■ Conserve el producto en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
  • Guarde el producto únicamente con el depósito de agua 6 y depósito de agua sucia 8 vacíos.
    Cargue regularmente la batería incorporada (por ejemplo: mensualmente) si no utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo. Esto es necesario para preservar la batería.

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

SILVERCREST HG11090 - Eliminación - 1

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

Producto:

SILVERCREST HG11090 - Producto: - 1

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.

Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.

El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

SILVERCREST HG11090 - Producto: - 2

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

SILVERCREST HG11090 - Producto: - 3

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.

SILVERCREST HG11090 - Producto: - 4

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!

Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.

Garantía

El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.

La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.

Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto.

Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas.

La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.

- Tramitación de la garantía

Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 444808_2307) como justificante de compra.

Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.

Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.

Asistencia

ES Asistencia en España

Tel.:900984948

E-Mail:owim@lidl.es

● Declaración UE de conformidad

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (444808_2307)

IAN:444808_2307
Identificación del producto:"SILVERCREST" LIMPIACRISTALES RECARGABLE
Número de modelo:HG11090

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:

Directiva 2006/42/CE
Directiva 2006/30/CE
relacionadas

Referencias a las normas armonizadas o referencias a las otras especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad:

N° / Partes
Directiva 2006/42/CE
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 60335-2-2:2010/A1:2013
EN 60335-2-54:2008/A2:2021
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
Directiva 2006/30/CE
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021

El objeto de la declaración descrita anteriormente se ajusta a la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos:

N° / Partes
EN IEC 63000:2018

Responsable de la documentación técnica: OWIM GmbH & Co.KG

Firmado en nombre de:

Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.

Traducción de la declaración de conformidad original

Neckarsulm 25.09.2023

Lugar

Fecha

ppa. Stefan Haensel

SILVERCREST HG11090 - ● Declaración UE de conformidad - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : HG11090

Categoría : Aspiradora